Dora trifft sich mit Boots zu einem Picknick auf dem Regenbogenbrocken. Im Gepäck hat sie Geschenke für alle dabei. // Swiper verheddert sich beim Stibitzen von Keksen im Baum. Dora hilft und kann ihn vor den Krokodilen retten.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Der Ausflug zum Regenbogenbrocken / Swiper in Not Localized description: Dora trifft sich mit Boots zu einem Picknick auf dem Regenbogenbrocken. Im Gepäck hat sie Geschenke für alle dabei. // Swiper verheddert sich beim Stibitzen von Keksen im Baum. Dora hilft und kann ihn vor den Krokodilen retten. Localized description (long): Dora trifft sich mit Boots zu einem Picknick auf dem Regenbogenbrocken. Im Gepäck hat sie Geschenke für alle dabei. // Swiper verheddert sich beim Stibitzen von Keksen im Baum. Dora hilft und kann ihn vor den Krokodilen retten. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Return to Rainbow Rock / A Swiper Emergency
Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Die Dino-Überraschung Localized description: Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt. Localized description (long): Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dinosaurier gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen riesigen Fehler zu beheben, bevor Zac ewas merkt - und alles beginnt einem kleinen Dinosaurier-Training. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Dino Might!
Kiras schöne Purpurperle fällt ins Meer, doch Zack bittet die Perlpapier-Königin um Hilfe. // Herr von Quapp lässt sich von einer Prinzessin küssen, um ein Prinz zu werden. Schon bald möchte er lieber wieder ein Frosch sein. Nur wie?!
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Die Perlpapier-Königin/ Der Aufklapp-Prinz Localized description: Kiras schöne Purpurperle fällt ins Meer, doch Zack bittet die Perlpapier-Königin um Hilfe. // Herr von Quapp lässt sich von einer Prinzessin küssen, um ein Prinz zu werden. Schon bald möchte er lieber wieder ein Frosch sein. Nur wie?! Original series title: Zack and Quack Original Episode title: Pearly Pop Queen/Pop-Up Toad Prince
Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren…
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dinosaurier-Parade Localized description: Durch ein Missgeschick von Crusher schweben bei der großen Dinosaurier-Parade alle Dinos auf Luftballons davon. Gemeinsam mit ihrem Freund Zeg begeben sich Blaze und AJ auf eine Rettungsmission voller Abenteuer und Gefahren… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Dinosaur Parade
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Ritter- Rennen Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knight Riders
Auf diesen Tag haben Rose, Hawk, Astoria, Travis und Joy gewartet! Unterricht im Drachenreiten! Am Ende gibt es ein Wettfliegen ins Drachenland, doch leicht ist dieses nicht? Wer wird es gewinnen?
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Das große Drachen-Wettfliegen Localized description: Auf diesen Tag haben Rose, Hawk, Astoria, Travis und Joy gewartet! Unterricht im Drachenreiten! Am Ende gibt es ein Wettfliegen ins Drachenland, doch leicht ist dieses nicht? Wer wird es gewinnen? Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Great Dragon Race
Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. / Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star...
Episode: 130 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schmierige Schlacht / Ein Schwamm will nach oben Localized description: Plankton und Mrs. Krabs wetteifern darum, wer mehr Fett als Geschmacksträger in die Fast-Food-Produkte packen kann. // Spongebob bekommt einen kleinen Job als Schauspieler und sieht sich schon als großer Star... Localized description (long): Fett ist ein Geschmacksträger! Nachdem Plankton diese Erkenntnis - wenn auch zufällig - erlangt hat, kann sich ihr Mr. Krabs ebenfalls nicht verschließen, und so wetteifern beide bald um das fettigste Fast-Food-Produkt. Doch bevor sich die Koronarverschlüsse mehren, fühlt sich SpongeBob zum Eingreifen verpflichtet... // SpongeBob belauscht ein Telefongespräch seines Chefs und denkt daraufhin fälschlicherweise, der wolle ihn loswerden. Unser Schwamm fühlt sich seiner Existenz beraubt und verfällt in tiefe Verzweiflung, bis ihn Freund Patrick sowie ein Werbeplakat dazu bringen, es einmal als Schwamm-Schauspieler zu versuchen. Tatsächlich bekommt er den Job und sieht sich schon als großer Star...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Greasy Buffoons / Model Sponge
Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… / Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Secondhand-Fahrrad / Der Meisterdetektiv Localized description: Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Localized description (long): Lincoln hat ein Mädchenfahrrad von seinen Schwestern geerbt. Doch weil er sich damit schämt, hat er eine Idee mit fatalen Folgen… // Lincoln wird zu Unrecht beschuldigt, die Toilette verstopft zu haben. Kann er den wahren Schuldigen ausfindig machen…? Original series title: The Loud House Original Episode title: Hand Me Downer / Sleuth or Consequences
Catman glaubt, dass Timmy entführt wurde. Er hält Chloe für Catgirl und bittet sie, ihm bei der Suche zu helfen. / Timmy wünscht sich, Dad wäre Bürgermeister, doch was das Promileben mit sich bringt, hatte er nicht einkalkuliert.
Episode: 156 Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Catman und Konsorten / / Bürgermeister meistern alles… Localized description: Catman glaubt, dass Timmy entführt wurde. Er hält Chloe für Catgirl und bittet sie, ihm bei der Suche zu helfen. //
Timmy wünscht sich, Dad wäre Bürgermeister, doch was das Promileben mit sich bringt, hatte er nicht einkalkuliert. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Whittle Me This/Mayor May Not
Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen. / Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt.
Episode: 157 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wer hat Angst vor Stinkefuß? / / Die Geburtstagsschlacht Localized description: Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen.//
Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Girly Squirrely/Birthday Battle: Transmorphers Versus Unicorns
Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ fehlt. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag / Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Silentium-Schlange / Das Genie Localized description: Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ fehlt. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag / Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Localized description (long): Gumball und Darwin haben keine Hausaufgaben, da ihr Dad sie gegessen hat. Miss Simian glaubt den beiden kein Wort und schickt sie zu Beratungslehrer Mr. Small, der ihnen das Lügen austreiben soll. /
Ein extrem guter Intelligenztest führt Darwin in ein Forschungszentrum, wo ihn Wissenschaftler über Gleichungen brüten lassen. Fieberhaft überlegt Gumball, wie er zu seiner Familie zurückkehren könnte. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Sock/ The Genius
Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… / SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge…
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Brusthaar-Club / Ein Abend mit den Bros Localized description: Buhdeuce will, wie SwaySway, in den Brusthaar-Club aufgenommen werden– doch das ist ohne Brusthaare nicht möglich… // SwaySway und Buhdeuce ziehen mit T-Midi um die Häuser, damit er mal Spaß hat. Doch leider schlägt er über die Stränge… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Chest Hair Club / Bros Night Out
Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... / Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Weltraum-Enten / Die Kettastrophe Localized description: Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... // Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist.... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Space Ducks / Kettastrophe
In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint?
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Verborgene Geheimnisse Localized description: In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint? Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Buried Secrets
SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... / Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig!
Episode: 163 Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Meerjungfraumann: Wie alles anfing / Abgrundguter Plankton Localized description: SpongeBob und Patrick sitzen in der Höhle der Superhelden und bekommen aus erster Hand erzählt, wie alles anfing... // Computerweib Karen fällt ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten Plankton auf: Er ist einäugig! Localized description (long): Zu Beginn des Meerjungfraumann-und-Blaubarschbube-Fernseh-Marathons wird eine Spezialfolge über die Anfänge des Superheldenduos angekündigt. Die Unbilden der Witterung bringen es allerdings mit sich, dass SpongeBob und Patrick statt im heimischen Wohnzimmer in der Höhle der Superhelden sitzen, dafür aber aus erster Hand erzählt bekommen, wie alles anfing... // Nach einem weiteren vergeblichen Versuch von Plankton, die Krabbenburger-Formel zu entwenden, fällt Computerweib Karen ein ganz grundsätzlicher Defekt ihres Gatten auf: Es ist dessen Einäugigkeit und damit ein Mangel an räumlicher Wahrnehmung. Nach einigem Hin und Her benutzt Plankton schließlich eine DNS-Probe von SpongeBob, um sich ein zweites Auge wachsen zu lassen. Kann man jedoch mit einem solchen guten Auge noch böse sein?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins/Plankton’s Good Eye
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Miespickelbacke / Schneckensitter Patrick Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Barnacle Face/Pet Sitter Pat
Nathan und seinen Freunde stolpern von einem Missgeschick ins Nächste, verursacht durch die Anwesenheit des Yo-kai Jammsel, und Nathans Yo-kai Medallium beschört den legendären Yo-kai Shogunyan.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Jammsel Localized description: Nathan und seinen Freunde stolpern von einem Missgeschick ins Nächste, verursacht durch die Anwesenheit des Yo-kai Jammsel, und Nathans Yo-kai Medallium beschört den legendären Yo-kai Shogunyan. Localized description (long): “Komasan in der großen Stadt: Stadtleben”
Komasan versucht seinem kleinen Bruder zu helfen, sich den Gepflogenheiten der Stadt anzupassen, doch es stellt sich heraus, dass Komajiro ihm bereits weit voraus ist.
“Yo-kai Jammsel”
Nachdem ihm ein Missgeschick nach dem anderen passiert, bemerkt Nathan, dass er von dem Yo-kai Jammsel verfolgt wird, und er muss sich entscheiden, welcher seiner Yo-kai Freunde die Macht hat, die Missgeschicke wieder gutzumachen.
“Die Legende von Shogunyan”
Während sich Nathans Yo-kai Medallium immer weiter füllt, beschwört es plötzlich ein unglaublich mächtiges und mysteriösen Wesen… Den legendären Shogunyan!
Original series title: Yo-Kai Watch!
Sanjay und Craig freunden sich mit zwei Jungen an, die ihnen verblüffend ähnlich sind. Doch irgendetwas stimmt mit ihnen nicht. / Als Tufflips Sanjay und seinen Freunden gesteht, dass er nicht Fahrrad fahren kann, wollen sie ihm helfen.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: JayJay und Greg / / Die Fahrrad-Gang Localized description: Sanjay und Craig freunden sich mit zwei Jungen an, die ihnen verblüffend ähnlich sind. Doch irgendetwas stimmt mit ihnen nicht. // Als Tufflips Sanjay und seinen Freunden gesteht, dass er nicht Fahrrad fahren kann, wollen sie ihm helfen.
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: JJ and Greg/Tuff Rider
Jake verkleidet sich als Regenbogen-Einhorn, um den Eltern seiner Freundin zu gefallen.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Ihre Eltern Localized description: Jake verkleidet sich als Regenbogen-Einhorn, um den Eltern seiner Freundin zu gefallen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Her Parents
Finn wird von Gnomen entführt, die seine Energie anzapfen wollen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Tierische Power Localized description: Finn wird von Gnomen entführt, die seine Energie anzapfen wollen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Power Animal
Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen. / Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt.
Episode: 157 Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wer hat Angst vor Stinkefuß? / / Die Geburtstagsschlacht Localized description: Chloe macht bei den Eichkatern mit und verhilft der Truppe zu ihrem ersten Verdienstabzeichen.//
Timmy und Chloe stellen fest, dass sie am selben Tag Geburtstag haben - ein Wettkampf um die beste Geburtstagsparty entbrennt. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Girly Squirrely/Birthday Battle: Transmorphers Versus Unicorns
Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… / Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schul-Rowdy / Auf Trophäenjagd Localized description: Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert, das dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Localized description (long): Lincoln wird von einem Schul-Rowdy schikaniert. Und da ihm das peinlich ist, dürfen seine Schwestern auf keinen Fall etwas davon erfahren… // Lincoln möchte endlich auch mal eine Trophäe gewinnen. Doch dabei schlägt er leider etwas über die Stränge… Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the case
Als plötzlch ein zweiter Knuckles aus einer anderen Dimension im Dorf auftaucht, und für Sonic die Freunde zum Problem wird, muss eine Lösung gefunden werden, ihn wieder nach Hause zu bekommen
Episode: 32 Season: 1 Episode (Season): 32 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Zu schön um wahr zu sein Localized description: Als plötzlch ein zweiter Knuckles aus einer anderen Dimension im Dorf auftaucht, und für Sonic die Freunde zum Problem wird, muss eine Lösung gefunden werden, ihn wieder nach Hause zu bekommen
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Two Good To Be True
Sonic bleiben noch sieben Minuten um Amys Leihbuch aus der Bücherei rechtzeitig zurück zu bringen. Geschwätzige Senioren, die Lust auf Burger und ein zorniger Eggman könnten das verhindern.
Episode: 33 Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Später Lohn Localized description: Sonic bleiben noch sieben Minuten um Amys Leihbuch aus der Bücherei rechtzeitig zurück zu bringen. Geschwätzige Senioren, die Lust auf Burger und ein zorniger Eggman könnten das verhindern.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Late Fees
Nachdem sie Amys Couch ruiniert haben, versuchen Sonic und Knuckles bei einer TV Show einen neue zu gewinnen. Leider wird Sonic dabei Eggman als Spielpartner zugewiesen und der erweist sich erneut als übler Schurke.
Episode: 34 Season: 1 Episode (Season): 34 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Showdown unter Kumpeln Localized description: Nachdem sie Amys Couch ruiniert haben, versuchen Sonic und Knuckles bei einer TV Show einen neue zu gewinnen. Leider wird Sonic dabei Eggman als Spielpartner zugewiesen und der erweist sich erneut als übler Schurke.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Bro-Down Showdown
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause) Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson. / Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Mikrowelle / Die Übermutter Localized description: Gumball hat ein neues Wesen erschaffen. Aber je mehr der putzige kleine Kerl wächst, desto mehr reduziert sich die Familie Watterson./ Gumball meint, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Localized description (long): Gumball hat ein neues Wesen kreiert. Die Mikrowelle spielte dabei eine wichtige Rolle! In dem Maße, wie der zunächst putzige kleine Kerl wächst, reduziert sich die Familie Watterson. Guter Rat ist teuer. /
Gumball ist der Meinung, er bekommt zu wenig Aufmerksamkeit. Sofort begleitet Mom, vom schlechten Gewissen geplagt, ihren Sohn auf Schritt und Tritt. In der Schule hat das fatale Folgen. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Microwave/ The Meddler
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Heldennachwuchs - Teil 1 Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als es Nachwuchs im Hause Thunderman gibt. Max begleitet Doktor Colosso zur Liga der Helden, wo dieser zum Schurken des Jahrzehnts ernannt werden soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero Is Born Pt. I
Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Total vergurkt Localized description: Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Localized description (long): Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Tiny Pickles
Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das verdrehte Universum Localized description: Als Charlotte und Henry während eines Gewitters die Röhren benutzen, landen sie in einem verdrehten Universum. Sie begegnen den fiesen Versionen all ihrer Freunde. Nur Piper hat sich in ein nettes Mädchen verwandelt. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Opposite Universe
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Wer war das? Localized description: Die Familie will in den Wasserpark fahren, doch vorher soll eines der Kinder zugeben, wer auf der Toilette nicht gespült hat. Keiner will’s gewesen sein. Am Ende stellt sich heraus, der Hund war’s und die Familie kann endlich in den Wasserpark. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Poo Dunnit
Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Wir sind die Champions! Localized description: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört. Localized description (long): Es ist soweit: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Doch dieser Tag lässt sich unverhofft schlecht an. Tomika ist heiser, die Kinder werden beim Herausschleichen aus der Schule von Clark entdeckt, und die Kinder laufen durch die Rasensprenger und werden mit ihren nassen Klamotten vorerst nicht bei dem Wettbewerb reingelassen. Mister Finn jedoch glaubt immer noch daran, dass seine Klasse allen beweist, dass sie mehr sind als eine „Krabbelgruppe“, denn sie haben den ultimativen Gewinnersong. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, sodass ihr Auftritt zu platzen droht, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und zwar nur für sich selbst. Oder hört ihnen vielleicht doch jemand zu? Original series title: School of Rock Original Episode title: We are the Champions...Maybe
Tristan ruft Astral gleich am Morgen an, aber bevor er sie etwas fragen kann, wird der Bildschirm schwarz. Devon ist erkältet und muss zuhause bleiben. Brendoni simuliert gleich mit, um sich die Schule zu ersparen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Das Königreich der Anderen Localized episode title: Die Grippewelle Localized description: Tristan ruft Astral gleich am Morgen an, aber bevor er sie etwas fragen kann, wird der Bildschirm schwarz. Devon ist erkältet und muss zuhause bleiben. Brendoni simuliert gleich mit, um sich die Schule zu ersparen. Original series title: The Other Kingdom Original Episode title: Cold Season
Das große Familien-Duell steht an. Jeder muss mit einem Elternteil zum großen Spiel antreten. Das Problem ist, dass nicht alle so sportlich sind. Bella weiß zum Beispiel hundertprozentig, dass ihre Mom sie auf dem Platz blamieren wird...
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Das große Eltern-Duell Localized description: Das große Familien-Duell steht an. Jeder muss mit einem Elternteil zum großen Spiel antreten. Das Problem ist, dass nicht alle so sportlich sind. Bella weiß zum Beispiel hundertprozentig, dass ihre Mom sie auf dem Platz blamieren wird... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Parents & Pigskins
Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen.
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Victorious Localized episode title: Handys verboten! Localized description: Sikowitz verspricht allen eine „Eins", wenn sie sieben Tage ihr Handy nicht benutzen und nicht ins Internet gehen. Er spielt Jungs und Mädchen gegeneinander aus und sorgt dafür, dass die Mädchen doch zum Handy greifen. Original series title: Victorious Original Episode title: Cell Block
Jake sorgt dafür, dass Jenna und Tamara auf der Party zum 4. Juli im Country Club arbeiten können. Doch Sullys Plan, spät in der Nacht auf dem Golfplatz abzufeiern, hat dramatische Folgen.
Episode: 82 Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Awkward Localized episode title: Eine Party mit Folgen Localized description: Jake sorgt dafür, dass Jenna und Tamara auf der Party zum 4. Juli im Country Club arbeiten können. Doch Sullys Plan, spät in der Nacht auf dem Golfplatz abzufeiern, hat dramatische Folgen. Original series title: Awkward Original Episode title: Fireworks
Als Maya ihren Laptop nicht finden kann, verdächtigt sie Zig ihn gestohlen zu haben.
Episode: 199 Season: 13 Episode (Season): 25 Localized series title: Degrassi Localized episode title: What It's Like Localized description: Als Maya ihren Laptop nicht finden kann, verdächtigt sie Zig ihn gestohlen zu haben. Original series title: Degrassi Original Episode title: What It’s Like
Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten.
Episode: 8 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Teen Mom Localized description: Dr. Drew hat 4 junge Teenie-Mütter zu Gast im Studio. Vor einem Publikum sprechen sie über das vergangene Jahr und über die Herausforderungen, die sie als junge Mütter zu bewältigen hatten. Original series title: Teen Mom Original Episode title: Teen Mom Finale Special: Check-Up With Dr. Drew - Part One
Als Maya ihren Laptop nicht finden kann, verdächtigt sie Zig ihn gestohlen zu haben.
Episode: 199 Season: 13 Episode (Season): 25 Localized series title: Degrassi Localized episode title: What It's Like Localized description: Als Maya ihren Laptop nicht finden kann, verdächtigt sie Zig ihn gestohlen zu haben. Original series title: Degrassi Original Episode title: What It’s Like
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Kamera ab! Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Jet-X
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Star-Party Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Spring Fling
Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen.
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Das Auto im Klassenzimmer Localized description: Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen. Localized description (long): Drake wird beschuldigt, einem seiner Lehrer einen üblen Streich gespielt zu haben und droht nun von der Schule zu fliegen. Dabei ist er vollkommen unschuldig. Gemeinsam mit Josh tritt er vor das Lehrerkollegium, um sich zu verteidigen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Honour Concil
Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer
Episode: 21 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Powerpfeffer aus Peru Localized description: Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer Localized description (long): Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Peruvian Puff Pepper
Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. / Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Handys / Der Werkunterricht Localized description: Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Localized description (long): Ned und Suzie sind so miteinander verblieben, dass sie immer in den Schulpausen telefonieren. Moze hat sich ein nagelneues Handy zugelegt, und Cookie hat sage und schreibe 33 Handys bei Radiowettbewerben gewonnen. Mit denen will Cookie seine Gewinnchance auf ein tolles Auto erhöhen, das der Radiosender K-BLAST verlost. Doch Sweeney macht den Jungs einen Strich durch die Rechnung und nimmt ihnen die Handys ab. Moze hat ständig nur Ärger mit ihrem neuen Handy, und Suzie hat von Neds eigenartigen Anrufen schon bald die Nase voll. Am Ende kramt Moze wieder ihr altes Handy raus, Ned schafft es, mit Suzie wieder Frieden zu schließen, und Cookie ist zwar der erste Anrufer bei K-BLAST, aber zu jung, um das Auto zu gewinnen. // Im Werkunterricht will Ned für Suzie nicht nur ein Katzenhaus, sondern gleich eine Katzenvilla bauen. Da Chopsaw merkwürdige Andeutungen macht, und Moze Ned gegenüber verheimlicht, was es mit ihrem Werkunterrichtsprojekt auf sich hat, glaubt Ned, dass Moze in ihn verliebt ist. Er schickt Gordy vor, um für ihn Informationen zu sammeln. Der kann Neds Annahme nur bestätigen und gibt ihm ein paar Tipps, wie er sich Moze gegenüber verhalten soll. Als sich die Situation zuspitzt, erfährt Ned, dass hinter dem großen Geheimnis von Moze ein Schaukelstuhl für die Werkunterrichts-Meisterschaften steckt. Als ihr schöner Schaukelstuhl der Prüfung nicht standhält, verdächtigt sie Ned, dass er dabei seine Finger im Spiel hatte.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Cellphones and Woodshop
Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. / Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten...
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Bücherei / Ehrenämter Localized description: Für ein Referat brauchen Ned und Cookie Unterlagen, doch sie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten... Localized description (long): Die Klasse soll ein Referat über Abraham Lincoln halten. Daraufhin stürzen alle Schüler in die Schulbücherei, um sich die besten Bücher zu sichern. Ned und Cookie dürfen keine Bücher ausleihen, da sie angeblich alte ausgeliehene Bücher noch nicht abgegeben haben. Die beiden schwören hoch und heilig, dass sie die Bücher vor einer Woche in den Rückgabekasten der Bücherei geworfen haben, doch Mrs. Holler, die Bibliothekarin, glaubt ihnen kein Wort. Andere Schüler, die ebenfalls ihre Bücher "verloren" haben, geben Ned und Cookie einen Tipp: Billy Loomer bietet seine Hilfe an, verlorene Bücher entgeltlich wiederzufinden. Ned und Cookie vermuten dahinter einen Trick und wollen den Fieslingen auf die Schliche kommen. Und tatsächlich hat Loomer alle Bücher entwendet und sie heimlich in der Bücherei versteckt. In der Zwischenzeit versucht Moze, an ein Buch zu kommen, das sich Mary-Bell aus der Bücherei ausgeliehen hat. Aber sie würde Moze das Buch nur unter einer Bedingung geben: Moze müsste ihre beste Freundin werden... // Die Schüler müssen zehn Stunden ehrenamtliche Arbeit verrichten. Moze soll den Hintereingang der Schule auf Vordermann bringen, während Cookie als Verkäufer im Schülerladen und Ned als Vorkoster in der Cafeteria arbeiten soll. Da Moze die Arbeit nicht allein bewältigen kann, helfen Loomer und seine Fieslinge mit. Ned schmeckt die Arbeit als Vorkoster überhaupt nicht, und Mr. Wright schickt ihn daraufhin zum Pflegedienst ins Altersheim. Während Ned einer alten Dame etwas Abwechslung verschafft, bekriegen sich Cookie und Evelyn im Schulladen. Nach einigen Schwierigkeiten haben Moze, Loomer und seine Freunde den Hintereingang aufpoliert, Cookie hat sich mit Evelyn notgedrungen wieder vertragen, und die alte Dame hat mit Ned sehr viel Spaß in der Schule.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The Library and Volunteering
David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, seine Mutter und Mom Localized description: David und die Kinder bereiten für Amy zum Muttertag ein Familien-Fotoalbum vor. Da kommt Grandma Maggie unversehens zu Besuch und droht, den Muttertag zu sprengen, indem sie sich selbst zum Zentrum des Geschehens macht. David spricht ein Machtwort.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
David will die erschöpfte Amy am Flughafen mit einem erholsamen Familien-Ausflug überraschen. Wird es ihm in sechs Stunden gelingen, die Kinder vorzubereiten, Hotel und Flug zu buchen und durch den Sicherheits-Check am Flughafen zu kommen?
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und der Familienausflug Localized description: David will die erschöpfte Amy am Flughafen mit einem erholsamen Familien-Ausflug überraschen. Wird es ihm in sechs Stunden gelingen, die Kinder vorzubereiten, Hotel und Flug zu buchen und durch den Sicherheits-Check am Flughafen zu kommen? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Gabby und James nehmen an einem Wettbewerb teil, um Cody Simpson Tickets zu gewinnen. Doch Aaron gewinnt und muss entscheiden, wen er zum Konzert mitnimmt. Als Cody vor ihrer Haustür steht, versuchen die drei alles, um Cody zurück zum Konzert zu bewegen.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Das Konzert Localized description: Gabby und James nehmen an einem Wettbewerb teil, um Cody Simpson Tickets zu gewinnen. Doch Aaron gewinnt und muss entscheiden, wen er zum Konzert mitnimmt. Als Cody vor ihrer Haustür steht, versuchen die drei alles, um Cody zurück zum Konzert zu bewegen. Original series title: Instant Mom Original Episode title: A Kid’s Choice
Stephanie und Charlie finden heraus, dass Gabby heimlich einen Freund hat und sich somit nicht an Charlies Dating-Verbot hält, und dass der Junge schlechten Einfluss auf ihre Kinder hat.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Gabbys Game-Boy Localized description: Stephanie und Charlie finden heraus, dass Gabby heimlich einen Freund hat und sich somit nicht an Charlies Dating-Verbot hält, und dass der Junge schlechten Einfluss auf ihre Kinder hat. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Gabby's Game Boy
In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch.
Episode: 65 Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: iCarly Localized episode title: Bigfoot und Waschbiber Localized description: In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Localized description (long): In einem Nationalpark wird immer wieder der sagenumwobene Bigfoot gesichtet. Carly glaubt fest daran, dass es ihn wirklich gibt, aber die anderen sind eher misstrauisch. Gleichzeitig versucht Spencer immer noch nachzuweisen, dass es den Wasch-Biber wirklich gibt, den er angeblich in seiner Jugend bei einem Schulausflug gesehen hat. Also begeben sich alle vier in den Nationalpark, um diese beiden Kreaturen ausfindig zu machen. Original series title: iCarly Original Episode title: iBelieve in Bigfoot
Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. / An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Verabredungen / Überlebenstipps für Recycling Localized description: Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Localized description (long): Ned gibt Tipps, wie man sich erfolgreich verabredet. Er selbst möchte endlich ein Date mit Suzie und versucht, sich über einen von ihm gesandten Boten mit ihr zu verabreden. Die Boten erweisen sich allerdings alle als nicht besonders kompetent. Gleichzeitig versucht Moze, mit Seth auszugehen, der versteht aber mal wieder alles falsch… Und Cookie muss für Dr. Xavier ein Date mit Gordy arrangieren. // An der Polk Schule findet ein Recycling-Wettbewerb statt, bei dem es darum geht, möglichst viel Wiederverwertbares zu sammeln. Der Gewinner erhält ein brandneues Mountainbike. Da sowohl Ned als auch Moze und Cookie ein neues Rad brauchen, legen sich alle drei mächtig ins Zeug. Doch auch der Rest der Schule hat es auf das Fahrrad abgesehen. Und ausgerechnet jetzt verliert Ned das Handbuch mit seinen Tipps. Er macht sich verzweifelt auf die Suche nach dem überlebenswichtigen Buch.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Asking Someone Out and Recycling