Fast jeder Künstler hat schon mal einen Love Song gesungen. Kein Wunder also, dass es zu diesem in der Musik so wichtigen Thema enorm viele Stücke gibt. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die erfolgreichsten Liebeslieder aller Zeiten.
Localized series title: MTV Top 10 Localized episode title: Love Songs Localized description: Fast jeder Künstler hat schon mal einen Love Song gesungen. Kein Wunder also, dass es zu diesem in der Musik so wichtigen Thema enorm viele Stücke gibt. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die erfolgreichsten Liebeslieder aller Zeiten. Localized description (long): Fast jeder Künstler hat schon mal einen Love Song gesungen. Kein Wunder also, dass es zu diesem in der Musik so wichtigen Thema enorm viele Stücke gibt. MTV Top 10 nimmt sich der Thematik an und präsentiert die erfolgreichsten Liebeslieder aller Zeiten. Dabei wird auch zu klären sein, auf welchen Aspekten der jeweilige Erfolg beruht.
Nicole kennt ihren besten Freund seit eineinhalb Jahren und will jetzt mit ihm eine Beziehung eingehen. Andrew ist seit fünf Jahren mit Sarah befreundet. Jetzt will er ihr seine Gefühle gestehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 119 Localized description: Nicole kennt ihren besten Freund seit eineinhalb Jahren und will jetzt mit ihm eine Beziehung eingehen. Andrew ist seit fünf Jahren mit Sarah befreundet. Jetzt will er ihr seine Gefühle gestehen. Localized description (long): Chris ahnt nicht, dass Nicole mehr in ihm sieht als nur einen guten Freund. Sie riskiert ihre Freundschaft als sie ihm in einem Freizeitpark ihre Liebe gesteht. Obwohl Andrew seit bereits fünf Jahren in Sarah verliebt ist, hat er sich nicht getraut, ihr das zu sagen - bis jetzt.
Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 120 Localized description: Franklin ist seit fünf Jahren mit Erica befreundet und will ihr jetzt sagen, was er wirklich für sie empfindet. Rapper Wayne gesteht Megan seine Gefühle. Localized description (long): Franklin mag alles an seiner Freundin Erica, aber sie weiß nicht, dass er seit fünf Jahren in sie verknallt ist. Nun ist er bereit, ihr sein Herz auszuschütten. Megan war schon immer Waynes Inspiration für seine Musik. Jetzt will er ihr endlich seine Gefühle gestehen...
Alex hat Spaß, bei Allem, was sie tut. Und ihre Geburtstagsparty soll restlos alle aus den Latschen hauen. Das Motto: Die sieben Todsünden!
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Alex Localized description: Alex hat Spaß, bei Allem, was sie tut. Und ihre Geburtstagsparty soll restlos alle aus den Latschen hauen. Das Motto: Die sieben Todsünden! Localized description (long): Alex hat Spaß, bei Allem, was sie tut. Und ihre Geburtstagsparty soll restlos alle aus den Latschen hauen. Das Motto: Die sieben Todsünden! Alex liebt Skandal und Exzess, also wird ihre Party etwas ganz besonderes werden. Es wird so böse und wild zugehen, dass es kracht - die sündigste und abgefahrenste Party überhaupt!
Geri hat das Feiern schon mit in die Wiege gelegt bekommen. Ihr Vater war in der ganzen Stadt dafür bekannt, die exzentrischsten und wildesten Partys zu schmeißen.
Localized series title: My Super Sweet 16 Localized episode title: Geri Localized description: Geri hat das Feiern schon mit in die Wiege gelegt bekommen. Ihr Vater war in der ganzen Stadt dafür bekannt, die exzentrischsten und wildesten Partys zu schmeißen. Localized description (long): Geri hat das Feiern schon mit in die Wiege gelegt bekommen. Ihr Vater war in der ganzen Stadt dafür bekannt, die exzentrischsten und wildesten Partys zu schmeißen. Da Geris Vater vor kurzer Zeit verstorben ist, will seine Tochter nun ihm zu Ehren eine Party ganz getreu dem Motto 'Je verrückter, desto besser' veranstalten. Es wird eine 'Rocky Horror Picture Show'- Sause geben, mit Drag Queens, Mannequins und allem drum und dran. Werden ihre Freunde begeistert oder geschockt sein?
Austin Barron ist durch und durch ein Nerd. Jetzt will er lernen, wie man mit Mädels spricht. MADE soll ihm dabei helfen, ein Frauenheld zu werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Ladies Man Localized description: Austin Barron ist durch und durch ein Nerd. Jetzt will er lernen, wie man mit Mädels spricht. MADE soll ihm dabei helfen, ein Frauenheld zu werden. Localized description (long): Austin wird ein Frauenheld. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: Three’s a Crowd Localized description: Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Localized description (long): Louis lädt Liz ein, mit ihm für ein paar Tage durchzubrennen, um zeitweise die Ängste über das Leben in New York abzulegen. Aber ihre Haltung ändert sich, nachdem sie Jordan, super-süßer Mitbewohner und Bandmitglied von Louis, trifft. Inzwischen, zurück zu Hause, rufen Sally und Bruce einen Waffenstillstand aus, um mit Liz Kontakt aufzunehmen und eine Botschaft mit einer schwierigen Entscheidung zu hinterlassen. Hält es Liz aus für den Sommer in New York zu bleiben oder geht sie für eine dringend benötigte R&R zurück nach Texas?
Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Localized series title: My Life as Liz Localized episode title: You Can’t Go Home Again Localized description: Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht. Localized description (long): Liz kehrt nach Texas zurück und findet, dass sich nach der High School vieles verändert hat. Bryson nimmt eine mysteriöse Geschenkschachtel für Liz entgegen. Der Gnadenstoß: Taylor macht eine Ansage, die Liz sprachlos macht.
Bei diesem Disaster Date bekommt es Xavier mit einer krankhaft eifersüchtigen und besitzergreifende Furie zu tun, Manny muss sich die sauschlechten Witze von seinem Blind Date Brianna anhören und Magnolias Date taucht erst gar nicht auf.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Mad Jealous Prop Comic Catastrophe Tardy Juggler Teach a Man to Fish Localized description: Bei diesem Disaster Date bekommt es Xavier mit einer krankhaft eifersüchtigen und besitzergreifende Furie zu tun, Manny muss sich die sauschlechten Witze von seinem Blind Date Brianna anhören und Magnolias Date taucht erst gar nicht auf.
In dieser Folge macht sich das Date von Krankenschwester Lizzie ständig über sie lustig, Tanner muss sich vor der heiratwütigen Russin Tara in Sicherheit bringen und Robert wird von seinem Date mit einem Elektroschocker bedroht.
Localized series title: Disaster Date Localized episode title: Sarcastic Jerk Mail-Order Bride Maniac Cop Don't Taze Me, Bro Localized description: In dieser Folge macht sich das Date von Krankenschwester Lizzie ständig über sie lustig, Tanner muss sich vor der heiratwütigen Russin Tara in Sicherheit bringen und Robert wird von seinem Date mit einem Elektroschocker bedroht.
Zapp Brannigan hat seinen Job verloren und beginnt nun ebenfalls wie seine Freunde, beim "Planet Express" zu arbeiten. Als die Crew Kissen auf einen Planeten, auf dem eine extrem starke Erdanziehungskraft wirkt, liefern soll, kommt es zum Eklat...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Brannigan Begin Again Localized description: Zapp Brannigan hat seinen Job verloren und beginnt nun ebenfalls wie seine Freunde, beim "Planet Express" zu arbeiten. Als die Crew Kissen auf einen Planeten, auf dem eine extrem starke Erdanziehungskraft wirkt, liefern soll, kommt es zum Eklat... Localized description (long): Zapp Brannigan hat seinen Job verloren , da er eine Space-Besprechung zum Platzen gebracht hat. Nun beginnt er, ebenfalls wie seine Freunde, beim "Planet Express" zu arbeiten. Als die Crew Kissen auf einen Planeten, auf dem eine extrem starke Erdanziehungskraft wirkt, liefern soll, kommt es zum Eklat: Brannigan überzeugt Fry und Bender, gegen Leela gemeinsame Sache zu machen, damit er zum neuen Captain des Raumschiffs wird ...
Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Head In The Polls Localized description: Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen. Localized description (long): Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen. Doch bald schon stellt er fest, dass das Leben nur mit Kopf und ohne Körper ziemlich langweilig ist, weshalb er ihn wieder zurückhaben will. Gleichzeitig stellen sich John Jackson, Jack Johnson und Richard Nixon, der Benders Körper besitzt, zur Wahl des Präsidenten ...
Fry zieht los, um für Leela ein Weihnachtsgeschenkschenk zu besorgen und gerät dabei in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft ein gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Xmas Story Localized description: Fry zieht los, um für Leela ein Weihnachtsgeschenkschenk zu besorgen und gerät dabei in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft ein gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat. Localized description (long): Wieder einmal rückt Weihnachten näher. Frys größter Wunsch ist es, das Fest so wie früher unter einem Weihnachtsbaum zu feiern. Doch dummerweise gibt es keine Christbäume mehr, sondern nur noch Palmen! Da hilft nur Als er loszieht, um für Leela ein Geschenk zu besorgen, gerät er in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft programmierter und gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat.eines: die Flucht ...
Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Why Must I Be A Crustacean In Love Localized description: Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Doch leider findet er dort keine Frau für sich, sodass Fry helfen muss... Localized description (long): Paarungszeit auf Dr. Zoidbergs Planet: Daher ist es kein Wunder, dass er so schnell wie möglich auf seinen Heimatplaneten zurückkehren will, um sich eine Partnerin zu suchen. Als er keine Frau findet, springt Fry ein und versucht, ihm einige wichtige Dinge zu zeigen, die bei Frauen gut ankommen. Doch Frys guter Wille fällt nicht auf fruchtbaren Boden - und schließlich kommt es zu einem Kampf auf Leben und Tod zwischen Dr. Zoidberg und Fry ...
Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Put Your Head On My Shoulder Localized description: Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Localized description (long): Fry hat sich entschlossen, sich von Amy zu trennen. Bei ihrem letzten Ausflug bauen sie jedoch einen ziemlich schweren Unfall. Die einzige Hilfe für Fry ist die Transplantation seines Kopfes auf Amys Schultern, während sein Körper sich wieder erholt. Und so wird er Zeuge eines Rendezvous', das Amy am Valentinstag mit einem anderen hat ... Leela verabredet sich ebenfalls zu einem Date, und zwar mit einem Typen, den sie über Benders "Partner-Service" kennen gelernt hat ...
Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: He’s The Mayor Localized description: Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy. Localized description (long): Um in den Genuss spezieller Privilegien zu kommen, kandidiert Jake für das Amt des Bürgermeisters. Doch als er die Wahl gewinnt, muss Jake feststellen, dass die Vorzüge des Amtes nicht das sind was er erwartet hat.
Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Dammit Janet! Localized description: Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint. Localized description (long): Lois schickt Stewie in die Vorschule, da sie fürchtet, dass er sich zu einem unsozialen Menschen entwickeln könnte. Dort verliebt Stewie sich in Janet, die sehr auf seine Kekse abzufahren scheint. Unterdessen wird Lois Flugbegleiterin und Peter nutzt diese Gelegenheit, um zahlreiche Freiflüge wahrzunehmen.
Peter lässt sich von einer Bande das Auto demolieren, um von dem Versicherungsgeld ein neues zu kaufen. Um seine Schuld wettzumachen, muss Peter fortan mit dem Neffen des Dons ins Kino.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: There's Something About Paulie Localized description: Peter lässt sich von einer Bande das Auto demolieren, um von dem Versicherungsgeld ein neues zu kaufen. Um seine Schuld wettzumachen, muss Peter fortan mit dem Neffen des Dons ins Kino.
Weil Brian Flöhe hat, müssen die Griffins in ein Hotel ziehen. Dort entdecken Lois und Peter, dass Chris sich aufgrund seiner Figur immer häufiger vor dem Sportunterricht gedrückt hat. Das wollen sie schnellstmöglich ändern.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: He's Too Sexy for His Fat Localized description: Weil Brian Flöhe hat, müssen die Griffins in ein Hotel ziehen. Dort entdecken Lois und Peter, dass Chris sich aufgrund seiner Figur immer häufiger vor dem Sportunterricht gedrückt hat. Das wollen sie schnellstmöglich ändern. Localized description (long): Brian leidet unter starkem Flohbefall. Aus diesem Grund müssen die Griffins in ein Hotel ziehen, während das Haus durch Kammerjäger gesäubert wird. Dort entdecken Lois und Peter, dass Chris sich aufgrund seiner Figur immer häufiger vor dem Sportunterricht gedrückt hat. Es folgen clevere Vorschläge und Versuche, um dem Problem Herr zu werden. Peters favorisierte Methode: eine Fettabsauge-Operation.
Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: E. Peterbus Unum Localized description: Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist. Localized description (long): Die städtischen Begrenzungsgesetzte sind daran schuld, dass Peter sich keinen Pool bauen darf. Beim Versuch, dennoch eine Erlaubnis zu bekommen, erfährt Peter, dass sein Grundstück gar nicht mehr zu Quahog gehört und demnach auch nicht Teil der USA ist. Peter gründet daraufhin sein eigenes Land, welches er Petoria nennt. Als sein Land von den Vereinigten Staaten nicht anerkannt wird besetzt Peter Joes Pool. Lois und die Kinder verlassen 'Präsident-Peter', weil sie es nicht mehr ohne Wasser und Elektrizität aushalten.
Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: The Story on Page One Localized description: Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie einfach. Localized description (long): Meg beschließt, für die High School Zeitung zu schreiben. Ihr erster Beitrag: ein Interview mit Bürgermeister Adam West. In ihrem Artikel deckt Meg auf, dass die Regierung korrupt ist. Peter hält die Story nicht für gut genug und ersetzt sie mit einem Artikel, in dem er behauptet, dass Luke Perry schwul sei. Währenddessen ist Stewie frustriert darüber, dass er so klein ist und nicht an Dinge herankommt, die sich zu weit oben befinden. Er versucht Chris zu seinem persönlichen Roboter zu machen, in dem er ihn an ein 'Gedankenkontrolle-Gerät' anschließt.
Clara beschwert sich, da sie findet, dass ihre Mitbewohner viel zu religiös daherschwätzen. Als sie nach Hause kommt und alle weg sind, befürchtet sie, dass alle außer ihr in den Himmel gekommen sind.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Lost in Parking Space, Part One Localized description: Clara beschwert sich, da sie findet, dass ihre Mitbewohner viel zu religiös daherschwätzen. Als sie nach Hause kommt und alle weg sind, befürchtet sie, dass alle außer ihr in den Himmel gekommen sind. Localized description (long): Clara annoys her housemates by preaching about the upcoming rapture. Whenher housemates head off to the mall, Clara mistakenly thinks they've been takenoff to heaven. She proceeds to go on an evil spree with the help of a man whomshe thinks is Satan. In the mean time, the other housemates get themselvestrapped in a compact parking space in the mall with little or no means of escape.Can they survive 50-degree weather and a little claustrophobia without killingeach other? And will Foxxy ever find Drawn Together merchandise at the localHot Topic store?
Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Lost in Parking Space, Part Two Localized description: Die Bewohner sind noch immer im Van eingesperrt. Zu allem Überfluss trinkt Toot auch noch Salzwasser und dreht dann völlig ab. So versucht sie die anderen zu überzeugen, Ling-Ling in ihrer Not zu verspeisen. Localized description (long): We continue where we left off in this breathless sequel to “Lost in ParkingSpace, Part One.” Toot drinks saltwater and goes insane, prompting the others(who are also trapped in the van in the mall parking lot) to kill and eat Ling-Ling.Foxxy is kidnapped by the manager at Hot Topic, who reveals the truth behindthe store’s success – he actually lets paying customers torture and kill B-listcartoon characters. A sinful Clara shows up to torture Foxxy then Clara andFoxxy try to save the other tortured cartoon characters. Xandir befriends twohomeless men and learns an important lesson about leadership. He heads backto his abandoned housemates and rouses them all to escape.
In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Drawn Together Babies Localized description: In dieser Folge leben die acht Hausbewohner als Babys zusammen. Als die Eltern sie einer Babysitterin überlassen, ist ein gemeinsamer Feind schnell ausgemacht. Localized description (long): We finally meet the Drawn Together Babies – our eight housemates livingtogether as little tots. When Mommy and Daddy leave them with a meanbabysitter, the babies plot against her and then accidentally kill her. They haveto get rid of the body AND fool the babysitter’s boyfriend into believing that fourbabies in a trench coat is actually the love of his life. The babies learn lessonsabout life and love as they work together to get themselves out of the messthey’ve made. And the whole while, a distinguished Gentleman narrates thestory and points out each individual baby’s life-altering event that turned theminto the sick characters they are today.
Als der Vampirwahn Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um an Mädels ranzukommen./Beavis ist kein Weichei, doch als er wegen ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: Werewolves of Highland/Crying Localized description: Als der Vampirwahn Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um an Mädels ranzukommen./Beavis ist kein Weichei, doch als er wegen ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen. Localized description (long): Als der Vampirwahn auch Beavis und Butt-Heads Schule erreicht, wollen die beiden unbedingt zu den Untoten gehören, um den Mädels zu gefallen. Doch als sie einem Odachlosen Streuner mit einem Werwolf verwechseln, ist alles was sie bekommen eine Hepatitis B. Im zweiten Teil will Beavis beweisen, dass er kein Weichei ist. Als Butt-Head ihn dabei erwischt, wie er von ein paar Zwiebeln weinen muss, ist das für Butt-Head ein gefundenes Fressen.
Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: He’s The Mayor Localized description: Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy. Localized description (long): Um in den Genuss spezieller Privilegien zu kommen, kandidiert Jake für das Amt des Bürgermeisters. Doch als er die Wahl gewinnt, muss Jake feststellen, dass die Vorzüge des Amtes nicht das sind was er erwartet hat.
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.