Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iReunite With Missy Localized description: Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Localized description (long): Eines Tages taucht Missy bei Carly auf. Sie ist eine alte beste Freundin von ihr aus frühen Jugendtagen. Deswegen versucht Missy prompt, Sam als beste Freundin zu verdrängen. Erst gibt sie ihr eine falsche Adresse für einen Treffpunkt, dann schmeißt sie Sams Handy in den Punch und schließlich "vergiftet" Missy Sam mit alten Pralinen. Sam riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iWant My Website Back Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Ice Rink/Roommate Wanted!/Flight to the Sun Localized description: Ein undichter Wasserhahn und Eiseskälte: Oggys Garten wird zur Eislaufbahn! // Oggy sucht nach einem Mitbewohner. // Nach einer Explosion, die von den Kakerlaken verursacht wurde, treibt das Haus mit seinen Bewohnern im All - direkt auf die Sonne zu!
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. / Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidward's School for Grown-Ups / Oral Report Localized description: Thaddäus versucht aus Patrick eine gestandene Persönlichkeit zu machen. Da will SpongeBob gegen Thaddäus Willen natürlich auch dabei sein. // Trotz eifrigen Paukens graut es SpongeBob vor seinem Referat über bootomobile Sicherheit. Chaos ist garantiert! Localized description (long): Plötzlich und überraschend trägt Patrick einen Vollbart - für Thaddäus das erste Zeichen einer beginnenden Erwachsenwerdung. So nimmt er Patrick unter seine Fittiche und demonstriert ihm die Verhaltensweisen gereifter Persönlichkeiten. SpongeBob darf zunächst beobachtend dabei sein; nach allerlei Kindereien wird ihm das aber untersagt. In seiner Verzweiflung greift er zu hochkulturellen Mitteln... // Fleißig lernt SpongeBob für sein mündliches Referat über bootomobile Sicherheit. Obwohl zunächst guten Mutes, wächst seine Angst vor dem öffentlichen Vortrag mehr und mehr. Auch Sandy und Patrick können ihm nicht entscheidend weiterhelfen, so dass es am Ende erneut zu einer bootomobilen Fast-Katastrophe kommt...
SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. / Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Eek, An Urchin! / Squid's Defense Localized description: SpongeBob, Mr. Krabs und Plankton kämpfen gemeinsam gegen eine Seeigel-Plage in der Krossen Krabbe. // Thaddäus möchte unbedingt die Kunst des Karate erlernen, auch wenn er dabei nicht recht auf seine Lehrmeister Sensei Sandy und SpongeBob hören will.
Sam darf an einer neuen Quizshow im Fernsehen teilnehmen, scheitert dort aber kläglich. Als sie am nächsten Tag beginnt, ihr Gedächtnis zu verlieren, nehmen Alex und Clover den Moderator unter die Lupe. // Sam gibt dem hübschen Zack Nachhilfe.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Brain Drain Localized description: Sam darf an einer neuen Quizshow im Fernsehen teilnehmen, scheitert dort aber kläglich. Als sie am nächsten Tag beginnt, ihr Gedächtnis zu verlieren, nehmen Alex und Clover den Moderator unter die Lupe. // Sam gibt dem hübschen Zack Nachhilfe.
Die Winx erfahren, dass das Ökosystem der Blätter-Miniwelt aus dem Gleichgewicht geraten ist und nur wiederhergestellt werden kann, wenn sie in die Tropfen-Miniwelt reisen. SIe müssen den Juwel des Lichts finden, eine magische Blüte.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Lost In A Droplet Localized description: Die Winx erfahren, dass das Ökosystem der Blätter-Miniwelt aus dem Gleichgewicht geraten ist und nur wiederhergestellt werden kann, wenn sie in die Tropfen-Miniwelt reisen. SIe müssen den Juwel des Lichts finden, eine magische Blüte.
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. / Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein.
Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die Paw Patrol muß helfen. // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter – als Riese! Rubble und die Paw Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen – das kann doch nur ein Traum sein, oder?... // Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch in Adventure Bay. Optisch sind sich die beiden Cousins durchaus ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein…
In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Axle City Grand Prix Localized description: In Reifenhausen findet das große Grand Prix Rennen statt. Um den Sieg entwickelt sich schnell ein spannender Wettkampf zwischen Blaze und Crusher – doch leider kämpft Crusher dabei nicht immer mit fairen Mitteln…
Zu Pablos Geburtstag soll eine Kokosnusstorte gebacken werden, aber die Kokosnuss ist weg und landet beim Kokosnusskönig, der sie nicht abgeben möchte. Pablo muss beweisen, dass es seine ist. Der König teilt seine Kokosnüsse mit dem Volk.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Coconut Cumpleaños Localized description: Zu Pablos Geburtstag soll eine Kokosnusstorte gebacken werden, aber die Kokosnuss ist weg und landet beim Kokosnusskönig, der sie nicht abgeben möchte. Pablo muss beweisen, dass es seine ist. Der König teilt seine Kokosnüsse mit dem Volk. Localized description (long): Zu Pablos Geburtstag soll eine Kokosnusstorte gebacken werden, aber die Kokosnuss ist weg und landet beim Kokosnusskönig, der sie nicht abgeben möchte. Pablo muss beweisen, dass es seine ist. Der König teilt seine Kokosnüsse mit dem Volk.
Während eines Campingausfluges lässt Hazel ihre Eltern aus Versehen schrumpfen. // Hazel sperrt sich und die Zaubersternchen aus Versehen in ihrem Geschenk ein.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: A Charming Mistake/A Charming Surprise Birthday Localized description: Während eines Campingausfluges lässt Hazel ihre Eltern aus Versehen schrumpfen. // Hazel sperrt sich und die Zaubersternchen aus Versehen in ihrem Geschenk ein. Localized description (long): Während eines Campingausfluges lässt Hazel ihre Eltern aus Versehen schrumpfen. // Hazel sperrt sich und die Zaubersternchen aus Versehen in ihrem Geschenk ein.
Gil und Bubble Puppy sitzen auf einem Baum fest, aber ein mutige Truppe Feuerwehrmänner retten sie! Doch was passiert wenn die Feuerwehrmänner im Baum festsitzen? Können Gil und seine Freunde noch den Tag retten?
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Firefighter Gil to the Rescue! Localized description: Gil und Bubble Puppy sitzen auf einem Baum fest, aber ein mutige Truppe Feuerwehrmänner retten sie! Doch was passiert wenn die Feuerwehrmänner im Baum festsitzen? Können Gil und seine Freunde noch den Tag retten? Localized description (long): Bubble Puppy jagt ein Eichhörnchen auf einen Baum und traut sich nicht wieder herunter. Gil will ihm helfen, wird aber auf dem hohen Baum selbst vom Mut verlassen. Also muss der Feuerwehrchef höchstpersönlich ihn und Bubble Puppy retten. Gil ist davon so beeindruckt, dass er sofort im Unterricht von Herrn Zackenbarsch davon berichtet. Gemeinsam mit ihrem Lehrer überlegen die Guppies, welche Hilfsmittel Feuerwehrmänner in ihrem täglichen Einsatz brauchen. Gil möchte sich in einem Spiel von Deema einen eigenen Feuerwehrhelm verdienen, indem er einem Feuerwehrmann im Einsatz helfen muss. Dabei kommt es darauf an, die richtige Länge der Leiter und des Feuerwehrschlauchs zu finden. Feuerwehrhündin Dottie jagt ebenfalls ein Eichhörnchen und bleibt wie Bubble Puppy im Baum sitzen, weil sie sich nicht mehr herunter traut. Als ihr Chef und Herrchen sie retten möchte, bricht die Leiter zusammen, und die gesamte Feuerwehreinheit bleibt im Baum sitzen. Dies ist ein klarer Fall für Feuerwehrchef Gil und seine Einheit, die ihren Kollegen sofort zu Hilfe eilen.
Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Sweetest Thing Localized description: Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder. Localized description (long): Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Wie soll Leah nur ohne weitere Wünsche die Cupcakes fertigbacken? Oder noch schlimmer, diesen Wahnsinn ihrem neugierigen (und hunrigen) Nachbarn Zac erklären?
Das Umiauto wird zum Feuerwehrauto und das Team geht auf große Fahrt. Wen werden sie alles retten?
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Umi Fire Truck Localized description: Das Umiauto wird zum Feuerwehrauto und das Team geht auf große Fahrt. Wen werden sie alles retten? Localized description (long): Das Umiauto wird zum Feuerwehrauto und das Team geht auf große Fahrt. Wen werden sie alles retten?
Die Magische Dimension ist immer noch bedroht. Bloom und Sky können die vereinigten Könige zu einem gemeinsamen Plan gegen Tritannus bewegen. Doch zuerst müssen die Winx den Atem des Ozeans finden und eine verschmutze Bucht retten.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Saving Paradise Bay Localized description: Die Magische Dimension ist immer noch bedroht. Bloom und Sky können die vereinigten Könige zu einem gemeinsamen Plan gegen Tritannus bewegen. Doch zuerst müssen die Winx den Atem des Ozeans finden und eine verschmutze Bucht retten.
SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… / Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wolf Head Bread / Rock N’ Roar Localized description: SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… // Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… / Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Sneeze The Day / Tooth Fairy Ducks Localized description: Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… // Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… / Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wrath of the Pizza Lord / Shrunken Ducks Localized description: Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… // Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Als Harvey erfährt, dass mit dem zehnten Geburtstag der Ernst des Lebens beginnt, boykottiert er seine eigene Party… // Harveys organisiert Fees und Foos allererste Geburtstagsparty - doch die Feier läuft leider so gar nicht nach Plan…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Double Digits / Fee and Foo's First Birthday Localized description: Als Harvey erfährt, dass mit dem zehnten Geburtstag der Ernst des Lebens beginnt, boykottiert er seine eigene Party… // Harveys organisiert Fees und Foos allererste Geburtstagsparty - doch die Feier läuft leider so gar nicht nach Plan…
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Auf der Suche nach Craigs verlorener Stimme machen Sanjay, Megan und Hector eine merkwürdige Bekanntschaft... / Sanjay und Craig werden von den Dicksons eingeladen, bei ihnen zu übernachten. Doch die Freude darüber hält nicht lange an.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Screamday / Enter Sandman Localized description: Auf der Suche nach Craigs verlorener Stimme machen Sanjay, Megan und Hector eine merkwürdige Bekanntschaft... // Sanjay und Craig werden von den Dicksons eingeladen, bei ihnen zu übernachten. Doch die Freude darüber hält nicht lange an.
Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Legend of the Kuro Kabuto Localized description: Leo macht sich Sorgen um Karai und versucht die anderen dazu zu bringen, sie zu retten. Gleichzeitig stiehlt ein Meisterdieb Shredders Helm, der daraufhin in die Hände der ahnungslosen Turtles fällt.
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Left in the dark / Get the message Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen?
Finn und Jake verlaufen sich und werden schließlich von dem ehemaligen Goblinkönig Xergiok gerettet, der inzwischen in einer Höhle wohnt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Great Birdman Localized description: Finn und Jake verlaufen sich und werden schließlich von dem ehemaligen Goblinkönig Xergiok gerettet, der inzwischen in einer Höhle wohnt.
Marceline erzählt Finn und Jake von ihrer Vergangenheit mit dem Eiskönig: Es war einmal vor 996 Jahren …
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Simon & Marcy Localized description: Marceline erzählt Finn und Jake von ihrer Vergangenheit mit dem Eiskönig: Es war einmal vor 996 Jahren …
Als Eggmans gesamte Technologie von einem Virus befallen wird, müssen Orbot und Cubot in die Cyberwelt eintreten um sie zu besiegen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Let's Play Musical Friends Localized description: Als Eggmans gesamte Technologie von einem Virus befallen wird, müssen Orbot und Cubot in die Cyberwelt eintreten um sie zu besiegen.
Eggmans neuer Praktikant ist etwas labil. Als Befehlshaber von Eggman Weltuntergangs Apparatur scheint er zu versagen. Um seine Aktion nicht zu gefährden, arbeitet Eggmann an weiteren Apparaten. Sonic und Tails müssen jetzt ein Desaster verhindern.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Double Doomsday Localized description: Eggmans neuer Praktikant ist etwas labil. Als Befehlshaber von Eggman Weltuntergangs Apparatur scheint er zu versagen. Um seine Aktion nicht zu gefährden, arbeitet Eggmann an weiteren Apparaten. Sonic und Tails müssen jetzt ein Desaster verhindern.
Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. / Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Lame Ducks / Perfect Nightmare Localized description: Catman verwechselt Sparky mit seinem Erzfeind Dogman. // Dad gründet eine Bürgerwehr, um einen Dieb zu fangen. Localized description (long): Timmy besucht den ehemaligen Catman-Darsteller in einer Rentnerresidenz. Catman hält Sparky für seinen Erzfeind Dogman und sagt ihm den Kampf an. Timmy hat alle Hände voll zu tun, Sparky aus der Schusslinie zu nehmen. // Als ein Einbrecher im Hause Turner alles mitgehen lässt, gründet Timmys Dad eine Einbrecher-Wehr, der nur Timmy und Mister Crocker angehören. Doch mit missglückten Aktionen und falschen Verdächtigungen, bringt Dad die ganze Stadt gegen sich auf. Als man ihn schon aus der Stadt jagen will, bittet Timmy seine Zauberpaten Cosmo und Wanda um Hilfe.
Craig kann nicht aufhören, Megans Rennmaus zu fressen. / Sanjay und Craig müssen in ihren Traum zurück, um Belle zu retten.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Booger Johnson / Dream Rangers Localized description: Craig kann nicht aufhören, Megans Rennmaus zu fressen. // Sanjay und Craig müssen in ihren Traum zurück, um Belle zu retten.
Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. / SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Bully / Just One Bite Localized description: Thaddäus outet sich als Verächter von Krabbenburgern. SpongeBob versucht daraufhin, ihn vom Gegenteil zu überzeugen. // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich als rechter Rüpel und droht SpongeBob zu verprügeln. Localized description (long): Thaddäus outet sich als Verächter von Junkfood im Allgemeinen und von Krabbenburgern im Speziellen. Das lässt SpongeBob keine Ruhe, und mit der ihm eigenen Hartnäckigkeit bringt er Thaddäus schließlich dazu, einen Burger zumindest einmal zu kosten. Und trotz seiner gegenteiligen Behauptungen ist Thaddäus von Stund an vom Burger-Fieber infiziert und steigert sich schließlich in einen veritablen Wahn hinein... // SpongeBobs Fahrschulklasse bekommt einen neuen Schüler. Doch der entpuppt sich schnell als rechter Rüpel und droht SpongeBob unumwunden an, ihn bei nächster Gelegenheit zu verprügeln. Sponge stürzt nun von einer Panik in die nächste und versucht verzweifelt, sein Schicksal abzuwenden, doch schließlich nützt alles nichts, und er bekommt Prügel – die ihm allerdings überhaupt nichts ausmachen, da er ja ein Schwamm ist.
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Ape / The Poltergeist Localized description: Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Localized description (long): Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ geht ihr ab. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag ... /
Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Doch es ist nur der sehr, sehr traurige Mr. Robinson, der sich nicht mehr mit seiner Frau streiten
Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Three Men and a Mae B. Localized description: Ihre Mom ist übers Wochenende verreist, und Dawn steckt mitten in einer verzwickten Lage, als jeder der Jungs ihr verrät, heimlich in Mae verknallt zu sein. Sich da einzumischen, ist ganz schön knifflig.
Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Freddy Fights For His Right to Party Localized description: Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht. Localized description (long): Die jährliche Party des Lacrosse-Teams steht bevor, ein Ereignis, das für Zack nicht zu toppen ist, von dem er jedoch weiß, dass er dort nie im Leben eingeladen wird. Bis er auf die Idee kommt, seinen beliebten, coolen Freund Freddy in die Lacrosse-Clique einzuschleusen. Der Plan geht auf. Freddy kann bei den Jungs aus der Oberstufe Eindruck schinden und wird zur Party eingeladen. Allerdings wird nur er eingeladen, Zack wurde für nicht cool genug befunden. Freddy will am liebsten mit seinem besten Freund auf die Party, hat aber auch kein Problem damit, notfalls allein zu gehen, was Zack ihm ziemlich übel nimmt. Zack versucht vergeblich, ohne Einladung auf die Party zu kommen, während Freddy schnell feststellt, dass die Party ohne seine Freunde nicht mal halb so viel Spaß macht.
Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich...
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Player Hater Localized description: Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich...
Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Bulldog Buddies Localized description: Troy wäre gern der Mentor seines kleinen Bruders DJ im „Bulldog-Kumpel-Programm“, aber das Los hat ihn Bella zugeteilt. Nun sinnt Troy auf Abhilfe, während Pepper ihren ersten Freund Sawyer vor ihren Eltern verheimlichen muss.
Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Birthday Girl Down Localized description: Henrys Schulkameradin Debbie feiert wie jedes Jahr auf der Dachterrasse ihrer reichen Eltern ihre Geburtstagsparty. Nur Henry ist als Einziger nicht eingeladen,
Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebs Will Rock You Localized description: Phoebe versucht, sich ein Bad-Girl-Image zuzulegen, um Max' neuem besten Freund zu gefallen; einem jungen Bad-Boy-Rocker, der der Leadgitarrist von Max' neuer Band ist.
Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iMust Have Locker 239 Localized description: Sam und Freddie haben bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Carly bekommt von Spencer Kunstunterricht. Localized description (long): Carly kann nur erbärmlich zeichnen, deshalb bittet sie Spencer, ihr Kunstunterricht zu geben. Voller Enthusiasmus macht sich Spencer daran und übertreibt die Sache, bis Carly keine Lust mehr hat. Heimlich meldet sich Carly zu einem Kunstkurs im Gemeindezentrum an, doch als Spencer davon Wind bekommt, taucht er dort auf und richtet Chaos an. Sam und Freddie haben unterdessen bei einem schulinternen Wettbewerb gemeinsam den begehrten Spind 239 gewonnen, der viermal so groß ist, wie alle übrigen Spinde. Doch das Teilen will nicht so recht klappen. Als Freddie Sam ihre Hälfte für 200 Dollar abkauft, fährt Sams Mutter den Spind kaputt.
Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bawamo Shazam Localized description: Gabby befindet sich im heftigen Streit mit ihren Eltern und Maggie nimmt sie zu sich, um sie zurechtzubiegen. Als Gabby und Maggie sich anscheinend blendend verstehen, muss Stephanie ihr die Augen bezüglich der ‘wahren‘ Maggie öffnen.
Jenna will keine neue Beziehung, weil sie sich lieber mit ihren Kollegen anfreunden möchte. Tamara gibt eine Geburtstagsparty für Sadie, die leider alles andere als feierlich endet.
Localized series title: Awkward Localized episode title: The Friend Connection Localized description: Jenna will keine neue Beziehung, weil sie sich lieber mit ihren Kollegen anfreunden möchte. Tamara gibt eine Geburtstagsparty für Sadie, die leider alles andere als feierlich endet.
Eli wirft sich in die Arbeit am Jahrbuch, um die jüngsten Ereignisse zu vergessen. Jenna will die Schüler davon überzeugen, dass sich jemand um sie kümmert und für sie da ist. Aber wer ist für sie selbst da? Jemand, mit dem keiner rechnet.
Localized series title: Degrassi Localized episode title: Ray of Light, Part One Localized description: Eli wirft sich in die Arbeit am Jahrbuch, um die jüngsten Ereignisse zu vergessen. Jenna will die Schüler davon überzeugen, dass sich jemand um sie kümmert und für sie da ist. Aber wer ist für sie selbst da? Jemand, mit dem keiner rechnet.
Die 18-jährige Emily ist ein typisches Mädchen, doch mit ‚MADE’ möchte sie zu einer knallharten Mountainbikerin werden, die ihren Körper an seine Grenzen bringt.
Localized series title: Made Localized episode title: Mountain Biker Localized description: Die 18-jährige Emily ist ein typisches Mädchen, doch mit ‚MADE’ möchte sie zu einer knallharten Mountainbikerin werden, die ihren Körper an seine Grenzen bringt. Localized description (long): Emily wird Mountainbiker! 'MTV MADE' dokumentiert die innerliche und äußerliche Wandlung einer Person, die sich unbedingt neu erfinden will. Die Ziele werden zwar nicht immer erreicht, aber während der "Transformation" fällt so einigen Wannabes auf, dass sie mit dem Leben, wie sie es sich in ihren Träumen ausmalen, am Ende wohl gar nicht glücklicher sein werden.
Catelynn und Tyler lernen loszulassen, und Tyler schlägt Catelynn die Hochzeit vor. Maci und Ryan feiern Bentleys ersten Geburtstag. Amber wehrt sich gegen den Druck von außen, während sie Leahs ersten Geburtstag vorbereitet.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Happy Birthday Localized description: Catelynn und Tyler lernen loszulassen, und Tyler schlägt Catelynn die Hochzeit vor. Maci und Ryan feiern Bentleys ersten Geburtstag. Amber wehrt sich gegen den Druck von außen, während sie Leahs ersten Geburtstag vorbereitet. Localized description (long): Bentleys erster Geburtstag steht unter keinem guten Stern, da Maci und Ryan sich mal wieder streiten. Dafür stehen bei Tyler und Catelynn unter Umständen größere Veränderungen an, da Tyler überlegt, Maci einen Heiratsantrag zu machen. Auch Amber bereitet den ersten Geburtstag von Leah vor, merkt dabei aber mehr denn je, wie schwer es ist, alleinerziehende Mutter zu sein. Farrah schließt Frieden mit ihrer Mutter.
Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Localized series title: Awkward Localized episode title: WTF Happened Last Year? Localized description: Jenna erzählt, was die Clique letztes Jahr erlebt hat: Was führte zu der eisigen Funkstille zwischen ihr und Matty, wie kam es zu der Freundschaft zwischen Sadie und Tamara, und wie wurde Jakes und Lissas Liebe wieder entfacht?
Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht.
Localized series title: Victorious Localized episode title: April Fools Blank Localized description: Am 1. April rechnet Tori an der Schauspielschule mit kreativen Witzen und Streichen. Dabei bemerkt sie die absurden Geschehnisse und verrückten Vorfälle um sich herum gar nicht. Localized description (long): Tori regt sich auf, dass niemand auf der Hollywood Arts auf Aprilscherze steht. Daraufhin erlebt sie einen völlig chaotischen, phantasievollen 1. April, wo eine verrückte Szene übergangslos in die nächste verrückte Szene übergeht. Dabei spielen weder Zeit noch Raum eine Rolle: so fliegt Robbie aus dem Raum... Andre denkt auf einmal, es wäre Krieg... Tori und Jade finden sich als Hexen von Oz wieder und so weiter. Dann landet Tori in einer alten TV-Show als Kandidatin, in der sie ständig von einem Hummer durchgekitzelt wird. Am Ende sind sie alle zusammen in Toris und Trinas Wohnung und beenden die Folge mit einer Ansage ans Publikum.
Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Who's Got Game? Localized description: Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt. Localized description (long): Drake und Josh schließen eine folgenschwere Wette ab: Wer von ihnen schafft es, innerhalb einer Woche die meisten Mädchen kennen zu lernen? Drake gibt sich siegessicher, doch er hat nicht mit der süßen Carly gerechnet, in die er sich prompt verliebt.
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helicopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Yearbook and Career Week Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Am Abend vor dem College-Eignungstest beschließt Gabby plötzlich, einen anderen Weg einzuschlagen, dabei deckt sie ein Geheimnis über Stephanie auf. James und Aaron haben Schwierigkeiten, ihr Zimmer zu teilen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: S-A-Tease Localized description: Am Abend vor dem College-Eignungstest beschließt Gabby plötzlich, einen anderen Weg einzuschlagen, dabei deckt sie ein Geheimnis über Stephanie auf. James und Aaron haben Schwierigkeiten, ihr Zimmer zu teilen.
David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Get Wah-Wah’d Localized description: David will eine neue Serie mit seinem Fernseh-Sohn Ricky produzieren. Doch Ricky hält sich mittlerweile für einen derart großen Star, dass er diverse Forderungen hat - besonders was den, seiner Meinung nach, etwas altmodischen Humor von David angeht.
Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSam's Mom Localized description: Nach einem Streit mit ihrer Mutter zieht Sam bei Carly ein. Aber Carly merkt schon bald, dass Sam ein schrecklicher Gast ist. Freddie wird von einem gefährlichen Kriminellen gestalkt, nachdem er ihn bei einem Verbrechen gefilmt hat.
Localized description (long):
Nach einem weiteren Streit mit ihrer Mutter zieht Sam vorübergehend in die Wohnung von Carly und Spencer. Allerdings sorgen ihre sehr speziellen Angewohnheiten schnell dafür, dass dieser freundliche Akt schnell bereut wird. Ob Carly einen weg finden wird, den unliebsamen Gast wieder loszuwerden?
Nach einem Riesenstreit zwischen den vier Jungs von Big Time Rush ziehen James, Logan und Carlos aus dem Palm Woods aus. Kendall und Katie jedoch tüfteln einen Plan aus, um alle wieder miteinander zu versöhnen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Move Localized description: Nach einem Riesenstreit zwischen den vier Jungs von Big Time Rush ziehen James, Logan und Carlos aus dem Palm Woods aus. Kendall und Katie jedoch tüfteln einen Plan aus, um alle wieder miteinander zu versöhnen. Localized description (long): Nach einem Riesenstreit zwischen den vier Jungs von Big Time Rush ziehen James, Logan und Carlos aus dem Palm Woods aus. Kendall und Katie jedoch tüfteln einen Plan aus, um alle wieder miteinander zu versöhnen.
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Secrets and School Car Wash Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.
Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... / Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Day Dreaming and Gym Localized description: Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann... Localized description (long): Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Und da er und viele andere Schüler in Sweeneys Klasse nichts anderes im Unterricht getan haben, erlegt Sweeney ihnen eine Strafe auf. Erst müssen die Schüler sein Wort-Rätsel lösen, bevor sie in die Mittagspause gehen dürfen. Und das auch noch am Pizzatag. Alle suchen fieberhaft im Klassenzimmer nach der Antwort. Ned versucht die Antwort in seiner Traumwelt zu finden. Und mithilfe von Moze und den Feen Cosmo und Wanda schafft er es, das Wort-Rätsel zu lösen, und alle bekommen die langersehnte Pizza. Bis auf Ned. Am Ende erklärt Ned, wie wichtig es ist, Tagträume zu haben und sie auszuleben, sie helfen Probleme zu analysieren und sie zu lösen. // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar Tipps, wie sich feuchte Klamotten vermeiden lassen und was für Sportkleidung man tragen sollte, um nicht zu schwitzen. Und genau dieses Problem hat Cookie. Jedes Mal nach dem Sport ist er tierisch verschwitzt. Er schließt mit Seth einen Vertrag ab. Seth übernimmt seinen Platz im Sport, und Cookie macht dafür eine Woche lang Seths Mathehausaufgaben. Nur dumm, dass Trainerin Dirga den Schwindel bemerkt. Ned wird von Moze im Selbstverteidigungskurs platt gemacht. Das kann er nicht auf sich sitzen lassen. Ganz besonders nicht, da die Loomer-Gang ihn nun immer deswegen ärgert. Er holt sich Tipps von Gordy und nimmt extra Stunden bei Coach Stax. Danach ist er bereit für Moze. Und nachdem Ned realisiert hat, dass man gegen Freunde ruhig verlieren darf, vermöbeln Moze und Ned die Loomer-Gang.