Begleitet von Henzo reisen Ruffy, Zorro, Lysop und Robin in den Regenbogen-Nebel und landen im Grab der Galeeren. Dort begegnet Henzo Freunden aus seiner Kindheit vor fünfzig Jahren. Sie sind kein bisschen gealtert, sondern immer noch Kinder.
Localized series title: One Piece Localized episode title: Inhabitants of Neverland! The Pumpkin Pirates! Localized description: Begleitet von Henzo reisen Ruffy, Zorro, Lysop und Robin in den Regenbogen-Nebel und landen im Grab der Galeeren. Dort begegnet Henzo Freunden aus seiner Kindheit vor fünfzig Jahren. Sie sind kein bisschen gealtert, sondern immer noch Kinder. Localized description (long): Begleitet von Henzo reisen Ruffy, Zorro, Lysop und Robin in den Regenbogen-Nebel und landen im Grab der Galeeren. Dort begegnet Henzo Freunden aus seiner Kindheit vor fünfzig Jahren. Sie sind kein bisschen gealtert, sondern immer noch Kinder. Ruffy, Zorro, Lysop und Robin müssen nun schnell aus dem Regenbogen-Nebel hinaus, da sie dort in einem Zeitloch stecken. Parallel altern Sanji, Nami und Chopper in Ruruka in rasender Geschwindigkeit. Immerhin erfahren die Drei von Rake, dass im Grab der Galeeren jede Menge Schätze versteckt sind. Nami will sich natürlich sofort auf den Weg machen.
Professor Henzo, Ruffy, Zorro, Lysop und Nico Robin sind mit ihrem Schiff im Regenbogennebel gefangen und versuchen verzweifelt herauszukommen.
Localized series title: One Piece Localized episode title: A Longing for Home! The Inescapable Pirate Graveyard! Localized description: Professor Henzo, Ruffy, Zorro, Lysop und Nico Robin sind mit ihrem Schiff im Regenbogennebel gefangen und versuchen verzweifelt herauszukommen. Localized description (long): Professor Henzo, Ruffy, Zorro, Lysop und Nico Robin sind mit ihrem Schiff im Regenbogennebel gefangen und versuchen verzweifelt herauszukommen. Henzo, der seit 50 Jahren versucht, den Regenbogennebel zu erforschen, weiß nicht mehr weiter und bittet seinen alten Freund Rapa Nui um Hilfe. Der weigert sich, weil er Henzo für einen Verräter hält, einen Handlanger Wettons. Henzo bittet Philips Sohn Wetton ihn und seine Freunde aus dem Regenbogennebel herauszuholen.
Conan findet heraus, dass Pisco einer von sieben Verdächtigen sein muss, die allesamt berühmte Persönlichkeiten sind. Dann wird Ali entführt. Sie wacht kurz darauf in einem Weinkeller auf. Conan kann über seine Brille, mit ihr Kontakt aufnehmen ...
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Wiedersehen mit den Männern in Schwarz - Teil 2 Localized description: Conan findet heraus, dass Pisco einer von sieben Verdächtigen sein muss, die allesamt berühmte Persönlichkeiten sind. Dann wird Ali entführt. Sie wacht kurz darauf in einem Weinkeller auf. Conan kann über seine Brille, mit ihr Kontakt aufnehmen ... Localized description (long): Conan findet heraus, dass Pisco einer von sieben Verdächtigen sein muss, die allesamt berühmte Persönlichkeiten sind. Auf dem Boden findet er ein Stück der Kette, an dem der Kronleuchter hing, weiß aber noch nicht, was das zu bedeuten hat. Als Conan und Ai den Saal verlassen, werden sie in der Reportermenge getrennt und Ai wird entführt. Sie wacht kurz darauf in einer Art Weinkeller wieder auf; Conan kann über seine Brille, die er ihr geliehen hatte, mit ihr Kontakt aufnehmen, und lässt sie Paikal trinken, den chinesischen Schnaps, der bei ihm für kurze Zeit einmal zu einer Rückverwandlung geführt hat. Inzwischen erzählt ihm Ai alles, was sie über das Schrumpfgift (das sie selbst ja entwickelt hat) weiß, da ihr klar ist, dass sie die anderen nie wiedersehen darf, um sie nicht zu gefährden. Sie kann die Daten über das Gift aus dem Computer der Organisation auf eine Diskette überspielen, dadurch kommen ihr jedoch Vodka und Gin auf die Spur. In diesem Moment setzt die Verwandlung ein.
Die vorübergehend wieder zu ihrer eigentlichen Größe zurückgekehrte Sherry kann durch den Kamin aufs Dach fliehen, wird dort aber von Gin und Vodka angeschossen. Bevor er sie jedoch ganz erschießen kann, kommt Conan ihr zu Hilfe.
Localized series title: Detektiv Conan Localized episode title: Wiedersehen mit den Männern in Schwarz - Teil 3 Localized description: Die vorübergehend wieder zu ihrer eigentlichen Größe zurückgekehrte Sherry kann durch den Kamin aufs Dach fliehen, wird dort aber von Gin und Vodka angeschossen. Bevor er sie jedoch ganz erschießen kann, kommt Conan ihr zu Hilfe. Localized description (long): Die vorübergehend wieder zu ihrer eigentlichen Größe zurückgekehrte Sherry kann durch den Kamin aufs Dach fliehen, wird dort aber schon von Gin und Vodka erwartet und angeschossen. Bevor er sie jedoch ganz erschießen kann, kommt Conan ihr zu Hilfe und betäubt Gin, sodass Sherry in den Kamin zurückflüchten kann. Im Weinkeller wartet Pisco schon auf sie; es ist Masuyama, was Conan inzwischen bereits herausgefunden hatte. Er rettet die wieder geschrumpfte Ai auch aus dieser Situation, obwohl Gin trotz Betäubung erneut auftaucht und Pisco ausschaltet. Ai beschließt zu verschwinden, sobald sie wieder gesund ist, um die ihr nahe Stehenden nicht zu gefährden. Zum Schluss stellt sich noch heraus, dass auch Chris Vinyard unter dem Decknamen Vermouth (Wermut) zur Organisation gehört.
Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meter Made Localized description: Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger. Localized description (long): Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Unterdessen posiert Hayley nackt für einen Kunstkurs am College und ist stark verwundert, als sie dort auf Roger trifft.
Leela, Amy und die Feministinnen stehen vor Gericht.
Localized series title: Futurama Localized episode title: Into The Wild Green Younder Part 4 Localized description: Leela, Amy und die Feministinnen stehen vor Gericht.
Caglar war der "King der Straße": mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Schließlich landet er im Jugendarrest - und ändert sein Leben radikal.
Localized series title: 180° Localized episode title: Johannes Localized description: Caglar war der "King der Straße": mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Schließlich landet er im Jugendarrest - und ändert sein Leben radikal. Localized description (long): Drogen, Abziehen, Gewalt - Caglar war der "King der Straße". Mit 12 fängt er an zu kiffen, später verkauft er selber Drogen. Für die Schule interessiert er sich überhaupt nicht, für ihn gelten die Gesetze der Straße. Lehrer und Mitschüler prophezeien ihm schon früh: Deine Zukunft ist der Knast. Caglar vertickt Drogen und schlägt wahllos Leute zusammen. Trauriger Höhepunkt seiner Gangsterkarriere ist eine Massenschlägerei, die seinem Opfer ein Auge kostet. Schließlich landet der Berliner im Jugendarrest. Als er nach zweieinhalb Jahren entlassen wird, ändert er sein Leben radikal. Wie er die Wende in sein Leben gebracht hat, erzählt Caglar bei '180°'.
In Folge 232 behandeln wir die "PlayStation All-Stars Battle Royale", "Planetside 2" und "Devil May Cry".
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 232 Localized description: In Folge 232 behandeln wir die "PlayStation All-Stars Battle Royale", "Planetside 2" und "Devil May Cry". Localized description (long): PlayStation All-Stars Battle Royale:
Sony klaut frech bei Nintendo! Ganz wie bei „Super Smash Bros.“ haut sich in „PlayStation All-Stars Battle Royale" eine Reihe bekannter Nasen selbige in wüsten 2D-Schlachten platt. Aber auch wenn das Spiel das Crossover-Prügler-Rad nicht neu erfindet, wird’s zumindest mit genügend Eigenständigkeit durch die PlayStation-Ära gerollt. Wobei wir ja nicht nur wegen Parappa the Rapper einen Rap-Battle geil(er) gefunden hätten... Ein Beitrag von Fabian mit bizarren Performances von Tim (H.), Hannes und vielen mehr.
Planetside 2:
Kommt hier die Mutter aller MMO-Shooter? In „Planetside 2“ sollt ihr Schlachten in nie gesehener Epik erleben. Übliches Blabla? Oder wirklich der heilige Geballer-Gral? Daniel hat seinen Beitrag zum großen Krieg geleistet.
Devil May Cry:
Ach du liebe Zeit, ob das was wird? Ein neues Team, ein neuer Dante, schlechte Sprüche und Metal-Mucke. Wir haben mal ausgiebig ins nächste „Devil May Cry“ reingespielt und berichten live aus der Hölle. Was gar nicht negativ gemeint ist. Ein Bericht von Trant.
In Folge 189 behandeln wir "Call of Duty: Modern Warfare 3" und "Zelda: Skyward Sword".
Localized series title: Game One Localized episode title: Folge 189 Localized description: In Folge 189 behandeln wir "Call of Duty: Modern Warfare 3" und "Zelda: Skyward Sword". Localized description (long): Call of Duty: Modern Warfare 3
Alle Jahre wieder, kommt das CoD. Auf die Erde nieder, wo wir Nerds sind. Activision schickt eine neue Version des Shooter-Papstes ins Rennen. Doch wie schneidet das Spiel ab? Vor allem im Hinblick auf den dicken Konkurrenten Battlefield 3? Spannung, Spaß und sicherlich auch ein bis zwei schmutzige Gags. Ein Beitrag von Simon Krätschmer.
/
Zelda: Skyward Sword
Endlich ist es da, das neue Zelda. Ein Reim, fast so gut wie das Spiel? Link begibt sich (erneut) auf das Abenteuer seines Lebens. Nebenbei trifft er (erneut) auf finstere Widersacher, spannende Rätsel und das ein oder andere Dungeon. Ein Beitrag von Felix und Timo.
Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Localized series title: Crash Canyon Localized episode title: Heavyweight Vamp Localized description: Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen. Localized description (long): Jake wird in der Schule von Vaughn Manderbelt verprügelt. Norm will daraufhin gegen Reginald Manderbelt boxen. Als jedoch Bjorn für Reginald in den Ring steigt, muss Jake handeln, um Norm eine Abreibung zu ersparen.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. / Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandy's Rocket / Squeaky Boots Localized description: Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. // Mr. Krabs schenkt Spongebob Fischerstiefel, die jedoch furchtbar quietschen. Kann Mr. Krabs dieses Problem wieder lösen Localized description (long): Sandys Mondrakete ist startklar, doch sie will SpongeBob aus nachvollziehbaren Gründen nicht zum Mond mitnehmen. Schließlich erbettelt er sich doch die Erlaubnis. Nachts kommt Patrick bei ihm vorbei, und die beiden ausgewiesenen Alien-Paranoiker inspizieren die Rakete. Es kommt, wie es kommen muss: natürlich drücken sie den Startknopf. Doch sie landen keinesfalls auf dem Mond, sondern wieder in Bikini Bottom. Und dort sind sie nicht mehr von ihren Freunden und Bekannten umgeben, sondern von heimtückischen Aliens, die es allesamt einzusammeln gilt. // Mr. Krabs schenkt seiner Tochter Fischerstiefel, doch die will sie nicht. So dreht er sie SpongeBob an, indem er ihm eine wilde Geschichte über offizielle Burgerbrater-Stiefel erzählt. Damit spart er Geld und SpongeBob ist glücklich. Die Sache hat nur einen Haken: die Stiefel quietschen. Und zwar laut. Sehr laut. Das zehrt an Mr. Krabs' Nerven und schließlich entwendet er heimlich die Schuhe und isst sie sicherheitshalber gleich auf. SpongeBob ist am Boden zerstört, auch die Gäste wollen die Quietschestifel wieder haben, und es bleibt Mr. Krabs nichts anderes übrig, als alles zuzugeben, sich zu entschuldigen und - noch schlimmer - SpongeBob das Geld für die Stiefel zurückzugeben.
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir and Tim, Sitting in a Tree Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Localized description (long): Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Stan betet zu Gott, um einen Freund gesendet zu kriegen. Der neue Begleiter scheint aber ein Atheist zu sein. Aus diesem Grund versucht Stan, seinem neuen Freund ein bisschen Gottesfurcht einzuflössen - mit dramatischen Folgen.
Localized series title: American Dad! Localized episode title: Dope & Faith Localized description: Stan betet zu Gott, um einen Freund gesendet zu kriegen. Der neue Begleiter scheint aber ein Atheist zu sein. Aus diesem Grund versucht Stan, seinem neuen Freund ein bisschen Gottesfurcht einzuflössen - mit dramatischen Folgen. Localized description (long): Stan betet zu Gott, um einen Freund gesendet zu kriegen. Der neue Begleiter scheint aber ein Atheist zu sein. Aus diesem Grund versucht Stan, seinem neuen Freund ein bisschen Gottesfurcht einzuflössen - mit dramatischen Folgen. Unterdessen überzeugt Roger Steve davon, dass letzterer in Hogwarts angenommen wurde.
Snooki und JWoww, die besten Freundinnen vom Jersey Shore, wollen zusammenziehen und noch ein letztes Mal auf den Putz hauen, bevor sie sich dem Ernst des Lebens stellen. Doch Snooki hat zwei riesige Geheimnisse, die JWoww sehr überraschen werden.
Localized series title: Snooki & JWoww Localized episode title: Sorry Neighbors, Cause These Bitches Are Moving In Localized description: Snooki und JWoww, die besten Freundinnen vom Jersey Shore, wollen zusammenziehen und noch ein letztes Mal auf den Putz hauen, bevor sie sich dem Ernst des Lebens stellen. Doch Snooki hat zwei riesige Geheimnisse, die JWoww sehr überraschen werden.
An seinem letzten Abend in Puerto Rico macht Biggie Mary Jane einen Heiratsantrag. Zu Hause in Rhode Island denkt Pauly über die Zukunft nach und überrascht seine ehemalige Highschool mit einem Auftritt als DJ beim Winterball.
Localized series title: The Pauly D Project Localized episode title: PD Was Here Localized description: An seinem letzten Abend in Puerto Rico macht Biggie Mary Jane einen Heiratsantrag. Zu Hause in Rhode Island denkt Pauly über die Zukunft nach und überrascht seine ehemalige Highschool mit einem Auftritt als DJ beim Winterball.