Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere.
Localized series title: Dora Localized episode title: ABC Animals Localized description: Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere. Localized description (long): Dora und Boots haben ein Buch mit dem englischen Alphabet. Als sie es aufschlagen, stellen sie fest, daß alle Tiere aus dem Buch verschwunden sind. Mit dem Gürteltier Armadillo suchen sie am ABC entlang die Tiere. Beim Buchstaben "Z" wird endlich klar, warum alle Tiere verschwunden waren. Und dann feiern sie alle zusammen ein großes Fest.
Die Zwillinge organisieren ein Picknick. Doch jeder hat eine andere Vorstellung davon, was zu einem perfekten Picknick gehört, und schon bald herrscht Chaos. // Tommy und Tallulah wollen mit einer Maschine von Meister Tick Wuffi Tuff Tuffs Ball finden.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Picnic Time/Stickety Time Localized description: Die Zwillinge organisieren ein Picknick. Doch jeder hat eine andere Vorstellung davon, was zu einem perfekten Picknick gehört, und schon bald herrscht Chaos. // Tommy und Tallulah wollen mit einer Maschine von Meister Tick Wuffi Tuff Tuffs Ball finden. Localized description (long): Tommy und Tallulah organisieren ein Picknick für die ganze Stadt. Doch jeder hat so seine eigenen Ideen, wie das perfekte Picknick aussieht. Bald versinkt alles im Chaos! Schaffen die Zwillinge es, die Zeit noch pünktlich einzuläuten? / Tommy und Tallulah leihen sich von McCoggins eine Maschine um Puffertys verlorenen Ball zu finden. Als die Maschine in den Schnellgang schaltet, sind alle in der Stadt zusammengeklebt! Doch auch Puffertys Ball findet sich wieder ein...
Nonny sieht eine Marschkapelle und überredet die anderen Bubble Guppies ebenfalls eine Marschkapelle zu gründen. Aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten, gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Ducks in a Row Localized description: Nonny sieht eine Marschkapelle und überredet die anderen Bubble Guppies ebenfalls eine Marschkapelle zu gründen. Aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten, gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen. Localized description (long): Nonny kommt auf seinem Weg zu den anderen Bubble Guppies und Herrn Zackenbarsch an einer kleinen Marschkapelle vorbei. Er findet das toll und lässt sich vom Kapellmeister ein paar Instrumente erklären. Außerdem sagt ihm der Kapellmeister, dass er seine Musiker mit Hilfe einer Trillerpfeife dirigiert. Das erzählt Nonny natürlich gleich den anderen. Daraufhin erklärt Herr Zackenbarsch ihnen auch noch einige Instrumente, z. B. dass die Tuba, mit der man marschiert, Sousaphon heißt. Die Bubble Guppies spielen Marschkapelle, aber sie merken schnell, dass es gar nicht so leicht ist, den Takt zu halten beziehungsweise gemeinsam zu spielen und dabei in einer Reihe zu laufen. Die Bubble Guppies lernen noch die Unterschiede zwischen Schlag-, Saiten- und Blasinstrumenten, und dass man mittels eines Schlaginstruments wie einer Trommel sehr gut den Takt halten kann. Am Ende besuchen sie die Marschkapelle, um sich ihre Aufführung anzusehen. Aber die Enten kommen und stören die Aufführung. Nonny gelingt es allerdings, die Enten auch zu dirigieren, so dass sie die Aufführung am Ende nicht mehr stören.
Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch.
Localized series title: Dora Localized episode title: First Day of School Localized description: Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch. Localized description (long): Boots und Tico gehen zum ersten Mal in die Schule. Mit ihrer Freundin Dora machen sie sich auf den Weg. Schon auf dem Schulweg lernen sie englische Worte, denn in ihrer Schule spricht man Deutsch und Englisch. Die Freunde wecken die Schildkröten und bitten sie, sie über den Fluß zu bringen. In einem Wald ergattern die drei Bananen und Nüsse. Als sie endlich in der Schule ankommen, lernen sie zur Einstimmung ein fröhliches englisches Lied. So wunderschön kann ein erster Schultag sein!
Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. / Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Procrastination / I'm with Stupid Localized description: Spongebob soll einen Aufsatz darüber schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. Doch ihm will nicht so recht etwas einfallen. // Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. Kann Sponge ihm helfen? Localized description (long): Mrs. Puff gibt ihren Fahrschülern als Hausaufgabe, einen Aufsatz mit mindestens 800 Worten darüber zu schreiben, was man an einer Ampel nicht tun darf. SpongeBob macht sich hochmotiviert ans Werk, doch es will ihm nichts einfallen. So quält er sich zunächst, doch bald findet er allerlei Ablenkungsmöglichkeiten: Küche putzen, essen, fernsehen usw. Doch die Zeit verrinnt, und immer noch sind 799 der 800 Worte zu schreiben. Da kommt ihm im letzten Moment die Erleuchtung. Patrick bekommt Besuch von seinen Eltern und hat Angst, wieder mal als Dummkopf dazustehen. SpongeBob schlägt ihm vor, sich selbst als noch viel dümmer darzustellen, um Patrick die Gelegenheit zu geben, sich in ein gutes Licht zu stellen. Das klappt gut, ein bisschen zu gut sogar, denn plötzlich ist SpongeBob wirklich der Dumme.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! / Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Manic Mom-Day / Crocker of Gold Localized description: Timmy beschwert sich, dass Mütter es viel einfacher haben als Kinder. Daraufhin vertauscht Wanda die Gehirne der beiden. Timmy wird seine Mutter und andersherum! // Nach einer Nahtoderfahrung lässt Mr. Crocker von den Elfen ab und macht Jagd auf Kobolde. Localized description (long): Timmy will nicht glauben, dass seine Mutter mehr Stress im Leben hat als er selbst. Selbst seine Zauberpatin Wanda kann ihn nicht vom Gegenteil überzeugen. Als Wanda ihm daraufhin eine Wette anbietet, geht Timmy auf einen Rollentausch ein. Fortan durchlebt er den Alltag seiner Mutter, während seine Mom den Tagesablauf eines Schülers kennen lernt. // Da Mister Crocker bei der Elfenjagd wie immer erfolglos ist, dreht er am Rad des Schicksals, um andere magische Wesen zu fangen und landet auf der grünen Insel Irland. Dort trifft er auf Leprechauns, irische Fabelwesen. Als er hört, dass sie über große Mengen Gold verfügen, ist er Feuer und Flamme: Er stiehlt während des jährlichen Leprechanukah-Festes den McPunchy-Brüdern einen Pott Gold. Das finden die gar nicht lustig. Als sie Wanda und Poof als Pfand bis zur Wiederbeschaffung des Goldes nehmen, setzen Timmy und Cosmo alles daran, sie zu befreien.
Die Winx reisen nach Zenith, um den Juwel des Mitgefühls zu finden, doch Tritannus ist ihnen dicht auf den Fersen. Musa und Flora bleiben zu Hause und kümmern sich um Stella, die in ein dreijähriges Kind verwandelt wurde. Doch die Uhr tickt.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Gem of Empathy Localized description: Die Winx reisen nach Zenith, um den Juwel des Mitgefühls zu finden, doch Tritannus ist ihnen dicht auf den Fersen. Musa und Flora bleiben zu Hause und kümmern sich um Stella, die in ein dreijähriges Kind verwandelt wurde. Doch die Uhr tickt. Localized description (long): Stella plant eine Modenshow, doch niemand ist wirklich begeistert von ihren Kreationen. Als sie nach einer Inspiration sucht, wird der Alterswechsel-Zauber ausgelöst, der Stella in ein Kind verwandelt. Musa, Flora und Brandon kümmern sich um die kleine Stella, bis der Zauber sich löst. Währenddessen suchen Bloom, Tecna und Layla weiter nach dem Juwel des Mitgefühls, der auf Zenith, Tecnas Heimatplaneten zu finden sein muss. Doch Tritannus war auch schon dort und hat alles verschmutzt. Nur, wenn die Freundinnen zusammenhalten, können sie den Juwel aus seiner Fassung lösen.
In Italien geraten die Mädels in den Krieg zweier Pizza backender Brüder. Sie vereinen die zwei wieder, doch die werden nur noch gefährlicher und wollen die Pizzaindustrie beherrschen. Können die Mädels sie stoppen? // Sam will unbedingt nach Rom fahren.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Pizza Guys Localized description: In Italien geraten die Mädels in den Krieg zweier Pizza backender Brüder. Sie vereinen die zwei wieder, doch die werden nur noch gefährlicher und wollen die Pizzaindustrie beherrschen. Können die Mädels sie stoppen? // Sam will unbedingt nach Rom fahren.
Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... / Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Test in Black & White / Johnny the Kid Localized description: Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Das muss geändert werden... // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Localized description (long): Mr. Black und Mr. White folgen, auf Befehl des Generals, Johnny und seinen Schwestern auf Schritt und Tritt. Um den Befehl des Generals aus dessen Erinnerung zu tilgen, schicken Susan und Mary Johnny mit einem Mikrobenmobil ins Gehirn von Mr. Black, um den Befehl zu löschen. Dort kommt es zu einer kleinen Panne und das Mikrobenmobil steckt fest. Nur mit Hilfe eines Starterkabels gelingt Johnny die Flucht bevor ein Erkältungsvirus sie vernichtet. // Johnny und seine Familie machen Urlaub in einem Wildwest-Camp. Da wird die Poolidylle von einer Motorradgang gestört. Alle sind hilflos. Doch Johnny the Kid lässt sich nicht von ein paar brutalen Rockern aufhalten und setzt sich zur Wehr.
Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. / Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: 101 Johnnies / Johnny Zombie Tea Party Localized description: Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Localized description (long): Weil er keine Lust hat Gartenarbeit zu machen, lässt sich Johnny von seinen Schwestern einen Johnny-Roboter bauen. Weil dieser ihm nicht schnell genug arbeitet, vervielfältigt er ihn versehentlich gleich 100-fach. // Johnny soll einen Aufsatz über die Gründungsväter von Porkbelly schreiben. Mit Hilfe des Wiederbelebungsstrahlers seiner Schwestern, macht er aus den Toten Furcht erregende Zombies, die die Stadt in Angst und Schrecken versetzen.
Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. / Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film.
Localized series title: T.U.F.F. Puppy Localized episode title: Bark to the Future / Lights Camera Quacktion Localized description: Besuch aus der Zukunft: Das Chamäleon verwandelt sich in Dudley und macht ihm weis, es sei sein Ich aus der Zukunft. // Licht, Kamera, Quacktion!: Die Ente Quacki und der Teile-Elch engagieren die TUFF-Agenten angeblich als Schauspieler für einen Film. Localized description (long): Das kleine Backenhörnchen hat für seine wohltätige Arbeit mit Senioren einen lebenslangen Pizzavorrat gewonnen. Doch bei der Preisverleihung drängt sich unbemerkt das Chamäleon in Gestalt des Backenhörnchens dazwischen und schnappt der Kleinen die Pizza vor der Nase weg. Der Chef hat vom Treiben des Chamäleons endgültig genug und bittet Keswick, einen Apparat zu entwickeln, mit dem man die Tarnung des Chamäleons immer durchschauen kann. Keswick wird im Labor eingesperrt, bis er diesen Apparat fertiggestellt hat. Den Zugangscode zum Labor weiß nur Dudley. Das heißt, weiß er ihn wirklich?
Quacki und der Teile-Elch haben eine geniale Idee. Sie wollen an die Goldvorräte von Fort Ox gelangen. Um den Goldraub herum inszenieren sie einen Film. Ihre Schauspieler lassen sie in dem Glauben, es handele sich nur um die Kulissen von Fort Ox und unechtes Gold. In Wirklichkeit ist alles echt. Sie drehen die einzelnen Szenen auch und wollen das Video anschließend der Polizei zuspielen, um die Schauspieler des Raubs zu bezichtigen. Und um wen handelt es sich wohl bei der Schauspielercrew? Natürlich um Dudley, Kitty, Keswick und den Chef. Lässt TUFF sich überrumpeln oder durchschauen sie das Spiel?
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick’s Staycation / Walking the Plankton Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mooncation / Mr. Krabs Takes A Vacation Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Brains muss eine außerirdische Prinzessin beschützen, die den Willen anderer Menschen durch ihren Geruch beeinflussen kann. Ihre politischen Feinde wollen die Prinzessin entführen, und Brains will beweisen, dass sie eine Protektorin sein kann.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: Smelly Princess Localized description: Brains muss eine außerirdische Prinzessin beschützen, die den Willen anderer Menschen durch ihren Geruch beeinflussen kann. Ihre politischen Feinde wollen die Prinzessin entführen, und Brains will beweisen, dass sie eine Protektorin sein kann.
Fred organisiert für Braianna eine Haustier-Party, damit sie bei den Mädchen in der Schule beliebter wird. Freitag wird ihr Hündchen.
Localized series title: Lucky Fred Localized episode title: The Dung Beatle Localized description: Fred organisiert für Braianna eine Haustier-Party, damit sie bei den Mädchen in der Schule beliebter wird. Freitag wird ihr Hündchen.
Robot und Monster beschließen, bei ihrer Lieblingsfernsehshow mitzumachen um den großen Preis zu gewinnen, aber ihre Gegner sind hart. // Monsters Schwester Globitha hat ein eigenes Pfosten-Team gegründet - doch leider fehlt der Trainer.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Game On / Bad News Baconeers Localized description: Robot und Monster beschließen, bei ihrer Lieblingsfernsehshow mitzumachen um den großen Preis zu gewinnen, aber ihre Gegner sind hart. // Monsters Schwester Globitha hat ein eigenes Pfosten-Team gegründet - doch leider fehlt der Trainer.
Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. / Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Command Crisis / Truth Ache Localized description: Skipper berichtet von einem Plan, den er begraben hat. Keiner versteht zwar worum genau es geht, dennoch machen sich die Pinguine gemeinsam auf die Suche. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit. Sie wollen mehr über die anderen Tiere im Zoo erfahren. Localized description (long): Skipper berichtet den anderen Pinguinen von einer ganz großen Sache. Er hat einen Plan vergraben, der sie darauf vorbereiten soll, sich dieser Sache zu stellen, allerdings weiß keiner, worum es dabei geht. Es gibt ein Problem, denn Skipper hat den Plan genau dort vergraben, wo demnächst ein Streichelzoo eröffnet werden soll. Sie gehen dorthin und müssen feststellen, dass das Fernsehen auch schon vor Ort ist. Skipper nimmt durch einen tragischen Zwischenfall die Identität von Chuck Charles, einem berühmten Nachrichtenmoderator an und quasselt nun fortwährend im Stile des Moderators. Die anderen Pinguine merken schnell, dass sie den Plan alleine holen müssen, das gelingt ihnen auch. Aber am Ende erleben sie eine große Überraschung. // Unsere Pinguine betreiben Spionagearbeit im Zoo. Sie wollen mehr über das Leben der anderen Tiere herausfinden. Skipper betont nochmals, dass die anderen Tiere auf keinen Fall wissen dürfen, dass die Pinguine im Besitz solch delikater Daten sind. Private, der das gar nicht gut heißt, trinkt versehentlich ein Wahrheitsserum und erzählt jedem Zoobewohner das, was die Pinguine über sie in Erfahrung gebracht haben. Das lassen sich die Tiere natürlich nicht gefallen und wollen Skipper und sein Team bestrafen. Private, der inzwischen wieder er selbst ist, findet Amnesiestaub und setzt diesen ein, damit die Zootiere den gesamten Vorfall vergessen. Abschließend sprengt er noch den Safe mit den Daten und der Friede ist wieder hergestellt.
Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Decision Localized description: Kendall will Lucy auf ein Date einladen, da taucht unerwartet Jo auf. Kendall muss sich entscheiden, welche der beiden die Richtige für ihn ist. Währenddessen wird die Freundschaft zwischen Carlos und James auf die Probe gestellt.
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Back Again Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben.
Fred hat eine Idee, um Kevin einen Streich zu spielen. Der geht allerdings gründlich daneben, so dass Kevin von einem Krankenwagen abtransportiert wird. Fred entdeckt jedoch, dass Kevin gar nicht so schwer verletzt ist. Daraufhin plant Fred Vergeltung.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Six Degrees of Kevin's Bacon Localized description: Fred hat eine Idee, um Kevin einen Streich zu spielen. Der geht allerdings gründlich daneben, so dass Kevin von einem Krankenwagen abtransportiert wird. Fred entdeckt jedoch, dass Kevin gar nicht so schwer verletzt ist. Daraufhin plant Fred Vergeltung. Localized description (long): Fred hat eine großartige Idee, um Kevin einen Streich zu spielen. Der geht allerdings gründlich daneben, so dass Kevin von einem Krankenwagen abtransportiert wird und wenig später voll eingegipst und im Rollstuhl wieder zu Hause auftaucht. Fred plagt das schlechte Gewissen und er versucht von nun an, Kevin alles erdenklich Gute zu tun, was dieser natürlich vollkommen ausnutzt. Als Fred gerade von einer kleinen Einkaufstour zurückkommt entdeckt er jedoch, dass Kevin gar nicht so schwer verletzt ist, wie es zuerst schien. Daraufhin plant Fred Vergeltung.
Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSpace Out Localized description: Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Localized description (long): Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Als es darum geht, auf engstem Raum 36 Stunden zu verbringen, kommt es zum Eklat: Zunächst flippen Sam und Freddie aus. Als die sich gerade wieder beruhigt haben, kriegt Carly einen Rappel, zerschmettert eine Scheibe und flieht aus der Kapsel.
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBelieve in Bigfoot Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen.
Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… / SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanley S. SquarePants Localized description: Durch ein Polizeiverbot darf Mr. Krabs keine Burger mehr verkaufen. Deshalb eröffnet er in SpongeBobs Ananas heimlich ein neues Lokal… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley… Localized description (long): Die Oberzicke Miss Duttfisch will Mr. Krabs eins auswischen: Mit Hilfe ihres Mannes, der Polizeichef ist, lässt sie ihm das Burgerbraten in der "Krossen Krabbe" verbieten. Doch Not macht erfinderisch: Mr. Krabs eröffnet kurzerhand die "Geheime Krosse Krabbe" in der bescheidenen Ananas von SpongeBob. Leider erfährt davon auch Plankton, der seinen Erzkonkurrenten Krabs sofort bei Miss Duttfisch verpetzt. Erneut eilt sie herbei, um das verbotene Burgerbraten zu unterbinden - aber in SpongeBobs Ananas wartet eine große Überraschung auf die kratzbürstige Fischdame… // SpongeBob bekommt Besuch von seinem trotteligen Cousin Stanley. Was immer der Unglücksrabe Stanley auch anfasst – es geht garantiert schief. Weder Sandy noch Patrick und erst recht nicht der penible Thaddäus können ihm helfen, sein Problem in den Griff zu bekommen. Schließlich entscheidet sich Stanley, mit SpongeBob zur Arbeit zu gehen. Mr. Krabs ist hocherfreut, wittert er doch doppelten Arbeitseifer! Doch die ersten Unglücksfälle lassen nicht lange auf sich warten, und natürlich ist jedes Mal Stanley in die Sache verwickelt. Aber Mr. Krabs wäre kein tüchtiger Geschäftsmann, wenn er nicht auch für Stanley den idealen Job finden würde, in dem der Pechvogel sein "Talent" voll entfalten kann...
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Inspection Day/ Tail Fail! Localized description: Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan. Localized description (long): Wally und Gus erwarten einen Inspektor, der das Raumschiff kontrollieren soll. Allerdings halten sie versehentlich einen Boten für den Inspektor und die Probleme beginnen... // Es stellt sich heraus, dass Gus einen sehr langen Schwanz hat und Wally versucht, die Schwanzlänge seines Bruders zu erreichen. Ein etwas merkwürdiger Typ versucht, Gus´ Schwanz in seinem Kuriositäten-Museum auszustellen, was Gus aber gar nicht gefällt.
JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... / Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling Bling IV / Johnny's Big Sister Smackdown Localized description: JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... // Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können. Localized description (long): Es ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist. Johnny soll wie immer seine Schwester beschützen. Es kommt zum großen Showdown mit dem Ergebnis, dass Susan sich doch zu einem kleinen Treffen mit Bling-Bling Boy hinreißen lässt. // Susan und Mary trauen sich nicht, Gil anzusprechen, obwohl beide mit ihm ausgehen wollen. Ihnen fehlt Mumm. In den Verwandlungskammern holt sich Susan den Mumm von Johnny, während Mary sich den Mumm von Dukey und wilden Tieren holt. Beide mutieren zu kämpfenden Monstern. Erst als Johnny ein Date für beide mit Gil organisiert, werden sie wieder normal.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Monkey in the Middle Localized description: Eine Reihe von Diebstählen versetzt die Bewohner im Tal des Friedens in Aufregung. Und es kommt noch schlimmer, denn der Dieb ist offenbar ... Monkey?
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. / Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Skorka! / Tagged Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen. Localized description (long): Private wird zum Beobachten eingeteilt. Da er aber massiv süßigkeitensüchtig ist, kriegt er einen Zuckerflash und traut seinen Augen nicht. Durch sein Fernglas erspäht er einen fliegenden Orka-Wal. Das berichtet er natürlich sofort den restlichen Pinguinen, die glauben aber an eine totale Überzuckerung seines Gehirns. Irgendwann müssen auch sie feststellen, dass der kleine Private die Wahrheit spricht und sofort beschließen sie den Kampf gegen den Wal aufzunehmen. Auch Joey das Känguru macht sich auf, den Wal zu besiegen. Und es kommt, wie es kommen muss, da Joey kein Teamplayer ist, entbrennt ein Kampf zwischen ihm und den Pinguinen - auf dem Rücken des Wals! // Es ist ein harter Winter im Zoo. Alle Tiere frieren, nur unsere Pinguine nicht. Denn sie sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Allerdings erscheint ein Wissenschaftler, der die Pinguine studieren möchte. Also müssen die Pinguine ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Ein unmöglicher Zustand. Sie beschließen in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich, allerdings nicht das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert. Private, der aufpassen soll, dass Alice sie nicht erwischt, reagiert zu spät. Die Pinguine werden eingefangen und man verpasst ihnen Fußfesseln, die jeden ihrer Schritte erfassen. Jetzt ist der Zoo in Gefahr, denn ohne Kühlaggregat droht alles in die Luft zu fliegen. Sie beauftragen King Julien das Problem zu lösen, doch der ist damit völlig überfordert und schließt das Aggregat an die Klimaanlage des Zoos an. Das hat allerdings noch wesentlich schlimmere Folgen, weil es eine Kettenreaktion auslöst, die die halbe Stadt vernichten könnte...
Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. / Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: What Goes Around / Mask of the Raccoon Localized description: Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine machen sich auf durch die Kanalisation, um ihr eine neue zu bringen. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Pinguine erklären sich bereit, den Fall zu übernehmen. Localized description (long): Ein kleines Mädchen verliert im Zoo ihre Puppe. Die Pinguine wollen dem Mädchen helfen, doch leider verschwindet das Püppchen in der Kanalisation der Stadt. Rico, der ja bekanntlich ein ähnliches Modell der Puppe besitzt, trennt sich schweren Herzens von ihr, um sie dem kleinen Mädchen zu geben. Die Pinguine machen sich auf den Weg. Ihnen gelingt es auch Ricos Puppe abzuliefern, doch haben sie die Rechnung ohne Officer X gemacht, der nun alles dransetzt, die Pinguine ins Tierheim zu bringen. Nach einem langen Kampf, der in der Kanalisation endet, wird der Officer von dem verschwundenen Püppchen besiegt. Unsere Pinguine können in den Zoo zurückkehren und Rico hat sein heißgeliebtes Püppchen wieder. // Im Zoo verschwinden auf mysteriöse Weise Dinge. Die Bewohner halten eine Konferenz ab, wie sie den Täter dingfest machen können. Die Pinguine erklären sich bereit den Fall zu übernehmen. Sie kommen ziemlich schnell einem Waschbären auf die Schliche, der aber behauptet, dies nur aus ehrenhaften Absichten zu tun. Er ist ein wenig so wie Robin Hood, er nimmt es von denen, die alles haben und gibt es anschließend den Armen. Sagt er zumindest, denn die Pinguine durchschauen den Betrüger, der doch alles nur für sich selbst eingeheimst hat. Nun muss er zur Strafe unter ihrer Aufsicht seine heldenhaften Pflichten erfüllen.