Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Trotz seines schlechten Gewissens fällt Oggy im Wald einen echten Weihnachtsbaum. // Beim Umgraben seines Blumenbeets stößt Oggy auf Öl! // Jack nimmt Oggy mit zum Joggen. Oggy ist so langsam wie eine Schildkröte und verirrt sich im Park.
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Green Peace/Saturday Black Fever/Missing in Action Localized description: Trotz seines schlechten Gewissens fällt Oggy im Wald einen echten Weihnachtsbaum. // Beim Umgraben seines Blumenbeets stößt Oggy auf Öl! // Jack nimmt Oggy mit zum Joggen. Oggy ist so langsam wie eine Schildkröte und verirrt sich im Park.
Heiligabend steht vor der Tür und alle warten gespannt auf den Weihnachtsmann. Doch der hat wegen eines schweren Schneesturms allerlei Probleme… Wer hätte gedacht, dass selbst der Weihnachtsmann Ryder und die Paw Patrol um Hilfe bittet?
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save Christmas Localized description: Heiligabend steht vor der Tür und alle warten gespannt auf den Weihnachtsmann. Doch der hat wegen eines schweren Schneesturms allerlei Probleme… Wer hätte gedacht, dass selbst der Weihnachtsmann Ryder und die Paw Patrol um Hilfe bittet? Localized description (long): Endlich ist es soweit: Heiligabend steht vor der Tür und alle warten gespannt auf den Weihnachtsmann. Doch der hat wegen eines schweren Schneesturms allerlei Probleme… Wer hätte gedacht, dass selbst der Weihnachtsmann Ryder und die Paw Patrol um Hilfe bittet?
Wanda und Alien fliegen zum Mond, um Käse für Papa Hases Blumenkohl-Käse zu suchen. Sie finden keinen Käse, aber Alien verzaubert die Steine in Käse.
Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Moon Localized description: Wanda und Alien fliegen zum Mond, um Käse für Papa Hases Blumenkohl-Käse zu suchen. Sie finden keinen Käse, aber Alien verzaubert die Steine in Käse.
Zack hat einen tollen Aufklapp-Adventskalender gebastelt, und eigentlich darf jeder Mal an einer Lasche ziehen… // Endlich Weihnachten! Aber der Weihnachtsmann hat den Wunschzettel der Freunde noch gar nicht. Also auf zum Nordpol!
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Pop-Up Christmas Calendar / Zack's Christmas Letter Localized description: Zack hat einen tollen Aufklapp-Adventskalender gebastelt, und eigentlich darf jeder Mal an einer Lasche ziehen… // Endlich Weihnachten! Aber der Weihnachtsmann hat den Wunschzettel der Freunde noch gar nicht. Also auf zum Nordpol! Localized description (long): Zack gives his friends a special pop-up Christmas Calendar to help them count down the days until Christmas. But when Quack and Fluffy accidentally lose all of the Christmas surprises that pop out of it, they have to find a way to make it right. // When Zack’s mailbox gets frozen at Christmas time, he sets out to deliver his letter to Santa Claus in person! But getting to the North Pole and finding Santa proves harder than Zack and Quack expected. Now it’s going to take a real Christmas miracle to save the day.
Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Switcheroo // Garden Pests Localized description: Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten Localized description (long): Hazel lernt, dass der Job der Zauberin schwieriger ist als gedacht. // Als Haarkraut im Garten wächst, muss Hazel einen Weg finden, es ohne Magie aufzuhalten
Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte.
Localized series title: Dora Localized episode title: Happy Birthday, Super Babies! Localized description: Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte. Localized description (long): Die Superbabies feiern ihren Geburtstag und Grandma backt deshalb einen wunderbaren Geburtstagskuchen. Dora erzählt ihren kleinen Geschwistern derweil die Geschichte vom Bär, der Kuchen über alles liebte. Er mopste sogar den Geburtstagskuchen. Dora und die Superbabies mußten durch die Hüpfburg, den Pinata-Wald bis zum Schloß des Bären. Dort brachte Dora dem gefräßigen Meister Petz bei, wie man Kuchen backt, damit endlich diese Kuchenklauereien aufhörten.
Swiper wird vom Weihnachtsmann auf die Liste der Unartigen gesetzt und soll dementsprechend keine Geschenke bekommen. Dora hat großes Mitleid mit ihm und erbettelt vom Weihnachtsmann eine letzte Chance für ihren Freund.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora's Christmas Carol Adventure Localized description: Swiper wird vom Weihnachtsmann auf die Liste der Unartigen gesetzt und soll dementsprechend keine Geschenke bekommen. Dora hat großes Mitleid mit ihm und erbettelt vom Weihnachtsmann eine letzte Chance für ihren Freund. Localized description (long): Swiper wird vom Weihnachtsmann auf die Liste der Unartigen gesetzt und soll dementsprechend keine Geschenke bekommen. Dora hat großes Mitleid mit ihm und erbettelt vom Weihnachtsmann eine letzte Chance für ihren Freund. Der Weihnachtsmann befindet, dass Swiper endlich das Geheimnis der Heiligen Nacht verstehen soll. Dazu schickt man die Freunde auf eine gemeinsame, aufregende Reise durch die Zeit.
SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. / SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Club SpongeBob / My Pretty Seahorse Localized description: SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch der Appetit des Vierbeiners wird schnell zum Problem... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sind Mitglieder in einem Club, in den Thaddäus trotz gegenteiliger Beteuerungen auch `rein will. Nach erfolgter Aufnahmezeremonie will er aber nichts wie ganz schnell wieder `raus, was dazu führt, dass man sich im unwegsamen Urwald wieder findet. Für Thaddäus kommt verschärfend hinzu, dass sich Sponge und Pat voll und ganz der Weisheit der magischen Muschelschale unterwerfen, eines sprechenden Kinderspielzeugs. Und so sehr sich Thaddäus auch dagegen wehrt - die Magische Muschel hat immer recht. // SpongeBob lernt ein Seepferd kennen und die beiden werden beste Freunde. Doch als Sponge den Gaul zur Arbeit mitnimmt, stellen sich Probleme ein, die nicht zuletzt mit dem unglaublichen Appetit des Vierbeiners zu tun haben.
Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. / Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Operation: Dinkleberg / Spellmentary School Localized description: Timmys Vater verwandelt Timmys Zimmer in einen Überwachungsraum, um zu beweisen, dass der liebenswürdige Nachbar Dinkleberg eigentlich böse ist. // Poof hat seinen ersten Tag in der Hokuspokus-Schule. Foop und er wollen beide beliebtester Schüler werden. Localized description (long): Cosmo und Wandas Sprössling Poof hat seinen ersten Tag in der Zaubergrundschule. Dort trifft er auf seinen fiesen Cousin Foop, der sofort versucht, unter den Mitschülern das Zepter zu übernehmen. Doch die Wahl zum Klassensprecher fällt auf Poof. Es kommt zu einem erbitterten Kampf der Kontrahenten, an dessen Ende sich mit dem Signal der Schulglocke aller Streit in Wohlgefallen auflöst. // Timmys Dad vermutet plötzlich, dass Nachbar Dinkleberg ein gemeiner Schurke ist. Timmy und seine Mom können sich das beim besten Willen nicht vorstellen, denn Mister Dinkleberg ist in der Vergangenheit stets nett und hilfsbereit gewesen. Doch Mister Turner lässt sich nicht davon abbringen. Er macht Timmy kurzerhand zu seinem Assistenten und gemeinsam erleben Vater und Sohn ihr blaues Wunder.
Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Baking!/Get Stuck! Localized description: Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht. Localized description (long): Leonard will Blake ausgerechnet beim 200-jährlichen Hinterhof-Backwettbewerb eine köstlich-teuflische Falle stellen. /
Durch ein Missgeschick klebt sich Leonard mit Superkleber an Blakes Bauch fest – und ihre Trennung ist schwieriger als anfangs gedacht.
Johnny und Dukey werden von Wacko in einem Computerspiel eingesperrt. / Susan und Mary machen Johnny und Dukey zu Mädchen damit sie im Rollschuhwettbewerb gewinnen können. Doch Dukey verliert sein Gedächtnis...
Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Cool Hand Johnny / Roller Johnny Localized description: Johnny und Dukey werden von Wacko in einem Computerspiel eingesperrt. // Susan und Mary machen Johnny und Dukey zu Mädchen damit sie im Rollschuhwettbewerb gewinnen können. Doch Dukey verliert sein Gedächtnis...
Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... / Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Wishful Thinking / April Fools Localized description: Als Skipper einen Haufen Pennystücke im Zoobrunnen versenken will, entpuppt sich dieser als Wunschbrunnen... // Als King Julien lernt, was Aprilscherze sind, spielt er den Zoobewohnern unentwegt Streiche. Localized description (long): Private wird unter einem Berg von Pennys begraben. Skipper möchte die verschwinden lassen, damit niemand merkt, dass sie im Zoo unterwegs waren. Private will das Geld im Zoobrunnen versenken, aber damit nimmt das Übel seinen Lauf, denn der Zoobrunnen kann Wünsche erfüllen. Alle Tiere erfüllen sich nun ihre sehnlichsten Wünsche, allerdings nicht nur die Tiere, denn Alice wirft auch einen Penny in den Brunnen und wünscht sich, endlich das Geheimnis der Pinguine zu erfahren. Das passiert auch, und nun werden unsere Pinguine von der Regierung gefangen und sollen in ein Labor zwecks näherer Untersuchung gebracht werden. Doch da hat Private die rettende Idee: Mit einem hochgewürgten Penny von Rico wünscht sich Private, das ganze Drama rückgängig zu machen. Es gelingt ihm und alles ist so wieder so wie vorher. // King Julien lernt durch einen dummen Zufall, was Aprilscherze sind. Das Problem daran ist, dass gar nicht der 1. April ist. Doch das ist dem König egal. So fängt er also an, allen Zoobewohnern mehr oder weniger lustige Streiche zu spielen. Leider tut er das auch beim Nashorn Roy. Roy wiederum versteht überhaupt keinen Spaß und rächt sich an King Julien. Er piekt mit seinem Horn ein Loch in dessen Hüpfeburg und will dem König ans Leder. Das nutzen die Pinguine aus, um sich ihrerseits am König zu rächen. Ihr geschickt eingefädelter Streich funktioniert und King Julien hat hoffentlich eine Lektion gelernt.
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Das Team befürchtet, dass Leo vielleicht nicht gesund wird, und dann kommt es sogar noch schlimmer: Ein neuer Mutant bringt Raph in seine Gewalt!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Within the Woods Localized description: Das Team befürchtet, dass Leo vielleicht nicht gesund wird, und dann kommt es sogar noch schlimmer: Ein neuer Mutant bringt Raph in seine Gewalt!
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Run, Rabbid, Run! / Mafia Rabbids / Wild West Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Racing!/Get Piratical! Localized description: Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen. Localized description (long): Blake und Mitch kämpfen gegen Jerome und Maxus um den Titel beim Stadt-Rennen, doch Leonard verfolgt einen anderen Plan. /
Es gibt nur eine einzige Sache, vor der sich Blake fürchtet: Piraten. Ein gefundenes Fressen für die Spacehörnchen.
Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein. /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem Asteroiden auslöschen.
Localized series title: Schnappt Blake! Localized episode title: Get Cratered!/Get Non-Existent! Localized description: Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein. /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem Asteroiden auslöschen. Localized description (long): Um die Spacehörnchen zu erpressen nimmt Blake Leonards Mutter als Geisel – und die scheint zunächst recht nett zu sein… /
Die Spacehörnchen wollen Blake diesmal nicht mehr schnappen, sondern ihn gleich mit einem riesigen Asteroiden auslöschen.
Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog Blues Localized description: Die Bulldogs stehen kurz vor dem Einzug in die Playoffs, als ihnen ein verlorenes Spiel plötzlich alle Siegesgewissheit raubt. Bella gibt ihnen und der Schule das Versprechen, den Einzug noch zu schaffen, aber der Druck lastet gewaltig.
Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Man of the House Localized description: Henrys Mutter wurde die Handtasche gestohlen. Da Henrys Vater nicht da ist, zieht Captain Man zu den Harts, angeblich, um die Familei zu beschützen. Henry ist total genervt, denn Ray führt sich immer mehr wie ein strenger Vater auf.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Gerome zeigt Sascha mal was ganz anderes. Er ist nämlich die Stimme von….seht selbst.
Localized series title: Hey Nickelodeon Localized episode title: Folge 15 Localized description: Gerome zeigt Sascha mal was ganz anderes. Er ist nämlich die Stimme von….seht selbst.
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Almighty Foo / Old Fashioned Dade Localized description: Weil Foo ein Käfer-Dorf zerstört hat, sucht er für die Tierchen eine sichere neue Heimat: Harveys Haus! // Dade freut sich tierisch darauf, mit Harvey auf das jährliche "Fest der altmodischen Tage" zu gehen – wären da nur nicht Fee und Foo…
Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… / SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Chest Hair Club / Bros Night Out Localized description: Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… // SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Ein neuer Look steht an. Als Crispo feststellt, dass Rot keine Farbe zum Untertauchen ist trägt er Rock. CJ wird von Hader bedrängt und tauscht Hosenanzug gegen Gothiclook. Fenwick fällt die Angeberei mit einem Muskelanzug auf die Füße.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Change Your Look and See What Happens Thing! Localized description: Ein neuer Look steht an. Als Crispo feststellt, dass Rot keine Farbe zum Untertauchen ist trägt er Rock. CJ wird von Hader bedrängt und tauscht Hosenanzug gegen Gothiclook. Fenwick fällt die Angeberei mit einem Muskelanzug auf die Füße.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Sun Hi belegt das Musical mit einem Fluch und stiehlt Mr. Stark die Schau. Corki lässt Jared nicht an sich ran. Und Caleb und Jodie haben ein Geheimnis.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: The Curse of Reality Localized description: Sun Hi belegt das Musical mit einem Fluch und stiehlt Mr. Stark die Schau. Corki lässt Jared nicht an sich ran. Und Caleb und Jodie haben ein Geheimnis.
Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Super Volcano Localized description: Schwoz weiß, dass das Ende der Welt in zwei Tagen bevor steht, da ein Super-Vulkan ausbrechen wird. Deshalb stopft Charlotte wahllos Essen in sich hinein, Henry nimmt kein Blatt mehr vor den Mund und bringt sich in heikle Situationen.
Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war. Es liegt an der Familie, den echten Verbrecher zu fassen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Crime After Crime Localized description: Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war. Es liegt an der Familie, den echten Verbrecher zu fassen.
Addie folgt den Ratschlägen einer Teeniezeitschrift, um bei einem Jungen besser anzukommen. Aber sie macht damit alles nur schlimmer.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The Pal Localized description: Addie folgt den Ratschlägen einer Teeniezeitschrift, um bei einem Jungen besser anzukommen. Aber sie macht damit alles nur schlimmer. Localized description (long): Addie befürchtet, dass Jake Behari und sie nur ein kumpelhaftes Verhältnis haben. Sie sucht Rat in einem Hochglanz-Teeniemagazin. Sie versucht, das Gelesene umzusetzen, aber das macht alles zwischen ihr und Jake nur noch schlimmer. Schließlich findet sie, dass es besser ist, einfach nur befreundet zu sein, als sich zum Affen zu machen.
Clarissa ist pleite und sucht sich einen Job. Die Vermittlungsversuche ihres Bruders lehnt sie ab und läßt sich stattdessen in der Bibliothek bei der Stellensuche helfen. Sie bekommt mehrere Jobangebote, die sie auch alle annimmt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Punch The Clocks Localized description: Clarissa ist pleite und sucht sich einen Job. Die Vermittlungsversuche ihres Bruders lehnt sie ab und läßt sich stattdessen in der Bibliothek bei der Stellensuche helfen. Sie bekommt mehrere Jobangebote, die sie auch alle annimmt.
Zig versucht, vor Tori zu verbergen, dass er arm ist. Als Eli Dave seine Version des Musicals "Romeo und Julia" mitteilt, ist Dave nicht sicher, ob er Romeo noch spielen kann. Fiona ist wieder zurück und freut sich auf ihre Freundin Imogen.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Got Your Money, Part One Localized description: Zig versucht, vor Tori zu verbergen, dass er arm ist. Als Eli Dave seine Version des Musicals "Romeo und Julia" mitteilt, ist Dave nicht sicher, ob er Romeo noch spielen kann. Fiona ist wieder zurück und freut sich auf ihre Freundin Imogen.
Mädelsabend, anzügliche SMS, Trennungen und Gynäkologen. Carly will mit ihrem Freund Schluss machen.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Girls’ Night Out, Sexting, Breaking Up, Gynecologis Localized description: Mädelsabend, anzügliche SMS, Trennungen und Gynäkologen. Carly will mit ihrem Freund Schluss machen.
Dorion ist hin- und hergerissen zwischen seiner Freundin Raffinee und seiner Internetliebe Jeszica. Er würde für Jeszica alles aufgeben, auch seine Freundin. Aber ist Jeszica die, für die sie sich ausgibt?
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Dorion & Jeszica Localized description: Dorion ist hin- und hergerissen zwischen seiner Freundin Raffinee und seiner Internetliebe Jeszica. Er würde für Jeszica alles aufgeben, auch seine Freundin. Aber ist Jeszica die, für die sie sich ausgibt? Localized description (long): Dorion ist hin- und hergerissen zwischen seiner Freundin Raffinee und seiner Internetliebe Jeszica. Er würde für Jeszica alles aufgeben, auch seine Freundin. Aber ist Jeszica die, für die sie sich ausgibt?
Freunde und Feinde, böse Jungs, Träume und Sport. Nicole zeigt uns, wie man mit aufdringlichen Typen umgeht.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Frenemies, Bad Boys, Dreams, Working Out Localized description: Freunde und Feinde, böse Jungs, Träume und Sport. Nicole zeigt uns, wie man mit aufdringlichen Typen umgeht.
Erste Dates, Erbeerwoche, Zickenkrieg und Freundschaftsfalle. Alesha hat ein peinliches Erlebnis, als sie im Supermarkt einen heißen Typen sieht.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: First Dates, Time of the Month, Girl Fights, Friend Zone Localized description: Erste Dates, Erbeerwoche, Zickenkrieg und Freundschaftsfalle. Alesha hat ein peinliches Erlebnis, als sie im Supermarkt einen heißen Typen sieht.
Verlassenwerden, Stil, Arbeit und Eifersucht. Nicole muss sich mit einem gruseligen Kollegen auseinandersetzen.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Getting Dumped, Being Classy, Working, Jealousy Localized description: Verlassenwerden, Stil, Arbeit und Eifersucht. Nicole muss sich mit einem gruseligen Kollegen auseinandersetzen.
Vorspiel, Shopping, mangelndes Selbstvertrauen und Kumpels. Nessa ist eifersüchtig auf eine Freundin ihres Freundes.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Foreplay, Shopping, Feeling Ugly, Guy Friends Localized description: Vorspiel, Shopping, mangelndes Selbstvertrauen und Kumpels. Nessa ist eifersüchtig auf eine Freundin ihres Freundes.
Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit, Stil, Rauchen und Besitzansprüche. Jamie Lee sagt uns, wie man in formender Unterwäsche gut aussieht.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: PDA, Style, Smoking, Calling Dibs Localized description: Zärtlichkeiten in der Öffentlichkeit, Stil, Rauchen und Besitzansprüche. Jamie Lee sagt uns, wie man in formender Unterwäsche gut aussieht.
Der Morgen danach, die Freunde des Freundes, Flirten und Wohnungseinrichtungen. Jamie Lee ist sich über ihren Beziehungsstatus nicht ganz sicher.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Morning After, Boyfriends Friends, Flirting, Decorating Localized description: Der Morgen danach, die Freunde des Freundes, Flirten und Wohnungseinrichtungen. Jamie Lee ist sich über ihren Beziehungsstatus nicht ganz sicher.
Von einer Beziehung in die nächste, kochen, seine Eltern kennenlernen und Brautjungfern. Nessa muss zum ersten Mal vor ihrem Freund pupsen.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Rebounding, Cooking, Meeting the Parents, Bridesmaids Localized description: Von einer Beziehung in die nächste, kochen, seine Eltern kennenlernen und Brautjungfern. Nessa muss zum ersten Mal vor ihrem Freund pupsen.
Komplimente, Shopping, Streiche und Haare. April hat ein Date und weiß nicht genau, wie es enden sollte.
Localized series title: Girl Code Localized episode title: Compliments, Shopping, Set-Ups, Hair Localized description: Komplimente, Shopping, Streiche und Haare. April hat ein Date und weiß nicht genau, wie es enden sollte.
Stephanie will Aaron über seine Angst vorm Zahnarzt hinweghelfen und lässt sich deshalb auch untersuchen. Als dabei auch bei ihr ein Loch entdeckt wird, gerät sie allerdings in Panik.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Drill Team Localized description: Stephanie will Aaron über seine Angst vorm Zahnarzt hinweghelfen und lässt sich deshalb auch untersuchen. Als dabei auch bei ihr ein Loch entdeckt wird, gerät sie allerdings in Panik.
Emily will mit Matthew ausgehen, doch das erlauben ihre Eltern nur, wenn sie den Jungen vorher kennenlernen dürfen. Als David sich bei dem Treffen etwas zu gut mit Matthew versteht, gibt es Ärger. Außerdem steht ein Fan-Treffen von Davids Fernsehserie an.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Meet Matthew Pearson Localized description: Emily will mit Matthew ausgehen, doch das erlauben ihre Eltern nur, wenn sie den Jungen vorher kennenlernen dürfen. Als David sich bei dem Treffen etwas zu gut mit Matthew versteht, gibt es Ärger. Außerdem steht ein Fan-Treffen von Davids Fernsehserie an.
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Driver’s License Localized description: Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet.. Localized description (long): Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBloop 2: Electric Boopaloo Localized description: Christopher Cane, der bei "Victorious" den Charakter "Rex" spielt, interviewt die Stars von iCarly und zeigt die besten Outtakes der Staffel.
Nach einem Urlaub hat sich Carly eine ansteckende Krankheit eingefangen. Leider steckt sie ein Mitglied der Band One Direction an. Spencer soll mit einem kleinen Mädchen trainieren, das keine Lust hat Sport zu treiben.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGo One Direction Localized description: Nach einem Urlaub hat sich Carly eine ansteckende Krankheit eingefangen. Leider steckt sie ein Mitglied der Band One Direction an. Spencer soll mit einem kleinen Mädchen trainieren, das keine Lust hat Sport zu treiben.
Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Curse Of PCA, Part 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde recherchieren die Legende eines ehemaligen PCA-Schülers, der während der Vorbereitung auf einen schwierigen Test verrückt wurde. Als sie seine Grabesruhe stören, sucht sein Geist die PCA heim.
Localized description (long): Ein neuer Lehrer macht den Kids an der PCA das Leben schwer Der Mann ist fürchterlich streng und gibt Wirtschaftslehre. Dabei ist er kein Unbekannter: An der Schule kursiert die Legende von einem ehemaligen Schüler, der schon vor sage und schreibe 50 Jahren von eben diesem Lehrer unterrichtet worden sei. Daraufhin sei der Schüler verrückt geworden und anschließend in die Berge oberhalb der Schule geflüchtet. Es heißt, er habe dort bis zu seinem Tod allein in der Wildnis gelebt. Zoey und Co. machen sich auf den Weg, um Beweise für die Geschichte zu finden. Tatsächlich entdecken sie eine alte Schulhalskette, und es passieren ziemlich merkwürdige Dinge...
Die Jungs wollen ein Videospiel kreieren, doch als sie sich versehentlich in ihren Kostümen aussperren und für Außerirdische gehalten werden, entscheiden sie sich für einen Cartoon. Buddha Bob ist nach seinem Sturz der Überzeugung, er sei ein Zauberelf.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Cartoon Localized description: Die Jungs wollen ein Videospiel kreieren, doch als sie sich versehentlich in ihren Kostümen aussperren und für Außerirdische gehalten werden, entscheiden sie sich für einen Cartoon. Buddha Bob ist nach seinem Sturz der Überzeugung, er sei ein Zauberelf.