Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Search for Mono Localized description: Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer.
Hazel verzaubert sich in ein Einhorn, um einem Baby-Einhorn Regenbögensprünge beizubringen. // Die Mädchen veranstalten für Hazels Eltern einen Zirkus mit Überraschungsfinale.
Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Somewhere Over The Rainbow/Circus Surprise Localized description: Hazel verzaubert sich in ein Einhorn, um einem Baby-Einhorn Regenbögensprünge beizubringen. // Die Mädchen veranstalten für Hazels Eltern einen Zirkus mit Überraschungsfinale. Localized description (long): Hazel verzaubert sich in ein Einhorn, um einem Baby-Einhorn Regenbögensprünge beizubringen. // Die Mädchen veranstalten für Hazels Eltern einen Zirkus mit Überraschungsfinale.
Die Fresh Beats finden eine Schatzkarte, die zum legendären Schatz von Käpt’n McPlünder führen soll. Doch dann schnappen sich Piraten eine Hälfte der Karte. Können die Fresh Beats den Schatz noch vor den Piraten finden?
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Band of Pirates Localized description: Die Fresh Beats finden eine Schatzkarte, die zum legendären Schatz von Käpt’n McPlünder führen soll. Doch dann schnappen sich Piraten eine Hälfte der Karte. Können die Fresh Beats den Schatz noch vor den Piraten finden? Localized description (long): Die Fresh Beats finden eine Schatzkarte, die zum legendären Schatz von Käpt’n McPlünder führen soll. Doch dann schnappen sich Piraten eine Hälfte der Karte. Können die Fresh Beats mit ihrer Kartenhälfte den Schatz noch vor den Piraten finden?
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dragon Island Duel Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Genie Treehouse Localized description: Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln. Localized description (long): Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Musa singt das Lied ihrer Mutter um die singenden Wale nach Melody zurückzubringen. Die Winx müssen ihr Wissen über die Natur und all seine Geschöpfe verfeinern, um gegen Tritannus eine Chance zu haben.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Problems of Love Localized description: Musa singt das Lied ihrer Mutter um die singenden Wale nach Melody zurückzubringen. Die Winx müssen ihr Wissen über die Natur und all seine Geschöpfe verfeinern, um gegen Tritannus eine Chance zu haben.
Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Perfect Date Localized description: Die Winx und die Spezialisten planen ein schönes Date für Tecna und Timmy. Nach ein paar Zwischenfällen kommen sich die beiden näher. Doch Tecna beendet das Date, um den anderen Winx zu helfen, die Säule des Gleichgewichts zu zu schützen.
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Leider wird alles noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Lonely Mutation Of Baxter Stockman Localized description: Die Turtles haben ein schlechtes Gewissen, weil sie Aprils Vater in eine mutierte Fledermaus verwandelt haben. Sie entwickeln ein Retro-Mutagen, um ihm zu helfen. Leider wird alles noch schlimmer, als Stockman droht, April in einen Mutanten zu verwandeln.
Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können...
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Broken Foot Localized description: Als Leonardo sich heimlich mit Karai verbündet, gerät er in größere Gefahr, als er sich je hätte vorstellen können...
Ein abtrünniger UltraLink namens Torbolt will nicht mehr für Makino kämpfen und versteckt sich vor Mega-Metall. Steel versucht, ihm zu helfen. Max landet im Footballteam der Schule und muss seinen ganz persönlichen Kampf gewinnen.
Localized series title: Max Steel Localized episode title: Torbolt the Terrible Localized description: Ein abtrünniger UltraLink namens Torbolt will nicht mehr für Makino kämpfen und versteckt sich vor Mega-Metall. Steel versucht, ihm zu helfen. Max landet im Footballteam der Schule und muss seinen ganz persönlichen Kampf gewinnen.
Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. / Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Trouble Dare / Road Pizza Localized description: Die Freunde spielen bei einem epischen TV-Quiz gegen die Dicksons. // Craig ist besessen von einem bösen Pizza-Dämonen, der das Frycade vernichten will.
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick? Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. / SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bummer Vacation / Wigstuck Localized description: Mr. Krabs muss Spongebob einen freien Arbeitstag geben - doch dieser weiß nicht so recht, was er mit seiner Freizeit anstellen soll. // SpongeBob findet eine Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von Bikini Bottom. Localized description (long): Mr. Krabs soll ein Bußgeld bezahlen, weil er seine Mitarbeiter äußerst unfair behandelt. So kommt zum Beispiel endlich heraus, dass SpongeBob in all den Jahren, in denen er in der „Krossen Krabbe“ arbeitet, nicht einen Tag Urlaub bekommen hat. Daraufhin gibt Krabs seinem Angestellten Nummer 1 spontan einen ganzen Tag frei. Doch dieser Tag wird für SpongeBob zum absoluten Albtraum. Ohne seinen Lieblingsplatz, der zugleich auch sein Arbeitsplatz ist, kann er einfach nicht leben. Der Schwamm versucht, irgendwie in die Küche zu kommen, um wenigstens der Aushilfskraft Patrick ein paar Tipps geben zu können. Doch Mr. Krabs passt höllisch auf und schmeißt ihn immer wieder raus. Urlaub ist nun mal Urlaub - da ist Mr. Krabs eisern! // Eines Tages findet SpongeBob im Müll eine gepuderte Perücke. Er setzt das Ding auf und hält sich von nun an für den coolsten Typen von ganz Bikini Bottom. Seine Mitbürger lachen ihn allerdings aus, und Mr. Krabs verdonnert ihn dazu, während der Arbeit ein absolut lächerliches Haarnetz zu tragen. Doch nichts und niemand kann SpongeBob davon überzeugen, dass er mit seiner Perücke einfach nur bescheuert aussieht.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dog Day After-School Localized description: Um irgendwie das Tablet ihrer Mutter zurückzubekommen, das in der Schule konfisziert wurde, lassen sich Billy und Nora von Phoebe helfen. Sie will beweisen, dass sie auch so verschlagen ist wie Max...
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Aunt Misbehavin' Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Original Prankster Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Phoebe lernt einen süßen Typen kennen, doch sie tauschen keine Kontaktdaten aus. Sie benutzt ein Aufspür-Tool der Liga der Helden, löst damit aber uerwartete Konsequenzen für ihren Schwarm aus, die sie dringend abwenden muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Can't Spy Me Love Localized description: Phoebe lernt einen süßen Typen kennen, doch sie tauschen keine Kontaktdaten aus. Sie benutzt ein Aufspür-Tool der Liga der Helden, löst damit aber uerwartete Konsequenzen für ihren Schwarm aus, die sie dringend abwenden muss.
Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Chutes and Splatters Localized description: Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Stealing Home Localized description: Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt.
Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs Localized description: Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Beat the Parents Localized description: Aus Nervosität, die Eltern seiner Freundin kennenzulernen, holt Max Phoebe mit in die Sache rein. Deren Versuche scheitern und Max wird verboten, weiterhin mit Allison Kontakt zu haben.
Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion.
Localized series title: Pokémon Localized description: Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion. Localized description (long): Auf seiner Mission ein Pokémon Meister zu werden, treffen Ash und seine Freunde auf das mysteriöse Pokémon Volcanion.
Was für unseren Helden mit einem Urlaub auf Mele-Mele in der Alola-Region beginnt, verspricht der Anfang vieler neuer aufregender Abenteuer zu werden!
Localized series title: Pokémon Localized episode title: Alola to New Adventure! Localized description: Was für unseren Helden mit einem Urlaub auf Mele-Mele in der Alola-Region beginnt, verspricht der Anfang vieler neuer aufregender Abenteuer zu werden! Localized description (long): Es ist ein wunderschöner Tag auf Mele-Mele in der Alola-Region. Ash und seine Mutter verbringen dort mit Pikachu und Pantimi ein paar fantastische Urlaubstage. Unser Held ist von den vielen neuen Pokémon ganz begeistert. Sein Forscherdrang führt ihn zu Professor Eichs Cousin, Heinrich, dem Direktor der Pokémon-Schule. Diese Schule steht auf einem wunderschönen großen Gelände. wo Studenten und Pokémon Seite an Seite lernen. Seine neuen Freunde Maho und Professor Kukui erzählen Ash mehr über die Tradition der Alola-Region und wecken damit sein Interesse. Als seine Mutter nach den Ferien wieder nach Hause fährt, beschließt Ash, noch länger dort zu bleiben und selbst ein Schüler der Pokémon-Schule zu werden!
Ash und Pikachu gewöhnen sich langsam an das Leben in der Alola-Region, aber plötzlich werden sie durch einen mächtigen Einfluss in ganz neue Bahnen gelenkt!
Localized series title: Pokémon Localized episode title: The Guardian’s Challenge! Localized description: Ash und Pikachu gewöhnen sich langsam an das Leben in der Alola-Region, aber plötzlich werden sie durch einen mächtigen Einfluss in ganz neue Bahnen gelenkt! Localized description (long): Ashs neue Klassenkameraden an der Pokémon-Schule in der Alola-Region haben beschlossen, ihm zum Willkommen eine spannende Überraschungsparty zu geben! Drei von ihnen fordern ihn zu verschiedenen Wettbewerben heraus: ein Wettbewerb im Ballonplatzen gegen Chrys und sein Togedemaru, ein Land-und Wasser-Rennen zwischen Pikachu und Lanas Robball und ein Tauros-Rennen gegen Kiawe. Schließlich fordert Professor Kukui ihn zu einem Pokémon-Kampf heraus, aber Kapu-Riki unterbricht sie. Es will selbst gegen Ash kämpfen und zwar möchte es, dass er dabei seine erste Z-Attacke, die Gigavolt-Funkensalve, einsetzt! Doch Pikachu entfesselt einen erstaunlich starken Stromstoß, woraufhin Ashs Z-Kristall zerbricht. Ash beschließt daraufhin, eine Inselwanderschafts-Prüfung zu machen, um einen neuen Z-Kristall zu verdienen!
Die drei wollen auf ein Konzert, aber Crispo kann es sich nicht leisten und will den anderen nicht wieder auf der Tasche liegen. Deshalb denken sie sich ewas aus, bei der Crispo die Tickets gewinnen soll. Natürlich geht einiges schief.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Scavenger Hunt Thing! Localized description: Die drei wollen auf ein Konzert, aber Crispo kann es sich nicht leisten und will den anderen nicht wieder auf der Tasche liegen. Deshalb denken sie sich ewas aus, bei der Crispo die Tickets gewinnen soll. Natürlich geht einiges schief.
James kauft sich ein Motorrad, um Lucy zu beeindrucken, Kendall versucht, Jo das Fahren mit Handschaltung beizubringen und Carlos und Logan haben vor, einen alten Bollerwagen zu restaurieren. Doch alles läuft nicht ganz nach Plan.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Rides Localized description: James kauft sich ein Motorrad, um Lucy zu beeindrucken, Kendall versucht, Jo das Fahren mit Handschaltung beizubringen und Carlos und Logan haben vor, einen alten Bollerwagen zu restaurieren. Doch alles läuft nicht ganz nach Plan.
Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Oh Baby, It's the Playoffs Localized description: Mrs.Silverstein erwartet in Kürze ihren kleinen Sohn. Pepper hat mit den Mädchen für ihre Mama eine Babyparty organisiert. Die findet ausgerechnet am Tag der Playoffs statt. Damit sie niemanden enttäuschen, machen die Mädels einen Zeitplan.
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Mall Time Crooks Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Car, Rain and Fire Localized description: Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen. Localized description (long): Cat ist todtraurig. Ihre Lieblingsschauspielerin Mona Patterson ist gestorben. Sie bringt Jade und Tori dazu, mit ihr zu Monas Haus nach San Diego zu fahren. Vehikel ist das Schrott-Cabrio von Cats Bruder. Als die drei in einen Regenguss geraten, geht das Verdeck erst nicht zu und stellt sich dann sogar als nicht existent heraus. Tropfnass kommen sie schließlich bei Mona Patterson an. Cat entzündet zum Gedenken eine Kerze, da tritt Mona aus ihrem Haus heraus. Cat hatte fälschlicherweise angenommen, dass sie tot sei. Mona verjagt die drei Mädchen von ihrem Grundstück. Doch die Kerze hat Folgen. Monas Haus brennt bis auf die Grundfeste ab. Die Jungs haben inzwischen Trina einen Denkzettel verpasst, die überall herum erzählt hat, dass Beck sie um ein Date gebeten hätte. Sie tun so, als wären sie alle in Trina verknallt und fangen eine Schlägerei an. Entsetzt holt Trina ihren Vater, doch bei den Jungs herrscht wieder Friede, Freude, Eierkuchen und Trina steht dumm da.
Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Localized series title: Faking It Localized episode title: Game Change Localized description: Der Konflikt zwischen Karma und ihrer Rivalin, Amys alter Freundin aus dem Feriencamp, spitzt sich bei einem Spieleabend zu. Liam versucht, sich bei Lauren einzuschmeicheln, und Noahs merkwürdiges Verhalten verwirrt Shane.
Ray ist fest entschlossen, nach vier Jahren endlich seine Online-Liebe Lexi zu treffen. Als Nev und Max erfahren, dass sich Lexis Schwester früher in die Beziehung einmischte, wirft das erneut viele Fragen auf.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Ray & Lexi Localized description: Ray ist fest entschlossen, nach vier Jahren endlich seine Online-Liebe Lexi zu treffen. Als Nev und Max erfahren, dass sich Lexis Schwester früher in die Beziehung einmischte, wirft das erneut viele Fragen auf.
Seth wird die Superkraft angeboten Tote zum Leben zu erwecken und Curtis wird von sich selbst schwanger. Alles geht durcheinander und zum Schluß gibt es auch noch Zombies.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Angriff der Zombies Localized description: Seth wird die Superkraft angeboten Tote zum Leben zu erwecken und Curtis wird von sich selbst schwanger. Alles geht durcheinander und zum Schluß gibt es auch noch Zombies. Localized description (long): Seth ist zwar in Kelly verliebt, aber trotzdem träumt er immer noch davon, Shannon zurückzubekommen, die aber nun leider tot unter der Erde liegt. Da wird ihm zufällig die Superkraft angeboten, Tote wieder zum Leben zu erwecken. Und Curtis kommt mit einem Problem zu ihm. Curtis will sich nicht mehr in Melissa verwandeln können, denn er ist von sich selber schwanger geworden. Seth bietet ihm an, das in Ordnung zu bringen, wenn er Shannon wieder zum Leben erweckt. Curtis steigt auf den Deal ein, auch wenn er weiß, dass Kelly Seth dann verlieren wird. Und weil das so gut läuft mit dem zum Leben wieder erwecken, lässt er auch den überfahrenen Kater Mister Miggles wieder auferstehen. Doch diese Sache mit dem wieder auferstehen hat einen Haken. Alle wieder Auferstandenen sind Zombies. Und Zombies kann man nicht heilen, man kann sie nur töten. Und damit setzt eine ziemliche Tötungswelle an. der Nachbar von Seth muss dran glauben, das Frauchen von Mister Miggles und zum Schluss eine ganze Cheerleader-Truppe aus dem Gemeindezentrum. Aber unsere Truppe leistet ganze Arbeit und es gelingt ihr, alle Zombies zu töten. Wirklich alle?
Jenna will den Abschlussball, von dem sie immer geträumt hat, aber es läuft nicht alles wie geplant.
Localized series title: Awkward Localized episode title: Say No To The Dress Localized description: Jenna will den Abschlussball, von dem sie immer geträumt hat, aber es läuft nicht alles wie geplant.
Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: We're Married? Localized description: Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie. Localized description (long): Josh ist außer sich vor Freude, denn seine E-Mail-Freundin Yooka aus dem fernen Eudonien will ihn besuchen kommen. Um ihr den Aufenthalt so angenehm wie möglich zu machen, empfangen die beiden sie mit einer traditionellen eudonischen Zeremonie.
Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy's Back Localized description: Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle! Localized description (long): Josh ist sich sicher, dass er beim diesjährigen Wissenschaftswettbewerb an seiner Schule den ersten Preis gewinnen wird. Seine Erzrivalin Mindy Crenshaw steckt schließlich immer noch in der Klapsmühle!
Seth wird die Superkraft angeboten Tote zum Leben zu erwecken und Curtis wird von sich selbst schwanger. Alles geht durcheinander und zum Schluß gibt es auch noch Zombies.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Angriff der Zombies Localized description: Seth wird die Superkraft angeboten Tote zum Leben zu erwecken und Curtis wird von sich selbst schwanger. Alles geht durcheinander und zum Schluß gibt es auch noch Zombies. Localized description (long): Seth ist zwar in Kelly verliebt, aber trotzdem träumt er immer noch davon, Shannon zurückzubekommen, die aber nun leider tot unter der Erde liegt. Da wird ihm zufällig die Superkraft angeboten, Tote wieder zum Leben zu erwecken. Und Curtis kommt mit einem Problem zu ihm. Curtis will sich nicht mehr in Melissa verwandeln können, denn er ist von sich selber schwanger geworden. Seth bietet ihm an, das in Ordnung zu bringen, wenn er Shannon wieder zum Leben erweckt. Curtis steigt auf den Deal ein, auch wenn er weiß, dass Kelly Seth dann verlieren wird. Und weil das so gut läuft mit dem zum Leben wieder erwecken, lässt er auch den überfahrenen Kater Mister Miggles wieder auferstehen. Doch diese Sache mit dem wieder auferstehen hat einen Haken. Alle wieder Auferstandenen sind Zombies. Und Zombies kann man nicht heilen, man kann sie nur töten. Und damit setzt eine ziemliche Tötungswelle an. der Nachbar von Seth muss dran glauben, das Frauchen von Mister Miggles und zum Schluss eine ganze Cheerleader-Truppe aus dem Gemeindezentrum. Aber unsere Truppe leistet ganze Arbeit und es gelingt ihr, alle Zombies zu töten. Wirklich alle?
Je näher Clarissa dem Führerscheinalter kommt, um so mehr beschwert sie sich über das Radfahren. Eines Tages wird ihr das Fahrrad gestohlen. Jetzt wird ihr bewußt, daß das Rad doch ein sehr nützliches Transportmittel ist.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Bicycle Thief Localized description: Je näher Clarissa dem Führerscheinalter kommt, um so mehr beschwert sie sich über das Radfahren. Eines Tages wird ihr das Fahrrad gestohlen. Jetzt wird ihr bewußt, daß das Rad doch ein sehr nützliches Transportmittel ist.
Ferguson überredet Clifford, in einer Kabelfernsehserie mitzumachen. Diese Show wird jedoch ein so großer Erfolg, daß Clifford keine Zeit mehr für Clarissa hat.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Boy thoughts Localized description: Ferguson überredet Clifford, in einer Kabelfernsehserie mitzumachen. Diese Show wird jedoch ein so großer Erfolg, daß Clifford keine Zeit mehr für Clarissa hat.
Addie ist seit 66 Tagen in Jake verknallt und kriegt Panik, als die CD, die sie über ihn aufgenommen hat, verschwindet. Sie muss herausfinden, wo sie ist, bevor irgendjemand etwas Peinliches damit anstellt.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The 66th Day Localized description: Addie ist seit 66 Tagen in Jake verknallt und kriegt Panik, als die CD, die sie über ihn aufgenommen hat, verschwindet. Sie muss herausfinden, wo sie ist, bevor irgendjemand etwas Peinliches damit anstellt. Localized description (long): Seit 66 Tagen ist Addie in Jake verliebt. Doch an diesem Tag bricht für die junge Songwriterin das Chaos aus: Die CD mit den 65 Songs über Jake ist verschwunden. Irgendwo in der Road Middle School muss sie doch sein! Es beginnt eine fieberhafte Suche nach der hochheiligen CD. Addie muss das Teil finden, bevor es in die falschen Hände gerät.
Addie würde fast alles dafür geben, um auf der Liste der Mädchen zu stehen, die schon mal von einem Jungen geküsst worden sind. Deshalb versucht sie, Eli dazu zu bringen, sie zu küssen.
Localized series title: Unfabulous Localized episode title: The List of Kissed Localized description: Addie würde fast alles dafür geben, um auf der Liste der Mädchen zu stehen, die schon mal von einem Jungen geküsst worden sind. Deshalb versucht sie, Eli dazu zu bringen, sie zu küssen. Localized description (long): Auf der Mädchentoilette der Schule existiert eine Liste, auf der die Namen derjenigen verzeichnet sind, die schon einmal von einem Jungen geküsst worden sind. Addie möchte unbedingt, dass auch ihr Name möglichst bald auf eben jener Liste steht. Sie entwickelt einen Plan: Ihr Freund Edi soll sie küssen, wenn sie mit ihm ins Kino geht.
Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: PCA Confidential Localized description: Zukünftige Schüler erhalten einen Einblick in das Leben an der PCA. Localized description (long): An der PCA findet ein Informationstag für potenzielle neue Schüler statt. Sie können Chase, Zoey und Stacey Fragen zur Schule stellen. Die Antworten bestehen aus Ausschnitten aus früheren Folgen, von der ersten bis zur letzten...
Michael und Logan wollen Miss Burvitch, die für die Zimmervergabe zuständig ist, austricksen, damit sie keinen neuen Mitbewohner bekommen. Außerdem trägt Zoey versehentlich dazu bei, dass Coco gefeuert wird und versucht, das wieder rückgängig zu machen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Fake Roommate Localized description: Michael und Logan wollen Miss Burvitch, die für die Zimmervergabe zuständig ist, austricksen, damit sie keinen neuen Mitbewohner bekommen. Außerdem trägt Zoey versehentlich dazu bei, dass Coco gefeuert wird und versucht, das wieder rückgängig zu machen.
Localized description (long): Weil Chase für ein halbes Jahr nach England gezogen ist, sollen Michael und Logan einen neuen Zimmergenossen bekommen. Um das zu verhindern, laufen die beiden zu kreativer Höchstform auf. Sie basteln eine Puppe von Chase und täuschen so vor, ihr Zimmergenosse sei immer noch da. Ob das gut gehen wird? Auch bei den Mädchen kommt es zu einigen Veränderungen: Coco wird von Rektor Rivers gefeuert und durch eine neue Betreuerin ersetzt. Dummerweise stellt sich schon bald heraus, dass diese eine Kleptomanin ist...
Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum...
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Great Ping-Pong Scam Localized description: Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Und schon bald findet Tori heraus, warum... Localized description (long): Nur widerwillig rückt die Gang Tori gegenüber damit raus, dass alle im Ping Pong Team der Schule sind. Als Tori auch eintreten möchte, weigert sich die Team-Chefin Jade, sie ein Testspiel absolvieren zu lassen. Tori legt sich auf die Lauer und findet heraus, dass es das Ping Pong Team gar nicht gibt. Denn ihre Freunde haben das Team zusammen mit Sikowitz nur erfunden, um von der Schule dafür 1.500 Dollar zu kassieren - ein Betrag, der nach kleineren Abzügen wunderbar in einem Restaurant verpulvert werden kann. Prompt klingt Tori sich ein. Doch dieses Mal läuft im Restaurant alles schief, denn Robby hat für einen exorbitanten Betrag Kaviar bestellt, sodass die Rechnung nicht bezahlt werden kann. Glücklicherweise hat Tori eine rettende Idee ...
Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wok Star Localized description: Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Localized description (long): Jade hat ein Theaterstück geschrieben. Da die Schule es aber nicht aufführen will, sucht Tori für Jade einen Sponsor, damit sie ihr Stück doch noch auf die Bühne bringen kann. Mrs. Lee, Inhaberin eines China-Restaurants, ist bereit, das Geld aufzubringen. Aber sie mischt sich auch inhaltlich ein. Außerdem bringt sie ihre Tochter ins Stück, was Jade gar nicht gefällt. Doch das ist längst nicht das einzige Problem, mit dem sich Jade und Tori konfrontiert sehen ...