Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iRocked the Vote Localized description: Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen. Localized description (long): Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das fruchtet und dieser gewinnt tatsächlich. Doch dann nagt an Carly & Co. das schlechte Gewissen darüber, das Ergebnis manipuliert zu haben. So laden sie Collins in ihre Show ein und versprechen ihm, ein Musikvideo zu produzieren.
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMake Sam Girlier Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen.
Oggy macht sich an Olivia ran, doch er stellt sich an wie ein Trottel. Er fragt Jack um Rat. // Oggy wacht mit juckendem Kopf auf. Er hat Läuse! // Oggy findet einen verlassenen Helikopter in seinem Garten, und die Kakerlaken starten ihn!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: A Charming Guy/What a Lousy Day!/Fly for Fun! Localized description: Oggy macht sich an Olivia ran, doch er stellt sich an wie ein Trottel. Er fragt Jack um Rat. // Oggy wacht mit juckendem Kopf auf. Er hat Läuse! // Oggy findet einen verlassenen Helikopter in seinem Garten, und die Kakerlaken starten ihn!
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. / Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Friendly Game / Sentimental Sponge Localized description: Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Localized description (long): Aufgrund schlechten Wetters verwandeln SpongeBob und Patrick das Schwammkopfsche Wohnzimmer in eine Minigolfanlage. Leider verlagert sich das Spielgeschehen irgendwann hinüber zu Nachbar Thaddäus, dessen Einrichtung unter wuchtigen Schlägen schwer zu leiden hat – und nicht nur die... // Patrick schimpft mit SpongeBob, weil der im Zuge des Frühjahrsputzes auch einige Andenken dem Müll überantwortet hat. Das nimmt sich unser Schwamm zu Herzen und hortet nun jede Kleinigkeit mit potentiellem Erinnerungswert – bis der Müll überhand nimmt und Thaddäus sich gezwungen sieht, die Gesundheitspolizei zu rufen...
Als seltsame Dating-Kabinen überall in Beverly Hills auftauchen, nutzen Sam und Alex die Gelegenheit, um damit Dates für den Schulball zu finden. Als jedoch fast alle Mädchen der Stadt wie besessen von ihren Dates sind, wird Clover misstrauisch.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Matchmaker Localized description: Als seltsame Dating-Kabinen überall in Beverly Hills auftauchen, nutzen Sam und Alex die Gelegenheit, um damit Dates für den Schulball zu finden. Als jedoch fast alle Mädchen der Stadt wie besessen von ihren Dates sind, wird Clover misstrauisch.
Ein relaxter Tag in der Paradiesbucht birgt eine neue Mission! Eine Dürre bedroht die Pflanzen und so machen sich die Winx auf in die Blätter-Miniwelt, um das Problem an der Wurzel zu packen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Back To Paradise Bay Localized description: Ein relaxter Tag in der Paradiesbucht birgt eine neue Mission! Eine Dürre bedroht die Pflanzen und so machen sich die Winx auf in die Blätter-Miniwelt, um das Problem an der Wurzel zu packen.
Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte / Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles Localized description: Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Doch dann fällt Chickaletta in eine Felsspalte // Eines Morgens ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten. Nun muß aber deren Zuhause gefunden werden. Localized description (long): Skye und Rocky sind ganz aufgeregt – ihr erstes Zeltlager als Pfotenfinder steht an. Gemeinsam mit Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta machen sie sich auf den Weg. Doch als Chickaletta in eine Felsspalte fällt, können nur noch Ryder und der Rest der Paw Patrol helfen // Als unsere Fellfreunde eines Morgens aufwachen, ist plötzlich alles voller kleiner Schildkröten! Natürlich machen sich Ryder und die Paw Patrol sofort auf die Such nach dem Zuhause der Schildkröten und den Grund dafür, dass sie so plötzlich in Adventure Bay auftauchen
Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fire Alarm Blaze Localized description: Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Community Garden Localized description: Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept. Localized description (long): Um den Gemeindegarten zu retten, verteilt Naiya ein Spezialrezept auf die Blumen. Sie verschüttet etwas und eine Riesenblume bringt sie und ihre Freunde ins Gartenland. Dort treffen sie Zwergen und finden neue Zutaten für das Spezialezept.
Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Unicorn Without A Horn/All Stirred Up Localized description: Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen? Localized description (long): Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Monty is das einsamste Tier im Zoo. Er ist ganz alleine und braucht unbedingt einen Freund. Zum Glück haben sich Gil und die Bubble Guppies verpflichtet ihm einen Seelenverwandten zu suchen!
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Lonely Rhino Localized description: Monty is das einsamste Tier im Zoo. Er ist ganz alleine und braucht unbedingt einen Freund. Zum Glück haben sich Gil und die Bubble Guppies verpflichtet ihm einen Seelenverwandten zu suchen! Localized description (long): Molly und Gil fliegt beim Frisbee spielen die Scheibe über die Mauer in den heimischen Zoo. Beim Suchen der Scheibe treffen die beiden auf die Tierpflegerin Joan, die gerade das Frühstück für das Nashorn Monty gebracht hat. Sie stellt Monty den beiden vor, doch er scheint nicht gerade glücklich zu sein. Joan vermutet, dass Monty sich einsam fühlt, weil er keinen Freund hat, der ihm Gesellschaft leistet. Molly und Gil beschließen kurzerhand einen Freund für Monty zu finden.
Herr Zackenbarsch erklärt den Kindern, dass die Umgebung in der ein Tier lebt, sein „Lebensraum“ genannt wird. Und redet mit ihnen über die verschiedensten Tiere und ihre Lebensräume.
Oona und Molly sind zwei Postboten, die Pakete vom Nordpol über Afrika bis hin in den Indischen Regenwald fahren, um sie an die dort lebenden Tiere zu liefern.
Bei einem Besuch im Zoo erklärt Gil der Tierpflegerin Joan, dass er ein Foto auf einem Lexikon gesehen habe, auf dem ein Nashorn mit einem Vogel auf dem Rücken zu sehen ist. Daraufhin veranstaltet Joan eine „Freunde-Such-Show“ für Monty, bei der sie aus den vielen Vogelarten, die es in einem Zoo gibt, den für Monty passenden Begleiter heraussucht.
Ende der Inhaltsangabe
Der Versuch, den gepunkteten Elefanten vor Zac zu verstecken, endet auf Rollschuhen und in einer Hüpfburg. Doch aus dem Chaos wird eine großartige Rummelattraktion und die Mädchen erkennen, dass man aus Fehlern lernen kann.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmer and Shine: The First Wish (Part 2) Localized description: Der Versuch, den gepunkteten Elefanten vor Zac zu verstecken, endet auf Rollschuhen und in einer Hüpfburg. Doch aus dem Chaos wird eine großartige Rummelattraktion und die Mädchen erkennen, dass man aus Fehlern lernen kann.
Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Shark Car Localized description: Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück. Localized description (long): Das Team bringt einem Jungen sein verlorenes Auto wieder zurück.
Daphne erzählt Bloom von Politea, einer Nymphe, die unter einem bösen Zauber steht. Tritannus könnte Politeas Sirenix-Kräfte gut gebrauchen, um Herrscher über den Unendlichen Ozean zu werden. Doch Darcy und Stormy wollen das verhindern.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Shark's Eye Localized description: Daphne erzählt Bloom von Politea, einer Nymphe, die unter einem bösen Zauber steht. Tritannus könnte Politeas Sirenix-Kräfte gut gebrauchen, um Herrscher über den Unendlichen Ozean zu werden. Doch Darcy und Stormy wollen das verhindern.
Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. / Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Trash Bandit / Eat at Pumpers Localized description: Buhdeuce und Swaysway müssen sich mit einem Waschbären rumschlagen, der es auf ihren Müll abgesehen hat. // Bei Mr. Pumpers läuft das Geschäft schlecht, also entwickeln Swaysway und Buhdeuce eine Werbekampagne, doch leider geht das schief.
Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… / Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Flock Collecting / Bye Bye Booty Localized description: Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… // Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
Harvey zerbricht versehentlich den Lieblingsteller seiner Mutter. Von Schuldgefühlen geplagt greift er deshalb zu harten Maßnahmen… // Piri-Piri feiert mit Begeisterung den „Tag des Baumes“. Aber sie macht eine schockierende Entdeckung…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Punishment / Arbor Day Localized description: Harvey zerbricht versehentlich den Lieblingsteller seiner Mutter. Von Schuldgefühlen geplagt greift er deshalb zu harten Maßnahmen… // Piri-Piri feiert mit Begeisterung den „Tag des Baumes“. Aber sie macht eine schockierende Entdeckung…
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? / Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Barfy’s Babies / Butts Up Localized description: Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem kleinen Welpen, der scheinbar kein besonderes Talent hat. Oder etwa doch? // Sanjay und seine Freunde spielen das Fangspiel „Hintern hoch“ – doch dann klaut ein geheimnisvolles Mädchen einfach ihren Ball. Localized description (long): Sanjay und Craig haben Mitleid mit einem jungen Hund, der völlig unscheinbar ist und über keine besonderen Eigenschaften verfügt. Deswegen will ihn niemand haben. Sanjay und vor allem Craig wollen heraus finden, ob er nicht doch irgendein Talent hat - leider vergeblich. Als sie schließlich aufgeben wollen, erleben sie eine große Überraschung, // Bei der Verfolgung eines Mädchen, dass ihnen einen Ball gestohlen hat, kommen Sanjay und Craig an einen geheimnisvollen Platz- einer Arena, in der ihr Lieblingsballspiel gespielt wird, Beherrscher dieses Ortes und Meister des Spiels ist ausgerechnet Noodman. Sanjay lässt sich auf einen Wettkampf mit ihn ein, bei dem sehr viel auf dem Spiel steht. Es sieht nicht gut für ihn aus. Aber dann taucht jemand auf, mit dem niemand gerechnet hat.
Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pizza Face Localized description: Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen.
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Als Finn und Jake beim Baden sind, erwacht plötzlich Finns Hut zum Leben!
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Little Dude Localized description: Als Finn und Jake beim Baden sind, erwacht plötzlich Finns Hut zum Leben!
Finn fürchtet, dass die Flammenprinzessin nach wie vor böse Absichten hegt und versucht, sie zum Guten zu bekehren.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Vault of Bones Localized description: Finn fürchtet, dass die Flammenprinzessin nach wie vor böse Absichten hegt und versucht, sie zum Guten zu bekehren.
Eggman macht aus Amy, Sticks, tails und Kuckles Klone von ihm selbst. Sonic versucht das rückgängig zu machen was nicht leicht ist, denn er wird von allen atackiert.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Eggheads Localized description: Eggman macht aus Amy, Sticks, tails und Kuckles Klone von ihm selbst. Sonic versucht das rückgängig zu machen was nicht leicht ist, denn er wird von allen atackiert.
Sonic und Tails retten ein Dorf, das von Banditen heim gesucht wurde. Die Dorfbewohner wollen dass Sonic und Tails von nun an für immer bleiben.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Guilt Tripping Localized description: Sonic und Tails retten ein Dorf, das von Banditen heim gesucht wurde. Die Dorfbewohner wollen dass Sonic und Tails von nun an für immer bleiben.
Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. / Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Let Sleeper Dogs Lie / Cat-astrophe Localized description: Crocker versucht mithilfe von Sparky die Elfen Cosmo und Wanda zu erwischen. // Der pensionierte Superheld Catman hält Sparky für seinen ehemaligen Erzfeind Dogman. Localized description (long): Mister Crocker findet heraus, dass Cosmo & Wanda in seiner jugend mal seine Zauberpaten waren. Damls hat er Sparky einen Mikrochip eingepflanzt, der ihn jederzeit wieder zu Cosmo & Wanda führen soll. Doch leider hat er das Aktivierungswort vergessen. // Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen.
Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. / Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Cup O' Universe / You're in Trouble Localized description: Die Kinder entdecken in einem Milchshake-Becher ein Universum. // Beim Übernachten in Tufflips Ferienlager geben sich die Jungs größte Mühe, nicht ins Bett zu machen.
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson. / Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Sofort begleitet Mom, vom schlechten Gewissen geplagt.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Club / The Wand Localized description: Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson./ Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Sofort begleitet Mom, vom schlechten Gewissen geplagt. Localized description (long): Gumball hat ein Problem: Während seine Angehörigen Mitglieder in allen erdenklichen Clubs sind, wird er in keinem aufgenommen. Schließlich bleibt ihm nur noch der Club der Außenseiter. /
Richard Watterson hat in seiner Kindheit traumatische Erfahrungen mit unerfüllten Wünschen gemacht. Nun versucht er es mit einem Plastikzauberstab, der einer Cornflakes-Packung beigelegt war.
Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Diary of an Angry Quad Localized description: Dawn will sich an Nicky, Ricky und Dicky rächen, weil sie ihr Tagebuch einmal zu oft gelesen haben. Das führt dazu, dass sich niemand mehr über den Weg traut und ein Streich etwas zu weit geht.
Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We Can Be Heroes, Sort Of Localized description: Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat und das Video ins Netz gestellt. Localized description (long): Tomika ist ziemlich geknickt. Ihre Brüder haben sie während ihrer Bass-Proben gefilmt, bei denen sie wilde Grimassen gezogen hat. Noch dazu haben sie die Grimassen mit Tiersounds unterlegt und das Video ins Netz gestellt. Die Folge: Tomika hat keine Lust mehr, vor den anderen zu spielen. Das ist natürlich ein riesen Problem für Mr. Finn und die „School of Rock“, denn Tomika ist ihre Leadsängerin. Mr. Finn versucht ihr Selbstbewusstsein wieder aufzubauen, indem er ihr rät, sich an ihrem größten Idol, Demi Lovato, zu orientieren. Das tut Tomika auch, jedoch ziemlich auf Kosten ihrer Klasse, die ihren neuen Superstar-Ansprüchen kaum genügen kann und ernsthaft darüber nachdenkt, sie aus der Band zu schmeißen. Aber Summer erkennt Tomikas wahres Problem und hat einen anderen Plan.
Am Homecoming-Samstag findet das wichtigste Spiel des Jahres statt. Zuvor trifft man sich in Bernies Eisdiele und disst sich kräftig. Dabei fällt Bella einem Jungen auf, der sie zum Homecoming-Ball begleiten will. Bella ist echt begeistert.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Traitor Dater Localized description: Am Homecoming-Samstag findet das wichtigste Spiel des Jahres statt. Zuvor trifft man sich in Bernies Eisdiele und disst sich kräftig. Dabei fällt Bella einem Jungen auf, der sie zum Homecoming-Ball begleiten will. Bella ist echt begeistert.
Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Backseat Quarterback Localized description: Bella verletzt sich beim Training und Troy wird wieder Quarterback. Aber was erst wie eine Zwischenlösung aussieht, droht sich zu verfestigen und Bella ist verzweifelt. Sophie entdeckt im Chemieunterricht plötzlich gute Seiten an Newt.
Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Space Rock Localized description: Ein Felsbrocken aus dem Weltall, der bei Mr Gooch im Laden herumliegt, entpuppt sich als Alien-Ei. Ray versucht das ausgeschlüpfte Wesen wieder einzufangen; dieses hat sich jedoch unbemerkt in Henrys Rucksack, und somit auch in dessen Haus geschlichen.
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shred It Go Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert.
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant My Website Back Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Stephanie sieht sich gezwungen, ihre Angst vor dem Schwimmen zu gestehen und bringt den Rest der Familie dazu, das ebenfalls zu tun. Das führt zu einer unangenehmen Situation auf dem höchsten Punkt einer Vergnügungspark-Achterbahn.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Fear Factor Localized description: Stephanie sieht sich gezwungen, ihre Angst vor dem Schwimmen zu gestehen und bringt den Rest der Familie dazu, das ebenfalls zu tun. Das führt zu einer unangenehmen Situation auf dem höchsten Punkt einer Vergnügungspark-Achterbahn.
Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Localized series title: Awkward Localized episode title: WTF Happened Last Year? Localized description: Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Die Schüler und Lehrer versammeln sich um das schreckliche Ereignis zu verarbeiten.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Bitter Sweet Symphony, Part Two Localized description: Die Schüler und Lehrer versammeln sich um das schreckliche Ereignis zu verarbeiten.
Die gutmütige Bohnenstange Jerick Johnson möchte ein tougheres Image bekommen. ‚MADE’ macht aus ihm einen knallharten Powerlifter.
Localized series title: Made Localized episode title: Powerlifter Localized description: Die gutmütige Bohnenstange Jerick Johnson möchte ein tougheres Image bekommen. ‚MADE’ macht aus ihm einen knallharten Powerlifter. Localized description (long): Jerick Johnson ist ein hagerer Typ, der nur mit Mädchen rumhängt. Jetzt will der sonst so zart besaitete Jerick sich endlich Muskeln zulgen und zum hardcore Powerlifter gemacht werden.
Amber will nicht mehr streiten und zieht bei Gary aus. Farrah kann es derweil nicht mehr ertragen, bei ihren Eltern zu leben. Während Macis Sohn seine ersten Schritte macht, kommt sie an der Uni nicht mehr hinterher. Catelynn und Tyler schmieden Pläne.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Baby Steps Localized description: Amber will nicht mehr streiten und zieht bei Gary aus. Farrah kann es derweil nicht mehr ertragen, bei ihren Eltern zu leben. Während Macis Sohn seine ersten Schritte macht, kommt sie an der Uni nicht mehr hinterher. Catelynn und Tyler schmieden Pläne. Localized description (long): Amber will endlich einen Schlussstrich ziehen und sich von Gary trennen. Und auch Farrah überlegt, eine Veränderung herbeizuführen und das elterliche Dachgeschoss zu verlassen. Unterdessen planen Catelynn und Tyler ihre Zukunft und Maci versucht, während ihr Sohn mit dem Laufen beginnt, in der Schule mitzuhalten.
Jenna freut sich, als sie nach ihrem ersten Jahr auf dem College wieder nach Hause kommt, aber ihr neu gewonnenes Selbstbewusstsein wird erschüttert, als sie feststellt, dass sie nicht die Einzige ist, die sich verändert hat.
Localized series title: Awkward Localized episode title: I’m The Kind Of Girl Who Found Her Voice In College Localized description: Jenna freut sich, als sie nach ihrem ersten Jahr auf dem College wieder nach Hause kommt, aber ihr neu gewonnenes Selbstbewusstsein wird erschüttert, als sie feststellt, dass sie nicht die Einzige ist, die sich verändert hat.
Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Alter Ego Localized description: Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Crazy Ponnie Localized description: Eine seltsame neue Schülerin namens Ponnie freundet sich mit Tori an. Aber immer wenn andere Leute dabei sind, verschwindet sie. Alle machen sich Sorgen, dass Tori verrückt wird, aber Tori vermutet, dass etwas Unheimliches vor sich geht. Localized description (long): Tori trifft auf der Schultoilette ein einsames und trauriges Mädchen namens Ponnie. Tori will sie mit zu den anderen nehmen, aber unterwegs verliert sie plötzlich wieder. Als sie von Ponnie erzählt, glaubt ihr keiner, dass es das Mädchen wirklich gibt. Tori trifft Ponnie immer wieder, aber jedes Mal sind sie nur zu zweit und all ihre Freunde fangen an zu glauben, dass Tori verrückt wird. Bis Tori Ponnie ein Falle stellt und sie von der Polizei festgenommen wird. Wie sich herausstellt, ist Ponnie eine Ex-Schülerin der Hollywood Arts, die die Schule verlassen musste, weil sie nicht ganz richtig im Kopf ist.
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helicopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Storm Localized description: Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren. Localized description (long): Drake hat am Wochenende einen Open-Air-Gig mit seiner Band. Eine willkommene Gelegenheit für Josh, mal wieder sein Organisationstalent zu demonstrieren.
Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Welcome To P.C.A. Localized description: Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an. Localized description (long): Zoey Brooks und ihr Bruder Justin sind neu auf der Pacific Coast Academy (P.C.A.), einer Privatschule, die in diesem Schuljahr zum ersten Mal Mädchen aufnimmt. Zoey macht sich rasch mit der neuen Umgebung vertraut und beschließt, im Basketballteam mitzuspielen. Doch außer ihr sind fast nur Jungs in der Mannschaft. Die jungen Herren haben gehörig was dagegen, dass auf einmal Mädchen mitmischen wollen. Besonders ein Junge namens Logan sträubt sich gegen die neuen Mitschülerinnen. Doch Zoey fordert die Jungs zu einem Match heraus. Auch die anderen Mädchen machen mit, und die männliche Dominanz gerät zumindest in sportlicher Hinsicht ziemlich ins Wanken.
Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: New Roomies Localized description: Zoey gefällt das Leben an der PCA, doch dann fangen ihre Mitbewohnerinnen Dana und Nicole an, sich ständig zu streiten. Zoey hält das nicht aus und zieht in das Zimmer der durchgeknallten Quinn. Und Chase überlegt, ob er Zoey um ein Date bitten soll. Localized description (long): Zoey hat von den Mitbewohnerinnen ihres Zimmers die Nase voll. Dana und Nicole müssen ständig streiten, deshalb zieht Zoey um. Ihre neue Mitbewohnerin heißt Quinn und ist ein derartig seltsamer Mensch, dass sich Zoey schon bald zu Dana und Nicole zurücksehnt. Doch sie will Quinns Gefühle nicht verletzen und gibt vor, ihre neue Wohnsituation wäre OK. Als Quinn ganz offen fragt, ob es nicht besser wäre, wenn Zoey wieder auszieht, packt sie ihre Sachen und kehrt reumütig zu ihren Freundinnen zurück.
Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. / Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Science Fair and Study Hall Localized description: Ned ist nach wie vor hinter Suzie her und hat den ultimativen Plan: Er will sich im Jahrbuch neben ihr verewigen lassen. // Auf der Berufsberatung wird Ned von Konrektor Crubbs eine Karriere im Erziehungswesen geraten. Nicht gerade Neds Traum. Localized description (long): Ned ist nach wie vor hinter Suzie her. Und nun hat er den ultimativen Plan: Er will sich mit Hilfe des Jahrbuchs neben ihr verewigen lassen. Aber dafür muss er eine Auszeichnung erhalten. Er hat zwar ein nettes Lächeln, aber gegen Seths frisch gebleichte Zähne kommt er schwer an. Und wenn er in Chemie nicht alles in die Luft gesprengt hätte, wäre die „Schönstes Haar“-Auszeichnung sicher an ihn gegangen. // Sie sind interessant, spannend und eine Orientierungshilfe: die Berufsberatungs-Tage. Welcher Beruf könnte einem später gefallen? Ned will natürlich etwas Spannendes und Aufregendes. Vom Stuntman bis zum Feuerwehrmann sieht er sich alles an. Aber er landet immer wieder bei Konrektor Crubbs im Erziehungswesen-Workshop. Obwohl er das anfangs gar nicht wollte, findet Ned langsam an dieser Berufssparte Gefallen.
Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ship of Fool Localized description: Stephanie versucht, James und Aaron selbstlose Großzügigkeit beizubringen, indem sie Mr. Ebnetter helfen, sein Boot zu reparieren. Bald hilft die ganze Familie mit, allerdings aus ganz falschen Gründen.
"David nutzt die Video-Überwachung im Haus, um seine Kinder auszuspionieren. Da Emily unbedingt eine Party geben will, kommt ihm das Spielzeug sehr gelegen, um eventuellen Fehltritten seiner Tochter vorzubeugen. Kevin hat unterdessen eine Sinnkrise."
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs Localized description: "David nutzt die Video-Überwachung im Haus, um seine Kinder auszuspionieren. Da Emily unbedingt eine Party geben will, kommt ihm das Spielzeug sehr gelegen, um eventuellen Fehltritten seiner Tochter vorzubeugen. Kevin hat unterdessen eine Sinnkrise."
Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGet Pranky Localized description: Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal Localized description (long): Carly gesteht, dass sie noch nie im Leben jemandem einen Streich gespielt hat. Um zu beweisen dass sie es dennoch kann, bittet sie Spencer um Hilfe. Doch der hat damit ein gewaltiges Problem: Er war früher süchtig danach, andere reinzulegen, bis er einmal seine Klassenkameraden mit Knoblauchpulver ernsthaft verletzt hat. Daraufhin hat er geschworen, nie wieder jemandem einen Streich zu spielen. Ob Carly ihn dennoch überreden kann?
In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Secret Localized description: In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen. Localized description (long): In dieser Episode werden lang gehütete Geheimnisse gelüftet und die Freundschaft der vier Jungs von Big Time Rush wird auf die Probe gestellt: Logan ist misstrauisch, weil Kendall und Camille plötzlich sehr viel Zeit miteinander verbringen. Außerdem geraten James und Carlos aneinander: James hat Carlos nicht erzählt, dass Carlos einen heimlichen Schwarm hat…
Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. / Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Spirit Week and Clothes Localized description: Konrektor Crubbs treibt mit seinen Aprilscherzen alle in den Wahnsinn. Die Kids beschließen, etwas dagegen zu unternehmen. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Localized description (long): Es ist der 1.April: Konrektor Crubbs treibt mit allen sein Unwesen. Selbst die Furchtlosen, wie Loomer, schickt er mit Streichen in die Wüste. Also beschließen Ned, Cookie und Gordy, etwas dagegen zu unternehmen. Allerdings ist Crubbs als Meister des Aprilscherzes auf alles vorbereitet. Doch seine Leidenschaft, die Lotterie, wird ihm am Ende zum Verhängnis. Und seine Einschätzung, was vermeintliche Aprilscherze angeht. // Ned erklärt heute, was eine richtig gute Ausrede ausmacht. Zuallererst muss sie glaubwürdig sein. Außerdem ist es gut, für spezielle Situationen immer ein paar Ausreden parat zu haben. Man weiß nie, wofür es gut ist. Moze verstrickt sich in einen Großmutter-Ausreden-Wahnsinn, da sie sich nicht traut, mit Seth Schluss zu machen, und ihm aus dem Weg geht. Als sie jedoch sieht, wie fürsorglich er ist, fliegt alles auf, und Seth macht Schluss. Und Ned und Sweeney jagen die schlechteste aller Ausreden: Den Hund, der Hausaufgaben frisst.