MTV Unplugged lädt zum zweiten Mal ein, denn im Sommer haben die Fantastischen Vier einen spektakulären Auftritt gegeben... in der Balver Höhle im Sauerland! Vor zwölf Jahren luden Fanta4 und MTV zum ersten Mal ein und jetzt ist es wieder soweit!
Localized series title: MTV Unplugged Localized episode title: Die Fantastischen Vier Teil II (Directors Cut) (2012) Localized description: MTV Unplugged lädt zum zweiten Mal ein, denn im Sommer haben die Fantastischen Vier einen spektakulären Auftritt gegeben... in der Balver Höhle im Sauerland! Vor zwölf Jahren luden Fanta4 und MTV zum ersten Mal ein und jetzt ist es wieder soweit!
Aja gesteht ihrem besten Freund Charles, dass sie in ihn verliebt ist. Paulie will Bethany davon überzeugen, dass seine Gefühle für sie mehr als nur freundschaftlich sind.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 117 Localized description: Aja gesteht ihrem besten Freund Charles, dass sie in ihn verliebt ist. Paulie will Bethany davon überzeugen, dass seine Gefühle für sie mehr als nur freundschaftlich sind. Localized description (long): In Aja und Charles' Freundschaft spielt Humor eine große Rolle, doch Aja will mehr als nur Spaß und Spiele. Jersey Shore-Möchtegern Paulie gesteht seiner besten Freundin Bethany seine Liebe. Aber kann sie über sein spray-gebräuntes Äußeres hinwegsehen und ihn sich als festen Freund vorstellen?
Danielle und Chris lachen gerne zusammen und albern oft herum. Aber jetzt will Danielle eine ernsthafte Beziehung mit Chris eingehen. Jenna hat Christie vor einem Jahr kennengelernt und will ihr jetzt ihre Liebe gestehen.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 118 Localized description: Danielle und Chris lachen gerne zusammen und albern oft herum. Aber jetzt will Danielle eine ernsthafte Beziehung mit Chris eingehen. Jenna hat Christie vor einem Jahr kennengelernt und will ihr jetzt ihre Liebe gestehen. Localized description (long): Danielle und Chris verstehen sich super. Ständig albern sie herum und lachen viel. Nun hofft Danielle, dass ein romantisches Date ihre Beziehung auf das nächste Level hebt. Jenna und Christie sind seit über einem Jahr befreundet. Sie machen zusammen Party, aber jetzt möchte Jenna Christie ihre wahren Gefühle gestehen.
Pauly D und seine Crew werden mit den Widrigkeiten der Liebe konfrontiert, als Pauly sich mit einer verheirateten Frau in einem Club in Las Vegas einlässt. Und Biggie erzählt den Jungs, dass er Mary Jane einen Heiratsantrag machen will.
Localized series title: The Pauly D Project Localized episode title: The Ring Toss Localized description: Pauly D und seine Crew werden mit den Widrigkeiten der Liebe konfrontiert, als Pauly sich mit einer verheirateten Frau in einem Club in Las Vegas einlässt. Und Biggie erzählt den Jungs, dass er Mary Jane einen Heiratsantrag machen will.
Pauly muss allerhand aufdringliche Mädels in Las Vegas abwehren. Wird er je die „wahre Liebe“ finden? Währenddessen versuchen Biggie und Jerry Ryan zu überreden, Paulys Karriere zuliebe seinen Alkoholkonsum einzuschränken.
Localized series title: The Pauly D Project Localized episode title: Fools Rush In Localized description: Pauly muss allerhand aufdringliche Mädels in Las Vegas abwehren. Wird er je die „wahre Liebe“ finden? Währenddessen versuchen Biggie und Jerry Ryan zu überreden, Paulys Karriere zuliebe seinen Alkoholkonsum einzuschränken.
Das Fußballteam der Pittsfield High School muss eine schwere Entscheidung treffen. Zum ersten Mal werden die Mitglieder eines ganzen Teams bei MADE ihr maskulines Image los, indem sie in feminine Cheerleader verwandelt werden.
Localized series title: Made Localized episode title: Soccer Team to Cherleaders Localized description: Das Fußballteam der Pittsfield High School muss eine schwere Entscheidung treffen. Zum ersten Mal werden die Mitglieder eines ganzen Teams bei MADE ihr maskulines Image los, indem sie in feminine Cheerleader verwandelt werden. Localized description (long): Ein Fußballteam wird zum Cheerleader-Team.
Vom Mörder zum Pastor – Johannes erzählt in '180°' seine einerseits abschreckende aber auch erstaunliche Geschichte. Er war Neonazi und ist für den Tod eines Menschen verantwortlich, und doch nahm sein Leben eine unerwartete Wendung.
Localized series title: 180° Localized episode title: Caglar Localized description: Vom Mörder zum Pastor – Johannes erzählt in '180°' seine einerseits abschreckende aber auch erstaunliche Geschichte. Er war Neonazi und ist für den Tod eines Menschen verantwortlich, und doch nahm sein Leben eine unerwartete Wendung. Localized description (long): Vom Mörder zum Pastor – Johannes erzählt in der vierten Folge von '180°' seine einerseits abschreckende aber auch erstaunliche Geschichte. Er war Neonazi und ist für den Tod eines Menschen verantwortlich – Körperverletzung mit Todesfolge. Gewalt war seine Sprache: austeilen - einstecken. Im Gefängnis galt er als Unverbesserlicher. Und doch nahm sein Leben eine unerwartete Wendung. Anfang nächsten Jahres wird er Pastor einer evangelisch-freikirchlichen Gemeinde irgendwo in Deutschland sein.
Caglar war der "King der Straße": mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Schließlich landet er im Jugendarrest - und ändert sein Leben radikal.
Localized series title: 180° Localized episode title: Johannes Localized description: Caglar war der "King der Straße": mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Schließlich landet er im Jugendarrest - und ändert sein Leben radikal. Localized description (long): Drogen, Abziehen, Gewalt - Caglar war der "King der Straße". Mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich überhaupt nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Lehrer und Mitschüler prophezeien ihm schon früh: Deine Zukunft ist der Knast. Caglar vertickt Drogen und schlägt wahllos Leute zusammen. Trauriger Höhepunkt seiner Gangsterkarriere ist eine Massenschlägerei, die seinem Opfer ein Auge kostet. Schließlich landet der Berliner im Jugendarrest. Als er nach zweieinhalb Jahren entlassen wird, ändert er sein Leben radikal. Wie er die Wende in sein Leben gebracht hat, erzählt Caglar bei '180°'.
Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Taking It Up A Notch Localized description: Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte. Localized description (long): Amber hat ein Date mit einem neuen Typen. Catelynn und Tyler planen gemeinsam mit ihren Eltern perfekte Weihnachten für Carly. Maci macht eine schockierende Ansage und Farrah eröffnet ihren Eltern, dass sie nach Kalifornien ziehen möchte.
Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ...
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Why Of Fry Localized description: Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ... Localized description (long): Die Nibbler haben Fry entführt, damit er das Universum für sie rettet. Die Datenbank der bösen Gehirne hat nämlich sämtliche Informationen des bestehenden Universums gesammelt, um sie zu zerstören und in eine andere Welt zu ziehen. Frys Aufgabe ist es nun, eine Kommunikationsbombe in der neuen Datenbank zu zünden, damit alles vernichtet wird. Während er versucht, diesem Auftrag nachzukommen, erfährt er die wahren Gründe, warum er einst tiefgefroren wurde ...
Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Sting Localized description: Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben. Localized description (long): Leela, Fry und Bender haben den Auftrag bekommen, von einem weit entfernten Planeten Honig zur Erde zu bringen. Zunächst scheint es, als würde alles klappen, doch dann stellt sich heraus, dass die drei einen blinden Passagier an Bord haben: Eine versehentlich mitgenommene Bienenkönigin schwirrt ziellos durch die Gegend und attackiert Leela mit ihrem Stachel. Dies hat zur Folge, dass Leela zwei Wochen lang ins Koma fällt und von schrecklichen Albträumen gequält wird ...
Um einmal bei den Olympischen Spielen zu gewinnen, hat sich Bender einen todsicheren Plan ausgedacht: Er lässt sich in eine Frau umwandeln. Doch die errungenen Siege werden unwichtig, als sich Calculon Hals über Kopf in Bender verliebt.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bend Her Localized description: Um einmal bei den Olympischen Spielen zu gewinnen, hat sich Bender einen todsicheren Plan ausgedacht: Er lässt sich in eine Frau umwandeln. Doch die errungenen Siege werden unwichtig, als sich Calculon Hals über Kopf in Bender verliebt. Localized description (long): Um sich seinen großen Traum, einmal bei den Olympischen Spielen zu gewinnen, erfüllen zu können, hat sich Bender einen todsicheren Plan ausgedacht: Er lässt sich in eine Frau umwandeln. Tatsächlich gelingt es dem Roboter, auf diese Weise fünf Goldmedaillen abzuräumen. Alles wäre perfekt, hätte sich nicht Calculon Hals über Kopf in Bender verliebt. Als dieser seiner vermeintlichen Traumfrau auch noch einen Heiratsantrag macht, sitzt der umoperierte Roboter in der Klemme ...
Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Obsoletely Fabulous Localized description: Mit der Erfindung des neuen Robotertyp 1-X sollen alle Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Blechkollegen dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich auf einer Insel mit drei anderen flüchtigen Robotern wieder. Localized description (long): Mom hat den neuen Robotertyp 1-X erfunden und möchte nun, dass alle anderen Roboter ein Upgrade erfahren. Da sich die Kollegen aus Blech dabei sehr verändern, ergreift Bender kurzerhand die Flucht und findet sich schließlich auf einer Insel wieder, die nur von drei weiteren flüchtigen Robotern bewohnt wird. Mit dem einfachen Leben legen die vier Jungs aus Metall den Stress der Wirklichkeit ab und kommen dabei auf so manch dummen Gedanken ...
Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Der Versuch seine Entdeckung rückgängig zu machen hat zur Folge, dass plötzlich alle Personen der Truppe mit kleinen farblichen Veränderungen aus dem Paralleluniversum auftauchen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Farnsworth Parabox Localized description: Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Der Versuch seine Entdeckung rückgängig zu machen hat zur Folge, dass plötzlich alle Personen der Truppe mit kleinen farblichen Veränderungen aus dem Paralleluniversum auftauchen. Localized description (long): Dem Wissenschaftler Professor Farnsworth ist es gelungen, ein Paralleluniversum zu entwickeln. Leider ist der alte Mann von seiner neuen Erfindung gar nicht begeistert und tut alles, um sie so schnell wie möglich wieder loszuwerden. Dies misslingt jedoch und hat zur Folge, dass plötzlich alle Personen der Truppe mit kleinen farblichen Veränderungen aus dem Paralleluniversum auftauchen. Als die echte Mannschaft auf ihr Ebenbild trifft, ist sie zunächst gar nicht begeistert ...
Vögel belästigen die Bewohner des Canyons, bis Vernon sie aufisst. Sheila bringt eine Canyon-Kosmetiklinie heraus, die niemand kauft. Norm hingegen verdient gut. Die Kinder finden Süßigkeiten, die dann aber rasch weniger werden. Wer ist der Dieb?
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: For Norm the Sell Tolls Localized description: Vögel belästigen die Bewohner des Canyons, bis Vernon sie aufisst. Sheila bringt eine Canyon-Kosmetiklinie heraus, die niemand kauft. Norm hingegen verdient gut. Die Kinder finden Süßigkeiten, die dann aber rasch weniger werden. Wer ist der Dieb? Localized description (long): Sheila eröffnet ihre eigene Kosmetik-Firma. Aber niemand kauft etwas, zumindest nicht von ihr. Jake, Roxy und die anderen Kinder des Canyons entdecken einen Schatz voller Süßigkeiten. Ein Glückpfund, bis das Süße verschwindet und alle den Dieb suchen.
In dieser Episode von 'Rude Tube' geht es um mehr oder weniger beeindruckende sportliche Leistungen.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Sporting Greats Localized description: In dieser Episode von 'Rude Tube' geht es um mehr oder weniger beeindruckende sportliche Leistungen.
In der heutigen Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Kurioses und Sonderbares aus dem Internet.
Localized series title: Rude Tube Localized episode title: Online Oddities Localized description: In der heutigen Episode von 'Rude Tube' dreht sich alles um Kurioses und Sonderbares aus dem Internet.
Kenny und Spenny wetten, wer die überzeugendere Frau abgibt. Beide lassen sich von Spezialistinnen beraten. Entschieden wird das Ganze von fünf Frauen, für die sie zu Hause eine Party veranstalten. Wer wird die bessere Frau sein?
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Makes the Most Convincing Woman? Localized description: Kenny und Spenny wetten, wer die überzeugendere Frau abgibt. Beide lassen sich von Spezialistinnen beraten. Entschieden wird das Ganze von fünf Frauen, für die sie zu Hause eine Party veranstalten. Wer wird die bessere Frau sein? Localized description (long): Kenny und Spenny wetten, wer die überzeugendere Frau abgibt. Beide lassen sich von Spezialistinnen beraten. Entschieden wird das Ganze von fünf Frauen, für die sie zu Hause eine Party veranstalten. Wer wird die bessere Frau sein?
Wen Kinder lieber mögen. Kenny will die Kinder mit Süßigkeiten und Geschenken verwöhnen. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und organisiert eine interaktive Schnitzeljagd.
Localized series title: Kenny Vs. Spenny Localized episode title: Who Do Kids Like Most? Localized description: Wen Kinder lieber mögen. Kenny will die Kinder mit Süßigkeiten und Geschenken verwöhnen. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und organisiert eine interaktive Schnitzeljagd. Localized description (long): In dieser Folge geht es darum, wen Kinder lieber mögen. Dank Spenny, hat Kenny sich dazu entschlossen die Kinder von vorne bis hinten zu verwöhnen und mit Süßigkeiten und Geschenken voll zu stopfen, um sich so ihre Zuneigung zu sichern. Spenny möchte den Kindern lieber eine Erfahrung bieten als einen Zuckerschock und deshalb hat er sich dazu entscheiden eine interaktive Schnitzeljagd mit den Kindern zu unternehmen. Allerdings weiß er nicht, dass Kenny den Kindern ein großes Geschenk versprochen hat, wenn sie sich für ihn entscheiden. Ob da eine Schnitzeljagd mithalten kann?
Das neue Punk'd meldet sich mit neuem Moderator Justin Bieber zurück! Justin trickst seine Promifreunde aus. In dieser Folge: Taylor Swift, Rob Dyrdek und Sean Kingston.
Localized series title: Punk'd Localized episode title: Justin Bieber Localized description: Das neue Punk'd meldet sich mit neuem Moderator Justin Bieber zurück! Justin trickst seine Promifreunde aus. In dieser Folge: Taylor Swift, Rob Dyrdek und Sean Kingston. Localized description (long): In der ersten Episode der aufpolierten Version von Punk'd übernimmt Justin Bieber das Zepter von Ashton Kutcher. Das neue und verbesserte Format zeigt wie Justin drei seiner Promi-Freunde in bester Punk'd-Tradition austrickst. Taylor Swift, Rob Dyrdek und Sean Kingston werden alle Opfer von Justins Schadenfreude. Das Blatt wendet sich für Taylor als sie zu einer Songwriting-Session gelockt wird, die sie nie wieder vergisst. Dyrdek und Kingston sehen sich mit wütenden Restaurantbesuchern konfrontiert, mit denen ein gemütliches Dinner auszuarten droht. Zum Schluss fällt noch ein weiterer von Justins Freunden auf die gute alte Lockvogeltaktik herein.
Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: The One Wherein There Is a Big Twist, Part I Localized description: Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei 'Drawn Together' überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von 'The Apprentice', moderiert von Milliardär Buckie Bucks. Localized description (long): Den Bewohnern wird bewusst, dass es bei „Drawn Together“ überhaupt nichts zu gewinnen gibt. Nach einem von Foxxy gestarteten Sit-In veranstalten die Produzenten einen Wettkampf im Stil von „The Apprentice“, moderiert von Milliardär Buckie Bucks.
Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Foxxy vs. the Board of Education Localized description: Spanky infiziert sich mit einem Cybervirus. Damit sein Leben gerettet werden kann, muss er Xandir heiraten! Localized description (long): Spanky gets downloaded with a virus (since he comes from the internet)and must “gay marry” Xandir to get health insurance to save his life.Meanwhile, Foxxy is busted for not having a Mystery Solving License andconvinces Ling Ling to take the racially biased standardized test for her soshe can go back to college.
Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Little Orphan Hero Localized description: Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?! Localized description (long): Captain Hero deals with depression stemming from the death of hisparents with the help of therapy, then discovers that his parents are stillalive! The rest of the cast starts a suicide hotline business and learnsabout responsibility and working together.
Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten die beiden eine Schulung im Schummeln. / Nachdem sie Zeuge einer brutalen Schlägerei wurden, stellt sich die Farge, ob Beavis und Butt-Head unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen.
Localized series title: Beavis and Butt-Head: The Mike Judge Collection- Volume 3 Localized episode title: School Test/ Snitchers Localized description: Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten die beiden eine Schulung im Schummeln. / Nachdem sie Zeuge einer brutalen Schlägerei wurden, stellt sich die Farge, ob Beavis und Butt-Head unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen. Localized description (long): Während sie sich auf einen großen Schultest vorbereiten, erhalten Beavis und Butt-Head eine Schulung im Schummeln. Dabei will Direktor McVicker den beiden eigentlich mal etwas Gutes beibringen. In Teil 2 werden Beavis und Butt-Head Zeuge einer brutalen Schlägerei.Das bringt sie in eine Zwickmühle. Sollen sie unter Eid lügen, um ihr Idol Todd zu schützen oder doch bei der Wahrheit bleiben?
Vögel belästigen die Bewohner des Canyons, bis Vernon sie aufisst. Sheila bringt eine Canyon-Kosmetiklinie heraus, die niemand kauft. Norm hingegen verdient gut. Die Kinder finden Süßigkeiten, die dann aber rasch weniger werden. Wer ist der Dieb?
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: For Norm the Sell Tolls Localized description: Vögel belästigen die Bewohner des Canyons, bis Vernon sie aufisst. Sheila bringt eine Canyon-Kosmetiklinie heraus, die niemand kauft. Norm hingegen verdient gut. Die Kinder finden Süßigkeiten, die dann aber rasch weniger werden. Wer ist der Dieb? Localized description (long): Sheila eröffnet ihre eigene Kosmetik-Firma. Aber niemand kauft etwas, zumindest nicht von ihr. Jake, Roxy und die anderen Kinder des Canyons entdecken einen Schatz voller Süßigkeiten. Ein Glückpfund, bis das Süße verschwindet und alle den Dieb suchen.
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dear Vikings / Ditchin' Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?!
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Chaperone / Employee of the Month Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln.
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat.