Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: School Lies Localized description: Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter.
Steve will der Gruppe der coolen Kids angehören. Roger will ihn cool machen und schließt mit Klaus eine Wette ab. Stan und Francine spielen sich unterdessen Streiche, die total ausarten bis die Situation eskaliert.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: License to Till Localized description: Steve will der Gruppe der coolen Kids angehören. Roger will ihn cool machen und schließt mit Klaus eine Wette ab. Stan und Francine spielen sich unterdessen Streiche, die total ausarten bis die Situation eskaliert.
Snot beichtet Hayley, dass er in sie verliebt es. Als sie ihm einne Korb gibt versuchen Roger und Steve ihn wieder aufzuheitern. Roger verkleidet sich als Steves Cousine, Jenny Fromdabloc, in die Snot sich prompt verliebt.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jenny Fromdabloc Localized description: Snot beichtet Hayley, dass er in sie verliebt es. Als sie ihm einne Korb gibt versuchen Roger und Steve ihn wieder aufzuheitern. Roger verkleidet sich als Steves Cousine, Jenny Fromdabloc, in die Snot sich prompt verliebt.
Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Home Wrecker Localized description: Der Haussegen hängt schief als sich Stan und Francine nicht einigen können, wie das Haus neu dekoriert werden soll. Es eskaliert soweit, dass sie das Haus in zwei Hälften teilen und sich gegenseitig aus ihrer Hälfte verbannen.
Francine nimmt einen Job als Empfangsdame im CIA-Büro von Stan an. Das passt Stan überhaupt nicht.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Flirting With Disaster Localized description: Francine nimmt einen Job als Empfangsdame im CIA-Büro von Stan an. Das passt Stan überhaupt nicht.
Stan verbringt etwas Zeit mit Steve im Zoo. Doch er rechnet nicht damit, dass Steve im Gorilla-Gehege landet. Angespornt von einer Wette mit Hayley, beschließt Roger zum Countrysänger zu werden.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gorillas in the Mist Localized description: Stan verbringt etwas Zeit mit Steve im Zoo. Doch er rechnet nicht damit, dass Steve im Gorilla-Gehege landet. Angespornt von einer Wette mit Hayley, beschließt Roger zum Countrysänger zu werden.
Vivi stellt sich vor das Stadttor von Arbana, um die Rebellen aufzuhalten. Doch die Rebellen rasen weiter auf Arbana zu...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Rebel Army vs. Royal Army! The Battle will be in Alubarna! Localized description: Vivi stellt sich vor das Stadttor von Arbana, um die Rebellen aufzuhalten. Doch die Rebellen rasen weiter auf Arbana zu... Localized description (long): Vor Arbana haben sich die Special Agents versammelt und besprechen die Lage. Sie wollen Vivi um jeden Preis aufhalten. Plötzlich rennen sechs Renn-Enten auf sie zu. Die Personen auf den Renn-Enten sind vermummt, also können die Special Agents nicht sehen, wer Vivi ist. Die Enten teilen sich geschickt in drei Gruppen und die Special Agents folgen ihnen getrennt. Niemand ist jetzt mehr vor Arbana. Vivi kann sich frei bewegen. Sie stellt sich vor das Stadttor, um die Rebellen aufzuhalten. Die Rebellen rasen auf Arbana zu. Corsa bemerkt Vivi, aber in diesem Augenblick schlägt eine Kanonenkugel vor ihr ein und alles ist voll Staub. Corsa denkt, es wäre nur Einbildung gewesen und reitet weiter. Obwohl Chaka den Soldaten keinen Schießbefehl gegeben hat, hat einer geschossen, ein eingeschleuster Agent der Baroque-Firma, der sich in die Armee eingeschlichen hatte. Die Armee fängt an zu schießen und der Kampf beginnt. Plötzlich taucht Lysop auf einem Pferd vor Vivi auf, aber in Wirklichkeit ist er Mr. 2 und Vivi merkt das auch.
Die Rebellen haben Arbana inzwischen erreicht. Die Schlacht hat begonnen...
Localized series title: One Piece Localized episode title: Alubarna is Crying! Fierce Fight of Captain Carue! Localized description: Die Rebellen haben Arbana inzwischen erreicht. Die Schlacht hat begonnen... Localized description (long): Die Rebellen haben Arbana inzwischen erreicht. Die Schlacht hat begonnen. Vivi ist mit Karuh zusammen auf der Flucht vor Mr. 2. Es gelingt ihnen, in die Stadt zu gelangen, doch Mr. 2 folgt ihnen. Als Karuh in der Stadt zusammenbricht, scheint alles verloren zu sein. Doch plötzlich tauchen zwei Mitglieder des Rennenten-Corps auf und verprügeln Mr. 2. Die Rennenten bringen Karuh und die schwer verletzte Vivi. Lysop ist inzwischen zu Chopper gegangen, um ihm zu helfen. Die beiden haben es mit Mr. 4 und Miss Merrychristmas zu tun. Der Kampf mit den beiden ist ziemlich schwierig, denn der Hund von Mr. 4 schießt Basebälle mit Zeitsprengladung ab und dann verwandelt sich Miss Merrychristmas auch noch in einen Maulwurfsmenschen.
Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu in einem zweitklassigen Gasthof. Dort erzählt ihnen ein Gast, dass vor einem Jahr eine braunhaarige Frau in Izu erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke...
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die Liebe, der Strand und der Tod – Teil 1 Localized description: Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu in einem zweitklassigen Gasthof. Dort erzählt ihnen ein Gast, dass vor einem Jahr eine braunhaarige Frau in Izu erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke... Localized description (long): Ran, Conan und Sonoko verbringen das Wochenende in Izu. Sie sind extra in einem zweitklassigen Gasthof abgestiegen, damit Sonokos Reichtum keine Jungs davon abhält, sich ihr zu nähern. Tatsächlich werden sie von dem schmierigen Tadahiko angesprochen, der ihnen die unglaubliche Geschichte auftischt, dass vor einem Jahr in Izu eine braunhaarige Frau erstochen wurde, die seitdem in ihrem Lieblingsrestaurant herumspuke und sich fotografieren ließe. Tadahiko lädt den ganzen Verein sogleich für den Abend zum Essen in dieses Restaurant ein. Zwischendurch wird wieder eine braunhaarige Touristin erstochen im Dickicht aufgefunden. Tadahiko, der Sonoko, Ran und Conan abzuholen versprach, verspätet sich. Sonoko muss noch mal auf ihr Zimmer zurück und ertappt dort einen Einbrecher, der ihre Sachen durchwühlt. Als sie schreit, geht er mit dem Messer auf sie los und nur Rans und Conans plötzliches Erscheinen retten sie vor dem sicheren Tod. Makoto, der Sohn des Gasthausbesitzers, ein schräger, finsterer, aber ehrlicher Typ, quartiert sie in einem anderen Zimmer ein. Sonoko erzählt Conan, dass der Einbrecher an ihrem Fotoapparat herumgefummelt hat. Doch auf dem Film selbst sind nur banale Schnappschüsse von Pärchen zu sehen, die Sonoko fotografiert hat, um sich über sie lustig zu machen. Alles bleibt sehr nebulös.
Conan und seine Freunde versuchen herauszufinden, wer der durchgeknallte Frauenabstecher von Izu ist...
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die Liebe, der Strand und der Tod – Teil 2 Localized description: Conan und seine Freunde versuchen herauszufinden, wer der durchgeknallte Frauenabstecher von Izu ist... Localized description (long): Tadahiko führt Conan und Ran ins Spukrestaurant aus. Sonoko ist zu müde um mitzukommen und schläft im Auto. Als die drei aus dem Fenster sehen, setzt sich Tadahikos Wagen mit der schlafenden Sonoko in Bewegung und rollt auf die Klippen zu. Es gelingt Ran, Sonoko im letzten Augenblick aus dem Wagen zu befreien, bevor das Auto auf einem Meeresfelsen zerschellt. Inspektor Yokomizo bittet alle aufs Revier, doch da Sonoko nicht in ein Auto steigen will, spazieren Tadahiko, Sonoko, Conan und Ran durch den Wald. Bals merken sie, dass sie von einem mysteriösen ungepflegten dicken Terabayashi verfolgt werden, der auch in der 163 ständig in ihrer Nähe war. Terabayashi entpuppt sich als Bulle, und bringt sie darauf, dass Tadahiko der durchgeknallte Frauenabstecher ist. Zu dritt jagen sie Tadahiko und Sonoko hinterher und finden sie in letzter Sekunde, als Tadahiko ihr gerade das Messer in die Brust rammen will. Makoto, der mufflige Gasthausbesitzersohn aber hatte sich längst an ihre Fersen geheftet und haut Tadahiko im letzten Augenblick k.o. Tadahiko wollte Sonoko aus zwei Gründen ermorden: 1. wegen ihrer braunen Haare, die ihn an seine Ex- Freundin erinnern und zweitens, weil er fälschlicherweise gemutmaßt hatte, dass Sonoko den Mord an der zweiten Touristin fotografiert habe.
Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet Anerkennung als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Of Ice and Men Localized description: Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet Anerkennung als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt. Localized description (long): Francine entdeckt Stans geheime Leidenschaft für Eistanz und beschließt zu unterstützen, in dem sie sich als Partnerin zur Verfügung stellt. Steves Klassenkamerad Snot erntet nebenbei noch allgemeine Anerkennung, als er seine bestellte Braut auf dem Spielplatz spazieren führt.
Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Wrath of Vaughn Localized description: Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen. Localized description (long): Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen.
In Folge 229 behandeln wir Beta-Games und Spiele in deutsch.
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 229 Localized description: In Folge 229 behandeln wir Beta-Games und Spiele in deutsch. Localized description (long): Beta-Games
Zu Testzwecken schicken Entwickler von Online-Spielen ihre Babys in die Beta-Phase und lassen schon vor Release potenzielle Kunden mitzocken. Also uns. Ziel ist es, Meinungen einzuholen und Fehler zu beheben, bevor das Spiel auf den Markt kommt. Budi, Chris und Trant haben sich ein paar Beta-Perlen rausgepickt.
Spiele in deutsch
Mit Vorliebe zerreißen wir Nerds uns das Maul über deutsche Spielelokalisierungen, und nur selten finden wir lobende Worte für die Arbeit deutscher Lokalisierungsfirmen. Warum klingen deutsche Sprachfassungen oft so schäbig? Warum passen die Betonungen so selten? Warum sind Sprache und Lippenbewegungen nicht synchron? Wolf war für euch in deutschen Tonstudios zu Besuch.
In Folge 187 behandeln wir "Uncharted 3", "Sonic Generations" und "Battlefield 3".
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 187 Localized description: In Folge 187 behandeln wir "Uncharted 3", "Sonic Generations" und "Battlefield 3". Localized description (long): Uncharted 3:
Die PS3-Spieler unter euch haben es „vielleicht“ ja schon gehört: „Uncharted 3“ ist raus. Und es gehört zu den Spielen, die es uns leicht machen. Weil sie grundsätzlich sehr gut sind. Aber auch schwer, weil wir das Gefühl haben, euch alles zum Spiel schon bei den Vorgängern erzählt zu haben. Ob wir uns trotzdem noch was Interessantes zum Schatzsucher-Spektakel aus den Rippen leiern konnten? Ein abenteuerliches Stückchen Fernsehen von Fabian Käufer.
Sonic Generations:
Man sieht's ihm kaum an, aber der gute Sonic ist dieser Tage 20 Jahre alt geworden. Zu diesem Anlass haut Sega „Sonic Generations“ raus und verspricht ein furioses Igel-Spektakel. Doch das wurde uns ja auch vorher schon oft versprochen. Aber nun soll alles anders sein, 2D trifft auf 3D, alter Igel-Charme auf modernes Spieldesign. Heißt das nun wirklich, dass hier ein gutes „Sonic"-Spiel anrauscht? Ein flotter Beitrag von Carsten Grauel.
Battlefield 3:
„Battlefield 3“. EA schickt den Massen-Spieler-Shooter in die dritte Runde und die Erwartungen waren gigantisch. Aber kommt da die Erfüllung, auf die viele Shooter-Fans gehofft haben? Und hält die Optik, was im Vorfeld so groß versprochen wurde? Wir waren im Krieg – und kommen mit gemischten Gefühlen zurück. Ein Kriegsbericht von Hauke Gerdes.
Dan und Lauren machen als nächstes Halt in einer Party-Uni, die auf Football steht: Die Ohio State University zählt über 50.000 Studenten. Dan verteilt seinen Rat in Sachen "Safe Sex" an ebendiese.
Localized series title: Savage U Localized episode title: Ohio State Localized description: Dan und Lauren machen als nächstes Halt in einer Party-Uni, die auf Football steht: Die Ohio State University zählt über 50.000 Studenten. Dan verteilt seinen Rat in Sachen "Safe Sex" an ebendiese.
Die Crew von Planet Express erkundet einen anomalen Riss im All, und zwischen Fry und seiner neuen Freundin Colleen wird es ernst.
Localized series title: Futurama Localized episode title: The Beast With A Billion Backs Part 1 Localized description: Die Crew von Planet Express erkundet einen anomalen Riss im All, und zwischen Fry und seiner neuen Freundin Colleen wird es ernst.
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Wrath of Vaughn Localized description: Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen. Localized description (long): Jake will etwas dagegen unternehmen, dass Brandi alle terrorisiert. Nach zwei Niederlagen trainiert er Vaughn, das brutalste Kind im Canyon. Norm sieht aus Versehen alle Bewohner des Canyons nackt und sieht nur einen Weg, das wiedergutzumachen.
Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Clara's Dirty Little Secret Localized description: Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen 'privaten Problem' erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina Localized description (long): Eine mögliche Schwangerschaft ist Claras kleinste Sorge, als der Rest des Hauses von ihrem kleinen "privaten Problem" erfährt. Scheinbar hat ihre böse Stiefmutter sie mit einem Fluch belegt und jetzt wohnt ein bizarres Tentakelmonster in ihrer Vagina.
Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist und verlieren an der Wall Street fast alles!
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Irregarding Steve Localized description: Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist und verlieren an der Wall Street fast alles! Localized description (long): Um Steve zu zeigen, dass sein Vater nicht der super-clevere Typ ist, für den er sich immer ausgibt, überredet er ihn zu einem Börsenabenteuer. Doch schnell merken die beiden, dass das Geschäft nicht so einfach ist - und verlieren an der Wall Street nahezu alles!
Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben.
Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Better Off Undead Localized description: Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Localized description (long): Mark ist eingeteilt zur psychologischen Evaluation der Mitarbeiter. Jeder in der Integrationsbehörde hat sein Päckchen zu tragen: Callie findet keine beste Freundin, Grimes möchte Oma-Sex und Leonard träumt davon, eine Bank auszurauben. Kein Wunder, dass diese sehnsuchtsvolle Suche nach dem Glück auch privat ihre Spuren hinterlässt - Randall kommt einfach nicht von Krystal los, wegen der er sich ursprünglich zum Zombie gemacht hatte, die dann aber nichts mehr von ihm wissen wollte. Er stalkt sie nun Tag und Nacht, obwohl das Gericht es verboten hatte. Sein letzter Ausweg: Er zieht in die Zombie-Sekte von Xavier Paltz, dem Leiter des Zombieology Centers, um dort seinem inneren Monster zu begegnen. Eine mystische Reise, die unter anderem dazu führt, dass Mark im Körper einer Frau landet und durch einen Zauber-Fauxpas Leonards obendrein auch noch wahnsinnig schnell altert, so dass er schon bald wie eine Oma aussieht. Da kommt Grimes gerade recht, um das Unangenehme mit dem Notwendigen zu verbinden ...
Opfer Brian und Cameron gegen Schläger Christian, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Conor Heun antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Christian: The Angry Couch Potato Localized description: Opfer Brian und Cameron gegen Schläger Christian, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Conor Heun antritt.
Opfer Sergio und Jason gegen Schläger Jonathan, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jake Shields antritt.
Localized series title: Bully Beatdown Localized episode title: Jonathan: The Rollerblade Bully Localized description: Opfer Sergio und Jason gegen Schläger Jonathan, der gegen Mixed-Martial-Arts-Kämpfer Jake Shields antritt.
Die Dudesons lieben Actionfilme aus Hollywood. Um ihren großen Idolen nachzueifern, beschließen sie, die krassesten Stunts aus der Geschichte der Traumfabrik nachzuahmen.
Localized series title: The Dudesons in America Localized episode title: Action Heroes Localized description: Die Dudesons lieben Actionfilme aus Hollywood. Um ihren großen Idolen nachzueifern, beschließen sie, die krassesten Stunts aus der Geschichte der Traumfabrik nachzuahmen. Localized description (long): Die Dudesons lieben Actionfilme aus Hollywood. Um ihren großen Idolen nachzueifern, beschließen sie, die krassesten Stunts aus der Geschichte der Traumfabrik nachzuahmen. Von Szenen aus 'Jackass' bis hin zu Klassikern wie 'Indiana Jones' darf dabei nichts fehlen.
Natsuhi hat versucht, den Stern zu entfernen und ist dabei von Akahoshi erwischt worden. Bei einer Versammlung der Dorfbewohner wendet sich das Blatt weiter, denn plötzlich stellen sich viele gegen Akahoshi.
Localized series title: Naruto Localized episode title: The Star’s Twinkle Grows Localized description: Natsuhi hat versucht, den Stern zu entfernen und ist dabei von Akahoshi erwischt worden. Bei einer Versammlung der Dorfbewohner wendet sich das Blatt weiter, denn plötzlich stellen sich viele gegen Akahoshi. Localized description (long): Natsuhi hat versucht, den Stern zu entfernen und ist dabei von Akahoshi erwischt worden. Bei einer Versammlung der Dorfbewohner wendet sich das Blatt weiter, denn plötzlich stellen sich viele gegen Akahoshi, nicht zuletzt deshalb, weil Mizura auftaucht und ihnen die schweren Verletzungen zeigt, die das Sterntrainng verursacht. Plötzlich begreifen auch alle, dass Akahoshi der Mörder des dritten Hoshikage ist und somit hat er verspielt...
Vor einiger Zeit war ein Fremder in das Dorf Konoha eingedrungen, der ein spezielles, ansteckendes Jutsu angewendet hatte, bevor man ihn überführen konnte. Tsunade befürchtet, dass der Hund Akamaru sich möglicherweise angesteckt hat.
Localized series title: Naruto Localized episode title: Kiba Inuzuka’s Loooong Day Localized description: Vor einiger Zeit war ein Fremder in das Dorf Konoha eingedrungen, der ein spezielles, ansteckendes Jutsu angewendet hatte, bevor man ihn überführen konnte. Tsunade befürchtet, dass der Hund Akamaru sich möglicherweise angesteckt hat. Localized description (long): Vor einiger Zeit war ein Fremder in das Dorf Konoha eingedrungen, der ein spezielles, ansteckendes Jutsu angewendet hatte, bevor man ihn überführen konnte. Tsunade befürchtet, dass der Hund Akamaru sich möglicherweise angesteckt hat und bittet Naruto, ihn im Auge zu behalten - was Kiba argwöhnisch macht. Er hat Angst, dass Akamaru eingeschläfert wird, wenn sich herausstellt, dass er infiziert ist und flieht mit ihm...