Olivias Großpapa liest vor dem Schlafengehen immer eine schöne Gute-Nacht-Geschichte vor. Als das Buch plötzlich verschwunden ist, ist es an Team Umi, die Situation zum Guten zu wenden!
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: In der Bücherei Localized description: Olivias Großpapa liest vor dem Schlafengehen immer eine schöne Gute-Nacht-Geschichte vor. Als das Buch plötzlich verschwunden ist, ist es an Team Umi, die Situation zum Guten zu wenden! Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: To the Library
Die Zoouhr geht nicht mehr. Dora und ihre Freunde gelangen ins Uhrenland und lassen sich viel einfallen, damit die Uhren wieder gehen. Sie finden den Uhraufziehschlüssel und veranstalten mit den Uhrtieren ein Konzert im Zoo, um mehr Besucher anzulocken.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Dora im Uhrenland Localized description: Die Zoouhr geht nicht mehr. Dora und ihre Freunde gelangen ins Uhrenland und lassen sich viel einfallen, damit die Uhren wieder gehen. Sie finden den Uhraufziehschlüssel und veranstalten mit den Uhrtieren ein Konzert im Zoo, um mehr Besucher anzulocken. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Dora in Clock Land
Im Theater scheint es zu spuken, denn bei jedem Konzert passieren merkwürdige und gruselige Dinge. Die Fresh Beats gehen der Sache auf den Grund und machen sich mutig auf die Suche nach dem angeblichen Geist…
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Der rockende Geist Localized description: Im Theater scheint es zu spuken, denn bei jedem Konzert passieren merkwürdige und gruselige Dinge. Die Fresh Beats gehen der Sache auf den Grund und machen sich mutig auf die Suche nach dem angeblichen Geist… Localized description (long): Im Theater scheint es zu spuken, denn bei jedem Konzert passieren merkwürdige und gruselige Dinge. Die Fresh Beats gehen der Sache auf den Grund und machen sich mutig auf die Suche nach dem angeblichen Geist… Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Ghost of Rock
Goby sieht, dass alle Bewohner in Feierlaune auf den Bus warten, der sie nach Big Bubble City bringen soll. Er findet heraus, dass heute das "Super Shrimp-Jubiläum" ist, das alle kräftig feiern werden und zwar auf dem höchsten Wolkenkratzer der Stadt!
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Eine super Shrimp-Jubiläums-Feier Localized description: Goby sieht, dass alle Bewohner in Feierlaune auf den Bus warten, der sie nach Big Bubble City bringen soll. Er findet heraus, dass heute das "Super Shrimp-Jubiläum" ist, das alle kräftig feiern werden und zwar auf dem höchsten Wolkenkratzer der Stadt! Localized description (long): Goby sieht, dass Hummer, Krabben und andere Bürger in Feierlaune auf den Bus warten, der sie nach Big Bubble City bringen soll. Er findet heraus, dass heute das "Super Shrimp-Jubiläum" ist, das alle kräftig feiern werden und zwar auf dem Dach des Big Bubble Gebäudes, dem höchsten Wolkenkratzer der Stadt! Klar, dass Goby sich schnell an seine Freunde wendet, um nichts von der Party zu verpassen. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Super Shrimptennial Celebration
Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. / Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus!
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Das Kanninchen-Problem / die Hundeschau Localized description: Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. // Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Localized description (long): Bei Yumi verschwinden mysteriöserweise viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. Yumi bittet die Paw Patrol um Hilfe. Ryder und die Fellfreunde geben ihr Bestes um die Kaninchen umzusiedeln. // Katie möchte mit einem der Fellfreunde an einer Hundeschau teilnehmen. Doch währenddessen treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Natürlich braucht Ryder die Paw Patrol für die Rettungsaktion. Wird Katie es noch zur Hundeschau schaffen? Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular
Die Winx reisen nach China, um Pandas vor einer formgewandelten Kreatur zu retten. Es stellt sich heraus, dass diese ein verzaubertes Einhorn ist. Um die böse Magie zu besiegen, muss sich Bloom mit dem Einhorn verbinden und kann es retten.
Episode: 169 Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Geheimnis des Einhorns Localized description: Die Winx reisen nach China, um Pandas vor einer formgewandelten Kreatur zu retten. Es stellt sich heraus, dass diese ein verzaubertes Einhorn ist. Um die böse Magie zu besiegen, muss sich Bloom mit dem Einhorn verbinden und kann es retten. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Unicorn's Secret
Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Zappelfant Localized description: Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht. Localized description (long): “Möter: Teil 7”
Nachdem alle Bemühungen sich neu zu erfinden fehlgeschlagen sind, will sich Möter den größten alle Träume zu erfüllen – Filmstar werden!
“Yo-kai Zappelfant”
An Nathans Schule macht sich Verzweiflung breit, als der Yo-kai Zappelfant in allen männlichen Schülern den Drang hevorruft, die Toilette zu benutzen.
“Yo-kai Fledalein”
Als Jibanyan sich in Nathans Zimmer einschließt und nicht herauskommen will, vermutet Whisper, dass ihr Freund unter dem Einfluss des Yo-kai Fledalein steht.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der kosmische Ozean Localized description: Die Turtles begeben sich auf eine Reise durch einen Ozean mitten im Weltall. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Cosmic Ocean
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Episode: 133 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Macht der Natur / Internet-Star Mom Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Localized description (long): Bei einer Müllsammel-Aktion im Park wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere verbünden sich und starten einen Gegenangriff auf Timmy. // Timmy hilft seiner Mutter ein Video fürs Internet zu drehen. Crocker sieht das Video und hält Mom für einen magischen Frühstücks-Troll. Crocker nimmt Mom gefangen, um ihr die magischen Fähigkeiten zu entziehen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Weil er Po’s ewiges Gejammer satt hat, lässt Shifu den Faulpelz das Training der Furiosen Fünf leiten. Die Lage spitzt sich zu, als die Krokodil-Banditen von einem geheimnisvollen Kung Fu Meister trainiert und die neuen Helden im Tal des Friedens werden.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Die furiosen Krokodile Localized description: Weil er Po’s ewiges Gejammer satt hat, lässt Shifu den Faulpelz das Training der Furiosen Fünf leiten. Die Lage spitzt sich zu, als die Krokodil-Banditen von einem geheimnisvollen Kung Fu Meister trainiert und die neuen Helden im Tal des Friedens werden. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Croc You Like a Hurricane
Lu Kang kehrt als Kaiser ins Tal des Friedens zurück und ernennt Po zu seinem Sicherheitschef. Als das Leben des Kaisers in Gefahr gerät und ganz China von der Schurkin Pangbing versklavt zu werden droht, muss sich Po ungewöhnliche Verbündete suchen.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Im Dienst des Kaisers - Teil 1 Localized description: Lu Kang kehrt als Kaiser ins Tal des Friedens zurück und ernennt Po zu seinem Sicherheitschef. Als das Leben des Kaisers in Gefahr gerät und ganz China von der Schurkin Pangbing versklavt zu werden droht, muss sich Po ungewöhnliche Verbündete suchen.
Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Emperors Rules, Part 1
Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Die Pausenwoche Localized description: Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: A Good Bye Week
Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Kandidaten-Ding Localized description: Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Run for Office Thing!
In unserem neuen Abenteuer machen wir uns auf die Suche nach der echten Vampir-Königin und der uralten Tradition der Vampire! Wir besuchen viele mords-spannende Orte wie Londoom, New Goreleans und natürlich auch Hauntlywood .
Episode: 9 Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Licht aus. Grusel an! Localized description: In unserem neuen Abenteuer machen wir uns auf die Suche nach der echten Vampir-Königin und der uralten Tradition der Vampire! Wir besuchen viele mords-spannende Orte wie Londoom, New Goreleans und natürlich auch Hauntlywood .
Original series title: Monster High Original Episode title: Frights, Camera, Action!
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Sitzordnung / Sportprüfungen Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Seating and Tryouts
Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Hochzeitstag Localized description: Die Kinder machen versehentlich ein Geschenk kaputt, das Hank für Barb besorgt hat. Mit der Hilfe des befreundeten Superheldenassistenten Blobbin reparieren sie das Geschenk hinter dem Rücken ihrer Eltern, während diese beim gemeinsamen Abendessen sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Restaurant Crashers
Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #PeezyB Localized description: Sam wird wegen ihres schroffen Auftretens die Assistentin des angesagten Rappers Peezy B, der zuvor Cat gedemütigt hatte. Sam ist Feuer und Flamme, während Cat die Arbeit über den Kopf wächst, bis sie in ihrer Verzweiflung Mindy um Hilfe bittet. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #PeezyB
Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #VerrücktNachDemSchuh Localized description: Cat findet im Gebüsch einen pinken Schuh und versucht verzweifelt, den zweiten zu finden. Mit Fleischbällchen ködert sie Sam, ihr zu helfen. Im Krankenhaus werden sie fündig, bei der verletzten Stacey. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MadAboutShoe
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Episode: 70 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schimpansen Ahoi / Geisterstunde Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy/Ghost House
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Of A Birthday/Karate Island
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Episode: 135 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wesley, das Ei / Komm zurück, Jeff Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away
Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! / Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept.
Episode: 117 Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Seegürkchen! / Ein Schicksalsrezept Localized description: Timmys Vater gibt zu, dass er in der fünften Klasse die Schule abgebrochen hat. Plötzlich sitzt er in Timmys Klasse! // Timmy kann den köstlichen Brownies von Jean-Claudes Oma nicht widerstehen und klaut das streng geheime Rezept. Localized description (long): Timmys Dad nimmt an einer Wissens-Show teil. Seinen Auftritt findet nicht nur Timmy peinlich. Es stellt sich heraus, dass Timmys Dad nie einen Schulabschluss gemacht hat. Seinem Sohn gefällt der Gedanke, dass er es seinem Dad gleichtun kann. Doch das weiß Timmys Mom zu verhindern. Schon am nächsten Tag drückt Dad wieder die Schulbank und macht die gleichen Fehler wie in seiner Jugend. Erst als Timmy seinen Dad emotional unter Druck setzt, ist dieser bereit für seinen Abschluss zu büffeln. // Timmy erfährt, dass Jean-Claude neben seinem Job als Beschützer der Elfenwelt auch noch in der Bäckerei seiner Oma aushilft. Sie produziert die besten Brownies, die Timmy je gekostet hat. Mithilfe seines Zauberpaten Cosmos versucht er, an das Rezept zu kommen. Erst nach dem heimlichen Entwenden der Backanleitung begreift Timmy, in welche Gefahr er sich begeben hat. Denn auch die Anti-Elfen sind ganz scharf auf das Rezept, da sie hoffen, damit endlich einmal das jährliche Wettbacken zu gewinnen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Old Man and the C- / Balance of Flour
Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… / Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Zorn des Pizza-Fürsten / Schrumpf-Enten Localized description: Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… // Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Wrath of the Pizza Lord / Shrunken Ducks
Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… / SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Brusthaar-Club / Ein Abend mit den Bros Localized description: Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… // SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Chest Hair Club / Bros Night Out
Harvey verhilft der Band seines Dads zum Durchbruch, aber dann steigt der Ruhm den Mitgliedern zu Kopf… // Foo möchte seine leckeren Pelzbeeren nicht mit den anderen teilen – doch beim Versuch, sie zu beschützen, geht er etwas zu weit…
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Dads Band / Foos Schutzbunker Localized description: Harvey verhilft der Band seines Dads zum Durchbruch, aber dann steigt der Ruhm den Mitgliedern zu Kopf… // Foo möchte seine leckeren Pelzbeeren nicht mit den anderen teilen – doch beim Versuch, sie zu beschützen, geht er etwas zu weit… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Dad Band / Foo's Panic Room
Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Tanzend zum Sieg Localized description: Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Dancing in the End Zone
Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Vierlings-Kodex Localized description: Dawn erhofft die Aufnahme ins Schul-Fußballteam. Doch die Aufnahmeprüfung macht ihr zu schaffen: Sie soll Nicky mit Pudding übergießen. Dicky soll an Rickys Stelle nachsitzen. Der Vierlings-Kodex steht auf dem Spiel, doch es gibt eine Lösung. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: I Got Your Back
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Epic-Fail-Video Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Die Party-Crasher Localized description: Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Kenzie und Babe gehen mit Ruthless und Bunny auf die Party einer Schulfreundin – wegen eines süßen Jungen. Double G fühlt sich von Trip vernachlässigt und versucht, ihn mit Hudson eifersüchtig zu machen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Party Crashers
Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Wachbleibe- Ding Localized description: Das neueste Ding ist: eine Nacht lang wach bleiben. Die drei wollen bis zum Sonnenaufgang durchhalten, während Hader alles tut, damit die Kinder schlafen. Mit Ronbies Hilfe und einem imaginären Schulgeist gelingt das Unmögliche. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Stay Up All Night Thing!
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Ein Henry, drei Mädchen – Teil 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: One Henry, Three Girls: Part 2
Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Scharfe Hobbys Localized description: Phoebes Beziehung mit ihrem Freund, der ebenfalls Superkräfte hat, wird auf die Probe gestellt, als diesem ein Job als Superheld am anderen Ende der Welt angeboten wird. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Gimme A Break-Up
Grade Mädels sind ihnen komplett verfallen: Schuhe! Grund genug also, ihnen eine komplette Sendung Flip zu widmen! Regina backt einen Kuchen in Sneakerform, es gibt ein Wadenworkout und Vanellimelli stellt sich der "1 Sneaker 3 Outfits Challenge".
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: FLiP Localized description: Grade Mädels sind ihnen komplett verfallen: Schuhe! Grund genug also, ihnen eine komplette Sendung Flip zu widmen! Regina backt einen Kuchen in Sneakerform, es gibt ein Wadenworkout und Vanellimelli stellt sich der "1 Sneaker 3 Outfits Challenge". Original series title: FLiP Original Episode title: Folge 16
Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig.
Episode: 10 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Pflicht oder Wahrheit? Localized description: Karma und Amy wollen sich nicht eingestehen, dass Amys Geständnis ihre Freundschaft verändert hat, aber auf einem Mädchenwochenende müssen sie sich dem stellen. Liam freundet sich mit Theo an, und Shane wird eifersüchtig. Original series title: Faking It Original Episode title: You Can't Handle The Truth or Dare
RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized description: RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll. Localized description (long): RJ hat ein Problem: Er fürchtet, beim anstehenden Bio-Test so richtig zu versagen. Um das drohende Unglück abzuwenden, engagiert er Miles großen Bruder, der ein Ex-Marine ist und die Prüfungen vorab stehlen soll. Original series title: The Hard Times of RJ Berger Original Episode title: Behind Enemy Lines
Kenneth ist eine Dancing Diva, doch er ist fest entschlossen, die Anerkennung seines Vaters, der Soldat ist, zu gewinnen, indem er Basketballspieler wird.
Episode: 254 Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: Made Localized description: Kenneth ist eine Dancing Diva, doch er ist fest entschlossen, die Anerkennung seines Vaters, der Soldat ist, zu gewinnen, indem er Basketballspieler wird. Localized description (long): Kenneth ist eine Dancing Diva, doch er ist fest entschlossen, die Anerkennung seines Vaters, der Soldat ist, zu gewinnen, indem er Basketballspieler wird. Original series title: Made Original Episode title: Basketball Player - Kenneth
Kylee Spence ist dürr und hat eine Piepsstimme, über die sich jeder lustig macht. Doch jetzt will sie allen beweisen, dass sie nicht nur eine starke Persönlichkeit hat, sondern auch einen starken Körper: Sie will Bodybuilderin werden.
Episode: 192 Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: Made Localized episode title: Bodybuilder Localized description: Kylee Spence ist dürr und hat eine Piepsstimme, über die sich jeder lustig macht. Doch jetzt will sie allen beweisen, dass sie nicht nur eine starke Persönlichkeit hat, sondern auch einen starken Körper: Sie will Bodybuilderin werden. Localized description (long): Kylee wird ein Bodybuilder.'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden. Original series title: Made Original Episode title: Bodybuilder
Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Gute Geschäfte Localized description: Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Localized description (long): Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Gary Grill
Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. / Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Konrektoren / Überlebenstipps für Montage Localized description: Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Localized description (long): Ned muss einen Kriminellen fangen, der Schuleigentum zerstört. Und da Konrektor Crubbs nicht der schlauste und verlässlichste ist, muss Ned alles alleine machen. Cookie hilft ihm natürlich mit seinem Super-Computer. Bald stellt sich heraus, dass der böse Bube weder böse noch ein Bube ist. Nur wie wird die Strafe aussehen, wenn Mr. Crubbs herausfindet, wer hinter all dem steckt? // Ned hasst Montage. Oder besser gesagt, er ist allergisch auf alles, was auch nur im geringsten mit Montagen zu tun hat. Deswegen nimmt er all seine Energie zusammen, um den Montagen den Kampf anzusagen. Nach einigen Versuchen passiert jedoch das, was niemand für möglich gehalten hätte: Ned gibt auf. Und nur Abe Lincoln ist es zu verdanken, dass Ned wieder Mut fasst und sich den ekligen Montagen stellt. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Valentine's Day and School Websites
Die Namen der fischigen Co-Moderatoren werden endlich verkündet! Außerdem beantwortet Vanessa zur Feier der 10ten Sendung die wichtigsten Fragen der Fans und bastelt DIE eine Sache, die jeder zuhause braucht: Einhornscheiße!
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Vantastisch Localized description: Die Namen der fischigen Co-Moderatoren werden endlich verkündet! Außerdem beantwortet Vanessa zur Feier der 10ten Sendung die wichtigsten Fragen der Fans und bastelt DIE eine Sache, die jeder zuhause braucht: Einhornscheiße! Original series title: Vantastisch Original Episode title: Folge 10
Jenna beschließt, eine Grillparty zu schmeißen, bei der sich ihre Freunde mit dem Gedanken anfreunden sollen, dass sie und Collin ein Paar sind. Doch als ihre Freunde ihr zeigen, was sie davon halten, ergreift Jenna drastische Maßnahmen.
Episode: 37 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Awkward Localized episode title: Partei ergreifen Localized description: Jenna beschließt, eine Grillparty zu schmeißen, bei der sich ihre Freunde mit dem Gedanken anfreunden sollen, dass sie und Collin ein Paar sind. Doch als ihre Freunde ihr zeigen, was sie davon halten, ergreift Jenna drastische Maßnahmen. Localized description (long): Jenna beschließt, eine Grillparty zu schmeißen, bei der sich ihre Freunde mit dem Gedanken anfreunden sollen, dass sie und Collin ein Paar sind. Doch als ihre Freunde ihr zeigen, was sie davon halten, ergreift Jenna drastische Maßnahmen. Original series title: Awkward Original Episode title: Taking Sides
Karen und Álvaro führen seit sieben Monaten eine Internetfreundschaft. Beim ersten Treffen kommt es zu großen Überraschungen...
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: Colombia Localized episode title: Karen Localized description: Karen und Álvaro führen seit sieben Monaten eine Internetfreundschaft. Beim ersten Treffen kommt es zu großen Überraschungen... Original series title: Catfish: The TV Show (Colombia) Original Episode title: 102
Karma kämpft mit den Nachwirkungen von Amys Liebesgeständnis, und Amy hat Schuldgefühle wegen ihres heimlichen Stelldicheins mit Liam. Lauren und Shane schmieden einen Plan, um Laurens Geheimnis zu bewahren.
Episode: 9 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Morgen danach Localized description: Karma kämpft mit den Nachwirkungen von Amys Liebesgeständnis, und Amy hat Schuldgefühle wegen ihres heimlichen Stelldicheins mit Liam. Lauren und Shane schmieden einen Plan, um Laurens Geheimnis zu bewahren. Original series title: Faking It Original Episode title: The Morning Aftermath
Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: How to Rock Localized episode title: Wie man einen Streich rockt Localized description: Kacey wird von Dean auf eine Oberstufenparty eingeladen. Vorher wird sie von Dean zum Essen eingeladen. Das macht Molly neidisch. Sie kriegt raus, wo die beiden hingehen und versucht, das Date platzen zu lassen. Können die ihre Freunde ihr helfen? Original series title: How To Rock Original Episode title: How to Rock a Prank
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Victorious Localized episode title: 1000 Berryballs Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat. Original series title: Victorious Original Episode title: One Thousand Berry Balls
Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Schulfrischling Localized description: Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Localized description (long): Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Little Sibling
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Episode: 33 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der neue Lehrer Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Megan's New Teacher
Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille.
Episode: 103 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Brave Mädchen, böse Mädchen Localized description: Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille. Localized description (long): Carly will unbedingt Dana, Sams Freundin aus dem Jugendknast kennen lernen. Sam sträubt sich zunächst, doch willigt dann ein. Als Dana erzählt, dass sie eine Smash-Party schmeißt, auf der ein altes Haus in Schutt und Asche gelegt wird, will Carly da unbedingt hin, um zu beweisen, dass sie kein Kleinkind ist. Da Sam mit ihrer Mutter unterwegs ist, geht Carly allein auf die Party. Schon bald kriegt sie dort Panik und bittet Freddy und Gibby um Hilfe. Doch die Drei enden nur festgebunden an einer Wand und werden mit Geschirr beschmissen. Aber da taucht die Rettung auf: Sam mit ihrer Buttersocke. Mit Hilfe von Spencers Nachtsicht-Brille macht sie alle Partygäste klar und befreit ihre Freunde.
Original series title: iCarly Original Episode title: iRescue Carly
Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden?
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: iCarly Localized episode title: Freunde für Spencer Localized description: Die Truppe zieht los, um für Spencer Freunde in seinem Alter zu suchen. Sie finden schließlich ein paar vielversprechende Kandidaten. Aber werden sie auch wirklich zu Freunden? Localized description (long): Die „iCarlys" beschließen, dass es für Spencer Zeit wird, endlich mal Freunde in seinem Alter zu finden. Sie heuern drei Typen an, mit denen Spencer seinen Geburtstag feiern soll. Während Gibby einen auf Toiletten-Mann macht und ziemlich viel Geld kassiert, beobachten Freddie, Sam und Carly, wie Spencer versucht, mit seinen neuen Freunden in einem Diner zurechtzukommen. Doch die sind eben erwachsen und finden Spencer nur albern. Spencer flüchtet sich zu seiner Schwester, als Heather, ein durchgeknallter „iCarly"-Fan, auftaucht. Die bringt das Diner gründlich durcheinander. Und während Spencers drei neue „Nicht"-Freunde sich auf dem Klo der schlechten Chili-Fritten entledigen, singt Gibby für sie einen Song.
Original series title: iCarly Original Episode title: iFind Spencer Friends
Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Episode: 36 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Ringen Localized description: Zoey tritt der Ringermannschaft bei, nachdem sie einen Streit geschlichtet hat. Doch ihr Trainer lässt sie nicht auf die Matte. Bei der Regionalmeisterschaft bekommt sie schließlich ihre Chance - und darf gegen einen toughen 16-jährigen Jungen antreten.
Localized description (long): Pech für Zoey: Durch eine Reihe dummer Zufälle landet sie in der Ringermannschaft der Schule. Weil sie dort das einzige Mädchen ist, lässt sie der Coach zwar wochenlang trainieren, aber nie kämpfen. Als 'Wiedergutmachung' will er sie aber immerhin bei der bevorstehenden Landesmeisterschaft aufstellen. Dumm nur, dass sie dort gegen ein wahres Ringer-Monster antreten muss...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Wrestling
Auf E-News wird berichtet, Carlos und Logan hätten eine Dame ausgeraubt, dabei haben sie nur geholfen! Auch Kendalls Ruf ist in Gefahr, da Lucy Stone ihn in aller Öffentlichkeit bloßstellen möchte. Also tun sie alles, um die Pressekonferenz zu verhindern.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Skandal Localized description: Auf E-News wird berichtet, Carlos und Logan hätten eine Dame ausgeraubt, dabei haben sie nur geholfen! Auch Kendalls Ruf ist in Gefahr, da Lucy Stone ihn in aller Öffentlichkeit bloßstellen möchte. Also tun sie alles, um die Pressekonferenz zu verhindern. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Scandal
Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht!
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Invasion Localized description: Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht! Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Invasion