Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille.
Episode: 103 Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: iCarly Localized episode title: Brave Mädchen, böse Mädchen Localized description: Sams Freundin wird aus dem Jugendgefängnis entlassen, und Sam rät allen, sich von ihr fernzuhalten. Doch Carly hört nicht auf sie und traut sich zu viel zu. Im Loft findet Spencer eine Nachtsichtbrille. Localized description (long): Carly will unbedingt Dana, Sams Freundin aus dem Jugendknast kennen lernen. Sam sträubt sich zunächst, doch willigt dann ein. Als Dana erzählt, dass sie eine Smash-Party schmeißt, auf der ein altes Haus in Schutt und Asche gelegt wird, will Carly da unbedingt hin, um zu beweisen, dass sie kein Kleinkind ist. Da Sam mit ihrer Mutter unterwegs ist, geht Carly allein auf die Party. Schon bald kriegt sie dort Panik und bittet Freddy und Gibby um Hilfe. Doch die Drei enden nur festgebunden an einer Wand und werden mit Geschirr beschmissen. Aber da taucht die Rettung auf: Sam mit ihrer Buttersocke. Mit Hilfe von Spencers Nachtsicht-Brille macht sie alle Partygäste klar und befreit ihre Freunde.
Original series title: iCarly Original Episode title: iRescue Carly
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: iCarly Localized episode title: Alle lieben Shane Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen. Original series title: iCarly Original Episode title: iSaw Him First
Oggy hat die Nase voll von den fiesen Kakerlaken! Diesmal zieht er aus! // Jack macht einen Pizzalieferdienst auf. Oggy wird die Pizza ausfahren. // Oggy kommt mit einer Krabbe im Einkaufswagen nach Hause. Die Krabbe schmeißt die Kakerlaken raus!
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Trautes Heim... // Pizzalieferdienst // Auf die Krabbe gekommen Localized description: Oggy hat die Nase voll von den fiesen Kakerlaken! Diesmal zieht er aus! // Jack macht einen Pizzalieferdienst auf. Oggy wird die Pizza ausfahren. // Oggy kommt mit einer Krabbe im Einkaufswagen nach Hause. Die Krabbe schmeißt die Kakerlaken raus! Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: Moving Out/Fancy a Pizza?/Oggy's Crab
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Episode: 81 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Freund oder Verräter? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend or Foe?
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Episode: 135 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Früher war Früher früher / Der Böse-Jungs-Club für Superschurken Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Ein übler Bösewicht schrumpft sich selbst, um so in Jerrys Körper zu gelangen und ihn von innen zu steuern. Die Mädchen müssen ihm folgen, denn nur so können sie ihren Boss und somit die ganze Welt retten. // Alex muss im Unterricht einen Frosch sezieren.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Jerry dreht durch Localized description: Ein übler Bösewicht schrumpft sich selbst, um so in Jerrys Körper zu gelangen und ihn von innen zu steuern. Die Mädchen müssen ihm folgen, denn nur so können sie ihren Boss und somit die ganze Welt retten. // Alex muss im Unterricht einen Frosch sezieren. Original series title: Totally Spies Original Episode title: The Yuck Factor
Brandon und Stella treffen auf eine unterirdische Zivilisation. Die Könige dieses Reiches verbannen Stella und zwingen Brandon dazu, die Prinzessin Amentia zu heiraten. Doch Stella kehrt an die Oberfläche zurück und plant schon die Rettung ihrer Freunde.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Prinzessin Amentia Localized description: Brandon und Stella treffen auf eine unterirdische Zivilisation. Die Könige dieses Reiches verbannen Stella und zwingen Brandon dazu, die Prinzessin Amentia zu heiraten. Doch Stella kehrt an die Oberfläche zurück und plant schon die Rettung ihrer Freunde. Localized description (long): Brandon und Stella werden von einem unterirdischen Fluss mitgerissen und landen im Königreich von Tiefland. Dort werden sie von Sponsos und Abrupto, zwei menschenähnlichen Wesen, gefunden. Sponsos stellt die beiden der Prinzessin Amentia vor. Zu seinem Leidwesen erwählt die Thronfolgerin Brandon und nicht ihn selbst zu ihrem zukünftigen Ehemann, doch der will eigentlich nur wieder an die Oberfläche zurück...
Original series title: Winx Club Original Episode title: The Princess Amentia
Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der kleine Feuerkäfer Localized description: Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Spark Bug
Der Zauberer hält Zack für einen Ritter und bittet ihn, seinen König vor einem Monster zu retten. // Ein Gorillamädchen sucht ein neues Zuhause. Zack und Kira bringen sie zur Dschungelseite, doch es gibt gar keinen Dschungel mehr.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Die Ritter der Bastelrunde // Die Weltraum-Gorillas Localized description: Der Zauberer hält Zack für einen Ritter und bittet ihn, seinen König vor einem Monster zu retten. // Ein Gorillamädchen sucht ein neues Zuhause. Zack und Kira bringen sie zur Dschungelseite, doch es gibt gar keinen Dschungel mehr. Localized description (long): When the Wizard of Pop-a-lot mistakes Zack for a knight, he begs him to come and rescue his King from a horrible – if unlikely – monster./When a Space Gorilla on a mission to find a new home for her family crash-lands in the garden, Zack takes her to the jungle page only to discover that a city has been built on it. Now he must help them find a place where all gorillas can foam free. Original series title: Zack and Quack Original Episode title: Pop to the Rescue/Pop-Up Space Gorillas
Henry begegnet einem Hahn, der nicht krähen kann. Weil der Bauer nicht wach wird, um die Tiere zu füttern, übernimmt Henry diese Aufgabe.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Hahn Localized description: Henry begegnet einem Hahn, der nicht krähen kann. Weil der Bauer nicht wach wird, um die Tiere zu füttern, übernimmt Henry diese Aufgabe. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Rooster
Olive nimmt an einem Ballonrennen teil. Kann sie helfen zu gewinnen?
Episode: 30 Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Olive der Strauß Localized episode title: Olive geht in die Luft Localized description: Olive nimmt an einem Ballonrennen teil. Kann sie helfen zu gewinnen? Original series title: Olive the Ostrich Original Episode title: Olive and the Great Hot Air Balloon
Olive taucht auf einem Tennisplatz auf, wo sie einer Kröte mit ihrem müden Team hilft!
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Olive der Strauß Localized description: Olive taucht auf einem Tennisplatz auf, wo sie einer Kröte mit ihrem müden Team hilft! Localized description (long): Olive taucht auf einem Tennisplatz auf, wo sie einer Kröte namens John Macentoad helfen muss. John will Tennis weiter üben, doch seine Freunde sind alle müde. Olive kann nicht mit ihm spielen, weil sie nicht mit ihm mithalten kann. Also steckt sie ein paar Federn in den Ball und sie spielen eine tolle Runde Federball! Original series title: Olive the Ostrich Original Episode title: Olive and the Great Tennis Match
Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann.
Episode: 57 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora Localized episode title: Die Riesenkartoffel Localized description: Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Localized description (long): Benny verwandelt sich aus Versehen mit einem Zauberstab in eine Riesenkartoffel. Die Freunde müssen nun den jungen Zauberer suchen, der als einziger Benny aus seiner mißlichen Lage befreien kann. Dora, Boots und Benny gelangen durch den Zaubergarten, indem sie auf Riesenblumen klettern, öffnen das Goldene Tor und kommen schließlich dank des Einhorns zum jungen Zauberer. Dieser verwandelt die unglückliche Kartoffel umgehend in den Stier Benny zurück. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: The Big Potato
Die Mädels erwecken ihre liebste Romanheldin zum Leben. // Als die Feen keinen Feenstaub mehr machen, wollen die Zaubersternchen das Problem lösen.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Auf zu neuen Abenteuern! // Die Zauberfunken Localized description: Die Mädels erwecken ihre liebste Romanheldin zum Leben. // Als die Feen keinen Feenstaub mehr machen, wollen die Zaubersternchen das Problem lösen. Localized description (long): Die Mädels erwecken ihre liebste Romanheldin zum Leben. // Als die Feen keinen Feenstaub mehr machen, wollen die Zaubersternchen das Problem lösen. Original series title: Little Charmers Original Episode title: A Charming Story/Magic Mishap
Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Das Glückselixier // Das Funkel-Gewitter Localized description: Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen. Localized description (long): Die Mädels müssen einen Zauber rückgängig machen, damit Posie ihren Trank brauen kann.//Ein Funkelsturm bedroht das Zauberstädtchen und Posie muss ein besonderes Feen-Lied lernen. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Posie's Pesky Potion/Sparkle Storm
Dusty ist ein waschechtes Cowgirl! Sie läuft in der Cowgirl-Parade mit! Dusty zeigt Molly was man alles beachten muss um ein richtiges Cowgirl zu sein. Doch als Dustys kleines Kalb in Schwierigkeiten gerät, muss Molly sich unter Beweis stellen!
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die Cowgirl-Parade Localized description: Dusty ist ein waschechtes Cowgirl! Sie läuft in der Cowgirl-Parade mit! Dusty zeigt Molly was man alles beachten muss um ein richtiges Cowgirl zu sein. Doch als Dustys kleines Kalb in Schwierigkeiten gerät, muss Molly sich unter Beweis stellen! Localized description (long): Molly und Gil treffen das Cowgirl Dusty, das auf seinem Pferd Rusty ein Kälbchen mit einem Lasso einfängt. Dusty erzählt den beiden, wer sie ist und lädt sie zur großen Wilder-Blubber-Westen-Cowgirl-Parade ein, die am selben Tag stattfinden wird. Herr Zackenbarsch erklärt den Guppies, was zu echten Cowgirls und Cowboys dazu gehört, wie sie aussehen und was sie machen. Im Western-Saloon zeigen Deema und Goby, was Gegenteile sind und machen dies anhand einiger Beispiele deutlich. In einer kleinen Geschichte erzählt Nonny von den beiden Cowboys Goby und Gil, die eine Elefantenherde hüten. Als sie die durstigen Elefanten zu einer Wasserstelle führen wollen, werden sie von fünf Hyänen aufgehalten, die sie nur unter der Bedingung weitergehen lassen, dass Gil und Goby sie zum Lachen bringen können. Die beiden entdecken, dass die Hyänen Gegensätze unheimlich lustig finden. Sie denken sich passende Beispiele aus und werden von den lachenden Hyänen schließlich zur Wasserstelle durchgelassen. Am Ende gehen alle Bubble Guppies gemeinsam zur großen Wilder-Blubber-Westen-Cowgirl-Parade. Als Dusty ihre Reit- und Lasso-Künste vorführt, erschrickt ein kleines Kälbchen über einen platzenden Luftballon und rennt davon. Dusty fällt von ihrem aufbäumenden Pferd Rusty, doch Molly übernimmt und reitet hinterher. Sie fängt das Kälbchen mit dem Lasso, bringt es in letzter Sekunde vor einem nahenden Abgrund Rusty zum Stehen und wird als tapferes Cowgirl gefeiert.
Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Cowgirl Parade!
Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Auf Schatzsuche Localized description: Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Localized description (long): Als Leahs Eimerchen, das voller Strandschätze ist, vom Meer davongespült wird, wünscht sie sich von Shimmer und Shine ganz viele neue. MIt der Hilfe der Dschinnis wird aus einem normalen Tag am Strand eine magische Strand-Schatzjagd. Inklusive Schatzkarte, Piratenschiff und einem sprechenden Papageien. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Ahoy, Genies!
Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten / Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben / Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der Mond-Rabbid / Träumer-Rabbid / Tuschel-Rabbids Localized description: Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten/Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben/Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: The Moon Rabbid/Dreaming Rabbid/Rabbid Secrets
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Polter-Gans Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil... Original series title: Breadwinners Original Episode title: TNT-Midi / Poltergoose
T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… / Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce....
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der zufriedenste Kunde / Kampf der Federgewichte Localized description: T.-Midi soll gegen seinen Willen den Preis des zufriedensten Kunden erhalten, da greifen die Brotpiloten zu einer List… // Wegen einer Kleinigkeit kommt es zu einem großen Streit zwischen SwaySway und Buhdeuce.... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Introducktions / Fowl Feud
Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Kürbisse und Drachen Localized description: Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Pumpkins and Dragons
Claire ist in Foo verliebt. Doch als Prinzessin ihn ihr wegschnappt, will sie sich rächen und verbündet sich mit Fee... // Harvey und Skunkie haben eine Meinungsverschiedenheit– die man laut Wurz und Technobär am Besten mit den Fäusten löst…
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Das Freundschafts-Prinzip / Ein Kampf unter Freunden Localized description: Claire ist in Foo verliebt. Doch als Prinzessin ihn ihr wegschnappt, will sie sich rächen und verbündet sich mit Fee... // Harvey und Skunkie haben eine Meinungsverschiedenheit– die man laut Wurz und Technobär am Besten mit den Fäusten löst… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Buds Before Studs / Harvey Fights Kratz
Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. / Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Weg mit den Shirts / Der peinliche Zweitname Localized description: Sanjay zieht bei einem Spiel zufällig sein Hemd aus und fühlt sich frei. Daraufhin wollen er und die Freunde das Gefühl der Freiheit einmal richtig ausprobieren. // Sanjay geht lieber ins Gefängnis, als seinen zweiten Vornamen zu verraten. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Shirts Off / Middle Shame
Das Team stürzt auf denselben Eismond ab, wie seine Gegner. Um dort zu überleben, müssen beide Seiten zusammen arbeiten.
Episode: 80 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Monde von Thalos 3 Localized description: Das Team stürzt auf denselben Eismond ab, wie seine Gegner. Um dort zu überleben, müssen beide Seiten zusammen arbeiten. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Moons of Thalos 3
Quäkenkluck installiert ein neues Alarmsystem in der Zentrale. Danger Mouse und Lübke haben vergessen, sich den Code geben zu lassen und kommen nicht mehr rein. DM versucht es mit Gewalt und löst so eine Systemstörung aus..
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Maus gegen Maschine Localized description: Quäkenkluck installiert ein neues Alarmsystem in der Zentrale. Danger Mouse und Lübke haben vergessen, sich den Code geben zu lassen und kommen nicht mehr rein. DM versucht es mit Gewalt und löst so eine Systemstörung aus.. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Big Head Awakens
DM hat eine Spinnenphobie, Lübke ist diesmal der Mutige. Als in der Zentrale ein riesiges Spinnennetz zu beseitigen ist, macht er sich ans Werk. Das Internet ist gestört und DM ermittelt, dass die Quelle in der Zentrale liegt..
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Gefangen im Internetz Localized description: DM hat eine Spinnenphobie, Lübke ist diesmal der Mutige. Als in der Zentrale ein riesiges Spinnennetz zu beseitigen ist, macht er sich ans Werk. Das Internet ist gestört und DM ermittelt, dass die Quelle in der Zentrale liegt.. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: The World Wide Spider
Danger Mouse und Lübke sollen in Transsylvanien das Verschwinden der dortigen Landbevölkerung untersuchen. Dabei stoßen sie auf Graf Duckula, den dortigen Fernsehstar, der sein Publikum mittels Hypnose vor die Mattscheibe zwingt.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Ente ohne Ende Localized description: Danger Mouse und Lübke sollen in Transsylvanien das Verschwinden der dortigen Landbevölkerung untersuchen. Dabei stoßen sie auf Graf Duckula, den dortigen Fernsehstar, der sein Publikum mittels Hypnose vor die Mattscheibe zwingt. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: From Duck To Dawn
Finn und Jake begeben sich in BMO, um den Endgegner zu besiegen.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Wächter der Sonne Localized description: Finn und Jake begeben sich in BMO, um den Endgegner zu besiegen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Guardians of Sunshine
Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Dein wahres Ich Localized description: Finn soll auf einer Veranstaltung von PB eine Rede halten und sucht nach einer Möglichkeit schlauer zu werden Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Real You
Darwin und Gumball haben in Anais‘ Tagebuch gelesen, dass ihre Schwester endlich eine Freundin gefunden hat. Die Sache hat jedoch einen Haken. Die Freundin scheint Anais nur auszunutzen.
Klar, dass Gumball und Darwin dabei nicht tatenlos zusehen können.
Episode: 43 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Parasit Localized description: Darwin und Gumball haben in Anais‘ Tagebuch gelesen, dass ihre Schwester endlich eine Freundin gefunden hat. Die Sache hat jedoch einen Haken. Die Freundin scheint Anais nur auszunutzen.
Klar, dass Gumball und Darwin dabei nicht tatenlos zusehen können. Localized description (long): Darwin und Gumball haben in Anais‘ Tagebuch gelesen, dass ihre Schwester endlich eine Freundin gefunden hat. Die Sache hat jedoch einen Haken. Die Freundin scheint Anais nur auszunutzen. Klar, dass Gumball und Darwin dabei nicht tatenlos zusehen können. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Parasite
Als Knuckles einen Tag lang als Bürgermeister fungiert, versinkt das Dorf im Chaos. Sonic und alle anderen, sogar Eggman, schliessen sich zusammen um Knuckles zu stoppen.
Episode: 36 Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Major Knuckles Localized description: Als Knuckles einen Tag lang als Bürgermeister fungiert, versinkt das Dorf im Chaos. Sonic und alle anderen, sogar Eggman, schliessen sich zusammen um Knuckles zu stoppen.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Mayor Knuckles
Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. / Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Episode: 169 Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Der rasende Hase / / Der Veggie-Püppi-Klau Localized description: Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. // Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Hare Raiser/The Kale Patch Caper
Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Die Rache der Eichhörnchen / Jemand klaut mein Zeug! Localized description: Die Kinder finden im Wald einen Eichhörnchen-Schwanz und behalten ihn. Doch die rechtmäßigen Besitzer wollen ihn zurück – und zwar um jeden Preis! // Da ständig Sachen verschwinden, macht sich Harvey auf die Suche nach dem mysteriösen Dieb. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: A Tale of Les Squirrels / Someone's Stealing My Stuff
Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. / Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Übernachtungs-Besuch / Familienbande Localized description: Endlich darf Lincoln einen Freund zum Übernachten einladen. Doch der Abend verläuft anders als geplant. // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer. Localized description (long): Endlich darf auch Lincoln mal einen Freund zum Übernachten einladen. Doch leider verläuft der Abend völlig anders als geplant… // Lincoln belauscht ein Gespräch seiner Eltern, bei dem es scheinbar darum geht, die Kinder loszuwerden. Jetzt ist guter Rat teuer… Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume. Localized description (long): Der Anblick einer riesigen, leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert und deren Befüllung mit allerlei Erinnernswertem als pofitables Event organisiert. Die mit der Durchführung beauftragten SpongeBob und Thaddäus finden sich durch einen wie üblich absurden Zufall irgendwann ebenfalls in der Zeitkapsel wieder und werden damit begraben. Was tun? // Thaddäus ist mit den Nerven total am Ende. Seine lärmenden Nachbarn SpongeBob und Patrick rauben ihm den letzen Nerv, den Schlaf, ja fast den Verstand. Doch irgendwann erkennen die beiden Blödel, in welch beklagenswertem Zustand Thaddäus sich befindet, und bauen ihm das Land seiner Träume direkt vor die Haustür...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... / Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Der König der Kinder / Hectors Parfüm Localized description: Sanjay und Craig stellen überrascht fest, dass sie Fans haben, die sie auf Schritt und Tritt verfolgen – doch das ändert sich plötzlich... // Hectors Schweiß ist so wohlriechend, dass Sanjay und Craig ihn als Parfüm verkaufen wollen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Spoileralarm Localized description: In Swellview treibt der Spoiler sein Unwesen, der allen den Spaß raubt, in dem er das Ende von Filmen verrät. Als er bei der Weltpremiere von „Galaxy Wars Neun" auftaucht, legen Captain Man und Kid Danger ihm das Handwerk. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spoiler Alert
Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der Hacker, der aus der Kälte kam Localized description: Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Localized description (long): Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Original series title: Game Shakers Original Episode title: Nasty Goat
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Epic-Fail-Video Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You've Got Fail
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Anstatt ihren Geburtstag mit Pariser Flair zu feiern, sitzt Pepper wegen einer Tornadowarnung mit Bella, Sophie, Newt, Sawyer und Troy in der Schule fest. Sawyer lenkt Pepper ab, während die anderen eine Überraschungsparty organisieren.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Tornadomania Localized description: Anstatt ihren Geburtstag mit Pariser Flair zu feiern, sitzt Pepper wegen einer Tornadowarnung mit Bella, Sophie, Newt, Sawyer und Troy in der Schule fest. Sawyer lenkt Pepper ab, während die anderen eine Überraschungsparty organisieren. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Tornado Afraido
Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen...
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gefangen am Super-Jahrestag Localized description: Rays Super- Jahrestag steht an, der Tag, an dem er unzerstörbar gemacht wurde. Die Kids planen für Ray ein Wochenende an dem er all das nachholen kann, was ihm als Kind versagt war. Jasper löst die Notfallabriegelung und das hat Folgen... Original series title: Henry Danger Original Episode title: Caved In
Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Winter Thunderland Localized description: Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Winter Thunderland
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gib mir iCarly zurück! Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Original series title: iCarly Original Episode title: iWant My Website Back
Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben...
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eine Nacht bei Sikowitz Localized description: Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben... Localized description (long): Der Schauspiel-Lehrer Sikowitz lädt die Gruppe über Nacht zu sich nach Hause ein, um ihnen Unterricht zum Thema "Method Acting" zu geben... Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz
Als Zoeys Lieblingsautorin in der Nähe auf einer Veranstaltung zu sehen ist, sucht sie verzweifelt jemanden, der sie dorthin fährt. Dadurch ergibt sich ein langer Rattenschwanz von Gefälligkeiten.
Episode: 41 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Eine Hand wäscht die andere Localized description: Als Zoeys Lieblingsautorin in der Nähe auf einer Veranstaltung zu sehen ist, sucht sie verzweifelt jemanden, der sie dorthin fährt. Dadurch ergibt sich ein langer Rattenschwanz von Gefälligkeiten.
Localized description (long): Zoeys Lieblingsautorin kommt in die Stadt, und natürlich möchte Zoey sich die Chance nicht entgehen lassen, ihr Idol endlich persönlich kennen zu lernen. Da Zoey noch keinen Führerschein hat, braucht sie jemanden, der sie vom Campus in die Stadt mitnimmt und bei der Buchpräsentation absetzt. Das Transportproblem erweist sich jedoch als weitaus schwerwiegender, als Zoey vermutet hatte: Die Lehrerin, mit der sie fahren will, erkrankt plötzlich und muss ihr absagen. Daraufhin bittet Zoey Coco um Hilfe - aber die will nur fahren, wenn Michael ihr vorher ein üppiges Festmahl kredenzt; und auch Michael hat ein drängendes Problem, das nur von Stacey gelöst werden kann. So setzt sich die Kette aus kleinen und großen Gefälligkeiten schier endlos fort. Es sieht ganz so aus, als müsste Zoey schließlich doch zu Hause bleiben; es sei denn, ihr fällt etwas ein, um alle ihre Freunde gleichzeitig zufrieden zu stellen...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Favor Chain
Die besten Freundinnen Karma und Amy werden fälschlicherweise für ein lesbisches Paar gehalten. Sie erhalten die Maskerade aufrecht, als sie als Ballköniginnen nominiert werden.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Faking It Localized episode title: Plötzlich Königin Localized description: Die besten Freundinnen Karma und Amy werden fälschlicherweise für ein lesbisches Paar gehalten. Sie erhalten die Maskerade aufrecht, als sie als Ballköniginnen nominiert werden. Original series title: Faking It Original Episode title: Pilot
Lauren droht Amy damit, sie vor ihrer konservativen Mutter zu outen. Währenddessen steht in der Hester High der erste gleichgeschlechtliche Homecoming-Tanz in der Geschichte der Schule an.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Homecoming-Out Localized description: Lauren droht Amy damit, sie vor ihrer konservativen Mutter zu outen. Währenddessen steht in der Hester High der erste gleichgeschlechtliche Homecoming-Tanz in der Geschichte der Schule an. Original series title: Faking It Original Episode title: Homecoming Out
Als ein großes Technikunternehmen der Schule Geld spendet, protestieren die Schüler der Hester High. Liams "Promanze" mit Soleil macht Karma eifersüchtig, und Amy sucht nach einem geheimen Freund.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Faking It Localized episode title: Heißer Protest Localized description: Als ein großes Technikunternehmen der Schule Geld spendet, protestieren die Schüler der Hester High. Liams "Promanze" mit Soleil macht Karma eifersüchtig, und Amy sucht nach einem geheimen Freund. Original series title: Faking It Original Episode title: We Shall Overcompensate
Amy versucht mit Shanes Hilfe herauszufinden, ob sie auf Jungs oder Mädels steht. Karmas Eltern parken ihren Saftwagen auf dem Schulhof, und Liam erklärt sich bereit, ihnen beim Verkauf unter die Arme zu greifen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Faking It Localized episode title: Erkenne dein Selbst Localized description: Amy versucht mit Shanes Hilfe herauszufinden, ob sie auf Jungs oder Mädels steht. Karmas Eltern parken ihren Saftwagen auf dem Schulhof, und Liam erklärt sich bereit, ihnen beim Verkauf unter die Arme zu greifen. Original series title: Faking It Original Episode title: Know Thy Selfie
Farrahs Brautparty kommt Amys und Karmas Mädelswochenende in die Quere. Währenddessen sucht Liam nach seinem missglückten Date mit Karma mit Shanes Hilfe nach Ablenkung.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der einmalige Croquembouche Localized description: Farrahs Brautparty kommt Amys und Karmas Mädelswochenende in die Quere. Währenddessen sucht Liam nach seinem missglückten Date mit Karma mit Shanes Hilfe nach Ablenkung. Original series title: Faking It Original Episode title: Remember The Croquembouche
Amy stimmt einem Dreier mit Liam und Karma zu. Shane springt bei einem Tanzwettbewerb für Laurens süßen Tanzpartner Pablo ein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Dreier Localized description: Amy stimmt einem Dreier mit Liam und Karma zu. Shane springt bei einem Tanzwettbewerb für Laurens süßen Tanzpartner Pablo ein. Original series title: Faking It Original Episode title: Three to Tango
Nach ihrem peinlichen Dreier überzeugt Karma Amy, dass die beiden sich "trennen" müssen. Als die ganze Schule davon erfährt, wird Liam die Schuld zugeschoben.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Faking It Localized episode title: Die vorgetäuschte Trennung Localized description: Nach ihrem peinlichen Dreier überzeugt Karma Amy, dass die beiden sich "trennen" müssen. Als die ganze Schule davon erfährt, wird Liam die Schuld zugeschoben. Original series title: Faking It Original Episode title: Faking Up Is Hard To Do
Farrah und Bruce heiraten, Karma verheimlicht ihre Beziehung zu Liam, und Amy ist unsicher, ob sie Karma ihre wahren Gefühle gestehen soll.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Faking It Localized episode title: Verbrannter Toast Localized description: Farrah und Bruce heiraten, Karma verheimlicht ihre Beziehung zu Liam, und Amy ist unsicher, ob sie Karma ihre wahren Gefühle gestehen soll. Original series title: Faking It Original Episode title: Burnt Toast
Das Vortanzen für den kleinen Gruppenauftritt finden inmitten von persönlichen Differenzen und Vertrauensbrüchen statt. James entschuldigt sich bei Riley, aber sie kann sich nicht dazu überwinden, ihm zu verzeihen.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: The Next Step Localized episode title: What’ll I Do Localized description: Das Vortanzen für den kleinen Gruppenauftritt finden inmitten von persönlichen Differenzen und Vertrauensbrüchen statt. James entschuldigt sich bei Riley, aber sie kann sich nicht dazu überwinden, ihm zu verzeihen. Original series title: The Next Step Original Episode title: What’ll I Do
James und Riley quälen sich mit ihrem Duett. Michelle stellt Eldon zur Rede, weil sie herausfinden will, weshalb er ihr aus dem Weg geht.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Next Step Localized episode title: Never Enough Localized description: James und Riley quälen sich mit ihrem Duett. Michelle stellt Eldon zur Rede, weil sie herausfinden will, weshalb er ihr aus dem Weg geht. Original series title: The Next Step Original Episode title: Never Enough
Da das Studio an Popularität gewinnt, muss Platz für neue Mitglieder in der Juniormannschaft geschaffen werden. Emily bittet Hunter ihr dei der Organisation des Vortanzens zu helfen, um Michelle eifersüchtig zu machen.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: The Next Step Localized episode title: I Hope I Get It Localized description: Da das Studio an Popularität gewinnt, muss Platz für neue Mitglieder in der Juniormannschaft geschaffen werden. Emily bittet Hunter ihr dei der Organisation des Vortanzens zu helfen, um Michelle eifersüchtig zu machen. Localized description (long): Da das Studio an Popularität gewinnt, muss Platz für neue Mitglieder in der Juniormannschaft geschaffen werden. Emily bittet Hunter ihr dei der Organisation des Vortanzens zu helfen, um Michelle eifersüchtig zu machen. Doch die Zeit mit Hunter gefällt ihr mehr als sie anfänglich erwarttet hätte. Original series title: The Next Step Original Episode title: I Hope I Get It
Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, sein Dad und zwei Babys Localized description: Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: James wird Profi Localized description: James wird von einem Profi-Gamer-Team rekrutiert. Doch als sein Traum-Job nicht so ist, wie er ihn sich vorgestellt hat, versuchen Stephanie und Charlie alles, um ihn aus seinem Vertrag zu befreien. Original series title: Instant Mom Original Episode title: James Goes Pro
Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. / Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe...
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Notizbücher / Überlebenstipps für Mathe Localized description: Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. // Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe... Localized description (long): Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Und dass sein Notizbuch nicht das ordentlichste ist, erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. Da erzählt ihm Sweeney die Geschichte vom goldenen Notizbuch. Ned findet es so spannend, dass er es sich zum Lernen „borgen“ möchte. Gesagt, getan. Mit Gordys Hilfe startet Ned die Operation „Notizbuchborgen“ im Mission Impossible-Stil. // Ned steht mit Mathe auf Kriegsfuß. Cookie ist in Mathe „aufgestiegen“ und muss sich nun mit der Hardcore-Mathelehrerin Dr. Xavier rumschlagen. Moze wird in Mathe nur noch mit Buchstabensalat konfrontiert und reagiert allergisch. Ned gründet schließlich eine Lerngruppe mit den schlauesten Kindern der Klasse, die für ihn die Matheaufgaben machen. Aber als ihm die Mathefreaks auf die Schliche kommen, muss er wieder von vorne anfangen. Zum Glück hat Ned Überlebenstipps parat, die auch bei Mathe-Angst helfen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Notebooks and Math