Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. / Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Masterpiece / Whelk Attack Localized description: Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein Restaurant, das eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen. Localized description (long): Mr. Krabs verliert Kundschaft an ein konkurrierendes Restaurant, das als Attraktion eine Statue des Inhabers als Kinder-Kletterfels aufbietet. Nun will sich auch Mr. Krabs in Stein meißeln lassen. Doch verfolgenden er und Thaddäus als ausführender Künstler wirklich dieselben Interessen? // Eine Horde riesiger Wellhornschnecken droht, ganz Bikini Bottom zu verschlingen – oder wenigstens ordentlich einzuschleimen. Nichts scheint die Monster aufhalten zu können. Da hat Sandy die entscheidende Idee...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Call a Clambulance Localized description: Oona zeigt seinem Freund Avi ganz stolz, wie schnell er mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er dabei gegen einen Stein und verletzt sich dabei seine Schwanzflosse - Für die Bubble Guppies steht fest: Ruft den Krankenwagen! Localized description (long): Oona trifft ihren kleinen Freund Avi, der ihr zeigt, wie schnell er schon mit dem Dreirad fahren kann. Allerdings fährt er im Rahmen der Vorführung gegen einen Stein und fällt vom Dreirad. Dabei verletzt er sich seine Schwanzflosse, weswegen Avis Mama einen Krankenwagen ruft. Oona ist ganz aufgewühlt und erzählt den anderen Bubble Guppies davon: Herr Zackenbarsch versucht sie zu beruhigen und erklärt ihnen, was die Ärzte wahrscheinlich im Krankenhaus mit Avi machen werden.
Im Park treffen sich Milli, Geo und Bot mit Anna. Anna hat seit Neuestem einen kleinen, lustigen Hund: Bengel. Er kann schon eine ganze Menge, leider noch nicht alles und so kommt es, dass er dem Ball hinterher und auf einen parkenden Lieferwagen springt.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Buster the Lost Dog Localized description: Im Park treffen sich Milli, Geo und Bot mit Anna. Anna hat seit Neuestem einen kleinen, lustigen Hund: Bengel. Er kann schon eine ganze Menge, leider noch nicht alles und so kommt es, dass er dem Ball hinterher und auf einen parkenden Lieferwagen springt. Localized description (long): Im Park treffen sich Milli, Geo und Bot mit Anna. Anna hat seit Neuestem einen kleinen, lustigen Hund: Bengel. Er kann schon eine ganze Menge, leider noch nicht alles und so kommt es, dass er dem Ball hinterher und auf einen parkenden Lieferwagen springt. Du liebes Lottchen! Im selben Moment fährt der Wagen zu einer riesigen Baustelle am anderen Ende der Stadt. Es wird immer alberner: Bengel landet in einem Plastikeimer am Haken eines immens großen Krans, der ihn hoch in die Luft zieht. Natürlich kommt er da alleine im Leben nicht wieder runter. Also müssen unser Team und alle UmiFreunde alle Hebel in Bewegung setzen und sich durch einen irren Schilderwald schlagen, um Bengel, den Bengel zu retten
Die Zwillinge organisieren ein Picknick. Doch jeder hat eine andere Vorstellung davon, was zu einem perfekten Picknick gehört, und schon bald herrscht Chaos. // Tommy und Tallulah wollen mit einer Maschine von Meister Tick Wuffi Tuff Tuffs Ball finden.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Picnic Time/Stickety Time Localized description: Die Zwillinge organisieren ein Picknick. Doch jeder hat eine andere Vorstellung davon, was zu einem perfekten Picknick gehört, und schon bald herrscht Chaos. // Tommy und Tallulah wollen mit einer Maschine von Meister Tick Wuffi Tuff Tuffs Ball finden. Localized description (long): Tommy und Tallulah organisieren ein Picknick für die ganze Stadt. Doch jeder hat so seine eigenen Ideen, wie das perfekte Picknick aussieht. Bald versinkt alles im Chaos! Schaffen die Zwillinge es, die Zeit noch pünktlich einzuläuten? / Tommy und Tallulah leihen sich von McCoggins eine Maschine um Puffertys verlorenen Ball zu finden. Als die Maschine in den Schnellgang schaltet, sind alle in der Stadt zusammengeklebt! Doch auch Puffertys Ball findet sich wieder ein...
Olive findet ein Vogelbaby, Bernie, das vom Baum heruntergefallen ist. Kann Olive hier helfen?
Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive the Flying Ostrich Localized description: Olive findet ein Vogelbaby, Bernie, das vom Baum heruntergefallen ist. Kann Olive hier helfen?
Dora und Boots sind im Land der Wizzle, um dem Wizzle seinen Wunschstab wiederzubeschaffen, den es leider an seinem eigenen Geburtstag verloren hat...
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Helps the Birthday Wizzle Localized description: Dora und Boots sind im Land der Wizzle, um dem Wizzle seinen Wunschstab wiederzubeschaffen, den es leider an seinem eigenen Geburtstag verloren hat... Localized description (long): Dora und Boots sind im Land der Wizzle, um dem Wizzle seinen Wunschstab wiederzubeschaffen, den es leider an seinem eigenen Geburtstag verloren hat. Die beiden Freunde machen sich auf den Weg zum Wizzle-Berg, doch unterwegs erfüllen sie so manchen Geburtstagswunsch - zum Beispiel dem kleinen Einhorn oder den Dinosaurierzwillingen. Gerade noch rechtzeitig vor dem Ende des Geburtstages gelangen Dora und Boots zum Geburtstags-Wizzle und können ihm mit seinem Wunschstab seinen sehnlichsten Wunsch erfüllen, nämlich wundervolle Schmetterlingsflügel zu bekommen.
Dora und Boots sind auf Bennys Mit-Sing-Party eingeladen. Doch hat Benny leider vergessen, die Einladungskarten zu verteilen! Das übernehmen dann natürlich Dora und Boots.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora Rocks! Localized description: Dora und Boots sind auf Bennys Mit-Sing-Party eingeladen. Doch hat Benny leider vergessen, die Einladungskarten zu verteilen! Das übernehmen dann natürlich Dora und Boots. Localized description (long): Dora und Boots sind auf Bennys Mit-Sing-Party eingeladen. Doch hat Benny leider vergessen, die Einladungskarten zu verteilen! Das übernehmen dann natürlich Dora und Boots. Sie laden auf ihrem Weg über den Fluss und an den Felsen vorbei alle Freunde per Mikrofon ein. Schließlich steigt eine tolle Mit-Sing-Party in Bennys Scheune.
Um sein Labor vor einem geheimnisvollen Eindringling zu schützen, programmiert Doc Greene den extrem bösartigen Dino Bot neu, mit schlimmen Folgen für Griffin Rock und die Rescue Bots.
Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Return of the Dino Bot Localized description: Um sein Labor vor einem geheimnisvollen Eindringling zu schützen, programmiert Doc Greene den extrem bösartigen Dino Bot neu, mit schlimmen Folgen für Griffin Rock und die Rescue Bots.
Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Doctor? No!/Monster Invention Localized description: Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
Mit Hilfe seiner Schwestern werden Johnnys Lieblingsspielzeugroboter zum Leben erweckt. / Weil er im Unterricht rumgealbert hat, muss Johnny eine 10-seitige Strafarbeit über den Mond schreiben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny and the Mega Roboticles / Johnny Gets Mooned Localized description: Mit Hilfe seiner Schwestern werden Johnnys Lieblingsspielzeugroboter zum Leben erweckt. // Weil er im Unterricht rumgealbert hat, muss Johnny eine 10-seitige Strafarbeit über den Mond schreiben. Localized description (long): Mit Hilfe seiner Schwestern werden Johnnys Lieblingsspielzeugroboter zum Leben erweckt. Dummerweise siegt der Böse über den Guten, und so kreieren Susan und Mary aus Ken, Barbie, einem Häschen, einem Drachen und dem Kauball von Dukey ein Rettungsteam. // Weil er im Unterricht Papierflieger gebaut hat und als Außerirdischer rumalbert, muss Johnny zum nächsten Tag eine 10-seitige Strafarbeit über den Mond schreiben. Um ihn zu erkunden, fliegt er mit dem Raumschiff seiner Schwestern zum Mond, trifft dort auf zwei Kanadier, besiegt mit Hilfe seiner Papierflieger die Mondsis und rettet die Welt.
Mit Hilfe von virtuellen Helmen landen Johnny und Dukey in ihrem Lieblings-Action-Film. / Susan und Mary erfinden einen Turbo-Zeit- Zurückspuler. Den wollen sie Johnny jedoch nicht leihen...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Hollywood / Johnny's Turbo Time Rewinder Localized description: Mit Hilfe von virtuellen Helmen landen Johnny und Dukey in ihrem Lieblings-Action-Film. // Susan und Mary erfinden einen Turbo-Zeit- Zurückspuler. Den wollen sie Johnny jedoch nicht leihen... Localized description (long): Mit Hilfe zweier virtueller Helme von Johnnys Schwestern landen Johnny und Dukey in ihrem Lieblings-Action-Film. Durch einen Stromausfall hängen sie dummerweise in dem Spielfilm fest und rasen auf den Grand Canyon zu. Im letzten Moment werden sie von Johnnys Schwestern, Mary und Susan, gerettet. // Susan und Mary erfinden einen Turbo-Zeit- Zurückspuler. Den wollen sie Johnny jedoch nicht leihen. Im Gegenteil, sie setzen ihn so ein, dass Johnny von seinem Dad für etwas bestraft wird, das er gar nicht getan hat. Um die Bestrafung rückgängig zu machen, setzt Johnny den Zeit-Zurückspuler von Bling-Bling Boy ein. Als Gegenleistung muss er für Eugene ein Date mit Susan organisieren.
Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patchy the Pirate Presents the SpongeBob SquarePants Christmas Special Localized description: Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann. Localized description (long): Sandy erzählt SpongeBob von Weihnachten und vom Weihnachtsmann. Sponge ist natürlich hellauf begeistert und erzählt in der ganzen Stadt davon. Nun schreiben alle brav ihre Wunschzettel und warten aufs Christkind, nein, den Weihnachtsmann - alle außer Thaddeus, der das Ganze für Unsinn hält. Leider lässt sich der Weihnachtsmann dann doch nicht blicken und SpongeBob ist am Boden zerstört. Vorher hat er Thaddeus aber noch ein wunderschönes Weihnachtsgeschenk gemacht. Der ist so gerührt davon, dass er sich als Weihnachtsmann verkleidet, um den armen Sponge zu trösten. Das klappt auch - aber kurze Zeit später steht ganz Bikini Bottom vor ihm und alle wollen ihre Geschenke.
Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. / Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Survival of the Idiots / Dumped Localized description: Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. // Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Spongebob macht das natürlich eifersüchtig. Localized description (long): Sandy hält Winterschlaf und will nicht gestört werden. Doch SpongeBob und vor allem Patrick kümmert das nicht wirklich. Sie tollen im Schnee herum und machen allen möglichen Unsinn, bis sie schließlich feststellen müssen, dass sie in der winterlichen Kuppel festsitzen und jämmerlich erfrieren müssen - doch da hat Patrick eine Idee. Gary scheint plötzlich seine Liebe zu Patrick entdeckt zu haben. Zunächst freut sich SpongeBob über die plötzliche Verbundenheit seiner besten Freunde, doch bald muss er feststellen, dass er bei seinem Haustier völlig abgemeldet ist. Egal, was er versucht, Gary weicht Patrick nicht mehr von der Seite. Wird Gary wieder nach Hause kommen?
Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... / Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Brett Venom M.D. / Laughquake Localized description: Sanjay und Craig wollen in Mom's Krankenhaus unbedingt bei einer Po-Transplantation zuschauen... // Sanjay und Craig denken, sie hätten keine schöne Lache und versuchen, eine Neue für sich zu finden...
Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... / Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Time Out / Our Man in Grrfurjiclestan Localized description: Kowalski hat eine neue Erfindung am Start: Eine Uhr, mit der man die Zeit anhalten kann. Doch beim Probelauf geht alles schief... // Buck Rockgut, ein Erzfeind der Pinguine, hat einen Spion unter den Zoobewohnern eingeschleust - doch wer ist der Schläfer? Localized description (long): Kowalski hat mal wieder eine neue Erfindung am Start. Eine Uhr, die es ermöglicht die Zeit anzuhalten. King Julien ist natürlich auch sehr an ihr interessiert, aber aus anderen Gründen - er möchte feststellen, wie lange sich der Geschmack in seinem neuen Lieblingskaugummi hält. Durch ein kleines Missgeschick wird die Uhr zerstört und nun steht die ganze Welt still. Außer Kowalski und King Julien müssen jetzt alle ein Dasein als Statuen fristen. Anfänglich ist Kowalski stinksauer auf Julien, doch bald weiß auch er die Vorzüge einer stillstehenden Welt zu schätzen... // Die Pinguine erhalten ein mysteriöses Paket. Darin befindet sich eine Videoarmbanduhr. Plötzlich erscheint ein alter Bekannter auf dem Bildschirm. Es ist Special Agent Buck Rockgut, der immer noch auf der Suche nach dem seltsamen Ort Grrfurjiclestan ist. Er klärt die Pinguine auf, dass ihr alter Erzfeind einen Schläfer-Agenten bei unseren Freunden eingeschleust hat, aber bevor er genauere Angaben über den Verräter machen kann, reißt die Verbindung ab. Jetzt ist kein Pinguin mehr vor dem anderen sicher. Jeder könnte der Schläfer sein. Doch dank Kowalski versuchen sie noch mal Kontakt zu Rockgut aufzunehmen. Allerdings ist der nicht wie angenommen auf irgendeiner verschneiten Bergspitze, sondern in einem Baseballstadion in Manhatten. Die Pinguine stellen ihn vor Ort, doch da kreuzt das Rote Eichhörnchen auf und eröffnet den Pinguinen, wer der wahre Schläfer-Agent ist...
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gut Instinct / I Know Why the Caged Bird Goes Insane Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Weltweit werden preisgekrönte Hunde entführt. Bei einem Hunde-Wettbewerb sollen Sam, Alex und Clover der Sache auf den Grund gehen. Sie kommen einem Ganoven auf die Schliche, der einen Roboter-Hund konstruiert hat, um die Hundewettbewerbe zu gewinnen.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Dog Show Showdown Localized description: Weltweit werden preisgekrönte Hunde entführt. Bei einem Hunde-Wettbewerb sollen Sam, Alex und Clover der Sache auf den Grund gehen. Sie kommen einem Ganoven auf die Schliche, der einen Roboter-Hund konstruiert hat, um die Hundewettbewerbe zu gewinnen.
Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Guru Localized description: Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich... Localized description (long): Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: April Fools Blank Localized description: Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht. Localized description (long): Tori regt sich auf, dass niemand auf der Hollywood Arts auf Aprilscherze steht. Daraufhin erlebt sie einen völlig chaotischen, phantasievollen 1. April, wo eine verrückte Szene übergangslos in die nächste verrückte Szene übergeht. Dabei spielen weder Zeit noch Raum eine Rolle: so fliegt Robbie aus dem Raum... Andre denkt auf einmal, es wäre Krieg... Tori und Jade finden sich als Hexen von Oz wieder und so weiter. Dann landet Tori in einer alten TV-Show als Kandidatin, in der sie ständig von einem Hummer durchgekitzelt wird. Am Ende sind sie alle zusammen in Toris und Trinas Wohnung und beenden die Folge mit einer Ansage ans Publikum.
Marvin und die Forman-Familie feiern den St. Glar Kai-Tag. Sie haben jedoch nicht damit gerechnet, dass zwei Bundesagenten erscheinen, die auf der Suche nach einem Alien sind.
Localized series title: Marvin Marvin Localized episode title: St. Glar Kai Day Localized description: Marvin und die Forman-Familie feiern den St. Glar Kai-Tag. Sie haben jedoch nicht damit gerechnet, dass zwei Bundesagenten erscheinen, die auf der Suche nach einem Alien sind.
Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStakeout Localized description: Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Localized description (long): Zwei Cops haben sich bei Carly und Spencer eingenistet, denn sie haben den dringenden Verdacht, dass im Laden gegenüber Raubkopien von DVDs verkauft werden. Spencer kennt einen der Polizisten noch aus Kindertagen und hat gar keine guten Erinnerungen an ihn. Im Gegenteil: Der Cop hat ihm das Leben damals regelrecht zur Hölle gemacht. Und so sind Spencer, Carly, Sam und Freddie über die Anwesenheit der beiden verständlicherweise alles andere als erfreut und wünschen sich nichts sehnlicher, als die ungebetenen Gäste schleunigst wieder loszuwerden. Kurzerhand beschließen die Freunde, die vermeintlichen Raubkopierer selbst zu überführen.
Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Carly ist sich nicht sicher, ob sie dieses Angebot annehmen soll. Doch Sam und Freddie wissen, sie müssen Carly's Meinung ändern.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMight Switch Schools Localized description: Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Carly ist sich nicht sicher, ob sie dieses Angebot annehmen soll. Doch Sam und Freddie wissen, sie müssen Carly's Meinung ändern. Localized description (long): Die Eliteschule Briarwood zieht in Erwägung, Carly ein Stipendium anzubieten. Vorher soll sie sich aber noch mit der Rektorin Mrs. Peeloff zu einem Gespräch treffen. Freddie und Sam sind besorgt. Sie fürchten, dass Carly sich nicht mehr mit ihnen abgibt, wenn sie auf einer anderen Schule ist. Und so hecken sie einen tückischen Plan aus, um Carlys Treffen mit Mrs. Peeloff zu sabotieren. Ob sie damit den gewünschten Erfolg haben werden?
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Walking Small Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht.
Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. / Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Fools in April / Neptune's Spatula Localized description: Spongebob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. // Spongebob erobert den göttlichen, goldenen Pfannenwender für sich. Doch das erzürnt Neptun. Localized description (long): Der erste April bricht heran und Thaddeus verfällt in Panik. Denn SpongeBob ist ein Meister des dämlichen Aprilscherzes und damit kann Thaddeus gar nicht gut leben. Schließlich "revanchiert" er sich und spielt SpongeBob einen ziemlich gemeinen, brutalen und übertriebenen Streich. Nun hat er das Gefühl, sich entschuldigen zu müssen, aber das will ihm einfach nicht über die Lippen kommen. // Sponge und Pat machen einen Museumsbesuch. Dort ist u.a. auch der goldene Pfannenwender des Neptun ausgestellt, den nur ein wahrhaft göttlicher Burgerbrater aus einem Block mit granithartem Bratfett herausziehen kann. SpongeBob aber schafft es. Auftritt Neptun, der es nicht glauben kann, dass ein unbedeutender Tiefseeschwamm der Koch der Götter sein soll. Schließlich läst er sich wenigstens auf einen Burgerbrat-Wettbewerb ein, den er kläglich verliert. So endet der König der Tiefe schließlich als SpongeBobs Lehrling in der Krossen Krabbe.
Als die Monkeys bei einer Party zu den Kindern abgeschoben werden, beschließt Gus, die Erwachsenenfeier zu unterwandern. // Als Wally auf einer Müllhalde nach Ersatzteilen für die Rakete sucht, findet er einen Ofen für Raumi-Kuchen.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Party Planet / Spacey Cake Localized description: Als die Monkeys bei einer Party zu den Kindern abgeschoben werden, beschließt Gus, die Erwachsenenfeier zu unterwandern. // Als Wally auf einer Müllhalde nach Ersatzteilen für die Rakete sucht, findet er einen Ofen für Raumi-Kuchen. Localized description (long): Als die Rocket Monkeys zu ihrer ersten Erwachsenenparty eingeladen werden, sind sie enttäuscht, als sie wieder am Kindertisch landen. Der Superschurke Nefarious hat mit der Partygesellschaft jedoch weitaus fiesere Dinge geplant ... // Als Wally auf einer Müllhalde einen Raumi-Kuchen-Ofen findet, dreht sich sein ganzes Leben fortan nur noch um dieses Gerät und er schlachtet sogar YAY-OK aus, um den Ofen zu reparieren ...
Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Inspection Day/ Tail Fail! Localized description: Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan. Localized description (long): Wally und Gus erwarten einen Inspektor, der das Raumschiff kontrollieren soll. Allerdings halten sie versehentlich einen Boten für den Inspektor und die Probleme beginnen... // Es stellt sich heraus, dass Gus einen sehr langen Schwanz hat und Wally versucht, die Schwanzlänge seines Bruders zu erreichen. Ein etwas merkwürdiger Typ versucht, Gus´ Schwanz in seinem Kuriositäten-Museum auszustellen, was Gus aber gar nicht gefällt.
Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. / Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Left Foot / Johnny vs. The Tickler Localized description: Johnny bricht sich bei einem gefährlichen Stunt den Fuß und seine Schwestern basteln ihm einen Roboter-Fuß. // Susan und Mary werden entführt. Johnny muss sich ungewöhnliche Hilfe suchen um sie zu retten.
Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel "Beste magische Kreatur des Universums" kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairly Oddlympics Localized description: Timmy hat es satt, das Versuchskaninchen zu sein, wenn die Elfen, die Anti-Elfen und die Kobolde um den Titel "Beste magische Kreatur des Universums" kämpfen. Er schlägt einen Wettbewerb vor, bei dem ein für alle Mal geklärt wird, wer am besten ist. Localized description (long): Timmy stattet der Elfenwelt einen Besuch ab. Wie sich schnell herausstellt, würden deren Bewohner gerne ermitteln, wer von ihnen die besten sind: die Elfen, die Anti-Elfen oder die Pixies? Man einigt sich schließlich darauf, einen sportlichen Wettkampf zu veranstalten. Als von Ramme mühelos die ersten fünf Goldmedaillen erringt, fühlen sich die Elfen bereits als sichere Sieger. Doch dann fällt Sportkanone von Ramme unerwartet aus. Dank einiger unsauberer Tricks gelingt es Anti-Elfen und Pixies, ihren Rückstand aufzuholen. Auch Timmy gerät durch das schlechte Abschneiden der Elfen in die Klemme: Er war sich so sicher, dass seine Freunde gewinnen würden, dass er sich auf eine verhängnisvolle Wette eingelassen hat. In dieser brenzligen Situation erweist sich Cosmo als Retter in letzter Minute...
Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. / Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Odd Squad / For Emergencies Only Localized description: Timmy wünscht sich ein sprechendes Auto. // Cosmo und Wanda sind so mit Poof beschäftigt, dass sie Timmy vernachlässigen. Localized description (long): Timmy wünscht sich von seinen Zauberpaten, in die Rolle seines Lieblings-Serienhelden C.C. Cruiser zu schlüpfen und verzwickte Kriminalfälle zu lösen. Tatsächlich ist Mama Cosmo verschwunden. Bei der Suche werden Timmy, Cosmo Wanda und der kleine Poof von einem riesigen Lastwagen gejagt. Am Ende stellt sich heraus, dass der verzwickte „Fall“ ein großes Missverständnis war. // Weil Cosmo und Wanda vollauf damit beschäftigt sind, sich für das erste Familienfoto mit Poof schick zu machen, haben sie keine Zeit für Timmy. Der schlägt den Elfen vor, ihm doch während ihrer Abwesenheit einen eigenen Zauberstab zu überlassen. Die helfenden Elfen erfüllen den Wunsch - natürlich nicht ohne den eindringlichen Hinweis, der Stab sei nur für Notfälle gedacht. Doch Timmy vergisst, dass er sich nur maximal zehn Wünsche erfüllen kann...
Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Royal Pain Localized description: Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Die Pinguine müssen um die Weltherrschaft kämpfen, als Private versehentlich Kuchikukan, den Weltzerstörer, befreit. Können sie ihn rechtzeitig aufhalten und die Welt retten?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse Localized description: Die Pinguine müssen um die Weltherrschaft kämpfen, als Private versehentlich Kuchikukan, den Weltzerstörer, befreit. Können sie ihn rechtzeitig aufhalten und die Welt retten? Localized description (long): Die Pinguine begeben sich auf eine nächtliche Exkursion, um sich auf einer Ausstellung das legendäre Katana-Schwert von General Shingen anzusehen. Dummerweise stößt Private mit seinem Mondeinhorn-Kuscheltier dabei eine alte Urne um und befreit den darin eingeschlossenen bösen Geist von Kuchikukan, der einst von General Shingen dort eingeschlossen wurde. Kuchikukan ergreift umgehend Besitz vom Körper seines Retters, dem Mondeinhorn „Prinzessin Selbstachtungshorn", und macht sich auf die Welt zu zerstören. Da Mort zwischenzeitlich das legendäre Schwert zerbrochen hat, wird sein Körper von General Shingen in Anspruch genommen, der gemeinsam mit den Pinguinen, den Lemuren und Marlene den Kampf gegen Kuchikukan aufnimmt, der immer mehr Macht erlangt…
Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. / Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar Localized description: Fred knackt im Park den Nussjackpot und entdeckt einen Riesenhaufen Eicheln. Diese sind viel wert, und er braucht einen Finanzberater. King Julien bietet sich an. // Eine Lieferung aus Madagaskar kommt an. Es ist eine entzückende Baby-Fossa! Localized description (long): Fred knackt im Park rein zufällig den Nussjackpot und sitzt auf einem riesigen Berg Eicheln. Da diese unter den Tieren des Central Parks wie Bargeld fungieren, hat er somit das große Los gezogen. King Julien bietet umgehend seine Unterstützung in Sachen „Eicheln ausgeben" an, doch selbstverständlich hat auch Red bereits davon Wind bekommen und versucht die Eicheln an sich zu reißen... // Im Zoo wird ein neues Tier angeliefert und die Freude ist groß, als sich herausstellt, dass es von Madagaskar kommt. Allerdings ist sie nur von kurzer Dauer, denn es handelt sich um eine Fossa, Madagaskars blutrüstigstes Raubtier. Nach dem ersten Schock entpuppt sich das Raubtier jedoch noch als schnuckeliges kleines Baby und die Gefahr ist gebannt. Nicht jedoch für King Julien, da sich die Fossa ständig in seinen königlichen Puschelschwanz verbeißt. Bis King Julien schließlich Savio, die Riesenboa, in den Zoo schmuggelt, um der Fossa einen natürlichen Feind auf den Pelz zu schicken...