Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Teen Mom Localized description: Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Localized description (long): Maci und Ryan haben einen Riesenstreit wegen dem Sorgerecht für Bentley. Amber und Gary tun sich schwer mit Ambers Erziehung, da sie sich nicht sehen dürfen. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Time Out
Frauenheld Sid will das Thema Beziehung ernster nehmen und seiner besten Freundin Courtney seine Liebe gestehen. Scott sagt seiner besten Freundin Lauren, dass er mehr als nur Freundschaft will.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Friendzone Localized description: Frauenheld Sid will das Thema Beziehung ernster nehmen und seiner besten Freundin Courtney seine Liebe gestehen. Scott sagt seiner besten Freundin Lauren, dass er mehr als nur Freundschaft will. Localized description (long): Sid ist ein selbsternannter Frauenheld, aber nun will er seiner besten Freundin Courtney gestehen, dass sie die Einzige für ihn ist. Scott wurde schon mal von seiner besten Freundin Lauren einen Korb bekommen - doch davon lässt er sich nicht abschrecken. Original series title: Friendzone Original Episode title: Friendzone 121
Victoria hört einfach nicht auf, sich in Brookes und Peytons Angelegenheiten einzumischen. Als Victoria im Aufnahmestudio die arme Mia einschüchtert, platzt Peyton schließlich der Kragen.
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Es ist noch lange nicht vorbei Localized description: Victoria hört einfach nicht auf, sich in Brookes und Peytons Angelegenheiten einzumischen. Als Victoria im Aufnahmestudio die arme Mia einschüchtert, platzt Peyton schließlich der Kragen. Localized description (long): Victoria hört einfach nicht auf, sich in Brookes und Peytons Angelegenheiten einzumischen. Als Victoria im Aufnahmestudio die arme Mia einschüchtert, platzt Peyton schließlich der Kragen. Sie macht Brooke unmissverständlich klar, dass es an der Zeit ist, Victoria in ihre Schranken zu verweisen. Brooke versucht das - jedoch vergeblich.
Ihre Mutter ist viel zu kühl und zu selbstsicher, als dass sie sich von ihrer Tochter oder deren Freundin beeindrucken ließe. Peyton muss sich langsam eingestehen, dass sie auf Lindsey eifersüchtig ist. Sie macht Lucas eine Szene und wirft ihm vor, dass er sie nie wahrhaftig geliebt habe. Lindsey hingegen fühlt ihre Liebe zu Lucas immer mehr durch Peyton bedroht. Bei einem gemeinsamen Abendessen, zu dem Haley und Nathan eingeladen haben, spricht Lindsey dann ganz offen aus, dass sie denkt, Peyton wolle ihr Lucas ausspannen ... Carrie versteht es sehr geschickt, ihren Platz im Leben des kleinen Jamie zu festigen.
Noch entgehen Haley die wahren Absichten, die Carrie hegt. Zu dankbar ist Haley dafür, dass Jamie so liebevoll betreut wird. Dabei ist eins ziemlich offensichtlich: Carrie versucht, mit Nathan anzubandeln ... Original series title: One Tree Hill Original Episode title: Don't Dream It's Over
Will hat das Gefühl, sein Leben nach langer Zeit endlich wieder im Griff zu haben: Seine Ex-Frau Terri ist weit weg und auch seinen Kummer über Emmas unerwiderte Liebe hat er überwunden. Sue hingegen scheint die Kontrolle über sich gerade zu verlieren...
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Glee Localized episode title: Das Comeback der Teufelin Localized description: Will hat das Gefühl, sein Leben nach langer Zeit endlich wieder im Griff zu haben: Seine Ex-Frau Terri ist weit weg und auch seinen Kummer über Emmas unerwiderte Liebe hat er überwunden. Sue hingegen scheint die Kontrolle über sich gerade zu verlieren... Localized description (long): Will hat das Gefühl, sein Leben nach langer Zeit endlich wieder im Griff zu haben: Seine Ex-Frau Terri ist weit weg und auch seinen Kummer über Emmas unerwiderte Liebe hat er überwunden. Sue hingegen kann die Tatsache, dass die Cheerios sich nicht für die nationalen Wettbewerbe qualifiziert haben, nicht verkraften und zieht sich immer mehr zurück. Sam versucht unterdessen alles, um Quinn zu imponieren. Er weiß, dass ihre Beziehung auf der Kippe steht und glaubt, die Krise nur abwenden zu können, indem er sich ein neues Image zulegt. Mit einem neuen Hairstyling und den entsprechenden Klamotten sieht er plötzlich seinem Vorbild erstaunlich ähnlich: Justin Bieber! Nach dem gescheiterten Versuch, ihre Beziehung zu Finn wieder aufzubauen, versucht Rachel einen Neuanfang. Sie möchte ihr Außenseiter-Dasein beenden und endlich auch einmal als Idol für andere gelten. Doch Rachels Plan gestaltet sich schwierig: Sie bezahlt Brittany dafür, ihren Kleidungsstil zu imitieren und allen Mädchen auf der McKinley High zu erzählen, dass Rachel sie dazu inspiriert habe. Aber bereits am ersten Tag macht Brittany einen fatalen Fehler und Rachels Plan gerät gewaltig ins Wanken. Original series title: Glee Original Episode title: Comeback
Das Mädchen Tsunade soll der neue Hokage des Dorfes Konoha-Gakure werden, doch sie ist verschollen. Naruto soll sich mit Jiraya auf die Suche machen. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf und sorgen für Unruhe.
Episode: 81 Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Naruto Localized episode title: Sonderbare Gestalten Localized description: Das Mädchen Tsunade soll der neue Hokage des Dorfes Konoha-Gakure werden, doch sie ist verschollen. Naruto soll sich mit Jiraya auf die Suche machen. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf und sorgen für Unruhe. Localized description (long): Die Ältesten des Dorfes Konoha-Gakure machen sich Gedanken, was zu tun ist, um wieder Sicherheit und Stärke zu erreichen. Als erstes muss ein neuer Hokage ernannt werden, und das soll Jiraya werden. Der aber weigert sich, weil er sich nicht für geeignet hält. Er schlägt das Mädchen Tsunade vor, von der man aber nicht weiß, wo sie ist. Er erklärt sich bereit, Tsunade zu suchen - allerdings nicht alleine, sondern gemeinsam mit Naruto. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf Konoha-Gakure und sorgen für Unruhe. Es sind alte Bekannte, die schon einmal für Ärger gesorgt haben. Original series title: Naruto (Mangaka Masashi Kishimoto) Original Episode title: Return of the Morning Mist
Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden.
Episode: 82 Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Naruto Localized episode title: Sharingan gegen Sharingan Localized description: Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden. Localized description (long): Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi lässt sich aber nicht beirren. Er möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Aber das ist nicht einfach. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden. Vor allem das Sharingan Itachis scheint unüberwindlich. Kakashi kämpft bis zum Äußersten und muss erschöpft aufgeben. Da erscheint Guy und setzt mit seinem Jutsu die 'Fremdlinge' außer Gefecht, die daraufhin das Dorf verlassen. Original series title: Naruto (Mangaka Masashi Kishimoto) Original Episode title: Eye to Eye: Sharingan vs. Sharingan!
Im zweiten Teil dieser Doppelfolge geht es um die Aufklärung der Morde an Yuji Nikaido, der in einem Brunnen ertränkt wurde und der Millionenerbin Reika Yotsui, die am Ende von Folge 1 ertränkt in der Badewanne gefunden wurde.
Episode: 41 Season: 1 Episode (Season): 41 Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Geld stinkt nicht - Teil 2 Localized description: Im zweiten Teil dieser Doppelfolge geht es um die Aufklärung der Morde an Yuji Nikaido, der in einem Brunnen ertränkt wurde und der Millionenerbin Reika Yotsui, die am Ende von Folge 1 ertränkt in der Badewanne gefunden wurde. Localized description (long): Im zweiten Teil dieser Doppelfolge geht es um die Aufklärung der Morde an Yuji Nikaido, der in einem Brunnen ertränkt wurde und der Millionenerbin Reika Yotsui, die am Ende von Folge 1 ertränkt in der Badewanne gefunden wurde. Ran verschläft die Überführung des Mörders, weil sie den ganzen Morgen unter Betäubungsmitteln steht. Original series title: Detective Conan (Meitantei Konan) Original Episode title: Geld stinkt nicht – Teil 2
Die Beika-Schule, auf die Sonoko und Ran gehen, tritt im Baseball-Spiel gegen die Shuko-Privatschule an. Nach dem Spiel wird entdeckt, dass die Meisterschaftsflagge, die die Shuko-Schule letztes Jahr gewonnen hatte, zerschnitten, also somit entehrt wurde.
Episode: 42 Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die zerschnittene Flagge Localized description: Die Beika-Schule, auf die Sonoko und Ran gehen, tritt im Baseball-Spiel gegen die Shuko-Privatschule an. Nach dem Spiel wird entdeckt, dass die Meisterschaftsflagge, die die Shuko-Schule letztes Jahr gewonnen hatte, zerschnitten, also somit entehrt wurde. Localized description (long): Die Beika-Schule, auf die Sonoko und Ran gehen, tritt im Baseball-Spiel gegen die Shuko-Privatschule an. Nach dem Spiel wird entdeckt, dass die Meisterschaftsflagge, die die Shuko-Schule letztes Jahr gewonnen hatte, zerschnitten, also somit entehrt wurde. Ein Grund für den Schulleiter, von der diesjährigen Meisterschaft zurückzutreten. Abgründe tun sich auf, als Kogoro mit der üblichen Unterstützung von Conan anfängt, zu ermitteln. Original series title: Detective Conan (Meitantei Konan) Original Episode title: Die zerschnittene Flagge
Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Der Held von nebenan Localized description: Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür. Localized description (long): Familie Griffin hat neue Nachbarn: Joe und Bonnie mit Sohn Kevin, in den sich Meg unsterblich verliebt. Peter hingegen sucht dringend einen erstklassigen Baseballspieler für seine Firmenmannschaft - und sieht in Nachbar Joe den geeigneten Mann dafür. Zwar sitzt Joe im Rollstuhl, doch als heldenhafter Polizist und Baseballmeister führt er die Mannschaft zu einem großen Sieg. Als alle von Joe begeistert sind, will auch Peter seiner Familie beweisen, dass er ein Held sein kann. Original series title: Family Guy Original Episode title: A Hero Sits Next Door
Bender ist ein Mitglied der Roboter-Mafia geworden, deren aktuelles Projekt der Diebstahl einer Ladung Zigarren ist. Schnell stellt er fest, dass es sich bei dem anvisierten Raumschiff um das des Professors handelt - mit Leela und Fry an Bord!
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Futurama Localized episode title: Allein gegen die Roboter-Mafia Localized description: Bender ist ein Mitglied der Roboter-Mafia geworden, deren aktuelles Projekt der Diebstahl einer Ladung Zigarren ist. Schnell stellt er fest, dass es sich bei dem anvisierten Raumschiff um das des Professors handelt - mit Leela und Fry an Bord! Localized description (long): Bender ist ein Mitglied der Roboter-Mafia geworden, deren aktuelles Projekt der Diebstahl einer Ladung Zigarren ist. Schnell stellt er fest, dass es sich bei dem anvisierten Raumschiff um das des Professors handelt - mit Leela und Fry an Bord! Doch Bender schafft es, die Kriminellen davon abzuhalten, ihre Gefangenen zu töten, denn er bietet an, dies selbst zu tun. So gelingt es ihm, Leela und Fry zu befreien und mit ihnen zur Erde zurückzufliegen. Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Gets Made (a.k.a. Bendfellas)
Als Chris aus der Jugendpfadfindergruppe geworfen wird, lädt Peter die ganze Familie zu einem Besuch nach New York in den Big Apple ein, um seinen niedergeschlagenen Sohn wieder aufzumuntern.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Family Guy Localized episode title: Nie mehr Pfadfinder Localized description: Als Chris aus der Jugendpfadfindergruppe geworfen wird, lädt Peter die ganze Familie zu einem Besuch nach New York in den Big Apple ein, um seinen niedergeschlagenen Sohn wieder aufzumuntern. Localized description (long): Als Chris aus der Jugendpfadfindergruppe geworfen wird, lädt Peter die ganze Familie zu einem Besuch nach New York in den Big Apple ein, um seinen niedergeschlagenen Sohn wieder aufzumuntern. Doch als Peter falsch abbiegt, landen sie in einem urwüchsigen amerikanischen Casino. Dort aber gerät Lois in einen Spielrausch und betätigt den Spielautomat leider einmal zu viel. Peter muss nun all seine Phantasie aufwenden, um zu beweisen, dass er ein gebürtiger Amerikaner ist. Original series title: Family Guy Original Episode title: The Son Also Draws
SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. / Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette.
Episode: 133 Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geistifiziert / Der spinnt, der Spind Localized description: SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Localized description (long): SpongeBob und Patrick stören mit Thaddäus’ Rasenmäher die Geisterruhe des Fliegenden Holländers und rasieren ihm dabei auch noch den Bart ab. Zur Strafe werden sie ebenfalls in Geister verwandelt, was ihnen als Daseinsmodell aber bereits nach kurzer Zeit außerordentlich missfällt... // Thaddäus pocht gegenüber Mr. Krabs auf einen sicheren Ort zur Unterbringung seiner Klarinette. Der stellt daraufhin seinen alten Marinespind zur Verfügung. Kollege SpongeBob wiederum verwandelt das alte, verrostete Ding erst in ein Schmuckstück und dann in ein immer gigantischeres Lager, ja Logistikzentrum gar, aus dem Thaddäus kaum noch herausfindet...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Curse of Bikini Bottom / Squidward in Clarinetland
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wurmi / Eine gute Idee Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy/Patty Hype
Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Die seltsame Cousine Localized description: Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl.
Localized description (long): Claras absonderliche Cousine, Bleh, kommt auf Besuch ins Drawn Together Haus. Captain Hero wettet mit Spanky, dass er sie für 50 Dollar ins Bett bekommt. In der Zwischenzeit genießen Xandir, Toot und Wooldoor ein unglaubliches Glücksgefühl. Original series title: Drawn Together Original Episode title: The Other Cousin
Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht...
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Kennen Sie Popplers? Localized description: Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht... Localized description (long): Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers, so zumindest nennen die Freunde diese Mahlzeit. Zurück auf der Erde, wird Popplers in kürzester Zeit zum Verkaufsschlager. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht, und zwar aus den Jungen der Omicronier. Diese sind bald zur Stelle und verlangen einen Ausgleich für ihre Jungen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Problem With Popplers
Budi berichtet über Aliens: Colonial Marines und Trials Evolution
Episode: 206 Season: 10 Episode (Season): 27 Localized series title: Game One Localized description: Budi berichtet über Aliens: Colonial Marines und Trials Evolution Localized description (long): Aliens: Colonial Marines
Seit Jahren in der Mache und immer noch nicht fertig. Das trifft nicht nur auf den Großteil von Eddys Beiträgen zu, sondern auch auf Segas „Aliens: Colonial Marines“. Damit sich das ändert, waren Sebastian und Tim bei Entwickler Gearbox, um den Texanern in die faulen Hintern zu treten. Und da Sebastian so schlau war, eine Kamera mitzunehmen, bekommt auch ihr jetzt eine üppige Portion Infos und Eindrücke.
Trials Evolution
Das Kriegsbeil gegen die eigene Frustgrenze ist wieder ausgegraben: „Trials Evolution" ist da und die halbe Redaktion rastet aus. Warum eigentlich? Wir beleuchten das Bike-Phänomen und erklären, wie die Finnen von Red Lynx die Verkaufsrekorde des Vorgängers noch übertrumpfen wollen. Ein Beitrag von Felix.
Original series title: Game One Original Episode title: Folge 206
Need for Speed: The Run / Halo: Combat Evolved Anniversary / Saints Row: The Third
Episode: 190 Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 190 Localized description: Need for Speed: The Run / Halo: Combat Evolved Anniversary / Saints Row: The Third Localized description (long): Need for Speed: The Run
Was wurde für das neue „Need for Speed“ nicht alles versprochen: Geniale Grafik dank „Frostbite 2“. Packende Rennen im schönen Storyrahmen und mit eingestreuten Actionsequenzen. Und dann noch dieser tolle Trailer von Michael Bay. Was sollte da noch schiefgehen? Überraschend viel. Ein Reisebericht von Fabian Käufer.
Halo: Combat Evolved Anniversary
Krass, zehn Jahre ist „Halo“ jetzt echt schon alt. So schnell ist die Zeit verflogen, die Jugend vergangen, die 360 fünf Mal kaputtgegangen. Zeit für ein Remake! Mit HD-Grafik, 3D-Modus und neuen Mehrspieler-Modi. Aber auch noch mit dem alten Zauber? Eine Reise in die Vergangenheit und wieder zurück. Von Trant.
Saints Row: The Third
"Grand Theft Auto“ auf Speed! Zum dritten Mal kopiert THQ Rockstars Gangster-Epos und schlägt mehr über die Stränge als je zuvor. Riesendildos, Tigerfriseure, eine Maschine, die Menschen spuckt - all das und noch viel mehr ist „Saints Row: The Third“. Tim Geßler berichtet aus Steelport.
Original series title: Game One Original Episode title: Folge 190
Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Travis Pastrana Localized description: Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket. Localized description (long): Extremsportler Travis Pastrana hilft Rob mit Poorly Placed Trees and Whiskey Throttles, Failure to Launch und Butt Bottle Rocket. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Travis Pastrana
Eine neue Folge "MTV at the Movies" stellt euch die neusten Filme vor!
Episode: 38 Episode (Season): 38 Localized series title: MTV at the Movies Localized description: Eine neue Folge "MTV at the Movies" stellt euch die neusten Filme vor! Original series title: MTV at the Movies Original Episode title: July 2012
Kenny und Spenny versuchen solange es geht nicht den Boden zu berühren. Sie klettern über Einrichtungsgegenstände, hangeln sich an Seilen durch die Wohnung und bauen sich verrückte Konstruktionen an die Füße.
Episode: 67 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Wer als erstes den Boden berührt, hat verloren Localized description: Kenny und Spenny versuchen solange es geht nicht den Boden zu berühren. Sie klettern über Einrichtungsgegenstände, hangeln sich an Seilen durch die Wohnung und bauen sich verrückte Konstruktionen an die Füße. Localized description (long): Kenny und Spenny versuchen solange es geht nicht den Boden zu berühren. Sie klettern über Einrichtungsgegenstände, hangeln sich an Seilen durch die Wohnung und bauen sich verrückte Konstruktionen an die Füße. Spenny möchte auf das Boot eines Freundes, da er dort technisch gesehen nicht den Boden berührt. Kenny hat jedoch schon einen anderen Plan und schafft es Spenny in einer ungünstigen Position einzusperren, so dass er die Wohnung nicht verlassen kann und die Bootsfahrt verpasst. Kenny versucht den unbeweglichen Spenny verrückt zu machen, doch wer von den beiden hält länger durch? Original series title: Kenny Vs. Spenny Original Episode title: First Guy to Touch the Ground Loses
Das Mädchen Tsunade soll der neue Hokage des Dorfes Konoha-Gakure werden, doch sie ist verschollen. Naruto soll sich mit Jiraya auf die Suche machen. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf und sorgen für Unruhe.
Episode: 81 Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: Naruto Localized episode title: Sonderbare Gestalten Localized description: Das Mädchen Tsunade soll der neue Hokage des Dorfes Konoha-Gakure werden, doch sie ist verschollen. Naruto soll sich mit Jiraya auf die Suche machen. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf und sorgen für Unruhe. Localized description (long): Die Ältesten des Dorfes Konoha-Gakure machen sich Gedanken, was zu tun ist, um wieder Sicherheit und Stärke zu erreichen. Als erstes muss ein neuer Hokage ernannt werden, und das soll Jiraya werden. Der aber weigert sich, weil er sich nicht für geeignet hält. Er schlägt das Mädchen Tsunade vor, von der man aber nicht weiß, wo sie ist. Er erklärt sich bereit, Tsunade zu suchen - allerdings nicht alleine, sondern gemeinsam mit Naruto. In der Zwischenzeit kommen zwei sonderbare Gestalten in das Dorf Konoha-Gakure und sorgen für Unruhe. Es sind alte Bekannte, die schon einmal für Ärger gesorgt haben. Original series title: Naruto (Mangaka Masashi Kishimoto) Original Episode title: Return of the Morning Mist
Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden.
Episode: 82 Season: 2 Episode (Season): 30 Localized series title: Naruto Localized episode title: Sharingan gegen Sharingan Localized description: Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden. Localized description (long): Itachi und Kisame, die beiden geheimnisvollen Typen, die wieder in Konoha Gakure aufgetaucht sind, sorgen sofort für Unruhe. Kakashi lässt sich aber nicht beirren. Er möchte herausfinden, was die beiden in Wirklichkeit wollen. Aber das ist nicht einfach. Es kommt zum Kampf, in dem alle Mittel eingesetzt werden. Vor allem das Sharingan Itachis scheint unüberwindlich. Kakashi kämpft bis zum Äußersten und muss erschöpft aufgeben. Da erscheint Guy und setzt mit seinem Jutsu die 'Fremdlinge' außer Gefecht, die daraufhin das Dorf verlassen. Original series title: Naruto (Mangaka Masashi Kishimoto) Original Episode title: Eye to Eye: Sharingan vs. Sharingan!