Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Trials and Tribulations Localized description: Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga. Localized description (long): Catelynn tut sich schwer die Beziehung mit ihrer Mutter zu reparieren. Amber & Gary nehmen die Kinderschutzberatung in Anspruch. Maci entschließt sich endlich, von Kyle wegzuziehen und geht zurück nach Hause nach Chattanooga.
Die 16-jährige Klassensprecherin Miranda möchte endlich fitter werden und ihre mädchenhafte Art ablegen, indem sie von ‚MADE’ in eine toughe Lacrosse-Spielerin verwandelt wird.
Localized series title: Made Localized episode title: Lacrosse Player Localized description: Die 16-jährige Klassensprecherin Miranda möchte endlich fitter werden und ihre mädchenhafte Art ablegen, indem sie von ‚MADE’ in eine toughe Lacrosse-Spielerin verwandelt wird. Localized description (long): Miranda wird zu einer Lacrosse-Spielerin. 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Jamie wird fünf Jahre alt und seine Eltern planen ein Fest. Einer von Jamies Wünschen sorgt für Unruhe im Hause Scott junior. Er möchte, dass Dan zur Party kommt. Der Junge ahnt nicht, dass das Blut von Keith an Dans Händen klebt.
Localized series title: One Tree Hill Localized episode title: Life is Short Localized description: Jamie wird fünf Jahre alt und seine Eltern planen ein Fest. Einer von Jamies Wünschen sorgt für Unruhe im Hause Scott junior. Er möchte, dass Dan zur Party kommt. Der Junge ahnt nicht, dass das Blut von Keith an Dans Händen klebt. Localized description (long): Jamie wird fünf Jahre alt. Seine Eltern planen ein Fest, zu dem auch alle Freunde eingeladen werden. Einer von Jamies Wünschen sorgt für Unruhe im Hause Scott junior. Er möchte unbedingt, dass Dan zur Party kommt. Der Junge hat seinen Großvater ins Herz geschlossen und ahnt nichts davon, dass das Blut von Keith an Dans Händen klebt. Auch Lucas freut sich sehr auf Jamies Geburtstagsfest, denn Lindsey hat ihren Besuch angekündigt. Lucas ist aufgeregt und überlegt sogar, was er anziehen soll, um Lindsey zu beeindrucken. Haley versucht, ihren alten Freund zu beruhigen. Sie ist überzeugt, dass Lindsey nun einfach Zeit braucht, um über alles in Ruhe nachzudenken. Obwohl Peyton tiefe Gefühle für Lucas hegt, hält sie sich zurück: Sie glaubt, dass Lucas Lindsey mehr liebt als sie. Brooke stellt fest, dass das Leben als Mutter alles andere als leicht ist. Die kleine Angie schreit seit Tagen fast pausenlos. Die frischgebackene Adoptivmutter macht sich langsam Sorgen. Außerdem vergisst sie über die Fürsorge für Angie völlig die Zeichnungen, die dringend fertig werden müssen.
Endlich ist es soweit: Der Glee-Club macht sich auf den Weg nach New York. Dort angekommen, sind alle überwältigt von der beeindruckenden Metropole. Besonders Rachel fühlt sich beim Anblick des Broadways endlich angekommen.
Localized series title: Glee Localized episode title: New York Localized description: Endlich ist es soweit: Der Glee-Club macht sich auf den Weg nach New York. Dort angekommen, sind alle überwältigt von der beeindruckenden Metropole. Besonders Rachel fühlt sich beim Anblick des Broadways endlich angekommen. Localized description (long): Endlich ist es soweit: Der Glee-Club macht sich auf den Weg nach New York. Dort angekommen, sind alle überwältigt von der beeindruckenden Metropole. Besonders Rachel fühlt sich beim Anblick des Broadways endlich angekommen. Finn möchte den Ausflug dazu nutzen, Rachel seine Liebe zu gestehen und bittet sie, um ein abendliches Date. Beim romantischen Dinner kommen sich die beiden näher und als dann auch noch Broadway-Legende Patti LuPone am Nebentisch Platz nimmt, wähnt sich Rachel am Ziel ihrer Träume. Trotz des Vorbereitungsstress' nutzt auch Will die Zeit, um seiner Leidenschaft nachzugehen: Er besucht April Rhodes, die an einem neuen Musical arbeitet. Will ist erneut hin- und hergerissen, denn der Broadway ist und bleibt sein absoluter Lebenstraum. Zurück im Hotel muss Will erstaunt feststellen, dass sein kleiner Ausflug nicht unbemerkt blieb. Sein Erzfeind und Coach von Vocal Adrenaline, Dustin Goolsby, hat Wills Abwesenheit genutzt, um böse Gerüchte über Wills Ausstieg aus dem "Glee"-Club zu streuen. Die Schüler sind verunsichert - immerhin hat April Will schon einmal ein Rollenangebot für ihr Musical gemacht. Sie wissen, dass es Wills wahre Leidenschaft ist, selbst auf der Bühne zu stehen - oder irren sie sich da etwa? Trotz der vielen Ereignisse läuft bei den Nationals zunächst alles nach Plan: Rachel und Finn legen einen grandiosen Auftritt hin, bei dem es am Ende jedoch zu einem Zwischenfall kommt, der den Glee - Club nicht nur den Sieg kosten könnte.
Weil die Piraten mit den Kindern nicht fertig geworden sind, bezeichnet Käpt'n Black sie als Versager. Siam und Flecki werden daraufhin so wütend, dass sie sich mit ihm anlegen. Nur Siam überlebt den Kampf.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Luffy's Revival! Kaya-ojousama's Life and Death Confrontation Localized description: Weil die Piraten mit den Kindern nicht fertig geworden sind, bezeichnet Käpt'n Black sie als Versager. Siam und Flecki werden daraufhin so wütend, dass sie sich mit ihm anlegen. Nur Siam überlebt den Kampf. Localized description (long): Weil die Piraten mit den Kindern nicht fertig geworden sind, bezeichnet Käpt'n Black sie als Versager. Siam und Flecki werden daraufhin so wütend, dass sie sich mit ihm anlegen. Nur Siam überlebt den Kampf. Black gibt Kapitän Jacko, Siam und den anderen Seeräubern fünf Minuten Zeit, um die Kinder aus dem Weg zu räumen, sonst will er sie alle umbringen.
Black ist k.o. Da tauchen die drei Dorfjungen auf und beginnen, auf ihn einzuschlagen. Aber Black steht nach einer Weile auf und tritt Lysop in den Bauch. Danach sagt er Jacko, dass er selbst gegen Ruffy kämpfen will.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Defeat Kuro! Usopp's Tear-filled Determination! Localized description: Black ist k.o. Da tauchen die drei Dorfjungen auf und beginnen, auf ihn einzuschlagen. Aber Black steht nach einer Weile auf und tritt Lysop in den Bauch. Danach sagt er Jacko, dass er selbst gegen Ruffy kämpfen will. Localized description (long): Black ist k.o. Da tauchen die drei Dorfjungen auf und beginnen, auf ihn einzuschlagen. Aber Black steht nach einer Weile auf und tritt Lysop in den Bauch. Danach sagt er Jacko, dass er selbst gegen Ruffy kämpfen will. Jacko soll Kaya dazu zwingen, das Testament zu unterschreiben. Daraufhin befiehlt Jacko, Flecki und Zorro anzugreifen.
Kogoro wird zu einem Vortrag auf die abgelegene Insel Shikishima eingeladen. Dort ist kürzlich ein Schiff, die Ryûjinmaru, wieder aufgetaucht, das vor sieben Jahren mit einer Ladung Goldnuggets im Wert von 1 Mrd. Yen gesunken war.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Fluch der Suigun – Teil 1 Localized description: Kogoro wird zu einem Vortrag auf die abgelegene Insel Shikishima eingeladen. Dort ist kürzlich ein Schiff, die Ryûjinmaru, wieder aufgetaucht, das vor sieben Jahren mit einer Ladung Goldnuggets im Wert von 1 Mrd. Yen gesunken war. Localized description (long): Kogoro wird zu einem Vortrag auf die abgelegene Insel Shikishima eingeladen. Dort ist kürzlich ein Schiff, die Ryûjinmaru, wieder aufgetaucht, das vor sieben Jahren mit einer Ladung Goldnuggets im Wert von 1 Mrd. Yen gesunken war. Bürgermeister Mikami erpresst Kogoro. Wenn er die Stelle, an der das Schiff damals gesunken ist, nicht ausfindig macht, garantiert er nicht für seine Sicherheit. Vizebürgermeister Kinoshita bietet Kogoro an, ihn am nächsten Tag zur Hauptinsel überzusetzen, doch Kogoro lehnt ab. Er lässt sich durch Drohungen nicht einschüchtern. Conan erfährt von Kinoshita etwas über die Suigun, deren Fluch auf der Insel liegen soll. Abends entgeht Kogoro nur knapp einem Anschlag. Conan schleicht sich nachts weg, um den Leuchtturmwärter Hamada zu beobachten. Die kleine Tochter des Bürgermeisters, Suzu, schließt sich ihm an. Nachdem sie beobachtet haben, dass Herr Ueda, der mit ihnen auf die Insel übergesetzt war, den Leuchtturm verlässt, schleichen sie sich hinein. Alles ist durchwühlt. Auf der Spitze des Turms steht ein Teleskop mit der Aufschrift Ryûjinmaru. Von Hamada keine Spur. Conan wittert einen Fall. Inzwischen wird Kogoro von einem Mann in Suigin-Rüstung angegriffen. Er verfolgt ihn bis zu der Stelle, an der das Schiff an Land geholt wurde. Er wird von niedergeschlagen. Als er aufwacht, steckt Hamada tot in der Rüstung. Die Inselbewohner halten Kogoro für den Mörder
Conan inspiziert Hamadas Leiche. Er entdeckt, dass er gefoltert wurde und dass er schon vor Stunden an anderer Stelle gestorben ist. Er betäubt Kogoro und kann die Anwesenden davon überzeugen, dass Kogoro unschuldig ist.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Fluch der Suigun – Teil 2 Localized description: Conan inspiziert Hamadas Leiche. Er entdeckt, dass er gefoltert wurde und dass er schon vor Stunden an anderer Stelle gestorben ist. Er betäubt Kogoro und kann die Anwesenden davon überzeugen, dass Kogoro unschuldig ist. Localized description (long): Conan inspiziert Hamadas Leiche. Er entdeckt, dass er gefoltert wurde und dass er schon vor Stunden an anderer Stelle gestorben ist. Er betäubt Kogoro und kann die Anwesenden davon überzeugen, dass Kogoro unschuldig ist. Nun glauben alle, dass Uehara der Mörder ist. Kinoshita geht allein zu ihm, um ihn zu überreden, sich zu stellen. Kurz darauf wird Kinoshita angeschossen aufgefunden. Uehara ist geflüchtet. Conan geht mit Suzu zur Höhle. Dort entdeckt er ein zweites Gewölbe und Hinweise darauf, dass die Ryûjinmaru die ganzen Jahre dort versteckt war. Außerdem liegt die Leiche von Uehara in der Höhle. Es sieht nach Selbstmord aus. Conan kommt aber schnell dahinter, dass es Mord war. Kinoshita taucht in der Höhle auf. Zunächst noch heuchlerisch freundlich, gibt er schließlich zu - nachdem Conan seine Schlussfolgerungen mitgeteilt hat - sowohl der Mörder von Hamada als auch von Uehara zu sein. Kinoshita will die Kinder in der Höhle zurücklassen. Doch Conan lenkt ihn ab um ihn dann mit einem Tritt seiner Powerkickboots gegen einen Stein bewusstlos zu schlagen. Plötzlich stürzt die Decke der Höhle ein. Suzu und Conan retten sich und den bewusstlosen Kinoshita nach draußen. Das Gold ist für immer in der Höhle begraben.
Peter überzeugt Brian, mit seiner Freundin Jillian zusammenzuziehen - sehr zu Jillians Freude. Brian kann sich jedoch nur mühsam über Wasser halten, da seine finanziellen Möglichkeiten nicht ausreichen, die Wohnung zu finanzieren.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Movin' Out (Brian's Song) Localized description: Peter überzeugt Brian, mit seiner Freundin Jillian zusammenzuziehen - sehr zu Jillians Freude. Brian kann sich jedoch nur mühsam über Wasser halten, da seine finanziellen Möglichkeiten nicht ausreichen, die Wohnung zu finanzieren. Localized description (long): Peter überzeugt Brian, mit seiner Freundin Jillian zusammenzuziehen - sehr zu Jillians Freude. Brian kann sich jedoch nur mühsam über Wasser halten, da seine finanziellen Möglichkeiten nicht ausreichen, die Wohnung zu finanzieren. Kurzerhand zieht Stewie bei den beiden ein und übernimmt die Hälfte der Miete - mit fatalen Folgen ... Indes bekommen Meg und Chris Jobs im örtlichen Lebensmittelmarkt. Da sich Chris mit dem Geschäftsführer anfreundet, bleibt die Arbeit an Meg hängen.
Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war.
Localized series title: Futurama Localized episode title: That's Lobstertainment! Localized description: Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Localized description (long): Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Der Onkel bittet Zoidberg darum, ihm 1 Mio. Dollar zu leihen, damit er seinen Comeback-Film drehen kann. Zoidberg stimmt zu, ohne jedoch das Geld zu besitzen. Doch Bender hat einen Plan: Er überredet seinen Lieblingsschauspieler Calculon, den Film zu finanzieren und verspricht ihm dafür den "Oscar". Dummerweise floppt der Streifen ...
Joe hat mal wieder schwere Minderwertigkeitskomplexe wegen seiner Behinderung und ist umso glücklicher, als er von Dr. Hartman erfährt, dass es eine neue Behandlungsmethode gibt, die ihm vielleicht die Fähigkeit wieder verschaffen kann zu laufen.
Localized series title: Family Guy Localized episode title: Believe It Or Not, Joe's Walking On Air Localized description: Joe hat mal wieder schwere Minderwertigkeitskomplexe wegen seiner Behinderung und ist umso glücklicher, als er von Dr. Hartman erfährt, dass es eine neue Behandlungsmethode gibt, die ihm vielleicht die Fähigkeit wieder verschaffen kann zu laufen. Localized description (long): Joe hat mal wieder schwere Minderwertigkeitskomplexe wegen seiner Behinderung und ist umso glücklicher, als er von Dr. Hartman erfährt, dass es eine neue Behandlungsmethode gibt, die ihm vielleicht die Fähigkeit wieder verschaffen kann zu laufen. Die Operation ist erfolgreich, und plötzlich hat Joe wieder zwei gesunde Beine. Er möchte natürlich alles nachholen, was er wegen seiner Behinderung verpasst hat. Dazu gehören vor allem Extremsportarten ...
Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? / SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pizza Delivery / Home Sweet Pineapple Localized description: Ein Kunde hat in der Krossen Krabbe eine Pizza zu sich nach Hause bestellt. Kann Spongebob diesen Wunsch erfüllen? // SpongeBobs Haus wurde im wahrsten Sinne des Wortes weggefressen. Doch wo soll er nun wohnen? Localized description (long): Ein Kunde ruft in der Krossen Krabbe an und möchte eine Pizza nach Hause geliefert haben. Nun bietet die Krosse Krabbe zwar weder Pizza noch einen Lieferservice an, doch wenn's um den Umsatz geht, kennt Mr. Krabs gar nichts, verwandelt einen Krabbenburger in eine Pizza und schickt Spongebob und Thaddäus los. Doch der Weg zum Kunden ist lang, hart und steinig. Wird er vom Erfolg gekrönt? // Dem armen SpongeBob wird das Haus im Wortsinn unterm Hintern weggefressen. Nun steht er auf der Straße. Seine Versuche, mit Hilfe von Patrick das Eigenheim wieder aufzubauen, scheitern genauso kläglich wie seine Bemühungen, sich bei Patrick und Thaddäus dauerhaft einzuquartieren. Es scheint ihm keine Wahl zu bleiben, als wieder zu seinen Eltern zu ziehen. Doch ganz im Verborgenen blüht noch ein Keim der Hoffnung.
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir and Tim, Sitting in a Tree Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized description (long): Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Birdbot Of Ice-Catraz Localized description: Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Localized description (long): Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Doch der schnelle Ruhm steigt ihm zu Kopf, und er benimmt sich so schlecht, dass ihm Fry seine Freundschaft kündigt. Die Trennung kann Bender nicht verkraften, wodurch er aufhört zu trinken! Dies hat schreckliche Folgen ...
Eine Frau reißt ihrem schlafenden Freund eine Augenbraue aus. Ein eifersüchtiger Freund verpackt das Auto seiner Freundin in Klarsichtfolie. Ein schlafender Mann wird unsanft von Böllern geweckt.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Italian Restaraunt Localized description: Eine Frau reißt ihrem schlafenden Freund eine Augenbraue aus. Ein eifersüchtiger Freund verpackt das Auto seiner Freundin in Klarsichtfolie. Ein schlafender Mann wird unsanft von Böllern geweckt.
Ein Striptease mit verbundenen Augen wird interessant, als das Mädchen mit einem Mann ausgetauscht wird. Auf einer Party landet ein Knaller in der Hose eines Typen. Ein Frau findet anstelle ihres Babys einen ausgewachsenen Mann vor.
Localized series title: Pranked Localized episode title: Magic Shop Localized description: Ein Striptease mit verbundenen Augen wird interessant, als das Mädchen mit einem Mann ausgetauscht wird. Auf einer Party landet ein Knaller in der Hose eines Typen. Ein Frau findet anstelle ihres Babys einen ausgewachsenen Mann vor. Localized description (long): Ein Geburtstags-Striptease mit verbundenen Augen wird interessant, als das Mädchen mit einem Typen ausgetauscht wird. Auf einer Party wird es heiß als ein Knaller in der Hosentasche eines Gastes landet. Den Schock für's Leben erlebt eine Frau als ihr Ehemann ihr Baby für einen ausgewachsenen Mann eintauscht.
Die zweite Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich musikalischen Ausnahmetalenten. Wir sehen Beatboxer, Rapper, Sänger, DJs und Tänzer. Alle Protagonisten der Clips in dieser Sendung haben Musik im Blut.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Rude Tunes Localized description: Die zweite Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich musikalischen Ausnahmetalenten. Wir sehen Beatboxer, Rapper, Sänger, DJs und Tänzer. Alle Protagonisten der Clips in dieser Sendung haben Musik im Blut. Localized description (long): Die zweite Folge der dritten Staffel von 'Rude Tube' widmet sich musikalischen Ausnahmetalenten. Wir sehen Beatboxer, Rapper, Sänger, DJs und Tänzer. Alle Protagonisten der Clips in dieser Sendung haben Musik im Blut. Doch die meisten benutzen keine normalen Musikinstrumente, sondern haben sich etwas total Neues einfallen lassen, so wie ein Junge aus den USA, der gerne auf Schulmobiliar herum trommelt oder der Japaner Daito Manabe, der seinen Freunden gerne mal Elektroden ins Gesicht klebt, um so rhythmische Muskelzuckungen hervorzurufen. Im Süden der USA ist das Hambone Knee Slapping zu Hause. Dabei schlägt man sich in unglaublicher Geschwindigkeit auf die Knie und Oberschenkel. Weitere musikalische Highlights dieser Show sind unter anderem der 'Vagina Song' von Majela ZeZe Diamond oder ein kroatischer Straßenmusikant, der zwölf Instrumente gleichzeitig spielt. Die Nummer eins ist jedoch ein junger, japanischer Beatboxer namens Daichi, der mit seiner Kunst sogar schon internationale Unternehmen auf sich aufmerksam gemacht hat, die nun mit ihm für ihre Produkte werben möchten.
In dieser Folge geht es darum, wer es länger mit einem Hühnerkäfig, samt Huhn, auf dem Kopf aushält. Wie immer hat sich Kenny einen kleinen Trick einfallen lassen und seinen Käfig so umgebaut, dass er viel angenehmer zu tragen ist, als der von Spenny.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Can Keep His Head in a Chicken Coop The Longest? Localized description: In dieser Folge geht es darum, wer es länger mit einem Hühnerkäfig, samt Huhn, auf dem Kopf aushält. Wie immer hat sich Kenny einen kleinen Trick einfallen lassen und seinen Käfig so umgebaut, dass er viel angenehmer zu tragen ist, als der von Spenny. Localized description (long): Beim Wettkampf in dieser Woche geht es darum, wer es länger mit einem Hühnerkäfig, samt Huhn, auf dem Kopf aushält. Wie immer hat sich Kenny einen kleinen Trick einfallen lassen und seinen Käfig so umgebaut, dass er viel angenehmer zu tragen ist, als der von Spenny. Doch nicht nur das, er hat sich extra ein paar Küken beschafft, die er gegen sein Huhn tauschen kann, weil ein Küken viel leichter zu ertragen ist und auch als Huhn gilt. Von da an verarscht er Spenny nur noch und unterstellt ihm, dass er der Dümmere von beiden sei. Da Spenny das nicht auf sich sitzen lassen will, fordert er Kenny zu einer Diskussion heraus, bei der entschieden werden soll, wer der Klügere ist. Leider war genau das Kennys Masterplan, damit er dafür sorgen kann, dass Spenny am Ende ohne Käfig dasteht.
Tsunade ist nicht überzeugt davon, ob ihr das Amt des Hokage in Konoha gefällt - es gibt keine Bars, keine Spielcasinos und als sie morgens ihr Büro betreten will, geht das nicht, weil Konohamaru sich dort verbarrikadiert hat...
Localized series title: Naruto Localized episode title: The Will of Fire Still Burns! Localized description: Tsunade ist nicht überzeugt davon, ob ihr das Amt des Hokage in Konoha gefällt - es gibt keine Bars, keine Spielcasinos und als sie morgens ihr Büro betreten will, geht das nicht, weil Konohamaru sich dort verbarrikadiert hat... Localized description (long): Tsunade ist nicht überzeugt davon, ob ihr das Amt des Hokage in Konoha gefällt - es gibt keine Bars, keine Spielcasinos und als sie morgens ihr Büro betreten will, geht das nicht, weil Konohamaru sich dort verbarrikadiert hat. Naruto ist den ganzen Tag damit beschäftigt, ihn da rauszulocken, bis Konohamaru ihm endlich sagt, warum er sich dort eingeschlossen hat. Es war das Zimmer seines Großvaters und er will nicht, dass jemand anders es benutzt. Derweil beschäftigt sich Tsunade mit Lees Schicksal. Sie möchte ihm gern helfen gesund zu werden, weiß aber noch nicht wie...
Lee leidet sehr darunter, noch nicht wieder gesund zu sein und Tsunade hat ihm bei einer Operation eine höchstens 50 Prozentige Erfolgschance in Aussicht gestellt. Tsunade versucht jedoch alles, um eine Möglichkeit zu finden, Lee zu heilen.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Sensei and Student: The Bond of the Shinobi Localized description: Lee leidet sehr darunter, noch nicht wieder gesund zu sein und Tsunade hat ihm bei einer Operation eine höchstens 50 Prozentige Erfolgschance in Aussicht gestellt. Tsunade versucht jedoch alles, um eine Möglichkeit zu finden, Lee zu heilen. Localized description (long): Lee leidet sehr darunter, noch nicht wieder gesund zu sein und Tsunade hat ihm bei einer Operation eine höchstens 50 Prozentige Erfolgschance in Aussicht gestellt. Er erinnert sich an seine Anfänge als Ninja, wie er Guy das erste Mal begegnete und der dann zu seinem Trainer wurde... Tsunade versucht währenddessen eine Möglichkeit zu finden, Lee zu heilen.