Knisternder Stromkreis! Hat man so was schon gesehen? Plötzlich ist eine Maus auf Bots Bunte-Bilder-Bildschirm-Bauch und bittet ganz aufgeregt um Hilfe: Drei riesige Dinosaurier sind aus dem Dinosaurier-Museum ausgebüchst.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Dinosaurier-Alarm Localized description: Knisternder Stromkreis! Hat man so was schon gesehen? Plötzlich ist eine Maus auf Bots Bunte-Bilder-Bildschirm-Bauch und bittet ganz aufgeregt um Hilfe: Drei riesige Dinosaurier sind aus dem Dinosaurier-Museum ausgebüchst. Localized description (long): Knisternder Stromkreis! Hat man so was schon gesehen? Plötzlich ist eine Maus auf Bots Bunte-Bilder-Bildschirm-Bauch und bittet ganz aufgeregt um Hilfe. Drei riesige Dinosaurier sind aus dem Dinosaurier-Museum ausgebüchst. Man sollte annehmen, sie sind in UmiCity nicht zu übersehen, doch sie halten unsere UmiFreunde ganz schön auf Trab. Mit viel Köpfchen, Zahlen, Mustern und sogar Flug-Tricks schaffen sie es gerade noch rechtzeitig die Urgesteine nach Hause zu bringen. Das Museum kann pünktlich öffnen und die wissbegierigen Kinder erleben eine großartige Dino-Show. Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: The Dinosaur Museum Mishap
Dora, Alana und Pablo helfen Celia, ihren Vater davon zu überzeugen, das Tanzen in Dancetown wieder zu erlauben.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Tanzparty Localized description: Dora, Alana und Pablo helfen Celia, ihren Vater davon zu überzeugen, das Tanzen in Dancetown wieder zu erlauben. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Dance Party
Die Fresh Beats kämpfen bei der Basketball-Stadtmeisterschaft um den Titel. Doch kurz vor dem großen Spiel werden Shouts sprungkräftige Spion-Schuhe geklaut. Schaffen es die Fresh Beats, den Dieb zu stellen?
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Die Super-Schuhe Localized description: Die Fresh Beats kämpfen bei der Basketball-Stadtmeisterschaft um den Titel. Doch kurz vor dem großen Spiel werden Shouts sprungkräftige Spion-Schuhe geklaut. Schaffen es die Fresh Beats, den Dieb zu stellen? Localized description (long): Die Fresh Beats kämpfen bei der Basketball-Stadtmeisterschaft um den Titel. Doch kurz vor dem großen Spiel werden Shouts sprungkräftige Spion-Schuhe geklaut. Schaffen es die Fresh Beats, den Dieb zu stellen und rechtzeitig zum Spiel zu kommen…? Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Sneaky Sneakers
Deema und Gil werden von einem sehr lauten Geräusch überrascht. Sie sehen nach, wo das Geräusch herkommt und entdecken den Flughafen und dass die Flugzeuge so laut sind und lernen auch gleich alles Wissenswerte über Flugzeuge...
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Gup, gup und weg! Localized description: Deema und Gil werden von einem sehr lauten Geräusch überrascht. Sie sehen nach, wo das Geräusch herkommt und entdecken den Flughafen und dass die Flugzeuge so laut sind und lernen auch gleich alles Wissenswerte über Flugzeuge... Localized description (long): Deema und Gil werden auf dem Weg zu den anderen Guppies von einem sehr lauten Geräusch überrascht. Sie sehen nach, wo das Geräusch herkommt und entdecken den Flughafen und dass die Flugzeuge so laut sind. Eine Pilotin erklärt ihnen, dass Flugzeuge wegen ihrer großen und leistungsstarken Motoren, den Triebwerken, so laut sind. Herr Zackenbarsch erklärt ihnen, was man alles machen muss, bevor man überhaupt in ein Flugzeug einsteigen kann. Dann lernen die Bubble Guppies, was ein Flugzeug alles braucht um Fliegen zu können: Ohne Flügel funktioniert es nicht. Aber es braucht auch Räder, weil es sonst nicht starten und landen kann. Und am allerwichtigsten sind natürlich die Triebwerke. Die Bubble Guppies spielen „Flugzeug“ und erfahren dabei, dass es außer dem Piloten auch einen Co-Piloten gibt, der neben dem Piloten im Cockpit sitzt. Sie finden außerdem raus, dass sich die Flugbegleiter um die Fluggäste kümmern. Am Ende gehen sie alle gemeinsam zum Flughafen und dort treffen sie die Pilotin, die Deema und Gil schon am Anfang kennen gelernt hatten. Sie nimmt die beiden mit auf einen Flug und Herr Zackenbarsch und die Bubble Guppies sind natürlich total begeistert und fliegen alle mit! Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: Gup, Gup & Away
Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte / Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Die Pfotenfinder / Die Schildkröten-Kriese Localized description: Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte // Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden. Localized description (long): Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Gemeinsam mit Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta machen sie sich auf den Weg. Doch als Chickaletta in eine Felsspalte fällt, können nur noch Ryder und der Rest der Paw Patrol helfen // Als unsere Fellfreunde eines Morgens aufwachen, ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten! Natürlich machen sich Ryder und die Paw Patrol sofort auf die Such nach dem Zuhause der Schildkröten und den Grund dafür, dass sie so plötzlich in Adventure Bay auftauchen Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles
Die Winx erfahren, dass das Ökosystem der Blätter-Miniwelt aus dem Gleichgewicht geraten ist und nur wiederhergestellt werden kann, wenn sie in die Tropfen-Miniwelt reisen. SIe müssen den Juwel des Lichts finden, eine magische Blüte.
Episode: 173 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Verloren in einem Tropfen Localized description: Die Winx erfahren, dass das Ökosystem der Blätter-Miniwelt aus dem Gleichgewicht geraten ist und nur wiederhergestellt werden kann, wenn sie in die Tropfen-Miniwelt reisen. SIe müssen den Juwel des Lichts finden, eine magische Blüte. Original series title: Winx Club Original Episode title: Lost In A Droplet
Die Gerüchte über den “Hund mit Menschengesicht” versetzen Nathans Klassenkameraden in Angst und Schrecken, und ein jugendlich-krimineller Yo-kai namens Rebelzebub sucht Nathans Freund Freddy heim.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Möter Localized description: Die Gerüchte über den “Hund mit Menschengesicht” versetzen Nathans Klassenkameraden in Angst und Schrecken, und ein jugendlich-krimineller Yo-kai namens Rebelzebub sucht Nathans Freund Freddy heim. Localized description (long): “Ein seltenes Exemplar”
Nathan ist sich sicher, dass sich der Yo-kai Noko in seinem Zimmer aufhält, aber Whisper beharrt darauf, dass Noko nur eine Legende ist.
“Yo-kai Möter”
Die erschreckenden Berichte über einen “Hund mit Menschengesicht” führen dazu, dass Nathan und Whisper auf Möter treffen, ein besonders unglücklicher Yo-kai, der seine Geschichte erzählen möchte.
“Yo-kai Rebelzebub”
Als der fleißige Freddy plötzlich durch schlechtes Benehmen auffällt, erkennt Nathan, dass der Yo-kai Rebelzebub dahinter steckt und ruft seine Freunde zur Hilfe.
“Möter: Teil 2”
Möters grobes Verhalten bringt ihn ins Gefängnis, wo er sich nach einem zweiten Leben und einer neuen Aufgabe sehnt.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Die Turtles müssen in einer sehr merkwürdigen Welt Jagd auf winzige Aliens machen: In Mickeys Unterbewusstsein!
Episode: 84 Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Reise zum Mittelpunkt von Mikeys Verstand Localized description: Die Turtles müssen in einer sehr merkwürdigen Welt Jagd auf winzige Aliens machen: In Mickeys Unterbewusstsein! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Journey to the Center of Mikey’s Mind
Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. / Timmy wünscht sich in die Vergangenheit. Timmy erlebt eine erfolgreiche Turner-Familie. Dasselbe wünscht er sich für seinen Dad.
Episode: 138 Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: So ein Hund / Zurück in die Gegenwart Localized description: Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. // Timmy wünscht sich in die Vergangenheit. Timmy erlebt eine erfolgreiche Turner-Familie. Dasselbe wünscht er sich für seinen Dad. Localized description (long): Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. Daraufhin macht der ihm das Leben zur Hölle.Sparky und Timmy hecken einen Plan aus, der alle zufriedenstellt. // Timmy wünscht sich, seine Vorfahren hätten andere Karrieren verfolgt. Timmys Familie wird steinreich. Das verdirbt ihr den Charakter. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dog Gone / Turner Back Time
Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. / Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind.
Episode: 131 Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Graf Vanilla auf Elfenjagd / Dümmer als dumm Localized description: Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Localized description (long): Crocker ortet in Timmys Zuhause eine neue Magie-Quelle. Als er herausfindet, dass Sparky magische Kräfte hat, versucht Crocker den Hund zum Gegenspieler von Sparky zu machen. // Crocker beurteilt seine Schüler nach der Gaußkurve. Also wünscht sich Timmy, dass ale Schüler dümmer als er selbst sind. Als ein Meteor auf die Erde zurast, ist Timmy der einzige, der über genügend Grips verfügt, ihn zu stoppen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Turner & Pooch / Dumbbell Curve
Shifus kriminelle Ex-Freundin Mei Ling ist zurückgekehrt und wieder mit Shifu zusammen! Po muss herausfinden, ob sie ihn tatsächlich liebt oder Shifu nur für ihre diebischen Zwecke ausnutzt.
Episode: 72 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Die Liebe, Mei Ling und die Diebe Localized description: Shifus kriminelle Ex-Freundin Mei Ling ist zurückgekehrt und wieder mit Shifu zusammen! Po muss herausfinden, ob sie ihn tatsächlich liebt oder Shifu nur für ihre diebischen Zwecke ausnutzt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crazy Little Ling Called Love
Po und Monkey entdecken ein kleines Dorf und begegnen dort einem Hochstapler, der sich für den Drachenkrieger ausgibt. Po ist entschlossen, den Betrüger zu entlarven und richtet damit mehr Schaden als Gutes an.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Der echte Drachenkrieger Localized description: Po und Monkey entdecken ein kleines Dorf und begegnen dort einem Hochstapler, der sich für den Drachenkrieger ausgibt. Po ist entschlossen, den Betrüger zu entlarven und richtet damit mehr Schaden als Gutes an. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Real Dragon Warrior
Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Quarterbank Localized description: Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Backseat Quarterback
CJ, Fenwick und Crispo sitzen in der Cafeteria und grübeln darüber nach, was wohl ihr nächstes Ding sein könnte, aber ihnen will partout nichts einfallen. Der entscheidende Tipp kommt diesmal von ihrem Vertrauenslehrer Mr.Roberts.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Triff-dein-Idol-Ding Localized description: CJ, Fenwick und Crispo sitzen in der Cafeteria und grübeln darüber nach, was wohl ihr nächstes Ding sein könnte, aber ihnen will partout nichts einfallen. Der entscheidende Tipp kommt diesmal von ihrem Vertrauenslehrer Mr.Roberts. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Meet Your Idol Thing!
Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dr. und Dr. Thunderman Localized description: Max und Phoebe bringen Billy ins Krankenhaus, als er sich den Daumen bricht, während sie babysitten. Als Max eine Spritze sieht, wird er ohnmächtig und alle müssen verhindern, dass sein Gehirn untersucht wird und rauskommt, dass er Superkräfte hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Paging Dr. Thunderman
Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden.
Episode: 27 Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BlueDogSoda Localized description: Als ihr Lieblingsdrink verboten wird, erfinden Sam und Cat zuhause ihre eigene Version. Als sie mit dem Verkauf starten, erhalten sie Besuch von den Behörden. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #BlueDogSoda
Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… / Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche…
Episode: 91 Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Gaga-Gas / Le große Tausch Localized description: Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Damit will er endlich an die Krabbenburger-Geheimformel kommen… // Ein Gourmetkoch springt kurzfristig für SpongeBob ein - doch der hat hohe Ansprüche… Localized description (long): Plankton hat ein Gas entwickelt, das aus Erwachsenen Babys macht. Klar, dass als erster Mr. Krabs in einen sabbernden Säugling verwandelt wird. Doch der Kampfstoff hat seine Tücken, und der Weg zur Krabbenburger-Geheimformel ist wie üblich weit steiniger als gedacht… // Im Rahmen eines Köche-Austausch-Programms kommt ein Gourmetkoch in die Krosse Krabbe, während SpongeBob in ein Nobelrestaurant abgeschoben wird. Mr. Krabs erhofft sich von dieser Änderung märchenhafte Gewinnspannen - aber Spitzenköche sind bekanntlich anspruchsvoll... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo-Goo-Gas / Le Big Switch
Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! / Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten?
Episode: 94 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Lügen haben blaue Augen / SpongeBob gegen Meerjungfraumann Localized description: Tollpatsch SpongeBob hat ein blaues Auge - doch wie konnte es nur dazu kommen?! // Plankton hetzt Meerjungfraumann Blaubarsch-Bube gegen die Krosse Krabe auf. Kann SpongeBob sie aufhalten? Localized description (long): In einem Akt äußerster Tollpatschigkeit verpasst sich SpongeBob selbst ein blaues Auge. Da ihm die Wahrheit peinlich ist, verstrickt er sich in allerlei abenteuerliche Lügengeschichten - und kommt damit sogar beinahe durch… // Mr. Krabs’ Umsätze sind enorm gestiegen, seit er Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube als Werbefiguren nutzt. Plankton droht vor Neid schier zu platzen - bis ihm eine Idee kommt: Mit einem Trick macht er sich die beiden alternden Helden untertan, die fortan zombiehaft gegen die Krosse Krabbe zu Felde ziehen. Nur einer stellt sich ihnen entgegen: SpongeBob alias Burger-Bube! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Leodrio Localized description: Bei einem Schulausflug hält ein übermäßig motivierter Yo-kai Nathan und seine Klassenkameraden auf Trab, Nathans Zahnarzt wird von dem Yo-kai Miesmücke heimgesucht, und Spannsel funkt bei einer Pyjama-Party dazwischen. Localized description (long): “Möter: Teil 5”
Als Möter nach seinem fehlgeschlagenen Versuch als Modefotograf aus dem Gefängnis entlassen wird, sucht er sich einen neuen Traumberuf: Konditor!
“Yo-kai Leodrio”
Ein Schulausflug im Park nimmt eine merkwürdige Wendung, als Nathan und seine Freunde Ziel des Yo-kai Leodrio werden – ein Geschöpf mit furioser Motivation.
“Yo-kai Miesmücke”
Nathan hat starke Zahnschmerzen, aber sein Zahnarzt steht unter dem demotivierenden Einfluss des Yo-kai Miesmücke.
“Die Pyjama-Party”
Der geheime Plan von Nathan, Bär und Freddy, während einer Pyjama-Party das nächtliche Fernsehprogramm zu erkunden, wird von einem schadenfrohen Yo-kai sabotiert.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... / Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll.
Episode: 133 Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Macht der Natur / Internet-Star Mom Localized description: Bei einer Müllsammel-Aktion wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere starten einen Gegenangriff... // Crocker sieht ein Video von Timmys Mom und hält sie für einen magischen Frühstücks-Troll. Localized description (long): Bei einer Müllsammel-Aktion im Park wünscht sich Timmy, dass die Tiere fortan für das Müllsammeln verantwortlich sind. Die Tiere verbünden sich und starten einen Gegenangriff auf Timmy. // Timmy hilft seiner Mutter ein Video fürs Internet zu drehen. Crocker sieht das Video und hält Mom für einen magischen Frühstücks-Troll. Crocker nimmt Mom gefangen, um ihr die magischen Fähigkeiten zu entziehen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Force of Nature / Viral Vidiots
Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. / Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann.
Episode: 135 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wesley, das Ei / Komm zurück, Jeff Localized description: Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Localized description (long): Poof und Foop müssen für ein Schulprojekt die Patenschaft für ein Ei übernehmen. Foop zerbricht es und tauscht es gegen ein sehr gefährliches aus. // Jeff der Schwätzer schmeißt seinen Job hin. Dad wird der neue Nachrichtenmann. Timmy muss Jeff dazu bewegen, seinen Posten wieder zu übernehmen, um die Stadt zu retten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchors Away
SwaySway muss nach einem Unfall das Bett hüten. Doch als Ketta für ihn als Brotpilotin einspringt, gerät er in eine Existenzkrise… / Als sich herausstellt, dass T-Midi früher ein berühmter TV-Star war, bricht in Ducktown große Hysterie aus…
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Aushilfs-Brotpilotin / Der Held der Kindheit Localized description: SwaySway muss nach einem Unfall das Bett hüten. Doch als Ketta für ihn als Brotpilotin einspringt, gerät er in eine Existenzkrise… // Als sich herausstellt, dass T-Midi früher ein berühmter TV-Star war, bricht in Ducktown große Hysterie aus… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Substitute Bap / Taloney Baloney
SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… / Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss…
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Robo-Broti / Das Pickel-Monster Localized description: SwaySway und Buhdeuce wollen ihrem Freund Klein-Broti aus der Patsche helfen, das geht gründlich nach hinten los… // Als SwaySway einen Pickel im Gesicht entdeckt, geht für ihn die Welt unter und er trifft einen folgenschweren Entschluss… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Roboloafie / Bad Zituation
Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Die Pausenwoche Localized description: Bella hat ihr erstes Date mit Kyle, doch dann stellt sich heraus, dass er wegziehen wird. Bella ist am Boden zerstört. Während Sophie und Pepper als Cheerleader unterwegs sind, versuchen sich die Jungs als Freundinnenersatz für Bella. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: A Good Bye Week
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die kleinen Tröster Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-Test
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld...
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Superhelden-Cape Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld... Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der Halloween-Horror-Trip Localized description: Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen? Localized description (long): Wie jedes Jahr will Double G seinem Sohn zu Halloween so richtig Angst einjagen. Doch diesmal will Trip den Spieß umdrehen. Und bald lautet die Frage: Wer erschreckt hier wen? Original series title: Game Shakers Original Episode title: Scared Tripless
Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Neuer-Tisch-Ding Localized description: Der Tisch bricht unter CJ und den Freunden zusammen. Sie müssen sich neue Plätze suchen. Das führt zu einer ungewohnten Allianz zwischen CJ und Mindy. Fenwick versucht sich als Achtklässler und Crispo wird als Friedensstifter aktiv. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Sit at a Different Lunch Table Thing!
Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Die Tränen des Jolly-Käfers Localized description: Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen? Original series title: Henry Danger Original Episode title: Tears Of The Jolly Beetle
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don’t Thunderstand
Flip liebt Streifen! Und auch Mel verfällt dem Sommer-Trend im Lookbook. Ella serviert Sushi-Burger und Melissa und Gast Tali Quindio drehen and der Uhr – und was das alles mit Streifen zu tun hat? Seht selbst!
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: FLiP Localized description: Flip liebt Streifen! Und auch Mel verfällt dem Sommer-Trend im Lookbook. Ella serviert Sushi-Burger und Melissa und Gast Tali Quindio drehen and der Uhr – und was das alles mit Streifen zu tun hat? Seht selbst! Original series title: FLiP Original Episode title: Folge 20
Diese Woche bei Vantastisch: leckeres und gut aussehendes Wassermeloneneis, das keinen kalt lässt, Tipps für eine plastikfreie Zukunft und die wichtigsten Nachrichten der Woche, kompakt und vantastisch zusammengefasst von Vanessa.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Vantastisch Localized description: Diese Woche bei Vantastisch: leckeres und gut aussehendes Wassermeloneneis, das keinen kalt lässt, Tipps für eine plastikfreie Zukunft und die wichtigsten Nachrichten der Woche, kompakt und vantastisch zusammengefasst von Vanessa. Original series title: Vantastisch Original Episode title: Folge 14
Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... / Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen...
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der Kunstunterricht / Fundsachen Localized description: Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... // Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen... Localized description (long): Der Kunstunterricht an der James K. Polk Middle School soll aufgrund von Geldmangel abgeschafft werden. Als Ned aus Versehen ein skandalöses Bild malt, welches allem Anschein nach einer orangen nackten Frau ähnelt, nutzt der Kunstlehrer, Mr. Moma die Gelegenheit, um das Gemälde bei einer Ausstellung zum Verkauf anzubieten, um den Kunstunterricht zu retten. Rektor Wright versucht allerdings mit allen Mitteln zu verhindern, dass die Schüler das Bild zu Gesicht bekommen. Schließlich landet es jedoch im Trophäenschrank der Schule... // Moze hat vor zwei Jahren ihren Teddybär verloren. Als sie wieder einmal in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar original handsignierte Carmelo Anthony Turnschuhe. Doch die Regel besagt, dass der ursprüngliche Eigentümer bis 15 Uhr die Chance hat, Anspruch auf sein verlorenes Gut zu erheben. Ned will jedoch nicht so lange warten und versucht, dank Moze vergeblich, sich die Schuhe zu schnappen. Außerdem ist Cookie sein MP3-Player abhanden gekommen. Er muss ihn auf jeden Fall wiederkriegen, da sich darauf ein Song befindet, der nicht für die Ohren anderer bestimmt ist...(Die Cowboy Cookie Karaoke-Version)
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Art Class and Lost and Found
Als RJ bei einer Lüge erwischt wird, gerät seine Beziehung mit Jenny ins Stocken. Während ihrer Abwesenheit, schließt sich Amy RJ an, um seinen betrunkenen, depressiven und arbeitslosen Vater zu retten.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Hard Times Of RJ Berger Localized description: Als RJ bei einer Lüge erwischt wird, gerät seine Beziehung mit Jenny ins Stocken. Während ihrer Abwesenheit, schließt sich Amy RJ an, um seinen betrunkenen, depressiven und arbeitslosen Vater zu retten. Localized description (long): Als RJ bei einer Lüge erwischt wird, gerät seine Beziehung mit Jenny ins Stocken. Während ihrer Abwesenheit, schließt sich Amy RJ an, um seinen betrunkenen, depressiven und arbeitslosen Vater zu retten. Original series title: The Hard Times of RJ Berger Original Episode title: Saving Dick
Raviva landet ihren ersten Gig, aber als Lou erfährt, dass Jamel ihr dabei geholfen hat, wird es kompliziert. Daphne hat Angst, dass Todd den Ton angeben will. Sophia und Miles wollen herausfinden, ob das neue Girl im Park auf Jungs oder Mädels steht.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Underemployed Localized episode title: Der Gig Localized description: Raviva landet ihren ersten Gig, aber als Lou erfährt, dass Jamel ihr dabei geholfen hat, wird es kompliziert. Daphne hat Angst, dass Todd den Ton angeben will. Sophia und Miles wollen herausfinden, ob das neue Girl im Park auf Jungs oder Mädels steht. Localized description (long): Raviva landet ihren ersten Gig, aber als Lou erfährt, dass Jamel ihr dabei geholfen hat, wird es kompliziert. Daphne hat Angst, dass Todd den Ton angeben will. Sophia und Miles wollen herausfinden, ob das neue Girl im Park auf Jungs oder Mädels steht. Original series title: Underemployed Original Episode title: The Gig
Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben.
Episode: 8 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Misfits Localized episode title: Nathans Bruder Localized description: Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben. Localized description (long): "Nathan tut sich am Anfang schwer damit, dass sein Bruder Jamie aufgekreuzt ist. Aber mit der Zeit gewöhnt er sich an ihn und fühlt sich für ihn verantwortlich. Er bringt ihn mit seiner Crew - Kelly, Alisha, Simon und Curtis - zusammen und er tritt ihm sogar ein Mädel ab, das er in einer Bar kennengelernt hat: Lily.
Lily fühlt sich zu Nathan hingezogen, weil sie auch über außergewöhnliche Fähigkeiten verfügt. Sie ist zwar nicht unsterblich wie Nathan, aber sie kann Flammen und Eis über Menschen bringen - eine Fähigkeit, die Jamie das Leben kosten wird und Nathan dazu bringt, sich mit seinem Vater auszusöhnen.
Simon hat sich auf die Spur des unbekannten Kapuzenmannes gemacht und glaubt herausgefunden zu haben, wo der wohnt. Aber als die Crew ihn besuchen will, um ihm die Meinung zu sagen, sind sie in der falschen Wohnung gelandet.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Nathans Bruder
Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen.
Episode: 26 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mädchen und andere Sorgen Localized description: Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Localized description (long): Drake und Tori sind schon ein paar Mal miteinander ausgegangen - lang genug für Tori, um Drake überall als ihren „Freund“ vorzustellen. Dem ist das aber gar nicht recht, und er beschließt, mit Tori Schluss zu machen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Playing the Field
Ned soll mit Moze einen Frosch sezieren, aber Suzie will das Tier um jeden Preis retten. Was tun? / Die Achtklässler der Schule bereiten Ned mal wieder Probleme...
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Eklige Biologie-Stunden / Überlebenstipps für Obere Klassenschichten Localized description: Ned soll mit Moze einen Frosch sezieren, aber Suzie will das Tier um jeden Preis retten. Was tun? // Die Achtklässler der Schule bereiten Ned mal wieder Probleme... Localized description (long): Ned hat ein Problem: Er muss sich zwischen Suzie und Moze entscheiden. Er hat Moze versprochen, mit ihr einen Frosch zu sezieren, aber Suzie möchte die Frösche um jeden Preis retten. Also macht er das, was er immer macht: Er versucht, es allen recht zu machen. Das scheitert natürlich. Aber da gibt es ja noch Cookie, der zufällig auf die geniale Idee der virtuellen Sektion kommt. Das schlägt Ned bei Sweeney vor, und ab sofort können sich die Schüler aussuchen, ob sie eine echte Sektion vornehmen möchten oder eine virtuelle. // Die Achtklässler an der Schule bereiten Ned mal wieder Schwierigkeiten. Nicht nur, dass sie ständig auf den Jüngeren rumhacken, nein, sie benutzen auch noch dauernd das Achtklässlerprivileg, um sich vorzudrängeln. Aber Tradition ist Tradition. Der Einzige, der damit anscheinend klarkommt, ist Cookie. Denn er besucht schon länger die achte Klasse in Mathe. Und um seinen Schwarm Vanessa zum Achtklässlertanz einzuladen, muss er natürlich so tun, als ob er ein Achtklässler wäre. Zwar rät ihm Moze, lieber die Wahrheit zu sagen, aber dieser Tipp versickert wie so oft im Sand. Cookies Geheimnis fliegt natürlich auf. Und was Ned und die Achtklässler angeht, hat er nur einen Tipp: Traditionen respektieren und schnell älter werden
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Your Body and Procrastination
Diese Woche bei Vantastisch: leckeres und gut aussehendes Wassermeloneneis, das keinen kalt lässt, Tipps für eine plastikfreie Zukunft und die wichtigsten Nachrichten der Woche, kompakt und vantastisch zusammengefasst von Vanessa.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Vantastisch Localized description: Diese Woche bei Vantastisch: leckeres und gut aussehendes Wassermeloneneis, das keinen kalt lässt, Tipps für eine plastikfreie Zukunft und die wichtigsten Nachrichten der Woche, kompakt und vantastisch zusammengefasst von Vanessa. Original series title: Vantastisch Original Episode title: Folge 14
Jenna beginnt ihr letztes Jahr an der Highschool und hofft auf einen Neuanfang, aber ihr Umfeld macht ihr da einen Strich durch die Rechnung. Dass sie noch immer Gefühle für Matty hat, macht den Schulalltag auch nicht gerade leichter.
Episode: 45 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Keine Frau ist eine Insel Localized description: Jenna beginnt ihr letztes Jahr an der Highschool und hofft auf einen Neuanfang, aber ihr Umfeld macht ihr da einen Strich durch die Rechnung. Dass sie noch immer Gefühle für Matty hat, macht den Schulalltag auch nicht gerade leichter. Original series title: Awkward Original Episode title: No Woman Is An Island
Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben.
Episode: 8 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Misfits Localized episode title: Nathans Bruder Localized description: Nathans Bruder Jamie kreuzt plötzlich auf. Nach kurzer Zeit gewöhnt sich Nathan daran und überlässt ihm sogar seine Barbekanntschaft Lily. Da Lily aber lieber mit Nathan zusammen wäre muss Jamie dran glauben. Localized description (long): "Nathan tut sich am Anfang schwer damit, dass sein Bruder Jamie aufgekreuzt ist. Aber mit der Zeit gewöhnt er sich an ihn und fühlt sich für ihn verantwortlich. Er bringt ihn mit seiner Crew - Kelly, Alisha, Simon und Curtis - zusammen und er tritt ihm sogar ein Mädel ab, das er in einer Bar kennengelernt hat: Lily.
Lily fühlt sich zu Nathan hingezogen, weil sie auch über außergewöhnliche Fähigkeiten verfügt. Sie ist zwar nicht unsterblich wie Nathan, aber sie kann Flammen und Eis über Menschen bringen - eine Fähigkeit, die Jamie das Leben kosten wird und Nathan dazu bringt, sich mit seinem Vater auszusöhnen.
Simon hat sich auf die Spur des unbekannten Kapuzenmannes gemacht und glaubt herausgefunden zu haben, wo der wohnt. Aber als die Crew ihn besuchen will, um ihm die Meinung zu sagen, sind sie in der falschen Wohnung gelandet.
"
Original series title: Misfits Original Episode title: Nathans Bruder
Amy plant für Karmas sechzehnten Geburtstag eine Schnitzeljagd. Liam, Shane, Theo und Lauren besuchen einen Kampfkunstkurs.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Faking It Localized episode title: Geburtstags-Überraschung Localized description: Amy plant für Karmas sechzehnten Geburtstag eine Schnitzeljagd. Liam, Shane, Theo und Lauren besuchen einen Kampfkunstkurs. Original series title: Faking It Original Episode title: Present Tense
Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen...
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Victorious Localized episode title: Ein Song für Trina Localized description: Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Doch diese weiß das leider gar nicht zu schätzen... Localized description (long): Trinas Geburtstagswoche steht an, was Tori in die missliche Lage versetzt, sich endlich für ein Geschenk entscheiden zu müssen. André hat schließlich die Idee, Trina einen Song zu schenken. Gesagt, getan: Tori und André performen den selbstgeschriebenen Song auf Trinas Geburtstagsparty, was diese allerdings überhaupt nicht zu schätzen weiß. Da die beiden für das Geschenk kein Geld ausgeben mussten, empfindet Trina es als unnütz und billig - und gibt den Song für 500 US-Dollar an eine Plattenfirma weiter, was schließlich für einige Verwirrungen sorgt... Original series title: Victorious Original Episode title: The Birthweek Song
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Episode: 34 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Kinogangster Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Theater Thug
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Episode: 34 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Kinogangster Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Theater Thug
Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um.
Episode: 66 Season: 2 Episode (Season): 41 Localized series title: iCarly Localized episode title: Freddie zieht aus Localized description: Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Localized description (long): Bei einer iCarly haben unsere Freunde Gibbys Hund aufgepeppt und fotografiert. Dabei stellen sie fest, dass das eine gute Geschäftsidee ist und bauen ihr Studio zu einem Tierfotoladen um. Doch da tauchen Oliver und Stewart auf, die Pet-ografen, und drohen Carly, Sam und Freddie gewaltigen Ärger an, wenn sie ihr Geschäft nicht wieder dichtmachen. Gesagt - getan: Die Pet-ografen verwüsten das Studio. Doch die drei Freunde wissen sich zu wehren... Original series title: iCarly Original Episode title: iMove Out
Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive.
Episode: 67 Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: iCarly Localized episode title: Zu heiß, zu heiß! Localized description: Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Localized description (long): Während ein stadtweiter Blackout für größte Verwirrungen sorgt, trifft Freddie endlich auf sein Online-Date Sabrina - eine unangenehme Entdeckung inklusive. Original series title: iCarly Original Episode title: iBeat The Heat
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Dustin in der Klemme Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen. Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Defending Dustin
In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Geheimnisse Localized description: In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen. Localized description (long): In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen. Außerdem geraten James und Carlos aneinander: James hat Carlos nicht erzählt, dass Carlos einen heimlichen Schwarm hat… Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Secret
Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Superhelden Localized description: Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen. Localized description (long): Der Erzfeind von Big Time Rush kehrt zurück und hat fiese Pläne, um die Boyband ein für alle Mal zu vernichten. Er bringt die Rohversion von neuen Big Time Rush-Songs in seinen Besitz und möchte sie unter seinem Namen veröffentlichen. Die vier Jungs müssen alles geben, um sich die Songs zurück zu holen und ihren Feind zu schlagen. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Superheroes