Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der Kuss Localized description: Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis. Localized description (long): Sam verliert einen Zahn und muss zum Zahnarzt. Da sie diesen tätlich bedroht, wird sie unter Lachgas behandelt. Halb im Delirium erzählt sie Carly, dass sie und Freddie sich seinerzeit geküsst haben. Carly ist entsetzt. Sie versucht, das Ganze nicht ernst zu nehmen, doch es nagt an ihr. Aus Freddie holt sie schließlich raus, dass es tatsächlich stimmt. Sam ist zunächst stinksauer, dass Freddie geplaudert hat, doch als sie erfährt, dass sie selber geplaudert hat, willigt sie ein, nie wieder Geheimnisse vor Carly zu haben. Spencer hat währenddessen im Gefängnis Kunstunterricht erteilt und mit ein paar Häftlingen eine gigantische Hose gebaut. Als er diese zu sich nach Hause bringen will, verhilft er ungewollt zwei Häftlingen zur Flucht. Original series title: iCarly Original Episode title: iThink They Kissed
Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders...
Episode: 97 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: iCarly Localized episode title: April, April... Localized description: Es ist der 1. April! Carly und Spencer sollen aus ihrer Wohnung zwangsgeräumt werden, also teilen die Freunde ihre gemeinsamen Erlebnisse in der Wohnung. Doch wir erinnern uns etwas anders... Original series title: iCarly Original Episode title: iApril Fools
Jack heiratet. Natürlich sind die Kakerlaken auch bei der Party! // Nach einem Sturz auf den Kopf spürt Oggy keinen Schmerz mehr. Jack glaubt, dass Oggy unverwundbar geworden ist! // Jack und Oggy setzen die Kakerlaken an einer Raststätte aus.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Hochzeitsglück? // Oggy, der Superheld // Reisefieber Localized description: Jack heiratet. Natürlich sind die Kakerlaken auch bei der Party! // Nach einem Sturz auf den Kopf spürt Oggy keinen Schmerz mehr. Jack glaubt, dass Oggy unverwundbar geworden ist! // Jack und Oggy setzen die Kakerlaken an einer Raststätte aus. Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Just Married!/Invincible/Abandoned Cockroaches
Jack verliebt sich Hals über Kopf in Oggys Schwester... // Oggy fährt Zug. Er hat großes Pech, denn die Kakerlaken übernehmen die Zugführung! // Oggy hat kein Geld für den Zirkus. Jack verwandelt das Wohnzimmer in einen Zirkus mit drei Manegen!
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Wirbelwind Monika // Vorsicht bei Abfahrt des Zuges // Die Nacht der Oper Localized description: Jack verliebt sich Hals über Kopf in Oggys Schwester... // Oggy fährt Zug. Er hat großes Pech, denn die Kakerlaken übernehmen die Zugführung! // Oggy hat kein Geld für den Zirkus. Jack verwandelt das Wohnzimmer in einen Zirkus mit drei Manegen! Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Love and Kisses/Do Not Lean out of the Window/Fame and Glory
Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. / SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Roboter Krabs / Eltern werden ist nicht schwer Localized description: Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Localized description (long): Nach Betrachten eines Horrorfilms über Roboter hat SpongeBob ordentlich Horror vor Robotern. Diverse Zufälle führen dazu, dass er Mr. Krabs eindeutig als einen solchen identifiziert. Auch Thaddäus ist bald überzeugt und sie versuchen in der Folge alles, um dem "Bösen" Herr zu werden. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Bald ist auch die Aufgabenverteilung geklärt: Papa Patrick geht zur Arbeit und Mama SpongeBob kümmert sich um den Haushalt. Das führt zu den üblichen Ehekrisen und schließlich fast zum finalen Zerwürfnis - doch da ist Junior auch schon flügge..
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve
Als Sam, Clover und Alex beim Shoppen neue Armreifen entdecken, sind sie begeistert. Aber nach dem ersten Tragen verlieren sie ihre Erinnerung - auch an ihre Spionage-Jobs. // Die Mädels lernen, dass ihnen ohne ihr Spioninnen-Dasein etwas im Leben fehlt.
Episode: 95 Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Armreifen-Falle – Teil 1 Localized description: Als Sam, Clover und Alex beim Shoppen neue Armreifen entdecken, sind sie begeistert. Aber nach dem ersten Tragen verlieren sie ihre Erinnerung - auch an ihre Spionage-Jobs. // Die Mädels lernen, dass ihnen ohne ihr Spioninnen-Dasein etwas im Leben fehlt. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Like, So Totally Not Spies Part 1
Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt?
Episode: 165 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Feenkatze Localized description: Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt? Original series title: Winx Club Original Episode title: The Fairy Cat
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Episode: 164 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Miespickelbacke / Schneckensitter Patrick Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Barnacle Face/Pet Sitter Pat
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin’ for Sandy/Smooth Jazz at Bikini Bottom
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! / Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann.
Episode: 93 Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Aus Alt mach Neu / Nicht von schlechten Eltern Localized description: Timmys Vater lässt ihn seinen Oldtimer-Sportwagen Stryker Z waschen und behandeln! // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Kontakt zu anderen Elfenbabys hat. Also verwandelt Timmy die erwachsenen Elfen in Babys, damit Poof mit ihnen spielen kann. Localized description (long): Timmys Vater erteilt seinem Sohn den Auftrag, seinen Sportwagen zu waschen. Hätte er Timmy bloß zehn Jahre früher darum gebeten. Der Stryker Z war damals ein echter Hingucker und der ganze Stolz seines Vaters, aber mittlerweile ist der Lack endgültig ab. Schlimmer noch: Die einstige Luxuskarosse gleicht heute nur noch einem jämmerlichen Haufen Schrott. Es ist ein wahres Trauerspiel. Doch plötzlich hat Timmy einen genialen Einfall, wie er Vaters Schmuckstück in neuem Glanz erstrahlen lassen kann - mit weitreichenden Folgen… // Wanda macht sich Sorgen, weil Poof keinen Umgang mit anderen Elfen-Babys hat. Aber Timmy hat eine gute Idee, damit sich das schleunigst ändert: Er verwandelt einfach Jorgen, die Zahnfee, Cupid und Juandissimo in Elfen-Babys, damit Poof jemanden zum Spielen hat. Das Ganze ist ein voller Erfolg - bis sich plötzlich auch Cosmo und Wanda in Babys verwandeln und sie Timmy natürlich nicht verstehen, als er sie bittet, seinen Wunsch rückgängig zu machen… Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Wishy Washy / Poof's Play Date
Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Klug, klüger, kläglich Localized description: Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ... Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Never Say Clever Again
Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der alte Affe / Der Poltergeist Localized description: Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Localized description (long): Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ geht ihr ab. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag ... /
Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Doch es ist nur der sehr, sehr traurige Mr. Robinson, der sich nicht mehr mit seiner Frau streiten Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Ape/ The Poltergeist
Gumball und Darwin denken,die Welt geht in 24 Stunden unter. In Windeseile wird das getan, was auf dem Lebensplan stand. / Eine ausgeliehene DVD wurde von Gumball zerstört. Die Mahnbriefe werden aggressiver.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Suche / Der Löffel Localized description: Gumball und Darwin denken,die Welt geht in 24 Stunden unter. In Windeseile wird das getan, was auf dem Lebensplan stand. / Eine ausgeliehene DVD wurde von Gumball zerstört. Die Mahnbriefe werden aggressiver. Localized description (long): Anais’ Kuscheltieresel Daisy gerät in die falschen Hände. Zu guter Letzt landet sie bei Tina, die sie dringend zum Einschlafen braucht. /
Dad hat das Geburtstagsgeschenk für Nicole vergessen und schickt die Jungs des Nachts noch einmal los, um auf der Tanke etwas Geeignetes zu besorgen. Hier treibt aber schon der Fingerabdruck-Dieb sein Unwesen. Ob das gut geht? Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Quest/ The Spoon
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Für Jungs, die rocken wollen / Ein echt, echt, echt lautes Haus Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. / Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kröten und Diademe / Zwei Jungs und ein Baby Localized description: Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Clyde hilft ihm dabei. Localized description (long): Lincoln will Lana anstelle von Lola zur Schönheitskönigin bei einer Misswahl machen. Doch das geht voll nach hinten los. // Um dem Besuch bei Tante Ruth zu entgehen, bietet Lincoln sich als Babysitter für Lily an. Ein Glück, dass Clyde im dabei hilft. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... / Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist....
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Weltraum-Enten / Die Kettastrophe Localized description: Die Brotpiloten sollen Brot ins All liefern, aber Swaysway besteht den Test dafür nicht, da ist guter Rat teuer... // Ketta zieht zu Swaysway und Buhdeuce in die Sumpfbude, wo es ihr etwas zu dreckig ist.... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Space Ducks / Kettastrophe
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Zwei Erpel vom gleichen Schlag Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Birds of a Feather
Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. / Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. / Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Luftduell / Vodoo-Zauber / Die Macht der Sprache Localized description: Um seine Angebetete zu beeindrucken, muss ein Rabbid fliegen lernen. // Die Rabbids gelangen an Voodoopuppen und lernen, sie zu nutzen. // Nach einem Experiment spricht ein Rabbid nur noch in den Sprachen anderer Tiere. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Flying Rabbids/Voodoo Rabbid/Animal Rabbid
Harvey geht mit seinem Dad und den Freunden campen, um einen Kometen zu beobachten. Dabei warten viele Überraschungen… // Harveys Mom, die zu Hause geblieben ist, organisiert spontan einen wilden Mädchen-Abend, so wie in alten Zeiten…
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Eine kometenhafte Nacht / Eine kometenhafte Nacht Localized description: Harvey geht mit seinem Dad und den Freunden campen, um einen Kometen zu beobachten. Dabei warten viele Überraschungen… // Harveys Mom, die zu Hause geblieben ist, organisiert spontan einen wilden Mädchen-Abend, so wie in alten Zeiten… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Comet Night? / Comet Night!
Sanjay wachsen riesigen Wadenmuskeln und er wird Mitglied einer eigenartigen Polizei-Einheit / Craig riskiert sein Leben, um seinem besten Freund zu helfen, einen gefrorenen Schatz zu finden
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Muskel C.O.P.S. / Eiskalte Kohle Localized description: Sanjay wachsen riesigen Wadenmuskeln und er wird Mitglied einer eigenartigen Polizei-Einheit // Craig riskiert sein Leben, um seinem besten Freund zu helfen, einen gefrorenen Schatz zu finden Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash
Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen.
Episode: 45 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Pizzaface Localized description: Mikey entdeckt, dass ein neuer Mutant Menschen mit lebenden Pizzen angreift und gefangen nimmt. Aber er schafft es nicht, die anderen davon zu überzeugen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pizza Face
Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: In Etzmolchdorf ist's doch am schönsten Localized description: Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: There's no Place Like Greenback
Professor Q hat einen Hochleistungs-Computerchip erfunden, der Lübke versehentlich ins Klo fällt. „Orkus" ist plötzlich dank des Chips mit künstlicher Intelligenz ausgestattet und organisiert einen Aufstand der Toiletten.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Planet der Toiletten Localized description: Professor Q hat einen Hochleistungs-Computerchip erfunden, der Lübke versehentlich ins Klo fällt. „Orkus" ist plötzlich dank des Chips mit künstlicher Intelligenz ausgestattet und organisiert einen Aufstand der Toiletten. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Planet Of The Toilets
Lilu gewinnt einen Tag im Labor mit Professor Q. Quäkenkluck ist genervt von ihr und schmeißt sie raus. Da Lilus Tiara vorher in eine Speziallösung gefallen ist, besitzt sie nun Zauberkraft und Lilu wird zu einer mächtigen Rache-Prinzessin.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Rosa Dämmerung Localized description: Lilu gewinnt einen Tag im Labor mit Professor Q. Quäkenkluck ist genervt von ihr und schmeißt sie raus. Da Lilus Tiara vorher in eine Speziallösung gefallen ist, besitzt sie nun Zauberkraft und Lilu wird zu einer mächtigen Rache-Prinzessin. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Pink Dawn
Marceline erlaubt sich einen Scherz und erzählt Finn und Jake, sie hätte sie in Vampire verwandelt. Vielleicht ist sie diesmal zu weit gegangen.
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Wärmesignatur Localized description: Marceline erlaubt sich einen Scherz und erzählt Finn und Jake, sie hätte sie in Vampire verwandelt. Vielleicht ist sie diesmal zu weit gegangen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Heat Signature
Prinzessin Bubblegum und Finn machen Experimente auf dem Friedhof und erschaffen dabei versehentlich Zombies. Die beiden müssen unbedingt verhindern, dass das verletzliche Candyvolk etwas vom nahenden Angriff der Zombies erfährt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Panik auf der Pyjamaparty Localized description: Prinzessin Bubblegum und Finn machen Experimente auf dem Friedhof und erschaffen dabei versehentlich Zombies. Die beiden müssen unbedingt verhindern, dass das verletzliche Candyvolk etwas vom nahenden Angriff der Zombies erfährt.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: Slumber Party Panic
Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt.
Episode: 25 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Lehrling Localized description: Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Apprentice
Als Sticks zu einer vornehmen Gala eingeladen wird, muss sie zugeben dass sie dafür nicht über die richtigen Umgangsformen verfügt. Amy bringt ihr bei wie sich einen Dame benimmt.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Märchenfee Sticksy Localized description: Als Sticks zu einer vornehmen Gala eingeladen wird, muss sie zugeben dass sie dafür nicht über die richtigen Umgangsformen verfügt. Amy bringt ihr bei wie sich einen Dame benimmt.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Fairy Sticksy
Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. / Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen.
Episode: 119 Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Verkleidung nonstop / Gefährlicher Schluckauf Localized description: Timmy leiht sich von Mark Chang ein Verkleidungsgerät, um auf eine Party zu kommen. Aber er lässt sich davon versehentlich in verschiedene Monster verwandeln. // Jean-Claude hat eine besondere Art Schluckauf. Cosmo muss die Elfenregeln durchsetzen. Localized description (long): Timmys Traumgirl Trixie feiert eine Kostümparty. Dazu sind alle eingeladen - nur Timmy nicht. Mithilfe vom Alien Mike Chang und dessen technischen Hightech-Mätzchen verschafft sich Timmy Zutritt zur Party und avanciert zum Schwarm von Trixie. Ob das wirklich gut geht? // Von Ramme leidet unter einer besonderen Art von Schluckauf. Cosmo übernimmt seine Vertretung. Seine Aufgabe ist es, darüber zu wachen, dass Kinder nur Wünsche äußern, die nach dem Regelbuch der Elfen erlaubt sind. Timmy hebelt diese Regeln mit einem handschriftlichen Eintrag ins Regelbuch aus, weswegen Cosmo den Überblick verliert und ein Chaos auslöst... Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… / Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Allein im Dunkeln / Nachricht für dich Localized description: Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Localized description (long): Lincoln will unbedingt seine Lieblingssendung gucken. Doch dafür muss er erst mal seine zehn Schwestern vom Fernseher fernhalten… // Lincoln hinterlässt eine fiese Nachricht auf Loris Handy, was ihm sofort leid tut. Gelingt es ihm, sie zu löschen? Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the dark / Get the message
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Episode: 117 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Imitatoren / Professor Thaddäus Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Abendessen Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Hallo, Kid Danger – Teil 1 Localized description: Die Suche nach einem Job führt Henry zu einem jungen Mann namens Ray, der sich als der Superheld Captain Man entpuppt, der einen Gehilfen sucht. Henry kriegt den Job und wird zu Kid Danger. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Danger Begins
Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Verloren im U-Bahn-Dschungel Localized description: Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Localized description (long): Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost On The Subway
Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Jacke weg, Taubendreck Localized description: Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Localized description (long): Kenzie kauft sich von ihrer ersten Bonus-Zahlung eine coole Jacke. Dumm nur, dass sie das teure Stück sofort in der U-Bahn liegenlässt. Hudson und Triple G haben mit einer Tauben-Plage zu kämpfen Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost Jacket, Falling Pigeons
Für Elaine läuft es nicht gut. Thunder hat immer noch Probleme und ist nicht bereit für das große Gala Turnier. Kit versucht ihr zu helfen. Auch Will hat Sorgen. Er schneidet im Test schlecht ab und bittet seine Freunde um Hilfe.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Der Pferdetausch Localized description: Für Elaine läuft es nicht gut. Thunder hat immer noch Probleme und ist nicht bereit für das große Gala Turnier. Kit versucht ihr zu helfen. Auch Will hat Sorgen. Er schneidet im Test schlecht ab und bittet seine Freunde um Hilfe. Original series title: Ride Original Episode title: Trading Horses
Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Ein böses Spiel Localized description: Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Player Hater
Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & das böse Mädchen – Teil 1 Localized description: Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl, Part 1
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Carly und Spencer's bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Er ist sehr besorgt darüber, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Carly und ihre Freunde versuchen das Gegenteil zu beweisen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: iCarly Localized episode title: Das Großvaterdebakel Localized description: Carly und Spencer's bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Er ist sehr besorgt darüber, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Carly und ihre Freunde versuchen das Gegenteil zu beweisen. Localized description (long): Carly und Spencer bekommen überraschend Besuch von ihrem Großvater. Die freudige Überraschung der beiden weicht schnell der Ernüchterung: Denn der alte Herr findet, dass Spencer nicht verantwortungsbewusst genug ist, um sich weiter um Carly zu kümmern. Nach einigem Nachdenken beschließt der Opa Shay, Carly zu sich ins ferne Yakima zu holen. Alle Überredungskünste bringen nichts, und der Tag der Abreise rückt immer näher. Im letzten Moment überrascht Spencer seinen Großvater mit einer ellenlangen Liste. Darauf steht, was es im Umgang mit Carly alles zu beachten gilt. Die Liste bringt Opa ins Grübeln, denn augenscheinlich ist Spencer doch ein sehr verantwortungsvoller junger Mann... Original series title: iCarly Original Episode title: iWanna Stay with Spencer
Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. / Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe...
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Notizbücher / Überlebenstipps für Mathe Localized description: Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. // Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe... Localized description (long): Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Und dass sein Notizbuch nicht das ordentlichste ist, erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. Da erzählt ihm Sweeney die Geschichte vom goldenen Notizbuch. Ned findet es so spannend, dass er es sich zum Lernen „borgen“ möchte. Gesagt, getan. Mit Gordys Hilfe startet Ned die Operation „Notizbuchborgen“ im Mission Impossible-Stil. // Ned steht mit Mathe auf Kriegsfuß. Cookie ist in Mathe „aufgestiegen“ und muss sich nun mit der Hardcore-Mathelehrerin Dr. Xavier rumschlagen. Moze wird in Mathe nur noch mit Buchstabensalat konfrontiert und reagiert allergisch. Ned gründet schließlich eine Lerngruppe mit den schlauesten Kindern der Klasse, die für ihn die Matheaufgaben machen. Aber als ihm die Mathefreaks auf die Schliche kommen, muss er wieder von vorne anfangen. Zum Glück hat Ned Überlebenstipps parat, die auch bei Mathe-Angst helfen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Notebooks and Math
Nachdem sie sich den ganzen Sommer nach Jake Behari gesehnt hat, der in einem Ferienlager in Kanada war, bietet sich Addie endlich die Chance, ihm ihre Gefühle zu gestehen. Doch Jake ist wieder mit Patty zusammen.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Ausflug mit Hindernissen – Teil 1 Localized description: Nachdem sie sich den ganzen Sommer nach Jake Behari gesehnt hat, der in einem Ferienlager in Kanada war, bietet sich Addie endlich die Chance, ihm ihre Gefühle zu gestehen. Doch Jake ist wieder mit Patty zusammen. Localized description (long): Addie erfährt, dass ihr Schwarm Jake wieder mit Patti zusammen ist. Für Addie ist klar, dass sie jetzt schnell handeln und Jake ihre Liebe gestehen muss. Als sie hört, dass Jake und Patti auf die Hochzeit von Jakes Cousine in Chinatown gehen, sieht Addie ihre Chance gekommen: Sie beschließt, unangemeldet auf der Feier zu erscheinen. Addie überredet Ben, der seit kurzem den Führerschein hat und eifersüchtig seiner Exfreundin Jen nachspioniert, sie zusammen mit Geena und Zach nach Chinatown zu fahren. Dort angekommen, trennen sich die Wege der Freunde: Ben beginnt eine Prügelei mit Jens neuem Freund Kirk und endet prompt im Polizeigewahrsam. Auch Zach gerät mit dem Gesetz in Konflikt, denn er hat sich in den Kopf gesetzt, einige Hummer aus einem Chinarestaurant zu befreien. In der Zwischenzeit ist es Addie und Geena gelungen, sich auf der Hochzeit einzuschleichen. Während Geena hier ihrem Traumboy Nathan begegnet, schafft es Addie nicht, zu Jake Kontakt aufzunehmen. Im Gegenteil: Patti durchschaut sofort, was hier vorgeht, und lässt Addie und Geena vor die Tür setzen... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Perfect Moment, 1
Addie findet heraus, dass Jake wieder mit seiner alten Freundin Patty zusammen ist. Mithilfe von Geena, Zach und Ben will sie Jake finden und ihm ihre Gefühle gestehen. Koste es, was es wolle.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Ausflug mit Hindernissen – Teil 2 Localized description: Addie findet heraus, dass Jake wieder mit seiner alten Freundin Patty zusammen ist. Mithilfe von Geena, Zach und Ben will sie Jake finden und ihm ihre Gefühle gestehen. Koste es, was es wolle. Localized description (long): Addie erfährt, dass ihr Schwarm Jake wieder mit Patti zusammen ist. Für Addie ist klar, dass sie jetzt schnell handeln und Jake ihre Liebe gestehen muss. Als sie hört, dass Jake und Patti auf die Hochzeit von Jakes Cousine in Chinatown gehen, sieht Addie ihre Chance gekommen: Sie beschließt, unangemeldet auf der Feier zu erscheinen. Addie überredet Ben, der seit kurzem den Führerschein hat und eifersüchtig seiner Exfreundin Jen nachspioniert, sie zusammen mit Geena und Zach nach Chinatown zu fahren. Dort angekommen, trennen sich die Wege der Freunde: Ben beginnt eine Prügelei mit Jens neuem Freund Kirk und endet prompt im Polizeigewahrsam. Auch Zach gerät mit dem Gesetz in Konflikt, denn er hat sich in den Kopf gesetzt, einige Hummer aus einem Chinarestaurant zu befreien. In der Zwischenzeit ist es Addie und Geena gelungen, sich auf der Hochzeit einzuschleichen. Während Geena hier ihrem Traumboy Nathan begegnet, schafft es Addie nicht, zu Jake Kontakt aufzunehmen. Im Gegenteil: Patti durchschaut sofort, was hier vorgeht, und lässt Addie und Geena vor die Tür setzen... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Perfect Moment, 2
Addie, Geena und Zach sind jetzt in der achten Klasse, und für Addie läuft alles wie geschmiert. Sie ist mit Jake zusammen, und ihre neue Lehrerin mag sie lieber als Maris. Aber das Glück währt nur, bis Addie vor der gesamten Klasse pupst...
Episode: 29 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Peinlich, peinlich … Localized description: Addie, Geena und Zach sind jetzt in der achten Klasse, und für Addie läuft alles wie geschmiert. Sie ist mit Jake zusammen, und ihre neue Lehrerin mag sie lieber als Maris. Aber das Glück währt nur, bis Addie vor der gesamten Klasse pupst... Localized description (long): Während eines Referats entweicht Addie ein Furz. Peinlich, peinlich - und zu allem Unglück wird das Ganze auch noch von einem Kameramann aufgenommen, der für Maris landesweite Reality-TV-Show arbeitet. Addie versucht, den Furz als Schuhquietschen auszugeben, doch diese Notlüge fliegt schnell auf. Addies Vater rät ihr schließlich, die Sache einfach zu vergessen, weil jeder mal furzt, und im Zweifelsfall offensiv damit umzugehen. Und tatsächlich hat Addie mit dieser Taktik erst einmal Erfolg... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Toot
Addie will an einem Gesangswettbewerb teilnehmen. Der Gewinner darf zusammen mit ihrem Idol Rob Hottie einen Song aufnehmen. Aber Jake verhält sich seltsam, und Addie hat Angst, dass ihre Teilnahme am Wettbewerb ihrer Beziehung schadet.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Vertrauen ist gut Localized description: Addie will an einem Gesangswettbewerb teilnehmen. Der Gewinner darf zusammen mit ihrem Idol Rob Hottie einen Song aufnehmen. Aber Jake verhält sich seltsam, und Addie hat Angst, dass ihre Teilnahme am Wettbewerb ihrer Beziehung schadet. Localized description (long): Addie erfährt von einem Talentwettbewerb, bei dem das beste selbst gesungene Lied gesucht wird. Als Hauptpreis winkt eine Single-Aufnahme mit dem Teenie-Idol Rob Hottie. Addie zögert nicht lange, schickt eine Demo-CD ein - und gewinnt tatsächlich! Zu spät erfährt sie, dass Jake beim Verschicken der CD ein kleines „Malheuer“ passiert ist. Weil er eifersüchtig auf Rob Hottie war, hat er - mehr oder minder absichtlich - vergessen, ein Etikett mit Addies Namen auf die CD zu kleben. Rob Hottie und seine Plattenfirma versuchen derweil, die wahre Urheberin des Songs zu finden. Doch wie seit Aschenputtels Zeiten üblich, melden sich auf ihren Aufruf hunderte von Betrügerinnen. Ein Vorsingen soll darüber entscheiden, welches der Mädchen den Sieg mit Recht beansprucht. Doch ausgerechnet bei dieser alles entscheidenden Veranstaltung versagt Addie... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Song
Addies Leben in der achten Klasse läuft wie geschmiert, bis Jolene von ihrer alten Schule fliegt und an Addies Schule kommt. Als die beiden Mädchen beste Freundinnen werden, gerät Addies Leben aus den Fugen, und sie inszeniert Jolenes Rausschmiss.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Hexenjagd Localized description: Addies Leben in der achten Klasse läuft wie geschmiert, bis Jolene von ihrer alten Schule fliegt und an Addies Schule kommt. Als die beiden Mädchen beste Freundinnen werden, gerät Addies Leben aus den Fugen, und sie inszeniert Jolenes Rausschmiss. Localized description (long): Jolene wird von der katholischen St. Agnes-Schule verwiesen und geht auf die Rocky Road. Hier hängt sie sich an Addie, mit der sie früher in einer Band gespielt hat. Allerdings geht sie Addie mit ihrer „Quietscheentchen-Fröhlichkeit“ bald so sehr auf den Keks, dass Addie sie wieder loswerden will. Sie forscht im St. Agnes nach, was vorgefallen ist und findet heraus, dass Jolene das Schulmaskottchen geklaut haben soll. Als sie dies an der Rocky Road publik macht, ist Jolene dort unten durch und wird von allen links liegen gelassen. Addie ist über die „Hexenjagd“ entsetzt, die sie entfesselt hat und zeigt ehrliche Reue - allerdings durchaus verfrüht, wie sich bald herausstellt... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The New Best Friend
Leah hat Zweifel über ihre Hochzeit, während Chelsea und ihre Freunde einen Roadtrip unternehmen, um ihr Trennung zu feiern. Jennelle und Kieffer stehlen Barbaras Kreditkarte, aber sie bemerkt es.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Teen Mom 2 Localized description: Leah hat Zweifel über ihre Hochzeit, während Chelsea und ihre Freunde einen Roadtrip unternehmen, um ihr Trennung zu feiern. Jennelle und Kieffer stehlen Barbaras Kreditkarte, aber sie bemerkt es. Localized description (long): Die Dinge zwischen Leah und Corey rutschen ins Negative ab, als sie Zweifel bezüglich der Hochzeit bekommt. Chelsea und ihre Freundinnen entscheiden ihre Trennung von Adam zu feiern. Sie unternehmen einen Roadtrip zur Lady Gaga Show. Jenelle und Kieffer genießen ihre Zeit in New Jersey. Underdessen bemerkt Barbara, dass ihr Kreditkarte fehlt. Kailyn zieht zu ihrer Mutter, bekommt aber ihre Sachen nicht von Jo zurück. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Two Steps Forward
Caiti muss ihrem besten Freund Kevin endlich ihre Gefühle gesteht. Jarvis will etwas von Naz.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 208 Localized description: Caiti muss ihrem besten Freund Kevin endlich ihre Gefühle gesteht. Jarvis will etwas von Naz. Original series title: Friendzone
Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter.
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Illegale Kaffeegeschäfte Localized description: Nach einem Unfall seiner Frau verbietet Rektor Rivers Kaffee auf dem Campus. Als die Schüler versuchen, die neue Vorschrift zu umgehen, kommt es zu einem Kampf der Geschlechter. Localized description (long): Der Dekan der PCA greift hart durch: Nachdem seine Frau an einem Kaffeestand versehentlich mit der braunen Brühe übergossen wurde, verbietet er kurzerhand den Ausschank von Heißgetränken auf dem Schulgelände. Natürlich versuchen alle Schüler, die absurde Anordnung mit allerlei Tricks zu unterlaufen. Jungs und Mädchen überbieten sich gegenseitig mit ihren Einfällen, und bald entsteht zwischen den Geschlechtern ein regelrechter Wettbewerb: Wem wird es gelingen, das lächerliche Kaffeeverbot endgültig auszuhebeln? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Coffee Cart Ban
Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat.
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michaels Achterbahn-Phobie Localized description: Die Schüler machen eine Klassenexpedition und wollen Achterbahn fahren. Doch Michaels Freude hält sich in Grenzen, da er schreckliche Angst vorm Achterbahnfahren hat. Localized description (long): Im Physikunterricht fährt Zoey mit ihrer Klasse in einen Freizeitpark, um sich auf einer Achterbahn zu vergnügen: Die Schüler sollen nämlich am eigenen Leib die enormen Kräfte von Beschleunigung und Gravitation spüren. Alle sind begeistert, nur bei Michael kommt keine Freude auf. Er hat mit Höhenangst und Schwindelgefühlen zu kämpfen und traut sich nicht mitzufahren. Ob seine Freunde ihm helfen können, seine Achterbahn-Panik zu überwinden? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Rollercoaster
Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Kleine Diva Localized description: Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Localized description (long): Das Kino veranstaltet eine große Filmpremierenparty - und Josh ist persönlicher Betreuer des Kinderstars. Doch kurz vor der Premiere passiert das Unglück: Das prominente Mädchen wird ohnmächtig. Drake und Josh nehmen die kleine Diva ins Schlepptau. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Little Diva
Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Chauffeur wider Willen Localized description: Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet.. Localized description (long): Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet.. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Driver’s License
Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Victorious Localized episode title: Beck hilft Tori aus Localized description: Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Localized description (long): Tori bekommt die Chance in einem Hollywood-Kinofilm mit zu spielen, ihre Freude darüber währt allerdings nur kurz: Um die Rolle zu ergattern hat sie in ihrem Lebenslauf geschummelt und übertrieben. Nun soll sie allerdings einen ziemlich gefährlichen Stunt hinlegen, den sie definitiv nicht ohne Becks Hilfe hinbekommt… Original series title: Victorious Original Episode title: Beck Falls for Tori
Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Victorious Localized episode title: Helen Localized description: Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Localized description (long): Schuldirektor Eikner hat sich entschlossen eine einjährige Auszeit von der Schule zu nehmen. In der Zwischenzeit übernimmt „Helen“ seinen Job an der Hollywood Arts Highschool. Ihre erste Amtshandlung: Die Studenten müssen erneut durch die Prüfung und den Lehrern beweisen, dass sie wirklich genügend Talent für die Hollywood Arts Highschool haben. Original series title: Victorious Original Episode title: Helen Back Again
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der erste Tag / Schließfächer Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The First Day and Lockers
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schultoiletten / Projekt-Partner Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners
David mistet aus. Dabei landen versehentlich auch Sachen bei der Spendenstelle, die in das „See Dad Run"-Andenkenzimmer kommen sollten. Sie werden von Davids größtem Fan, Calvin, gekauft. David gibt alles, um die Sachen zurückzubekommen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad mistet aus Localized description: David mistet aus. Dabei landen versehentlich auch Sachen bei der Spendenstelle, die in das „See Dad Run"-Andenkenzimmer kommen sollten. Sie werden von Davids größtem Fan, Calvin, gekauft. David gibt alles, um die Sachen zurückzubekommen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize
David will für Joe ein Baumhaus bauen. Da er zwei linke Hände hat, beordert er die Crew seiner Show, um ihm die Arbeit abzunehmen. Das kommt bei Joe allerdings gar nicht gut an. Emily übernimmt einen Ferienjob bei der Soap von Amy.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, der Baumeister Localized description: David will für Joe ein Baumhaus bauen. Da er zwei linke Hände hat, beordert er die Crew seiner Show, um ihm die Arbeit abzunehmen. Das kommt bei Joe allerdings gar nicht gut an. Emily übernimmt einen Ferienjob bei der Soap von Amy. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Lose the Forest For the Tree House
Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly TV Localized description: Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit und will iCarly zur TV Show machen. Aber Carly und Co. sind bald enttäuscht von den großen Veränderungen, die der Programmchef durchsetzen möchte. Localized description (long): Der Programmchef eines großen Fernsehsenders ist auf der Suche nach einem neuen Hit. Durch seine Tochter wird er auf iCarly aufmerksam und erkennt sofort, dass er auf einen potenziellen Quotenhit gestoßen ist. Kurzerhand heuert er das gesamte iCarly-Team an, das seine Sendung künftig exklusiv fürs Fernsehen produzieren soll. Dummerweise gibt sich der TV-Boss damit nicht lange zufrieden. Stück für Stück nimmt er Änderungen an „iCarly“ vor, bis die Show kaum noch wiederzuerkennen ist. Während Freddie im Sender nur noch niedere Dienste verrichten darf, wird Sam gefeuert - und Carly muss Seite an Seite mit einem fiesen Dinosaurier moderieren. Jetzt müssen Carly und Co. Kreativität beweisen, um den Mühlen des TV-Betriebs wieder zu entkommen. Original series title: iCarly Original Episode title: iCarly Saves TV
Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. / Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Geheimnisse / Überlebenstipps für die Schul-Autowaschanlage Localized description: Ned hat ein Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen. // Autowaschen an der Schule? Das ist gut für die Schulkasse, bringt aber Ned und seinen Freunden neue Probleme. Localized description (long): An jeder Schule gibt es Geheimnisse. Ned leidet unter einem Riesen-Geheimnis. Er hat gesehen, wie Loomer Missy geküsst hat, darf es aber niemandem erzählen, sonst wird ihn Loomer verprügeln. Crony hat indessen ein Geheimnis, das er rausposaunen möchte, doch es kommt immer was dazwischen. Und Moze ist hilflos. Sie kennt Seths Geheimnis und möchte ihm unbedingt helfen, sein Problem zu lösen. Aber sie hat versprochen, nicht darüber zu reden. // Autowaschtage bringen Spaß und finanzielle Unterstützung für die Schule. Denn wenn die Schüler Dinge wie neue Trikots brauchen und die Schule kein Geld dafür hat, können sie es damit selbst bewerkstelligen. Allerdings gilt es bei so einer Veranstaltung einiges zu beachten, wie Ned und seine Freunde auf unangenehme Weise feststellen müssen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Secrets and School Car Wash