Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCan't Take It Localized description: Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Jack jagt die Kakerlaken und landet im eiskalten Pool. Er wird krank. // Es ist Freitag, der 13., und Oggy hat seinen Spiegel zerbrochen! // Oggy macht knusprige Pommes Frites. Die Kakerlaken machen sich mit dem Teller davon!
Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: The Patient/Wrong Side of the Bed/French Fries Localized description: Jack jagt die Kakerlaken und landet im eiskalten Pool. Er wird krank. // Es ist Freitag, der 13., und Oggy hat seinen Spiegel zerbrochen! // Oggy macht knusprige Pommes Frites. Die Kakerlaken machen sich mit dem Teller davon!
Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. / Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Safe Deposit Krabs / Plankton’s Pet Localized description: Mr. Krabs verbringt eine abenteuerliche und lehrreiche Nacht in einem Banksafe. // Plankton legt sich ein Haustier zu – ein ganz besonderes Haustier...
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen 2.0 / InSPONGEiac Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Clover ist ganz aus dem Häuschen als sie einen Flug im brandneuen und super schicken Jet gewinnt. Doch als sie den Flug mit dem Creme-de-la-creme Hollywoods antritt, wird schnell klar, dass der Pilot nur ein verrückter Fan ist...
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Evil Airlines Much? Localized description: Clover ist ganz aus dem Häuschen als sie einen Flug im brandneuen und super schicken Jet gewinnt. Doch als sie den Flug mit dem Creme-de-la-creme Hollywoods antritt, wird schnell klar, dass der Pilot nur ein verrückter Fan ist...
Ein musikalisches Rätsel aus dem Sirenix-Buch führt die Winx zu Melody. Aber Tritannus macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Also suchen die Winx weiterhin nach den zwei verbleibenden Juwelen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Secret of the Ruby Reef Localized description: Ein musikalisches Rätsel aus dem Sirenix-Buch führt die Winx zu Melody. Aber Tritannus macht ihnen einen Strich durch die Rechnung. Also suchen die Winx weiterhin nach den zwei verbleibenden Juwelen. Localized description (long): Die Winx sind dem ersten Rätsel auf der Spur. In einer Höhle im Ozean entdecken sie sie singenden Muscheln, die ihnen gleich ein neues Rätsel auftragen. Stella versucht mithilfe ihrer Beschützerin der Juwelen das Rätsel zu lösen, aber diese gibt ihr nur den Hinweis, weiter nachzudenken. Stella muss der Lösung nah sein - und diese findet sich auch im Ozean von Solaria. Allerdings macht Tritannus zur gleichen Zeit den Ozean von Solaria unsicher. Als seine Kräfte schwächer werden, lässt er sich von Icy auf der Erde mit neuem Gift versorgen - was dort wiederum zu Umweltverschmutzung führt. Bloom, Sky, Tecna und Musa können die Hexen aufhalten und während des Kampfes kehr plötzlich auch Skys Erinnerung zurück.
SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. / SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gullible Pants / Overbooked Localized description: SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Nur: Er soll alles gleichzeitig machen Localized description (long): SpongeBob wird für eine Viertelstunde Chef vom Dienst in der Krossen Krabbe. Da Thaddäus sich vor der dadurch anfallenden Arbeit drücken will, erzählt er SpongeBob allerlei haarsträubende "Geheimnisse" - was entsprechend haarsträubende Folgen nach sich zieht. // SpongeBob wird von Sandy, Mr. Krabs und Patrick um lauter Gefallen gebeten, die er nicht abschlagen kann. Leider wollen alle drei zur selben Zeit etwas von ihm, was die Sache erheblich erschwert.
Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. / SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom Localized description: Patrick wird von Mr. Krabs als "umfallender Idiot" eingestellt, um seine Kunden zu unterhalten. // SpongeBob und Patrick schleichen sich über Nacht in den Spielzeugladen - doch dann beginnt der Horror. Localized description (long): Patrick möchte auch zu denjenigen Geschöpfen gehören, die einer geregelten Arbeit nachgehen und - wie SpongeBob - als Insigne dessen einen Hut tragen. Dieses Ziel erreicht er auch, aber nur, indem er sich in der Krossen Krabbe als "umfallender Idiot" zum Gespött der Menge macht. Wie lange er diese gesundheitsgefährdende Tätigkeit wohl durchhält? // SpongeBob und Patrick sind ihrer Spielsachen überdrüssig und langweilen sich. Einen Ausweg aus der Not bietet ein neu eröffneter Spielzeugladen, das "Spielzeugfass". Die beiden wollen gar nicht mehr hinaus aus dem Geschäft und lassen sich über Nacht darin einschließen - doch damit beginnt der Horror.
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Sanjay und Craig sollen das Abendessen aus dem Frycade abholen. Doch für die Kinder wird aus der Mission ein galaktisches Abenteuer. / / Sanjay und Craig sollen auf Hectors Hund aufpassen – was schwieriger ist, als zunächst angenommen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Galaxy Geeks / Freaks and Cheeks Localized description: Sanjay und Craig sollen das Abendessen aus dem Frycade abholen. Doch für die Kinder wird aus der Mission ein galaktisches Abenteuer. / / Sanjay und Craig sollen auf Hectors Hund aufpassen – was schwieriger ist, als zunächst angenommen.
Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Sleepover's Over / Certified Babysitter Localized description: Die Zwillinge laden Harvey zu einer Pyjamaparty ein. Es gibt nur ein Problem: Harvey hat sich noch nie getraut, woanders zu schlafen. // Harvey ist entschlossen, seinen Eltern zu beweisen, dass er seine Schwester alleine babysitten kann.
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… / Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Flock Collecting / Bye Bye Booty Localized description: Swaysway und Buhdeuce werden von Aliens entführt, doch die Entführung läuft anders als eigentlich geplant… // Der Hintern von Buhdeuce fühlt sich schlecht behandelt, und er trennt sich. Kann Buhdeuce seinen Gefährten zur Rückkehr bewegen?
SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… / Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wolf Head Bread / Rock N’ Roar Localized description: SwaySway und Buhdeuce machen sich auf die Suche nach dem seltensten und gefährlichsten Brot der Welt: dem Wolfskopf-Brot… // Unsere beiden Helden begegnen ihrem Rock-Idol früherer Tage. Sie beschließen, ihm zu einem Comeback zu verhelfen...
Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. / Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Birthday Bashed / Momnipresent Localized description: Timmy freut sich auf seinen Geburtstag, bis er kapiert, dass ihm ein Jahr weniger mit seinen Elfen bleibt. // Timmy will mit seiner Mutter keine langweiligen Dinge erledigen, also versucht er, sie verschwinden zu lassen. Localized description (long): Timmy zählt aufgeregt die Tage bis zu seinem Geburtstag. Der miesepetrige Muskel-Elf Von Ramme erinnert ihn jedoch daran, dass das Älterwerden nicht nur Vorteile mit sich bringt: Schließlich verliert jedes Kind seine Zauberpaten, sobald es erwachsen wird! Timmy lässt dieser Gedanke keine Ruhe. Um das drohende Unheil abzuwenden, greift er zu einem Trick: Er beschließt, seinen Geburtstag einfach nicht mehr zu feiern. Ohne Party, so Timmys Logik, wird er auch nicht offiziell ein Jahr älter. Doch der geniale Plan droht schon bald zu scheitern: Timmy findet nämlich heraus, dass seine Eltern eine große Überraschungsparty planen... // Timmy richtet in seiner Parallelwelt mit den Zauberpaten Cosmo und Wanda die exklusivste Party des Jahres aus. Doch kurz vor Beginn gibt es noch einige Dinge zu besorgen. Leider entdecken sowohl Timmys Dad als auch seine Mom just zu diesem unpassenden Zeitpunkt, wie wichtig es ist, Zeit mit seinen Kindern zu verbringen. Für Timmy heißt es nun: Wie werde ich meine Eltern los? Während er seinen Dad ohne Schwierigkeiten abschüttelt, erweist sich seine Mom als äußerst hartnäckig...
Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. / Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Food Fight / Please Don't Feed The Turners Localized description: Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. // Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser. Localized description (long): Die Kochkünste von Timmys Mom sind so bescheiden, dass Timmy und sein Dad sich heimlich von Fastfood ernähren. Dennoch ist Mom der Meinung, sie könne jederzeit an einem Wettstreit der besten Küchenchefs teilnehmen. Da Timmy seiner Mom die Enttäuschung einer Niederlage ersparen will, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass seine Mom zur Meisterköchin wird. Schnell sprechen sich ihre Kochkünste herum, sodass alles auf einen Wettstreit mit den weltbesten Küchenchefs hinausläuft. Leider hat Timmy allerdings nicht bedacht, dass es gegen die Elfen-Regeln ist, jemanden beim Wettkampf zu bevorteilen. // Timmy und seine Eltern glauben, bei einem Preisausschreiben einen Trip ins All gewonnen zu haben. Doch schnell stellt sich heraus, dass sie auf einen Trick von Dark Laser hereingefallen sind. Timmy hatte dafür gesorgt, dass Dark Lasers Weltraum-Zuhause gesprengt wurde. Dafür will sich der extraterrestrische Fürst nun rächen. Er sperrt Timmy und seine Eltern in einen eigens entworfenen Weltraumzoo, um die Reparatur seiner Todeskugel zu finanzieren. Cosmo und Wanda müssen den Turners zur Flucht verhelfen.
Sanjay und Craig finden ein kaputtes Fahrrad und reparieren es. Aber die Besitzerin fordert energisch ihr Rad zurück. / Sanjay und seine Freunde wollen einen Riesen-Felsbrocken den Berg runter rollen lassen. Doch der bewegt sich nicht.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Bike-o Psycho / Boulder Rollers Localized description: Sanjay und Craig finden ein kaputtes Fahrrad und reparieren es. Aber die Besitzerin fordert energisch ihr Rad zurück. // Sanjay und seine Freunde wollen einen Riesen-Felsbrocken den Berg runter rollen lassen. Doch der bewegt sich nicht.
Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Pig and the Rhino Localized description: Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sound of Silence / Space Invader Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Jake und Prismo beobachten vom Portal aus, wie die Krone des Eiskönigs Finn immer mächtiger werden lässt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Jake the Dog Localized description: Jake und Prismo beobachten vom Portal aus, wie die Krone des Eiskönigs Finn immer mächtiger werden lässt.
Als das Dorf Silvester feiert, beschliesst Eggman die Geschwindigkeit der Zeit zuverlangsamen um Sonic vor Jahresende wenigstens einmal zu besiegen.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: New Year's Retribution Localized description: Als das Dorf Silvester feiert, beschliesst Eggman die Geschwindigkeit der Zeit zuverlangsamen um Sonic vor Jahresende wenigstens einmal zu besiegen.
Als Knuckles Comedy Chimp in dessen Show ersetzt, Bittet Comedy Chimp Eggman um Hilfe um seine Show zurück zu bekommen. Sonic und anderen müssen ihren Freund Knuckles retten.
Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Late Night Wars Localized description: Als Knuckles Comedy Chimp in dessen Show ersetzt, Bittet Comedy Chimp Eggman um Hilfe um seine Show zurück zu bekommen. Sonic und anderen müssen ihren Freund Knuckles retten.
Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. / Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: A Boy and his Dog-Boy / Crock Blocked Localized description: Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es. Localized description (long): Timmy wünscht sich, dass Sparky ein Mensch ist. Timmy muss erst selbst zum Hund werden, um Sparky zu überzeugen, dass es besser ist, wenn auch er zu seinem alten Sein zurückkehrt. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Crocker wird daraufhin unsichtbar. Das wird zur ernsten Gefahr für die Elfen Cosmo und Wanda.
Weil Belle nachts heimlich Partys im Frycade veranstaltet, kommt Sanjay mit seinem Gewissen in Konflikt. / Sanjay bekommt Ausschlag und schnell steht fest: Er ist allergisch auf Craig. Das hat für die beiden Freunde fatale Folgen
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Fowl Work / Rash Thrash Localized description: Weil Belle nachts heimlich Partys im Frycade veranstaltet, kommt Sanjay mit seinem Gewissen in Konflikt. // Sanjay bekommt Ausschlag und schnell steht fest: Er ist allergisch auf Craig. Das hat für die beiden Freunde fatale Folgen
Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. / Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Dolled Up / Space Race Localized description: Sanjay und Craig finden Darlenes Kosmetikkoffer, was vor allem für Sanjay zu peinlichen Verwicklungen führt. // Sanjay gibt Craigs Erfindergeist für seinen eigenen aus und darf seinem Vater daraufhin beim Bau eines Raumschiffs helfen. Localized description (long): Sanjay und Craig finden beim Spielen Darlenes Kosmetiksachen, Daraufhin probieren sie alles aus, leider bleibt ein Nagellackfleck in Darlenes Schlafzimmer zurück. Darlene darf nicht merken, dass jemand an ihren Sachen war. Also muss der Fleck weg, Chicken Chuck, Penny und sogar die Dicksons und ihre Freunde sollen helfen - aber machen alles noch schlimmer. Als Darlene kommt, gibt es natürlich großen Ärger, aber der beschämte Sanjay erfährt, dass auch harte Jungs zu Kosmetikartikeln greifen. // Sanjays Vater will eine Rakete bauen und Sanjay darf helfen, weil er technisch sehr geschickt sein soll. Er hat aber nur eine Bastelarbeit von Craig als seine eigene ausgegeben. Craig ist sehr traurig, dass sein Freund gelogen hat. Es stellt sich heraus, dass Vijay die gleiche Geschichte mit seinem Freund erlebt hat, als er ein junger Mann war.
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco! Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Party / The Refund Localized description: Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err Localized description (long): Die Suche nach einem Date für die bevorstehende Party nimmt für Gumball und Penny ungeahnte Ausmaße an und für Miss Simian und Rektor Brown ein überraschendes Ende. /
Gumball und Darwin haben ein Spiel gekauft, das leider nicht in die heimische Spielkonsole passt. Beim Versuch, das Geld zurückzubekommen, erweisen sie sich als äußerst kreativ. Doch erst Dads Hilfe bringt ein handfestes Ergebnis.
Ricky heimst Lob für ein Kunstwerk ein, das Dicky gemalt hat, und Dicky nutzt Rickys Ideen für seine eigenen Zwecke. Aber Dawn wird misstrauisch, angesichts der überraschenden neuen Talente ihrer beiden Brüder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Tell-Tale Art Localized description: Ricky heimst Lob für ein Kunstwerk ein, das Dicky gemalt hat, und Dicky nutzt Rickys Ideen für seine eigenen Zwecke. Aber Dawn wird misstrauisch, angesichts der überraschenden neuen Talente ihrer beiden Brüder.
Die Klasse von Tomika, Summer, Freddy, Zack und Lawrence einen neuen Vertretungslehrer: Mr. Finn. Er ist der coolste und witzigste Lehrer, den sie je hatten. Er bringt Ihnen das bei, was er am besten kann: Rock and Roll.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Come Together Localized description: Die Klasse von Tomika, Summer, Freddy, Zack und Lawrence einen neuen Vertretungslehrer: Mr. Finn. Er ist der coolste und witzigste Lehrer, den sie je hatten. Er bringt Ihnen das bei, was er am besten kann: Rock and Roll. Localized description (long): Nachdem Mrs. Calpakis sich bei einem spontanen Fahrversuch auf Freddys Skatebord die Hüfte bricht, bekommt die Klasse von Tomika, Summer, Freddy, Zack und Lawrence einen neuen Vertretungslehrer: Mr. Finn. Er ist der coolste und witzigste Lehrer, den sie je hatten. Statt des üblichen langweiligen Unterrichtsstoffs bringt Mr. Finn seinen Schülern das bei, was er am besten kann: Rock and Roll. Allerdings sind seine anderen Lehrfähigkeiten so beschränkt, dass die Kinder schnell merken, dass Mr. Finn gar kein richtiger Lehrer ist. Wird die coolste Zeit, die sie je in der Schule hatten, etwa schon vorbei sein, ehe sie richtig angefangen hat?
Mo hat sich in Anna verguckt. Traut sich aber nicht, sie anzusprechen. Also nehmen Azra und Ruby das in die Hand. Er soll ein Lied für Anna proben. Sie verraten ihm nicht, dass seine Angebetete alles live auf einem Monitor im Nebenraum verfolgt.
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo hat sich in Anna verguckt. Traut sich aber nicht, sie anzusprechen. Also nehmen Azra und Ruby das in die Hand. Er soll ein Lied für Anna proben. Sie verraten ihm nicht, dass seine Angebetete alles live auf einem Monitor im Nebenraum verfolgt. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus.
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Die Halloween-Woche ist da und natürlich ist es der größte Spaß für alle, sich gegenseitig einen Schrecken einzujagen. Newt, der Bedenkenträger, ist von dieser Woche natürlich gar nicht angetan, hingegen Bella und ihre Freundinnen schon.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Sha-Boo!-Ya Localized description: Die Halloween-Woche ist da und natürlich ist es der größte Spaß für alle, sich gegenseitig einen Schrecken einzujagen. Newt, der Bedenkenträger, ist von dieser Woche natürlich gar nicht angetan, hingegen Bella und ihre Freundinnen schon.
Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Beat Goes On Localized description: Um Captain Man und Kid Danger zu zerstören, schnappen sich Doktor Minyak und Schwester Cohort Charlotte. Sie unterziehen sie einer musikalischen Gehirnwindungsverkrümmung, verstärken ihre Kräfte und lassen sie auf Henry und Ray los.
Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Patch Me If You Can Localized description: Phoebe passt auf den schüchternen Bruder von Link auf, doch der sanftmütige Junge entdeckt seine böse Seite, als er an eine Erfindung von Max gerät...
Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot a Hot Room Localized description: Spencer versucht, Carly an ihrem Geburtstag zu überraschen, aber stattdessen setzt er ihr Zimmer in Brand. Doch als ihm die Versicherungsfirma einen dicken Scheck aushändigt, hat er die Chance, alles wiedergutzumachen. Localized description (long):
Spencer schenkt seiner Schwester Carly zum Geburtstag eine selbstgebastelte Lampe, die leider nicht wirklich alltagstauglich ist, Feuer fängt und Carlys Zimmereinrichtung komplett zerstört. Doch Spencer bügelt sein Missgeschick wieder aus und legt sich dafür mächtig ins Zeug. Mit Hilfe von Freddie, Sam und dem Geld von der Versicherung richtet er Carly das tollste Zimmer ein, dass ein Teenager sich nur wünschen kann: Ein Gummibärchen-Kronleuchter, ein Eiswaffel-Sofa mit passendem Cupcake-Sofatischchen und als Krönung ein Trampolin für den perfekten Sprung ins gemachte Bett.
Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Wood Localized description: Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht... Localized description (long): Die TV-Produzenten Kyle und Mick wollen eine Reality-Show mit dem Titel "The Wood" drehen. Das Casting dafür gewinnen Tori, Jade, Beck und Andre. Die vier müssen jedoch schnell feststellen, dass es bei der Show nicht um wahre Ereignisse geht. Es werden verschiedene Szenen so zusammengeschnitten, dass ein völlig neuer Zusammenhang entsteht und so mehr Pepp in die Sache kommt. Ob das gut geht?
Jenna meldet sich freiwillig zum Babysitten und bekommt dabei unerwartet Hilfe von Matty. Lissa erfährt das Geheimnis der Palos-Hills-Moms, und Tamara und Sadie sind auf eine Strandparty der Schönen und Reichen eingeladen.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Misadventures In Babysitting Localized description: Jenna meldet sich freiwillig zum Babysitten und bekommt dabei unerwartet Hilfe von Matty. Lissa erfährt das Geheimnis der Palos-Hills-Moms, und Tamara und Sadie sind auf eine Strandparty der Schönen und Reichen eingeladen.
Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Game Change Localized description: Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Laurens Versuch, die Weihnachtsferien an der Hester Highschool zu retten, bringt Amy in eine schwierige Situation. Karma will Felix helfen, Amy um ein Date zu bitten, und Shane erfährt Noahs Geheimnis.
Localized series title: Faking It Localized episode title: 308 Localized description: Laurens Versuch, die Weihnachtsferien an der Hester Highschool zu retten, bringt Amy in eine schwierige Situation. Karma will Felix helfen, Amy um ein Date zu bitten, und Shane erfährt Noahs Geheimnis.
Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Ex-Posed Localized description: Amy und Sabrina kommen sich näher, und Karma sucht Beweise dafür, dass Sabrina nicht die Richtige ist. Liam will Lauren verkuppeln, und Shane braucht einen Rat.
Leuh verliebte sich auf den ersten Blick in Justin. Doch nach zwei gescheiterten Kennenlernversuchen will sie herausfinden, ob er wirklich der Mann ihrer Träume ist oder ob sie für ihn nur eine von vielen Online-Bekanntschaften ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Leuh & Justin Localized description: Leuh verliebte sich auf den ersten Blick in Justin. Doch nach zwei gescheiterten Kennenlernversuchen will sie herausfinden, ob er wirklich der Mann ihrer Träume ist oder ob sie für ihn nur eine von vielen Online-Bekanntschaften ist.
Farrah hetzt ihrer eigenen Mutter die Polizei auf den Hals, Amber steht ein Schock bevor, und Maci geht mit ihrem Ex Ryan vor Gericht. Catelynn ist derweil aufgewühlt, weil sie wieder bei ihrer Familie zu Hause einziehen muss.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Not Again Localized description: Farrah hetzt ihrer eigenen Mutter die Polizei auf den Hals, Amber steht ein Schock bevor, und Maci geht mit ihrem Ex Ryan vor Gericht. Catelynn ist derweil aufgewühlt, weil sie wieder bei ihrer Familie zu Hause einziehen muss. Localized description (long): Auch in der zweiten Staffel von 'Teen Mom' begleitet MTV die jungen Mütter Maci, Farrah, Amber und Catelynn. Nach einem heftigen Streit mit ihrer Mutter sieht Farrah keinen anderen Ausweg mehr, als die Polizei zu rufen. Unterdessen versucht Maci, vor Gericht von ihrem Ex Ryan Unterhalt zu erstreiten und Catelynn sieht sich mit der schwierigen Aufgabe konfrontiert, aus dem Haus ihres Freundes Tyler zurück zu ihren Eltern zu ziehen. Und auch Amber muss mit einem großen Problem umgehen...
Catelynn wird bei einer Lüge ertappt, und Amber läuft Gefahr, von Gary für eine andere verlassen zu werden. Farrah hat mit dem College, dem Umzug, einem neuen Job und ihrer Tochter alle Hände voll zu tun, und Maci will mit Freunden in ein Haus ziehen.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Should I Stay or Should I Go? Localized description: Catelynn wird bei einer Lüge ertappt, und Amber läuft Gefahr, von Gary für eine andere verlassen zu werden. Farrah hat mit dem College, dem Umzug, einem neuen Job und ihrer Tochter alle Hände voll zu tun, und Maci will mit Freunden in ein Haus ziehen. Localized description (long): Catelynn wird bei einer großen Lüge erwischt und muss nun befürchten, dass ihr Freund Tyler sie verlassen wird. Und auch Amber hat Beziehungsstress: Ihr Freund Gary eröffnet ihr, dass er sie wegen einer anderen sitzen lassen könnte. Unterdessen versucht Farrah das College, ihren Job und den Umzug ihrer Eltern unter einen Hut zu bringen und Maci testet das WG-Leben aus.
Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis.
Localized series title: Teen Mom Localized episode title: Valentine's Day Localized description: Am Valentinstag kommen sich Maci und eine alte Flamme näher. Das schreiende Baby und zu hohe Erwartungen verderben Amber und Gary ihr romantisches Essen. Catelynns Freund hat mit der Adoption zu kämpfen, und Farrah gibt ein emotionales Geheimnis preis. Localized description (long): Der Valentinstag steht an! Während Maci im Rahmen einer Clubtour mit Freundinnen auf eine alte Flamme trifft, wird das romantische Dinner von Amber und Gary durch das Geschrei des Babys unterbrochen. Unterdessen hat Catelynns Freund Tyler starke Gewissensbisse wegen der Adoption und Farrah muss mit ihren Gefühlen für den Vater ihres Kindes umgehen.
Zum Finale der ersten Staffel von Vantastisch pimpt Vanessa Segelschuhe, beschäftigt sich mit einer Schuh-Trägerinnen-Typisierung und schaut bei den Mädels der Bear City Roller Derby vorbei.
Localized series title: Vantastisch Localized episode title: Folge 24 Localized description: Zum Finale der ersten Staffel von Vantastisch pimpt Vanessa Segelschuhe, beschäftigt sich mit einer Schuh-Trägerinnen-Typisierung und schaut bei den Mädels der Bear City Roller Derby vorbei.
Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. / In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: School Clubs and Video Projects Localized description: Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. // In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen. Localized description (long): Moze und Suzie versuchen, sich einen Schul-Club auszusuchen. Aber da die beiden so ehrgeizig sind, fliegen sie fast überall raus. Bis sie im Gamers-Club landen. Dort sitzt Mr. Kwest, und der kann von diesem Ehrgeiz nicht genug bekommen. Ned und Cookie wollen Missys Schul-Überlebens-Club untergraben, indem sie das Tunnelsystem der Schule erweitern und so die Kinder in Missys totalitärem Club retten. Jetzt dürfen sie sich nur nicht vergraben. // In der Schule stehen heute Videoprojekte an. Alle freuen sich wahnsinnig drauf, doch niemand kann sich auf ein Thema einigen. Ned und Cookie streiten sich darüber, ob sie nun eine Weltraum-Saga drehen oder einen Ninja-Film. Und Moze ist sehr damit beschäftigt, die Dokumentation über Mr. Wright zu drehen. Denn der versucht, für seine Schüler besonders cool zu sein. Aber sollte eine Dokumentation nicht die Wahrheit ans Licht bringen, so wie es Mr. Wright sie gelehrt hat?
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Fundraising and Competition Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...
Stephanie sucht Erziehungsratschläge, indem sie einen anonymen Blog startet. Sie erhält hilfreiche Tipps bis sie entdeckt, dass die „hilfreichen“ User die Kinder sind, die unter ihrem eigenen Dach leben und die ihre eigenen Ziele verfolgen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: In Blog We Trust Localized description: Stephanie sucht Erziehungsratschläge, indem sie einen anonymen Blog startet. Sie erhält hilfreiche Tipps bis sie entdeckt, dass die „hilfreichen“ User die Kinder sind, die unter ihrem eigenen Dach leben und die ihre eigenen Ziele verfolgen.
Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Teach Emily to Drive Localized description: Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Gibbys neues Spielzeug geht kaputt, doch Freddie repariert es ihm und legt noch einen oben drauf. Spencer versucht einem rachsüchtigen Kind mit allen Mitteln das Handwerk zu legen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iBattle Chip Localized description: Gibbys neues Spielzeug geht kaputt, doch Freddie repariert es ihm und legt noch einen oben drauf. Spencer versucht einem rachsüchtigen Kind mit allen Mitteln das Handwerk zu legen. Localized description (long): Da Chuck, der Nachbarsjunge, Spencer mal wieder terrorisiert hat, ist er zur Strafe in die Militärschule gekommen. Fortan meint sein kleiner Bruder Chip, dass er Rache für seinen Bruder üben muss und nervt Spencer. Gibby hat sich einen Traum erfüllt und hat sich eine Nachbildung der Phaserwaffe aus 'Galaxie Wars' gekauft. Nachdem sie aus Versehen kaputt gegangen ist, hat Freddie sie beim Reparieren zufällig so modifiziert, dass sie auf einmal Dinge einschmelzen kann. Aber lange geht das nicht gut. Sie überlädt sich und explodiert genau in dem Augenblick, wo Chip Spencer eine Klebstoff-Falle gebaut hat.
Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Bonus Localized description: Die Jungs schließen eine Wette mit Griffin ab: Jeder erhält einen Bonus von 5000 Dollar, den es gilt innerhalb von 24 Stunden nicht verantwortungslos zu verprassen. Denn dann erhalten sie endlich Zugang zu ihren Ersparnissen. Doch ein Tag kann lang sein..
Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... / Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Art Class and Lost and Found Localized description: Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... // Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen... Localized description (long): Der Kunstunterricht an der James K. Polk Middle School soll aufgrund von Geldmangel abgeschafft werden. Als Ned aus Versehen ein skandalöses Bild malt, welches allem Anschein nach einer orangen nackten Frau ähnelt, nutzt der Kunstlehrer, Mr. Moma die Gelegenheit, um das Gemälde bei einer Ausstellung zum Verkauf anzubieten, um den Kunstunterricht zu retten. Rektor Wright versucht allerdings mit allen Mitteln zu verhindern, dass die Schüler das Bild zu Gesicht bekommen. Schließlich landet es jedoch im Trophäenschrank der Schule... // Moze hat vor zwei Jahren ihren Teddybär verloren. Als sie wieder einmal in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar original handsignierte Carmelo Anthony Turnschuhe. Doch die Regel besagt, dass der ursprüngliche Eigentümer bis 15 Uhr die Chance hat, Anspruch auf sein verlorenes Gut zu erheben. Ned will jedoch nicht so lange warten und versucht, dank Moze vergeblich, sich die Schuhe zu schnappen. Außerdem ist Cookie sein MP3-Player abhanden gekommen. Er muss ihn auf jeden Fall wiederkriegen, da sich darauf ein Song befindet, der nicht für die Ohren anderer bestimmt ist...(Die Cowboy Cookie Karaoke-Version)