Weil Colton hart mit Lippy umspringt, beschließt Norm kurzerhand, den Affen zu entführen. Er versteckt ihn im Wohnwagen der Wendells. Währenddessen hat Jake eine neue Geschäftsidee: Er füttert Tauben und benutzt sie als Postboten.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Risky Monkey Business Localized description: Weil Colton hart mit Lippy umspringt, beschließt Norm kurzerhand, den Affen zu entführen. Er versteckt ihn im Wohnwagen der Wendells. Währenddessen hat Jake eine neue Geschäftsidee: Er füttert Tauben und benutzt sie als Postboten. Localized description (long): Norm kann niemanden leiden sehen, selbst wenn die Person ein Affe ist. Erbost über Coltons Umgang mit Lippy, kidnappt er den Affen und versteckt im Wendell-Trailer.
Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Out‐of‐Pantsers Localized description: Jake schickt Norm und Sheila auf einen romantischen Ausflug, der sich aber schnell als ein enttäuschendes Desaster herausstellt. Zusammen mit Roxy verwandelt Jake den Wohnwagen in einen Club und konkurriert mit Nalappat. Localized description (long): Jake verkauft Norm und Sheila das perfekte Packet für ein romantisches Wochenende. Als sie aufbrechen, müssen sie schnell feststellen, dass es weder romantisch noch perfekt ist. Jake und Roxy nutzen die Abwesenheit ihrer Eltern derweil in vollen Zügen aus.
Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Poker Night Localized description: Norm verliert seinen Ehering beim Pokern. Aber damit nicht genug, auch Sheilas Ring fällt seiner Pokerleidenschaft zum Opfer. In seiner Verzweiflung bittet Norm Jake darum, die Ringe beim Pokern wieder zurückzugewinnen. Localized description (long): Norm überschätzt seine Fähigkeiten im Poker und verspielt Sheila's und seine Eheringe an Earl. Verzweifelt versucht er die Ringe zurück zu bekommen, bevor Sheila Wind davon bekommt. In seiner Panik wendet er sich an Jake.
Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: He’s The Mayor Localized description: Jake will Bürgermeister werden, und Sheila wird seine Wahlkampfmanagerin. Norm hingegen unterstützt Jakes Konkurrentin Sarah. Roxy, Mace und Pristine entdecken eine Höhlenmalerei. Die darauf abgebildete Prinzessin hat große Ähnlichkeit mit Roxy. Localized description (long): Um in den Genuss spezieller Privilegien zu kommen, kandidiert Jake für das Amt des Bürgermeisters. Doch als er die Wahl gewinnt, muss Jake feststellen, dass die Vorzüge des Amtes nicht das sind was er erwartet hat.
Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: The Big Picture Localized description: Jake findet einen Lastwagen voller Filmausrüstung und dreht einen Film über das Leben im Canyon. Sein Film macht die Bewohner jedoch wütend. Als Wiedergutmachung will er den Obstdieb finden und somit der Hungersnot ein Ende bereiten. Localized description (long): Als ein Wohnwagen voller Filmequipment in den Canyon fällt, macht Jake einen Film, der von allen gehasst wird. Beim Versuch, das wieder gerade zu biegen, löst er die Hungersnot des Canyons und bringt seine arglosen Eltern in eine peinliche Situation.
Roxy will an der Wahl zur „Miss Crash Canyon“ teilnehmen. Sheila hält jedoch nichts davon und schafft es, daraus die Wahl zum „Mr. Crash Canyon“ zu machen. Roxy ist trotzdem entschlossen, die Wahl zu gewinnen, und verkleidet sich kurzerhand als Mann.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Mr. Crash Canyon Localized description: Roxy will an der Wahl zur „Miss Crash Canyon“ teilnehmen. Sheila hält jedoch nichts davon und schafft es, daraus die Wahl zum „Mr. Crash Canyon“ zu machen. Roxy ist trotzdem entschlossen, die Wahl zu gewinnen, und verkleidet sich kurzerhand als Mann. Localized description (long): Gegen den Willen ihrer Mutter nimmt Roxy am 'Miss Crash Canyon' Wettbewerb teil. Sie will unbedingt gewinnen und tut alles um ihr Ziel zu erreichen - auch wenn das bedeutet, dass sie sich als Mann verkleiden muss.
König Kobra gibt für Ruffy und seine Freunde ein Festmahl. Dann heißt es Abschied nehmen. Sie müssen Alabasta schnellstens verlassen, denn die Marine ist ihnen dicht auf den Fersen. Ihr Schiff "Flying Lamb" liegt am Sandora vor Anker.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Pirates' Banquet and Operation Escape Alabasta! Localized description: König Kobra gibt für Ruffy und seine Freunde ein Festmahl. Dann heißt es Abschied nehmen. Sie müssen Alabasta schnellstens verlassen, denn die Marine ist ihnen dicht auf den Fersen. Ihr Schiff "Flying Lamb" liegt am Sandora vor Anker. Localized description (long): König Kobra gibt für Ruffy und seine Freunde ein Festmahl. Dann heißt es Abschied nehmen. Sie müssen Alabasta schnellstens verlassen, denn die Marine ist ihnen dicht auf den Fersen. Ihr Schiff "Flying Lamb" liegt am Sandora vor Anker. Vivi überlegt noch, ob sie mit ihren Piratenfreunden weiterreisen soll. Nami bietet ihr an, sie am nächsten Tag am Ost-Hafen abzuholen.
Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden.
Localized series title: One Piece Localized episode title: The Day of the Beginning! The Adventure Story Vivi Tells Localized description: Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden. Localized description (long): Das Volk vor dem Königspalast wartet darauf, dass Prinzessin Vivi eine Rede hält. Sie erzählt, wie sie Ruffy und ihre Freunde kennen gelernt hat und wie alles doch noch zum Guten gewendet werden konnte. Niemand ahnt, dass zur selben Zeit Ruffy und seine Truppe von Miss Hina bedrängt werden. Dank eines Manövers von Mr. 2 können Ruffy und seine Freunde fliehen und erreichen den Osthafen, wo sie Vivi in Empfang nehmen wollen. Vivi ist schon da, denn die Rede vor dem Palast hält gar nicht sie, sondern Igaram, die sich als Prinzessin verkleidet hat. Die Prinzessin ist aber nur gekommen, um sich von ihren Freunden zu verabschieden. Sie hat sich entschlossen, in ihrer Heimat zu bleiben.
In der letzten Folge des Dreiteiles klären Heiji und Conan das Geheimnis des Spinnenhauses vom Pass der Täuschung auf. Die Morde wurden keineswegs von der Spinnenkönigin begangen. Der Amerikaner Robert Taylor ist der Mörder.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Die Spinnenkönigin – Teil 3 Localized description: In der letzten Folge des Dreiteiles klären Heiji und Conan das Geheimnis des Spinnenhauses vom Pass der Täuschung auf. Die Morde wurden keineswegs von der Spinnenkönigin begangen. Der Amerikaner Robert Taylor ist der Mörder. Localized description (long): In der letzten Folge des Dreiteiles klären Heiji und Conan das Geheimnis des Spinnenhauses vom Pass der Täuschung auf. Die Morde wurden keineswegs von der Spinnenkönigin begangen. Der Amerikaner Robert Taylor ist der Mörder. Sein Motiv: Die unglückliche Liebe zu Nobukazus Tochter Misa. Eine vielschichtige Familientragödie wird während der Fallaufklärung sichtbar. Die Geschichte endet jedoch in relativ friedfertiger Versöhnung, da keiner der Familienangehörigen in die Morde verwickelt ist.
Kogoro wurde zu einer Show ins Aquarium von Beika eingeladen. Vorher treffen sie den Star der Show, Michiko Osawa. Bei der Show kommt es dann zur Katastrophe: Als sich die Muschel öffnet, ist Michiko tot, ertrunken.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Der Kuss der Venus Localized description: Kogoro wurde zu einer Show ins Aquarium von Beika eingeladen. Vorher treffen sie den Star der Show, Michiko Osawa. Bei der Show kommt es dann zur Katastrophe: Als sich die Muschel öffnet, ist Michiko tot, ertrunken. Localized description (long): Kogoro wurde zu einer Show ins Aquarium von Beika eingeladen und nimmt Ran und Conan mit. Vorher treffen sie den Star der Show, Michiko Osawa. Sie werden hinter der Bühne herumgeführt und bekommen mit, wie sich Michiko ihrer Kollegin Yuriko, einer leicht verhuschten Person, gegenüber recht hochnäsig verhält. Bei der Show kommt es dann zur Katastrophe: Als sich die Muschel öffnet, ist Michiko tot, ertrunken. Man findet ein Pflaster an ihrem Bein und geht davon aus, dass sie wegen Schmerzen im Bein in Panik geraten und ertrunken sein könnte. Conan findet jedoch mehrere Hinweise darauf, dass sie beim Schminken betäubt und in die Muschel gelegt wurde, damit sie ertrinkt, und zwar von Herrn Murakawa einem eher unscheinbaren Mitarbeiter, dessen Frau und Kind sie vor zwei Jahren bei einem Unfall mit Fahrerflucht getötet hat.
Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück. Er füllt beide ab.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Four Little Words Localized description: Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück. Er füllt beide ab. Localized description (long): Stan organisiert für Bullock ein Date mit einer Freundin von Francine. Da letztere sehr besorgt über den möglichen Ausgang des Ganzen ist, schreckt Stan auf der Jagd nach dem ultimativen Erfolg auch vor radikalen Mitteln nicht zurück und füllt die beiden vorher gehörig ab.
Während bei Bender eine Robotomie durchgeführt wird, zieht er Farnsworth, Leela und Fry mit in seine imaginäre Welt von "Dungeons & Dragons".
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender's Game - Part 3 Localized description: Während bei Bender eine Robotomie durchgeführt wird, zieht er Farnsworth, Leela und Fry mit in seine imaginäre Welt von "Dungeons & Dragons".
Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen.
Localized series title: Futurama Localized episode title: A Head In The Polls Localized description: Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen. Localized description (long): Als ein Minenunfall die einzige Titanquelle und somit die Versorgung von 200 Robotern lahm legt, steigt Bender extrem im Wert. Deshalb entscheidet er, seinen ganzen Körper - mit Ausnahme des Kopfes - zu verkaufen. Doch bald schon stellt er fest, dass das Leben nur mit Kopf und ohne Körper ziemlich langweilig ist, weshalb er ihn wieder zurückhaben will. Gleichzeitig stellen sich John Jackson, Jack Johnson und Richard Nixon, der Benders Körper besitzt, zur Wahl des Präsidenten ...
Fry zieht los, um für Leela ein Weihnachtsgeschenkschenk zu besorgen und gerät dabei in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft ein gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Xmas Story Localized description: Fry zieht los, um für Leela ein Weihnachtsgeschenkschenk zu besorgen und gerät dabei in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft ein gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat. Localized description (long): Wieder einmal rückt Weihnachten näher. Frys größter Wunsch ist es, das Fest so wie früher unter einem Weihnachtsbaum zu feiern. Doch dummerweise gibt es keine Christbäume mehr, sondern nur noch Palmen! Da hilft nur Als er loszieht, um für Leela ein Geschenk zu besorgen, gerät er in die Dunkelheit. Das ist sehr gefährlich, denn zurzeit treibt sich ein fehlerhaft programmierter und gefährlicher Weihnachtsmann herum, der es auf Leela und Fry abgesehen hat.eines: die Flucht ...
Als Farnsworth und die Gruppe Momons Höhle erreichen, bricht ein Kampf um den Antikristall aus, doch am Ende siegt die Liebe über das Böse.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender's Game - Part 4 Localized description: Als Farnsworth und die Gruppe Momons Höhle erreichen, bricht ein Kampf um den Antikristall aus, doch am Ende siegt die Liebe über das Böse.
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. / SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubblestand / Ripped Pants Localized description: Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine Enttäuschung. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Er hat ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Localized description (long): Kurz entschlossen eröffnet SpongeBob einen Seifenblasen-Stand. Patrick erlebt als erster Kunde eine herbe Enttäuschung: Seifenblasen machen ist gar nicht so einfach. Aber kein Problem: SpongeBob erweitert sein Programm und bietet jetzt auch noch Anfängerkurse im Seifenblasen an. // SpongeBob ist am Ziel seiner Wünsche: Endlich hat er ein Date mit Sandy Cheek am Strand. Als er dort erscheint, zerreißt er aus Versehen seine Badehose - und das ausgerechnet vor dem Angeber Larry. Umso größer ist seine Überraschung als die anderen Besucher glauben, er habe die Hose aus Jux absichtlich zerfetzt. SpongeBob ist der Schwamm der Stunde.
Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?!
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Little Orphan Hero Localized description: Captain Hero leidet sehr darunter, dass seine Eltern tot sind. Er beschließt, sich deshalb therapieren zu lassen. Doch sind seine Eltern wirklich tot?! Localized description (long): Captain Hero deals with depression stemming from the death of hisparents with the help of therapy, then discovers that his parents are stillalive! The rest of the cast starts a suicide hotline business and learnsabout responsibility and working together.
Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: When a Stan Loves a Woman Localized description: Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Francine schlägt eine Scheidung vor, um voreheliche Gefühle wieder zu erwecken. Steve hat unterdessen mit einer Energydrinksucht zu kämpfen. Localized description (long): Stan findet heraus, dass Francine einen geheimen Sex-Garten hat und sieht seine Ehe massiv gefährdet. Um die alten Gefühle wieder zu erwecken, die beide vor der Ehe fühlten, schlägt Francine die Scheidung vor. Unterdessen geht Steve neue Wege, um seine Sucht nach Energydrinks finanzieren zu können!
Das Ende seiner Lieblings-TV-Show "Dishonorable Discharge" lässt Grimes depressiv werden. Mark muss ihm helfen seine unerklärliche Verbundenheit zur Serie zu überwinden. Dabei stoßen sie auf eine tiefliegende Erinnerung.
Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Ride Me to Hell Localized description: Das Ende seiner Lieblings-TV-Show "Dishonorable Discharge" lässt Grimes depressiv werden. Mark muss ihm helfen seine unerklärliche Verbundenheit zur Serie zu überwinden. Dabei stoßen sie auf eine tiefliegende Erinnerung. Localized description (long): Das Ende seiner Lieblings-TV-Show "Dishonorable Discharge" lässt Grimes depressiv werden. Mark muss ihm helfen seine unerklärliche Verbundenheit zur Serie zu überwinden. Dabei stoßen sie auf eine tiefliegende Erinnerung.
Lil Jon und Rob genießen die “Yeah” Kategorie, die vom Rapper inspiriert ist, schauen Videos von tanzenden Tieren an, von nicht so gedachten Body Shots und Leuten, die eingezäunt werden.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Lil Jon Localized description: Lil Jon und Rob genießen die “Yeah” Kategorie, die vom Rapper inspiriert ist, schauen Videos von tanzenden Tieren an, von nicht so gedachten Body Shots und Leuten, die eingezäunt werden.
Localized description (long): Lil Jon und Rob genießen die “Yeah” Kategorie, die vom Rapper inspiriert ist, schauen Videos von tanzenden Tieren an, von nicht so gedachten Body Shots und Leuten, die eingezäunt werden.
Justin Bieber schaut am Set vorbei, um mit seinem kanadischen Stolz anzugeben, um etwas über Humanimals zu lernen und um was es bei Popcorning wirklich geht.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Justin Bieber Localized description: Justin Bieber schaut am Set vorbei, um mit seinem kanadischen Stolz anzugeben, um etwas über Humanimals zu lernen und um was es bei Popcorning wirklich geht. Localized description (long): Justin Bieber schaut am Set vorbei, um mit seinem kanadischen Stolz anzugeben, um etwas über Humanimals zu lernen und um was es bei Popcorning wirklich geht.
Der Mercedes-Benz 300SD von Spechelle wird von der Crew aufgemotzt.
Localized series title: Pimp My Ride Localized episode title: 1981 Mercedes-Benz 300SD Localized description: Der Mercedes-Benz 300SD von Spechelle wird von der Crew aufgemotzt. Localized description (long): Der Mercedes-Benz 300SD von Spechelle wird von der Crew aufgemotzt.
Die besten Acts bei Desperados Stage Dive. Part 2!
Localized series title: Mixery Massive Music Localized episode title: Desperados Stage Dive Special 2 - 2012 Localized description: Die besten Acts bei Desperados Stage Dive. Part 2! Localized description (long): Die besten Acts bei Desperados Stage Dive. Part 2!