Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Slow Localized description: Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen. Localized description (long): Maci konfrontiert Ryan wegen seinen Unterhaltszahlungen. Amber muss sich zwischen Gary und ihrem neuen Freund entscheiden. Catelynn und Tyler überlegen, ob sie zusammen ziehen sollen. Und Farrah entschließt sich, eine große Veränderung zu vollziehen.
Kenzie Lester will ihrer Mutter beweisen, dass sie sich rechtzeitig zum Winterball von einem Wildfang in ein Girlie verwandeln kann.
Localized series title: Made Localized episode title: Girly Girl: Kenzie Localized description: Kenzie Lester will ihrer Mutter beweisen, dass sie sich rechtzeitig zum Winterball von einem Wildfang in ein Girlie verwandeln kann. Localized description (long): Kenzie wird in ein Girly Girl verwandelt.
Haley hat das Manuskript von Lucas' neuem Roman gelesen und ist sicher, dass er nach wie vor Peyton liebt. Sie versucht in letzter Minute, ihren alten Schulfreund davon abzuhalten, Lindsey zu heiraten. Doch der Hochzeitstag ist da...
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Hundred Localized description: Haley hat das Manuskript von Lucas' neuem Roman gelesen und ist sicher, dass er nach wie vor Peyton liebt. Sie versucht in letzter Minute, ihren alten Schulfreund davon abzuhalten, Lindsey zu heiraten. Doch der Hochzeitstag ist da... Localized description (long): Haley hat das Manuskript von Lucas' neuem Roman gelesen und ist nun sicher, dass Lucas nach wie vor Peyton liebt. Sie versucht in letzter Minute, ihren alten Schulfreund davon abzuhalten, dass er Lindsey heiratet. Doch zu spät: Der Hochzeitstag ist da. Haley ist sogar eine von Lindseys Brautjungfern und muss deshalb gute Miene zu bösem Spiel machen. Nathan ist der Trauzeuge von Lucas. Auch an diesem festlichen Tag, an dem die Emotionen und Erinnerungen aufwallen, ist Haley nicht bereit, Nathan zu verzeihen. Sogar Karen ist mit Lily nach Tree Hill gereist. Sie wird von Andy, ihrer alten Liebe, begleitet. Peyton scheint sich in ihr Schicksal zu fügen und hat keine Pläne mehr, die Hochzeit zu vereiteln. Ausgerechnet vor dem Traualtar begreift Lindsey, dass in dem neuen Buch von Lucas die Wahrheit über seine Liebe zu Peyton versteckt ist ... Es kommen nicht zur erwünschte Gäste zu der Trauung. Auch Dan, wieder auf freiem Fuß, erscheint. Haley verwehrt ihm aber den Zugang zur Feier. Jemand anderes kann sich unbemerkt hineinschmuggeln: Carrie. Sie passt einen Moment ab, in dem Jamie unbeobachtet ist und entführt den Jungen. Die Zeremonie endet ganz anders, als erwartet ...
Brittany startet ihre eigene Internet-Talkshow und begrüßt als erste Gäste Tina und Mercedes. Beide gelten als die Klatsch-und-Tratsch-Experten schlechthin, doch bei dieser Gesprächsstunde ist Brittany diejenige, die die Bombe platzen lässt...
Localized series title: Glee Localized episode title: Rumours Localized description: Brittany startet ihre eigene Internet-Talkshow und begrüßt als erste Gäste Tina und Mercedes. Beide gelten als die Klatsch-und-Tratsch-Experten schlechthin, doch bei dieser Gesprächsstunde ist Brittany diejenige, die die Bombe platzen lässt... Localized description (long): Brittany startet ihre eigene Internet-Talkshow und begrüßt als erste Gäste Tina und Mercedes. Beide gelten als die Klatsch-und-Tratsch-Experten schlechthin, doch bei dieser Gesprächsstunde ist Brittany diejenige, die die Bombe platzen lässt. Sie eröffnet ihrem Publikum, dass Santana lesbisch ist und sorgt damit für viel Gesprächsstoff an der McKinley High. Santana ist außer sich vor Wut, erkennt jedoch schnell, wie sie ihr unfreiwilliges Outing für sich nutzen kann: Sie macht sich an Brittany ran und schürt damit Arties Eifersucht. Als dieser seine Freundin Brittany schließlich auf die Gerüchte anspricht, eskaliert das Gespräch. Doch damit fängt die Gerüchteküche erst richtig an zu brodeln: Sue schmiedet einen perfiden Plan, um Will ein für alle Mal den Garaus zu machen. Sie ruft die Schülerzeitung der McKinley High "The Muckcracker" zurück ins Leben, um böse Gerüchte über Will und den "Glee"-Club zu verbreiten. Zum Beispiel, dass Quinn sich heimlich mit Sam in einem Motel vergnügt. Finn ist geschockt und startet mit Rachels Hilfe eine Beschattungsaktion. Dabei machen die beiden eine unglaubliche Entdeckung. Wie es der "Zufall" so will, taucht außerdem Wills ehemalige Schulfreundin und Sängerin April Rhodes wieder auf und macht Will ein interessantes Angebot: Sie steckt mitten in den Planungen für ihr eigenes Musical und bittet Will, ihr bei der Umsetzung zu helfen. Doch das würde bedeuten, dass er den "Glee"-Club aufgeben und die Schüler kurz vor den "Nationals" im Stich lassen müsste.
Buggy erzählt Ruffy, dass er vor vielen Jahren gemeinsam mit Shanks auf Schatzsuche war. Zufällig aß er die Teufelsfrucht, woraufhin er zwar nicht mehr schwimmen, dafür aber seinen Körper zerteilen kann.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Who Will Win? Showdown Between the True Powers of the Devil! Localized description: Buggy erzählt Ruffy, dass er vor vielen Jahren gemeinsam mit Shanks auf Schatzsuche war. Zufällig aß er die Teufelsfrucht, woraufhin er zwar nicht mehr schwimmen, dafür aber seinen Körper zerteilen kann. Localized description (long): Buggy erzählt Ruffy, dass er vor vielen Jahren gemeinsam mit Shanks auf Schatzsuche war. Zufällig aß er die Teufelsfrucht, woraufhin er zwar nicht mehr schwimmen, dafür aber seinen Körper zerteilen kann. Er gibt Shanks die Schuld daran, dass er die Frucht gegessen hat und so den Schatz, der tief auf dem Meeresboden verborgen ist, nicht mehr bergen konnte. Der Kampf zwischen Ruffy und Buggy ist ausgeglichen. Beide sind so gut wie unbesiegbar. Doch dann findet Nami etwas entscheidendes heraus.
Ruffy startet ein hartes Training, um endlich den sagenumwobenen Schatz des berüchtigten Piraten Gold Roger zu finden. Außerdem stellt er sich seine eigene Mannschaft zusammen.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Honorable Liar? Captain Usopp Localized description: Ruffy startet ein hartes Training, um endlich den sagenumwobenen Schatz des berüchtigten Piraten Gold Roger zu finden. Außerdem stellt er sich seine eigene Mannschaft zusammen. Localized description (long): Ruffy startet ein hartes Training, um endlich den sagenumwobenen Schatz des berüchtigten Piraten Gold Roger zu finden. Außerdem stellt er sich seine eigene Mannschaft zusammen, bestehend aus der Diebin Nami, dem Piratenjäger Lorenor Zorro, dem Lügner Lysop, dem Koch Sanji und dem Rentier Chopper. Können sie "One Piece" finden?
Kogoro fährt mit Ran und Conan aus dem Thermalbad Yunoyama zurück nach Tokio. Im Zug befindet sich eine Ärztegruppe, die die drei schon am Abend zuvor im Hotel kennen gelernt hatten. Sie beobachten einen Streit zwischen Dr. Date und Dr. Sato
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Mord nach Fahrplan Localized description: Kogoro fährt mit Ran und Conan aus dem Thermalbad Yunoyama zurück nach Tokio. Im Zug befindet sich eine Ärztegruppe, die die drei schon am Abend zuvor im Hotel kennen gelernt hatten. Sie beobachten einen Streit zwischen Dr. Date und Dr. Sato Localized description (long): Kogoro fährt mit Ran und Conan aus dem Thermalbad Yunoyama zurück nach Tokio. Im Zug befindet sich eine Ärztegruppe, die die drei schon am Abend zuvor im Hotel kennen gelernt hatten. Sie beobachten einen Streit zwischen Dr. Date und Dr. Sato, in dessen Verlauf Dr. Date das Abteil verlässt, um später zurück zu kehren. Auf dem Umsteigebahnhof in Mizunokawa wird in einem anderen Zug ein Arzt aus derselben Ärztevereinigung umgebracht. Kann es Dr. Date gewesen sein?
Als Kogoro am Sonntagmorgen mit Ran und Conan joggt, wird in einer Seitengasse Herr Fujii, Geschäftsführer der Reinigungsfirma "Mondfisch", von einem herabfallenden Eisenträger erschlagen.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Wie du ihr, so ich dir Localized description: Als Kogoro am Sonntagmorgen mit Ran und Conan joggt, wird in einer Seitengasse Herr Fujii, Geschäftsführer der Reinigungsfirma "Mondfisch", von einem herabfallenden Eisenträger erschlagen. Localized description (long): Als Kogoro am Sonntagmorgen mit Ran und Conan joggt, wird in einer Seitengasse Herr Fujii, Geschäftsführer der Reinigungsfirma "Mondfisch", von einem herabfallenden Eisenträger erschlagen. Conan verdächtigt sehr bald Herrn Nakayama, Direktor der Firma, dafür verantwortlich zu sein. Zum Zeitpunkt des Unglücks war Herr Nakayama jedoch in seinem Büro. Wie hätte er den Eisenträger vom Dach stoßen können? Conan findet heraus, dass Nakayama mit Hilfe einer schwenkbaren Überwachungskamera und einem Drahtseil den Eisenträger vom gegenüber liegenden Dach auf das unten vorbeigehende Opfer fallen ließ. Er kann überführt werden, da auf der Überwachungskamera zu sehen, wie er versucht hat, Spuren zu beseitigen und sich dabei in der gegenüber liegenden Glasfassade spiegelt
Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Prompt kommt auch Gevatter Tod bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen - mit fatalen Folgen...
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Death Is a Bitch Localized description: Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Prompt kommt auch Gevatter Tod bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen - mit fatalen Folgen... Localized description (long): Peter bringt das Gefüge der Welt durcheinander: Um einer Arztrechnung zu entgehen, täuscht er seinen eigenen Tod vor. Gevatter Tod kommt dann auch prompt bei den Griffins vorbei, um Peter mit sich zunehmen. Dieser aber sträubt sich - seine Flucht und die folgende Jagd sorgen dafür, dass zeitweilig alle Menschen unsterblich sind.
Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Amazon Women In The Mood Localized description: Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen... Localized description (long): Fry, Brannigan, Kiff, Bender, Leela und Amy landen auf dem Amazonen-Planeten. Kaum haben die Freunde das Raumschiff verlassen, werden die Männer gefangen genommen. Ab jetzt haben sie nur noch die Aufgabe, mit den Frauen Snu Snu, also Liebe, zu machen. Und das bis zu ihrem Tod! Die Herrin der Insel ist eine Weibputer - die Freunde stellen fest, dass es sich um einen weiblichen Computer handelt. Nun setzt Bender bei ihr seinen ganzen Charme ein, um die Freiheit zurückzuerlangen ...
Mit voller Power sind wir aus der Sommerpause zurückgekehrt. Nur um diese Power dann gleich auf der schlimm anstrengenden gamescom zu verbrauchen. Neben allerlei Menschen haben wir dort auch wieder die Zukunft der Videospiele gesehen.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 216 Localized description: Mit voller Power sind wir aus der Sommerpause zurückgekehrt. Nur um diese Power dann gleich auf der schlimm anstrengenden gamescom zu verbrauchen. Neben allerlei Menschen haben wir dort auch wieder die Zukunft der Videospiele gesehen. Localized description (long): Die Freude ist groß: Mit voller Power sind wir aus der Sommerpause zurückgekehrt. Nur um diese Power dann gleich auf der schlimm anstrengenden gamescom zu verbrauchen. Neben allerlei Menschen haben wir dort auch wieder die Zukunft der Videospiele gesehen: Von den Hits der kommenden Wochen und Monate bis hin zum Shit von übermorgen wie „Star Wars 1313“ oder der VR-Brille „Oculus Rift“. Außerdem haben wir mit allerlei wichtigen Köpfen der Branche gequatscht. Und weil wir gar so viel gefilmt haben, wird das Ganze wieder auf zwei Folgen aufgeteilt.
Der Griffin-Clan dreht die größte Science-Fiction-Saga aller Zeiten durch die Mangel: Peter als verwegener Han Solo, Lois als sexy Prinzessin Leia, Chris als halbwüchsiger Luke Skywalker und Brian als sprachgewandter Chewbacca.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Blue Harvest (1) Localized description: Der Griffin-Clan dreht die größte Science-Fiction-Saga aller Zeiten durch die Mangel: Peter als verwegener Han Solo, Lois als sexy Prinzessin Leia, Chris als halbwüchsiger Luke Skywalker und Brian als sprachgewandter Chewbacca. Localized description (long): Möge die Macht mit 'Family Guy' sein, der Griffin-Clan dreht die größte Science-Fiction-Saga aller Zeiten durch die Mangel: Peter als verwegener Han Solo, Lois als sexy Prinzessin Leia, Chris als halbwüchsiger Luke Skywalker und Brian als sprachgewandter Chewbacca. Säugling Stewie schließlich entdeckt die dunkle Seite der Macht und weiß als Darth Vader genau, was geschehen wird ...
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubblestand / Ripped Pants Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde.
Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Hex Marks the Spot Localized description: Roxy und Jake finden eine Karte, die einen Weg aus der Schlucht enthalten könnte. Sie begeben sich auf eine gefährliche Reise. Butch und Sly bitten ihren „Wunschfelsen“ um Spielzeug, und Norm hilft dem Zauber ein wenig nach. Localized description (long): Die Erlösung scheint nah als Jake und Roxy über eine Karte stolpern, die ihnen den Weg aus dem Canyon weisen kann. Doch es gibt eine Menge Trottel im Canyon, die sicher stellen dass ihr Entkommen alles andere als glatt läuft.
Im Haus der Roomies scheint es zu spuken! Foxxy geht der Sache nach und findet heraus, dass 1000 indianische Seelen im Haus herumirren. Um ihnen etwas Gutes zu tun, beschließen die Bewohner, einen Teil des Platzes abzugeben.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Ghostesses in the Slot Machine Localized description: Im Haus der Roomies scheint es zu spuken! Foxxy geht der Sache nach und findet heraus, dass 1000 indianische Seelen im Haus herumirren. Um ihnen etwas Gutes zu tun, beschließen die Bewohner, einen Teil des Platzes abzugeben. Localized description (long): When the housemates start to notice strange “Poltergeist-esque”occurrences, Foxxy discovers that the house is haunted by the souls of1,000 dead Indians. The gang decides to give a piece of their property tothe Indians as a gesture of peace, and the Indians build a big Vegas-stylecasino.
Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena...
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bendless Love Localized description: Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena... Localized description (long): Nachdem Bender häufig schlafwandelt und dabei erwischt wird, wie er in seiner großen Biegelust am Raumschiff herumwerkelt, schickt man ihn in eine Biegefabrik für Eisenträger. Dort trifft er die äußerst hübsche Roboterfrau Angleena, in die er sich sogleich verliebt. Kurz darauf erfährt Bender, dass Angleena früher mit seinem größten Feind Flexo verheiratet war! Nun will er herausfinden, ob Angleena immer noch in diesen Schurken verliebt ist. Er hat einen Plan ...
Opfer Sean und Alex gegen Schläger Brandon, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Eddie Alvarez antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Brandon: The Arm-Breaking Bully Localized description: Opfer Sean und Alex gegen Schläger Brandon, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Eddie Alvarez antritt.
Opfer Josh und Brett gegen Schläger Jason, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jon Murphy antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Jason: The Pretty-Boy Bully Localized description: Opfer Josh und Brett gegen Schläger Jason, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jon Murphy antritt.
Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Möchtegern-Celebrity".
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Wannabe a Celebrity Localized description: Rude Tube zeigt die witzigsten, skurilsten und vor allem beliebtesten Clips aus dem Internet. Das Motto dieser Top 20: "Möchtegern-Celebrity".
Beim Wettkampf in dieser Woche geht es darum, wer der größere Idiot ist. Spenny ist sich von Anfang an sehr siegessicher, weil schon sein ganzes Leben damit verbracht hat idiotische Dinge zu machen. Doch Spenny ist seinem Gegner dicht auf den Fersen...
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who's The Bigger Idiot? Localized description: Beim Wettkampf in dieser Woche geht es darum, wer der größere Idiot ist. Spenny ist sich von Anfang an sehr siegessicher, weil schon sein ganzes Leben damit verbracht hat idiotische Dinge zu machen. Doch Spenny ist seinem Gegner dicht auf den Fersen... Localized description (long): Beim Wettkampf in dieser Woche geht es darum, wer der größere Idiot ist. Spenny ist sich von Anfang an sehr siegessicher, weil er weiß, dass er schon sein ganzes Leben lang ein Idiot ist und ständig idiotische Sachen macht. Kenny fällt es etwas schwerer, weil er sich zwar doof stellen kann, aber das macht ihn laut Spenny noch lange nicht zum Idioten. Nichtsdestotrotz gibt sich Kenny alle Mühe den geistig behinderten Vollpfosten zu markieren, damit er vielleicht doch noch eine Chance gegen Spenny hat. Spenny macht sich keinen Stress und erzählt einfach ein paar idiotische Geschichten aus seinem Leben, stellt sie nach und ist sich mehr als sicher, dass ihm Kenny den Sieg nicht nehmen kann. Als der jedoch zunehmend schwachsinniger wird, beschließt Spenny auf Nummer sicher zu gehen und verhält sich genauso behindert, damit sein Sieg ja nicht gefährdet wird. Am Schluss ist das Ergebnis, trotz aller Anstrengungen von Kenny, eindeutig und der Sieger ist: Spenny.
Das Team von Kakashi verfolgt die Wettkämpfe und ist gespannt, wer in der nächsten Runde gegeneinander antreten muss. Es sind ausgerechnet Sakura und Ino. Sakura ist sich sicher, dass sie inzwischen genauso gut ist, wie Ino.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Kunoichi Rumble: The Rivals Get Serious! Localized description: Das Team von Kakashi verfolgt die Wettkämpfe und ist gespannt, wer in der nächsten Runde gegeneinander antreten muss. Es sind ausgerechnet Sakura und Ino. Sakura ist sich sicher, dass sie inzwischen genauso gut ist, wie Ino. Localized description (long): Das Team von Kakashi verfolgt die Wettkämpfe und ist gespannt, wer in der nächsten Runde gegeneinander antreten muss. Es sind ausgerechnet Sakura und Ino. Sakura ist sich einerseits sicher, dass sie inzwischen genauso gut ist, wie Ino, andererseits muss sie viel an ihre gemeinsame Kindheit denken. Sie und Ino waren mal Freundinnen... doch das ist längst vorbei und so bereiten sich beide auf den ultimativen Kampf vor.
Tsunade hat im Kampf gegen Kabuto keine Chance, so dass Jiraiya sich entschließt, einzugreifen. Als Naruto ihn unterstützen will, lehnt er ab und gibt ihm stattdessen den Auftrag, auf Tsunade und das Schwein aufzupassen - keine sehr würdevolle Aufgabe...
Localized series title: Naruto Localized episode title: Attack! Fury of the Rasengan! Localized description: Tsunade hat im Kampf gegen Kabuto keine Chance, so dass Jiraiya sich entschließt, einzugreifen. Als Naruto ihn unterstützen will, lehnt er ab und gibt ihm stattdessen den Auftrag, auf Tsunade und das Schwein aufzupassen - keine sehr würdevolle Aufgabe... Localized description (long): Jiraiya, Naruto und Shizune haben den Platz erreicht, an dem sich Tsunade und Kabuto im Kampf gegenüber stehen. Tsunade hat keine Chance gegen Kabuto, so dass Jiraiya sich entschließt, einzugreifen. Als Naruto ihn unterstützen will, lehnt er ab und gibt ihm stattdessen den Auftrag, auf Tsunade und das Schwein aufzupassen - was Naruto natürlich als völlig unter seiner Würde empfindet.