Der Unglaubliche Presto ist Zauberer und hat dummerweise irgendwo im Haus seinen Zauberstab verlegt. Er findet ihn überraschenderweise in seiner Waschküche, … in der Waschmaschine?!
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Presto's Magic House Localized description: Der Unglaubliche Presto ist Zauberer und hat dummerweise irgendwo im Haus seinen Zauberstab verlegt. Er findet ihn überraschenderweise in seiner Waschküche, … in der Waschmaschine?! Localized description (long): Der Unglaubliche Presto ist Zauberer und hat dummerweise irgendwo im Haus seinen Zauberstab verlegt. Er findet ihn überraschenderweise in seiner Waschküche, … in der Waschmaschine?! Durch das viele Rumgeschleudertwerden, ist der Stab total durchgedreht und veranstaltet verrückten Budenzauber. Die Waschmaschine spuckt plötzlich unglaubliche Mengen von Seifenblasen – und in einer dieser Blasen sitzt Presto selbst gefangen, ohne Chance, da allein wieder rauszukommen. Klar, dass er jetzt Milli, Geo und Bot dringend um Hilfe bittet. Die kommen sofort und müssen sich mit schwer zu überwindenden Hindernissen wie verzauberte Türen und verrückt spielenden Weckern rumschlagen. Aber trotz aller Überraschungen kämpft sich Team Umizoomi bis zu Presto durch. Man kann sich eben voll auf die kleinen Freunde verlassen.
Tommy und Tallulah wollen ein Instrument finden, das Fledermops beim Konzert spielen kann. Er ist vollkommen unbegabt, aber sein Organisationstalent macht ihn zum perfekten Dirigent. // Tommy und Tallulah erzählen den anderen eine spannende Geschichte.
Localized series title: Tickety Toc Localized episode title: Tune Time/Story Time Localized description: Tommy und Tallulah wollen ein Instrument finden, das Fledermops beim Konzert spielen kann. Er ist vollkommen unbegabt, aber sein Organisationstalent macht ihn zum perfekten Dirigent. // Tommy und Tallulah erzählen den anderen eine spannende Geschichte. Localized description (long): Tommy und Tallulah versuchen Battersby ein Instrument zu finden, damit er beim Stadtkonzert mitspielen kann. Doch Battersby hat kein musikalisches Talent. Er ist eher ein Organisationsgenie, was ihn zum perfekten Dirigenten macht! / Tommy und Tallulah wollen der Stadt die wundersame Geschichte des Cogzilla erzählen. Doch als die letzte Seite fehlt, sind alle in der Stadt wild darauf zu wissen, wie die Geschichte endet! Am besten noch bevor die Zwillinge die Zeit einläuten!
Auf dem Weg zur Schule begegnet Oona dem kleinen Avi, der seinen ersten Schultag hat. Sie bestärkt ihn darin, dass Schule etwas Schönes ist und er keine Angst zu haben braucht. In der Weltraumschule helfen die Bubble Guppies einem Roboter.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Get Ready for School! Localized description: Auf dem Weg zur Schule begegnet Oona dem kleinen Avi, der seinen ersten Schultag hat. Sie bestärkt ihn darin, dass Schule etwas Schönes ist und er keine Angst zu haben braucht. In der Weltraumschule helfen die Bubble Guppies einem Roboter. Localized description (long): Auf dem Weg zur Schule begegnet Oona dem kleinen Avi, der seinen ersten Schultag hat. Sie bestärkt ihn darin, dass Schule etwas Schönes ist und er keine Angst zu haben braucht. In der Weltraumschule helfen die Bubble Guppies einem Roboter.
Dora und Diego müssen Boots retten, der mitsamt seinem selbstgebastelten Drachen vom Wind weggeweht wurde. Die Gefahren und Hindernisse überwinden die Freunde nur dank der Hilfe von freundlichen Tieren.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora & Diego To The Rescue Localized description: Dora und Diego müssen Boots retten, der mitsamt seinem selbstgebastelten Drachen vom Wind weggeweht wurde. Die Gefahren und Hindernisse überwinden die Freunde nur dank der Hilfe von freundlichen Tieren. Localized description (long): Dora und Diego müssen Boots retten, der mitsamt seinem selbstgebastelten Drachen vom Wind weggeweht wurde. Ihre Mission führt sie unter anderem zum Ozean, wo sie einen verzweifelten Wal aus einem Fischernetz schneiden und der ihnen aus Dankbarkeit über das Wasser hilft. Auch die weiteren Gefahren und Hindernisse überwinden die Freunde nur dank der Hilfe von freundlichen Tieren.
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. / Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: You Don't Know Sponge / Tunnel of Glove Localized description: SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Localized description (long): SpongeBob und Patrick spielen ein Freundschaftsquiz, doch Patrick kann nicht einmal die einfachsten Fragen beantworten. Tief enttäuscht von solcher Ignoranz zieht SpongeBob sich zurück und leidet mehr oder weniger still vor sich hin. Und was macht Patrick? // Ein Zufall will es, dass Perla und SpongeBob im selben Boot sitzen, wenn auch nur während einer Fahrt im Vergnügungspark. Doch diese Fahrt dauert lange – und sie hat es in sich, nicht zuletzt dank Patrick, der das Fahrgerät zwar unabsichtlich, aber umso nachhaltiger sabotiert...
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love Triangle Localized description: Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf. Localized description (long): In Poofs Hokuspokus-Schule laufen die Proben zur jährlichen Schüler-Aufführung eines Theaterstücks und er soll die Hauptrolle übernehmen. Doch Foof hat etwas dagegen. Mit einigen Sabotageakten und Eingriffen ins Script macht er sich zum Hauptdarsteller. Doch so leicht gibt Poof nicht auf - ob der das Blatt noch mal wenden kann?
Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt / Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: I Dinklescouts / Dream Of Cosmo Localized description: Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran Cosmos Erinnerungs Localized description (long): Timmy lässt sich den Wunsch erfüllen, dass Mister Dinkelburg seinen Vater als Leiter der Eichkater-Pfadfinder ersetzt. Dad versucht, Timmys Achtung und seinen verlorenen Posten als Leiter zurückzugewinnen. // Cosmo leidet an Gedächtnisschwund und glaubt, der Flaschengeist von Dad zu sein. Timmy und Wanda setzen alles daran, Cosmos Erinnerungsvermögen wiederzubeleben, bevor Dad die Welt mit verrückten Wünschen aus den Fugen bringt.
Doris, der Delfin, taucht mit dem Schnabeltier Parker auf und bittet Kowalski um einen Gefallen. Der ist sofort zur Stelle, stellt dann aber fest, dass ihr Bruder gerettet werden soll. Der ist eigentlich Dr. Seltsam, der unter Gedächtnisverlust leidet.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Penguin Who Loved Me Localized description: Doris, der Delfin, taucht mit dem Schnabeltier Parker auf und bittet Kowalski um einen Gefallen. Der ist sofort zur Stelle, stellt dann aber fest, dass ihr Bruder gerettet werden soll. Der ist eigentlich Dr. Seltsam, der unter Gedächtnisverlust leidet. Localized description (long): Ein seltsames Schnabeltier namens Parker überbringt Kowalski die Nachricht, dass Doris, die Delfindame und zugleich seine große Liebe, seine Hilfe benötigt. Kowalski lässt alles stehen und liegen und eilt zu Doris. Skipper, Private und Rico folgen ihm flinker Flosse und stehen ihm auch zur Seite, als Doris ihn bittet ihren Bruder Francis zu befreien, der in einem Wasservergnügungspark als Showattraktion gefangen gehalten wird. Allerdings stellt sich jedoch einerseits heraus, dass Parker der Freund von Doris ist und Francis entpuppt sich als Flippy, bzw. Dr. Seltsam, der seit dem letzten Zusammentreffen mit den Pinguinen noch immer unter Gedächtnisverlust leidet. Als sich dann auch noch Parker als getarnter Gehilfe von Dr. Seltsam zu erkennen gibt und ihm wieder zu seiner wahren Identität verhilft, scheint das Böse die Oberhand zu gewinnen. Doch mit vereinten Kräften gelingt es den Pinguinen und Doris, Dr. Seltsam und Parker das Handwerk zu legen. Hierbei entdeckt Doris dann doch noch ihre Leidenschaft zu einem gewissen Pinguin und es kommt endlich zu einem Happy End….
Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. / Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18 Localized description: Die Show "Mondeinhörner auf dem Eis" ist in der Stadt. Skipper will Private was Gutes tun und mit ihm die Vorstellung besuchen. // Ein legendärer Golfschläger wird zum Streitgegenstand, als Amarillo Kid in den Zoo zurückkehrt. Localized description (long): Skipper möchte Private mal etwas Gutes tun. Wie es der Zufall so will, gastiert gerade die Show „Mondeinhörner auf dem Eis" in der Stadt, und der Besuch der Vorstellung ist gebongt. Private darf sogar Roy und Bing mitnehmen, die mindestens genau so große Fans sind, wie er selbst. Allerdings ist es mit den beiden gar nicht so leicht sich ungesehen aus dem Zoo davon zu stehlen. Schließlich erreichen sie die Vorstellung, doch Roy und Bing landen versehentlich auf der Bühne und rocken unfreiwillig die Show... // Private wird von Amarillo Kid um Hilfe gebeten, der von zwei Erdhörnchen gejagt wird. Deshalb möchte er den „Westminster Putter", einen Golfschläger, der einem stets zum Sieg verhilft, aus einem Golfclub entwenden, um die Erdhörnchen ein für allemal los zu werden und Private soll ihm dabei helfen. Skipper lehnt dies jedoch ab, denn Feinde bleiben nun mal Feinde. Also macht sich Private heimlich mit Amarillo Kid auf den Weg. Doch kaum dass sie den Schläger in den Händen halten, stellt sich heraus, dass Private von Amarillo Kid reingelegt wurde. Unterdessen schlagen die Erdhörnchen bei den restlichen Pinguinen auf, um sie vor Amarillo Kid zu warnen. Da bemerkt Skipper erst Privates Abwesenheit und gemeinsam gehen sie auf die Suche.
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... / Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny vs. Bling Bling IV / Johnny's Big Sister Smackdown Localized description: JEs ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist... // Susan und Mary bauen sich eine Maschine, um endlich ihren Schwarm Gil ansprechen zu können. Localized description (long): Es ist Valentinstag und wie immer will Bling-Bling Boy, dass Susan Test seine Valentine ist. Johnny soll wie immer seine Schwester beschützen. Es kommt zum großen Showdown mit dem Ergebnis, dass Susan sich doch zu einem kleinen Treffen mit Bling-Bling Boy hinreißen lässt. // Susan und Mary trauen sich nicht, Gil anzusprechen, obwohl beide mit ihm ausgehen wollen. Ihnen fehlt Mumm. In den Verwandlungskammern holt sich Susan den Mumm von Johnny, während Mary sich den Mumm von Dukey und wilden Tieren holt. Beide mutieren zu kämpfenden Monstern. Erst als Johnny ein Date für beide mit Gil organisiert, werden sie wieder normal.
Susan, Mary und Johnny wollen zur verrückten Flugshow, aber der General gibt ihnen Hausarrest. / Johnny soll als Fluraufsicht Ordnung schaffen. Er versucht rauszufinden wer als Flitzer täglich für Chaos sorgt.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Head in the Couds / Stop in the Name of Johnny Localized description: Susan, Mary und Johnny wollen zur verrückten Flugshow, aber der General gibt ihnen Hausarrest. // Johnny soll als Fluraufsicht Ordnung schaffen. Er versucht rauszufinden wer als Flitzer täglich für Chaos sorgt.
Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. / Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny Opposite / Johnny on the Job Localized description: Mit dem Gesinnungswandler seiner Schwestern sorgt Johnny dafür, dass Mom und Dad nicht mehr so streng sind und auf Ordnung und Sauberkeit bestehen. // Weil zu Hause Staubsauger-Roboter und seine Arbeit übernehmen, sucht sich Dad einen neuen Job.
Die Rabbids nehmen es mit einem Fast Food Drive Inn Automaten auf. / Im Einkaufszentrum verschwinden die Rabbids in einem Snackautomaten. / Die Rabbids finden ein Handy. Leider können sie sich nicht mit den Anrufern verständigen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Fast Food Rabbid / Rabbids Against the Machine / Ring! Bwaah! Localized description: Die Rabbids nehmen es mit einem Fast Food Drive Inn Automaten auf.// Im Einkaufszentrum verschwinden die Rabbids in einem Snackautomaten.// Die Rabbids finden ein Handy. Leider können sie sich nicht mit den Anrufern verständigen.
Die Turtles müssen ihr Versteck in der Kanalisation verteidigen, das Bradford durch eine gefährliche Chemikalie zerstören will.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Panic in the Sewers Localized description: Die Turtles müssen ihr Versteck in der Kanalisation verteidigen, das Bradford durch eine gefährliche Chemikalie zerstören will.
Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Turning the Tides Localized description: Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City. Localized description (long): Die Anti-Bender beginnen ihren Angriff auf Republic City.
Mei Li führt unsere Helden zum Renaissance-Tempel mit dem Yin-Yang-Zeichen, wo sie von Meister Yu Chunhe empfangen werden, und in einer geheimen Kammer den Goldenen Drachen finden. Aber die Freude darüber währt nicht lange.
Localized series title: Die Geheimnisvollen Städte des Goldes Localized episode title: In search of the yellow dragon Localized description: Mei Li führt unsere Helden zum Renaissance-Tempel mit dem Yin-Yang-Zeichen, wo sie von Meister Yu Chunhe empfangen werden, und in einer geheimen Kammer den Goldenen Drachen finden. Aber die Freude darüber währt nicht lange.
Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht!
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Invasion Localized description: Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht!
Glück gehabt! Ruth hat den Piratenjungen nicht entdeckt. Tom und Liv atmen auf, aber der Junge hat böse Albträume. Anna folgt einer heißen Spur: Der Mann mit den hellen Augen hat ein Tattoo. Nur was bedeutet es?
Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Episode 5 Localized description: Glück gehabt! Ruth hat den Piratenjungen nicht entdeckt. Tom und Liv atmen auf, aber der Junge hat böse Albträume. Anna folgt einer heißen Spur: Der Mann mit den hellen Augen hat ein Tattoo. Nur was bedeutet es?
Tom und Anna waren zu auffällig: Die tätowierten Männer schöpfen Verdacht. Schnell flüchten sich Tom und Anna in Zimmer 22. Dort versucht Liv, dem jungen Piraten Simon zu entlocken, wo die Zeitmaschine sein könnte. Ob Herr Rasmussen vielleicht etwas weiß?
Localized series title: Hotel 13 Localized episode title: Episode 6 Localized description: Tom und Anna waren zu auffällig: Die tätowierten Männer schöpfen Verdacht. Schnell flüchten sich Tom und Anna in Zimmer 22. Dort versucht Liv, dem jungen Piraten Simon zu entlocken, wo die Zeitmaschine sein könnte. Ob Herr Rasmussen vielleicht etwas weiß?
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BabysittingCommercial Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Nachdem Fred entdeckt hat, dass Kevin für die ganzen Streiche verantwortlich ist, versucht er etwas dagegen zu unternehmen. Daraufhin schleicht Fred sich in Kevins Zimmer, um die geheime Verbindung zwischen dem fiesen Fred und ihm aufzudecken.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Evil Fred, Part 2 Localized description: Nachdem Fred entdeckt hat, dass Kevin für die ganzen Streiche verantwortlich ist, versucht er etwas dagegen zu unternehmen. Daraufhin schleicht Fred sich in Kevins Zimmer, um die geheime Verbindung zwischen dem fiesen Fred und ihm aufzudecken. Localized description (long): Nachdem Fred entdeckt hat, dass Kevin für die ganzen Streiche verantwortlich ist, versucht er etwas dagegen zu unternehmen. Leider glaubt ihm keiner der Nachbarn, dass Kevin der Schuldige sein soll. Daraufhin schleicht Fred sich in Kevins Zimmer, um die geheime Verbindung zwischen dem fiesen Fred und ihm aufzudecken. Das einzige was die Zimmerdurchsuchung zutage bringt, ist jedoch Kevins Gedichtbuch. Damit und mit Kevins Klamotten bewaffnet, zieht Fred aus, dem Spuk ein Ende zu bereiten, was am Ende für beide kein besonders gutes Ende haben wird.
Nachdem sie einen Mädchen-Valentinstag mit Allie und Chloe organisiert hat, nimmt Tess die Einladung eines Jungen zu einem Date an und wird fast wahnsinnig beim Versuch, beide Verabredungen unter einen Hut zu bringen, ohne jemanden zu enttäuschen.
Localized series title: Allein unter Jungs Localized episode title: Girl-Entine’s Day Localized description: Nachdem sie einen Mädchen-Valentinstag mit Allie und Chloe organisiert hat, nimmt Tess die Einladung eines Jungen zu einem Date an und wird fast wahnsinnig beim Versuch, beide Verabredungen unter einen Hut zu bringen, ohne jemanden zu enttäuschen.
Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden. / Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit. / Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Playa / Radio Rabbid / Escalator Rabbid Localized description: Die Rabbids haben Hunger und versuchen etwas Essbares zu finden.// Die Rabbids finden ein Radio und haben viel Spaß damit.// Im Einkaufszentrum versucht einer der Rabbids die Rolltreppe entgegen der Fahrtrichtung zu erklimmen.
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Valentine's Day / The Paper Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens.
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: New Fish in Town / Love That Squid Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt...
Um den Talentwettbewerb zu gewinnen, erweckt Johnny seine Handpuppe Bobo zum Leben / Johnny und Bling Bling Boy schneiden mit einer Pflanzenschere Büsche in Formen. Doch diese erwachen dank seiner Schwestern zum Leben.
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Johnny's Got Talent / Johnny's Rough Around the Hedges Localized description: Um den Talentwettbewerb zu gewinnen, erweckt Johnny seine Handpuppe Bobo zum Leben // Johnny und Bling Bling Boy schneiden mit einer Pflanzenschere Büsche in Formen. Doch diese erwachen dank seiner Schwestern zum Leben.
Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Love Triangle Localized description: Poof und Foop streiten sich um die Aufmerksamkeit von Goldie Goldenglow. Die zauberhafte neue Schülerin an der Hokuspokus-Schule hat die Form eines Dreiecks. Außerdem treten die beiden bei der Theateraufführung der Schule auf. Localized description (long): In Poofs Hokuspokus-Schule laufen die Proben zur jährlichen Schüler-Aufführung eines Theaterstücks und er soll die Hauptrolle übernehmen. Doch Foof hat etwas dagegen. Mit einigen Sabotageakten und Eingriffen ins Script macht er sich zum Hauptdarsteller. Doch so leicht gibt Poof nicht auf - ob der das Blatt noch mal wenden kann?
Coverton versucht, die Geheimnisse der Basis zu entwenden, was durch einen riesigen, blubbernden, halluzinierenden BOB vereitelt wird. / Link versucht Vornicarn zu helfen, als dieser wegen ungezogen Verhaltens in der Isolations-Zone landet.
Localized series title: Monsters vs. Aliens Localized episode title: The Sneezing Horror//Prisoner of the Dark Dimension Localized description: Coverton versucht, die Geheimnisse der Basis zu entwenden, was durch einen riesigen, blubbernden, halluzinierenden BOB vereitelt wird. / Link versucht Vornicarn zu helfen, als dieser wegen ungezogen Verhaltens in der Isolations-Zone landet.
Die Pinguine müssen dem Commissioner helfen, sein verlorenes Toupet zurückzuholen, bevor der Bürgermeister zu Besuch in den Zoo kommt / Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum völlig in die Puppendame Püppchen verliebt ist
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hair Apparent / Love Takes Flightless Localized description: Die Pinguine müssen dem Commissioner helfen, sein verlorenes Toupet zurückzuholen, bevor der Bürgermeister zu Besuch in den Zoo kommt // Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum völlig in die Puppendame Püppchen verliebt ist Localized description (long): Durch eine kleine Schauspieleinlage gelingt es den Pinguinen den Commissioner davon zu überzeugen, ihre tägliche Fischration auf 15 Fische erhöhen zu lassen, wenn der Bürgermeister auf diese Forderung eingeht. Allerdings verliert der Commissioner unbemerkt sein Haarteil, welches dann bei Maurice auf dem Kopf landet und dort kleben bleibt, welcher dadurch wiederum von den Paviandamen als Pavian-Männchen anerkannt und maßlos verwöhnt wird. Die Pinguine machen sich umgehend auf die Jagd nach dem Toupet, da sie befürchten, dass das Treffen mit dem Bürgermeister platzt, wenn der Commissioner dieser haarige Angelegenheit gewahr wird... // Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum ist jedoch völlig seiner Puppendame Püppchen verfallen. Shelly ist dementsprechend eifersüchtig auf Püppchen und entsorgt sie heimlich, still und leise im Müllcontainer. Doch sie muss sich schließlich schmerzlich eingestehen, dass sie bei Rico niemals landen kann. Sie versucht ihren Fehler wieder gut zu machen, und will Püppchen wieder aus der Tonne holen. Zu dumm nur, dass diese gerade von der Müllabfuhr geleert wurde und Püppchen nun auf dem Weg zur Müllhalde ist…
Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. / Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Popcorn Panic / Gone In A Flash Localized description: Unsere Helden entschließen sich, die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gibt da nur ein Problem. // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Beim folgenden Gerangel darum verschwindet Maurice plötzlich. Localized description (long): Tierpflegerin Alice verbietet den Zoobesuchern das Füttern der Tiere, aber unsere tierischen Helden wollen nicht auf ihre Extra-Portion Popcorn verzichten. Also entschließen sie sich die Snackvorratskammer des Zoos zu überfallen. Es gelingt ihnen, doch schnell müssen sie feststellen, dass das gestohlene Popcorn sich in seinem Rohzustand befindet, also nicht gepoppt. King Julien meint, es seien Popcorn-Eier, die erst noch ausgebrütet werden müssten. Da liegt er aber auf jeden Fall falsch. Die Pinguine haben sich auch einen persönlichen Vorrat angelegt. Auf einmal taucht Alice auf und möchte dem Diebstahl auf den Grund gehen. In ihrer Verzweifelung schmeißen die Pinguine die Maiskörner in den Ofen und erschaffen damit einen Popcornregen. Popcorn ohne Ende! // Ein Zoobesucher verliert seine Digitalkamera. Sie fällt Maurice in die Hände. Aber natürlich beansprucht King Julien die Kamera gleich für sich. Nach einem mächtigen Gerangel stürzt Maurice auf die Kamera, macht von sich ein Selbstportrait, stolpert rückwärts und verschwindet. King Julien denkt, dass Maurice sich nun in der Kamera befindet. Doch weit gefehlt. Unsere Pinguine untersuchen den Fall. Sie finden Maurice schließlich auf einer Müllkippe in New Jersey. Aber Maurice möchte gar nicht mehr zurück in den Zoo. Mit gewaltsamen Überredungskünsten lässt er sich schließlich überzeugen und muss feststellen, dass King Julien doch nicht so psychopatisch ist, wie unsere Pinguine.