Gibbys neues Spielzeug geht kaputt, doch Freddie repariert es ihm und legt noch einen oben drauf. Spencer versucht einem rachsüchtigen Kind mit allen Mitteln das Handwerk zu legen.
Episode: 100 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: iCarly Localized episode title: Chip, Chuck & Spencer Localized description: Gibbys neues Spielzeug geht kaputt, doch Freddie repariert es ihm und legt noch einen oben drauf. Spencer versucht einem rachsüchtigen Kind mit allen Mitteln das Handwerk zu legen. Localized description (long): Da Chuck, der Nachbarsjunge, Spencer mal wieder terrorisiert hat, ist er zur Strafe in die Militärschule gekommen. Fortan meint sein kleiner Bruder Chip, dass er Rache für seinen Bruder üben muss und nervt Spencer. Gibby hat sich einen Traum erfüllt und hat sich eine Nachbildung der Phaserwaffe aus 'Galaxie Wars' gekauft. Nachdem sie aus Versehen kaputt gegangen ist, hat Freddie sie beim Reparieren zufällig so modifiziert, dass sie auf einmal Dinge einschmelzen kann. Aber lange geht das nicht gut. Sie überlädt sich und explodiert genau in dem Augenblick, wo Chip Spencer eine Klebstoff-Falle gebaut hat.
Original series title: iCarly Original Episode title: iBattle Chip
Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date.
Episode: 49 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: iCarly Localized episode title: Die doppelte Sam Localized description: Freddie versucht zu beweisen, dass Melanie, Sam's Zwillingsschwester, nur ausgedacht ist. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Localized description (long): Carly und Sam haben Freddie wegen seiner Leichtgläubigkeit vorgeführt. Der ist von da an super-misstrauisch. Als Sams Zwillingsschwester Melanie aufkreuzt, vermutet er, dass Carly und Sam ihn nur wieder reinlegen wollen. Da es zudem auch nie zu einem Zusammentreffen von Melanie und Sam kommt, erscheint Freddies Verdacht durchaus realistisch. Um Sam zu enttarnen, bittet Freddie Melanie um ein Date. Die willigt ein und küsst ihn sogar... Original series title: iCarly Original Episode title: iTwins
Jack lädt Olivia und Oggy zu seinem Lieblingssport Kricket ein, und das Finale findet in Bombay statt. Bollywood-Fans, die Kakerlaken kommen mit! // Oggys und Olivias Kühlschränke sind leer. Lady K lässt die Kakerlaken einen Supermarkt überfallen ...
Episode: 83 Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Oggy und die Kakerlaken Localized episode title: Grüße aus Bombay // Überfall im Supermarkt Localized description: Jack lädt Olivia und Oggy zu seinem Lieblingssport Kricket ein, und das Finale findet in Bombay statt. Bollywood-Fans, die Kakerlaken kommen mit! // Oggys und Olivias Kühlschränke sind leer. Lady K lässt die Kakerlaken einen Supermarkt überfallen ... Original series title: Oggy and the Cockroaches Original Episode title: From Mumbai With Love/Shoplifting
Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. / SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen…
Episode: 102 Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Ohne einen Penny / Das Bootskundemuseum Localized description: Mr. Krabs Zeuge will SpongeBob unbedingt einen Cent abluchsen, den dieser auf der Straße gefunden hat. // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen über Bootskunde beeindrucken - mit fatalen Folgen… Localized description (long): Eines Tages wird Mr. Krabs Zeuge, wie SpongeBob einen Cent auf der Straße findet. Nach diesem Erlebnis ist der mächtige Mr. Krabs besessen von der Idee, diesen Cent zu stehlen… // SpongeBob will Mrs. Puff mit seinem Wissen beeindrucken und lernt daher ein schiffshistorisches Standardwerk auswendig. Während einer Besichtigung des örtlichen Bootskundemuseums schließlich strapaziert er die Nerven seiner Lehrerin nicht nur durch seine Schlaumeiereien, sondern auch durch einen Praxisversuch, der das gesamte Museum in Bewegung bringt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Die Modedesignerin Helga Von Guggen ist zurück und hat wieder einen fiesen Plan. Sie will ihre Kundinnen ausquetschen, mit einer buchstäblich todschicken Kollektion. // Sam wird in den Bann von Shoppingcenter-Hellseher Tiresias gezogen.
Episode: 50 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Das Modedebakel Localized description: Die Modedesignerin Helga Von Guggen ist zurück und hat wieder einen fiesen Plan. Sie will ihre Kundinnen ausquetschen, mit einer buchstäblich todschicken Kollektion. // Sam wird in den Bann von Shoppingcenter-Hellseher Tiresias gezogen. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Fashion Faux Pas
Die Winx-Mädels, die Elfen und die Spezialisten eilen ins Tiefland, um dort Bloom zu retten, die von Darkar verzaubert wurde. Währenddessen bitten Brandon, Sky und Layla Prinzessin Amentia um Hilfe beim Kampf gegen Lord Darkar.
Episode: 50 Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Darkars Gefangene Localized description: Die Winx-Mädels, die Elfen und die Spezialisten eilen ins Tiefland, um dort Bloom zu retten, die von Darkar verzaubert wurde. Währenddessen bitten Brandon, Sky und Layla Prinzessin Amentia um Hilfe beim Kampf gegen Lord Darkar. Localized description (long): Die Feen, die Elfen und die Spezialisten starten eine Rettungsmission, um Bloom zu befreien. Brandon und Sky müssen in Tiefland Kostproben ihres Könnens zeigen, um von Prinzessin Amentia Hilfe zu bekommen. Bloom ist inzwischen völlig in der Gewalt von Lord Darkar und hat sich in ein Geschöpf der Dunkelheit verwandelt...
Original series title: Winx Club Original Episode title: Prisoner of Darkar
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dschungelhorn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Jungle Horn
Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. // Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken.
Episode: 83 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max lernt pfeifen / Ein Foto für Omi Localized description: Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. // Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken. Localized description (long): Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. Sie muss heute in der Pause auf die Schulkinder aufpassen. Das ist nicht so einfach. Als die Pause zu Ende ist, schafft sie es nicht, die Kinder wieder in die Klasse zu bringen. Keiner hört auf sie. Da gibt Max einen so lauten Pfiff von sich, dass alle erstarren. Inzwischen hat ihm Louise das Pfeifen beigebracht. //
Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken. Doch es kommen nur alberne Fotos heraus, weil Max dauernd Blödsinn macht. Ruby hat keine Zeit mehr für ein neues Foto, denn inzwischen ist Omi schon da. Und ihre Reaktion überrascht Ruby sehr.
Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max Whistles/Ruby's Photo Op
Henry lernt eine Gitarre kennen, die zusammen mit dem Schlagzeug und dem Bass seit 40 Jahren keine Musik mehr gemacht hat. Henry stellt sich als Sänger zur Verfügung und gemeinsam musizieren sie.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Gitarre Localized description: Henry lernt eine Gitarre kennen, die zusammen mit dem Schlagzeug und dem Bass seit 40 Jahren keine Musik mehr gemacht hat. Henry stellt sich als Sänger zur Verfügung und gemeinsam musizieren sie. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Guitar
Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Wir suchen Monkey Localized description: Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: The Search for Mono
Die Mädchen zaubern sich verrückte Frisuren.// Die Mädchen glauben, dass ihr Kessel kaputt ist und ersetzen ihn durch ein neues Modell.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Verrückte Haare // Der Zauberkessel Localized description: Die Mädchen zaubern sich verrückte Frisuren.// Die Mädchen glauben, dass ihr Kessel kaputt ist und ersetzen ihn durch ein neues Modell. Localized description (long): Die Mädchen zaubern sich verrückte Frisuren.// Die Mädchen glauben, dass ihr Kessel kaputt ist und ersetzen ihn durch ein neues Modell. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Hairy Ways // Calling All Cauldrons
Molly und Gil begegnen der Polizistin Miranda, die ihnen viel über Polizeiarbeit beibringt. Die Guppies verfolgen einen Dinosaurier, der zu schnell läuft. Bei einem Wettbewerb müssen die Guppies viele Aufgaben erfüllen, die man als Polizist zu tun hat.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: Die Polizistenprüfung Localized description: Molly und Gil begegnen der Polizistin Miranda, die ihnen viel über Polizeiarbeit beibringt. Die Guppies verfolgen einen Dinosaurier, der zu schnell läuft. Bei einem Wettbewerb müssen die Guppies viele Aufgaben erfüllen, die man als Polizist zu tun hat. Localized description (long): Molly und Gil begegnen der Polizistin Miranda, die ihnen viel über Polizeiarbeit beibringt. Die Guppies verfolgen einen Dinosaurier, der zu schnell läuft. Bei einem Wettbewerb müssen die Guppies viele Aufgaben erfüllen, die man als Polizist zu tun hat. Original series title: Bubble Guppies Original Episode title: The Police Cop-etition!
Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. / Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Nila, die Meerjungfrau / Der Schneeflocken-Juwel Localized description: Leah, Shimmer und Shine treffen eine Meerjungfrau und erkunden ihre Unterwasserwelt. // Shimmer, Shine und Leah erkunden einen Eispalast während sie einen magischen Juwel suchen. Localized description (long): Als Shimmer und Shine Leah erzählen, dass in Zahramay Falls Meerjungfrauen leben, wünscht sich Leah, dass sie auch Meerjungfrauen sind. Die Mädchen verwandeln sich auf magische Weise und tauchen unter Wasser. Dort treffen sie eine mutige Meerjungfrau namens Nila, die ihre Freundin wird. Aber nachdem Leah aus Versehen all ihre Wünsche aufgebraucht hat, sind die gerät. Unterwasser gefangen. Und sie können nur durch einen besonderen Meerjungfrauen-Juwel zurückverwandelt werden, der von einem fiesen Seemonster bewacht wird. Werden die Mädchen es schaffen, sich dem Monster zu stellen und den Juwel zu finden? // Prinzessin Samira schickt Shimmer, Shine und Leah los, damit sie den Schneeflocken-Juwel finden, der in einem wunderschönen Eispalast versteckt ist. Aber Zeta folgt ihnen, weil sie hofft, den Juwel zu kriegen. Nun müssen die Mädchen den Palast beschützen und dafür sorgen, dass der Juwel nicht in die falschen Hände gerät. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Mermaid Mayhem / Snow Place We'd Rather Be
Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten / Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben / Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Der Mond-Rabbid / Träumer-Rabbid / Tuschel-Rabbids Localized description: Ein Rabbid schießt sich in Richtung Mond und wird für einen Mondrabbid gehalten/Ein Rabbid schläft durch eine Spieluhr und träumt davon auf dem Mond herumzuschweben/Die Rabbids teilen flüsternd ein Geheimnis und schließen einen aus Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: The Moon Rabbid/Dreaming Rabbid/Rabbid Secrets
Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach…
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Zwei Erpel vom gleichen Schlag Localized description: Unsere Brotpiloten erinnern sich an ihre Anfänge: Damals sollte Swaysway den elterlichen Brotpiloten-Lieferservice übernehmen – doch die Suche nach einem Partner als Co-Pilot war alles andere als einfach… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Birds of a Feather
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Klein-Broti / Oonski, der Dankbare Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise... Original series title: Breadwinners Original Episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful
Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Kürbisse und Drachen Localized description: Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Pumpkins and Dragons
Harvey verhilft der Band seines Dads zum Durchbruch, aber dann steigt der Ruhm den Mitgliedern zu Kopf… // Foo möchte seine leckeren Pelzbeeren nicht mit den anderen teilen – doch beim Versuch, sie zu beschützen, geht er etwas zu weit…
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Dads Band / Foos Schutzbunker Localized description: Harvey verhilft der Band seines Dads zum Durchbruch, aber dann steigt der Ruhm den Mitgliedern zu Kopf… // Foo möchte seine leckeren Pelzbeeren nicht mit den anderen teilen – doch beim Versuch, sie zu beschützen, geht er etwas zu weit… Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Dad Band / Foo's Panic Room
Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. / Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Gitarren-Krieger / / Der König der Herzen Localized description: Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. // Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Guitar Zeroes/Heartyface
In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint?
Episode: 55 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Verborgene Geheimnisse Localized description: In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint? Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Buried Secrets
Als plötzlich ein Stück moderner Technik nach dem anderen verschwindet und durch albernen Ramsch ersetzt wird, muss Danger Mouse der Sache nachgehen. Er stellt fest, dass ein Junge namens Isambard King Kong Brunel dafür verantwortlich ist,
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Der Erfindungs-Verhinderer Localized description: Als plötzlich ein Stück moderner Technik nach dem anderen verschwindet und durch albernen Ramsch ersetzt wird, muss Danger Mouse der Sache nachgehen. Er stellt fest, dass ein Junge namens Isambard King Kong Brunel dafür verantwortlich ist, Original series title: Danger Mouse Original Episode title: The Inventor Preventer
Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Klug, klüger, kläglich Localized description: Professor Squakenclucks genmanipulierte Sellerie macht aus allen Danger Agents Superhirne. Schon wähnt man jede Gefahr, vor allem ausgehend von Etzmolch, endgültig gebannt - doch der hat natürlich seine Finger im Spiel ... Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Never Say Clever Again
Finn und Jake betreten die Stadt der Diebe, um die Habseligekeiten eines jungen Mädchens wiederzubeschaffen. Werden sie der Versuchung widerstehen können selbst zu Dieben zu werden?
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Dieb wider Willen Localized description: Finn und Jake betreten die Stadt der Diebe, um die Habseligekeiten eines jungen Mädchens wiederzubeschaffen. Werden sie der Versuchung widerstehen können selbst zu Dieben zu werden?
Original series title: Adventure Time Original Episode title: City of Thieves
Als Jake durch den Bann einer Hexe seiner Kräfte beraubt wird, muss er sich mit Finn auf eine lange Reise begeben, um sie wiederzuerlangen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Der Hexengarten Localized description: Als Jake durch den Bann einer Hexe seiner Kräfte beraubt wird, muss er sich mit Finn auf eine lange Reise begeben, um sie wiederzuerlangen.
Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Witch's Garden
Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer
Episode: 38 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Anfang – Teil Zwei Localized description: Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer Localized description (long): Als Darwin versehentlich die Toilette heruntergespült wird, gelangt er durch die Abflussrohre irgendwie ins offene Meer. Fest entschlossen, zu den Wattersons zurückzufinden, macht er sich auf den Weg - was als Fisch auf dem Trockenen jedoch gar nicht so einfach ist. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Origins Part Two
Sonic und seine Freunde schliessen sich einem Wanderzirkus an dessen Artisten alle krank geworden sind.Doch trotz ihrer Hilfe meint es der Zirkusdirektor nicht gut mit den Freunden.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sonic Boom Localized episode title: Zirkus der Räuber Localized description: Sonic und seine Freunde schliessen sich einem Wanderzirkus an dessen Artisten alle krank geworden sind.Doch trotz ihrer Hilfe meint es der Zirkusdirektor nicht gut mit den Freunden.
Original series title: Sonic Boom Original Episode title: Circus of Plunders
Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. / Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser.
Episode: 118 Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Küchenschlacht / Bitte nicht füttern Localized description: Timmy muss fast das eklige Essen seiner Mutter essen. Daraufhin wünscht er sich, dass sie die beste Köchin der Welt wird. // Die Turners gewinnen einen Wettbewerb und sollen die erste Familie im All werden. Aber das ist nur ein Trick von Dark Laser. Localized description (long): Die Kochkünste von Timmys Mom sind so bescheiden, dass Timmy und sein Dad sich heimlich von Fastfood ernähren. Dennoch ist Mom der Meinung, sie könne jederzeit an einem Wettstreit der besten Küchenchefs teilnehmen. Da Timmy seiner Mom die Enttäuschung einer Niederlage ersparen will, wünscht er sich von seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda, dass seine Mom zur Meisterköchin wird. Schnell sprechen sich ihre Kochkünste herum, sodass alles auf einen Wettstreit mit den weltbesten Küchenchefs hinausläuft. Leider hat Timmy allerdings nicht bedacht, dass es gegen die Elfen-Regeln ist, jemanden beim Wettkampf zu bevorteilen. // Timmy und seine Eltern glauben, bei einem Preisausschreiben einen Trip ins All gewonnen zu haben. Doch schnell stellt sich heraus, dass sie auf einen Trick von Dark Laser hereingefallen sind. Timmy hatte dafür gesorgt, dass Dark Lasers Weltraum-Zuhause gesprengt wurde. Dafür will sich der extraterrestrische Fürst nun rächen. Er sperrt Timmy und seine Eltern in einen eigens entworfenen Weltraumzoo, um die Reparatur seiner Todeskugel zu finanzieren. Cosmo und Wanda müssen den Turners zur Flucht verhelfen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Food Fight / Please Don't Feed The Turners
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Fahrprüfung / Feldwebel Lori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan… Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin’ for Sandy/Smooth Jazz at Bikini Bottom
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Ein großer neuer Freund / Die falsche Megan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: The Giving G / Release The Craigan
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Eifersucht Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Sie sind wieder jung Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don’t Thunderstand
Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Der Hacker, der aus der Kälte kam Localized description: Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Localized description (long): Als ihr neues Game auf einer illegalen Download-Seite auftaucht, setzen die Game Shaker alles daran, dem Schuldigen das Handwerk zu legen Original series title: Game Shakers Original Episode title: Nasty Goat
Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Das Sommercamp Localized description: Im Sommercamp merken die Vierlinge, dass sie sich eine neue Identität schaffen können und tun daher so, als würden sie sich nicht kennen. Bei einem bestimmten Spiel können sie der Wahrheit jedoch nicht mehr ausweichen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Unhappy Campers
Newt weiß überhaupt nicht mehr, was er machen soll. Vera ist Hals über Kopf in ihn verliebt und ignoriert völlig, dass Newt ihre Gefühle nicht erwidert. Sie stalkt in regelrecht und überschüttet ihn mit Geschenken.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Rally-Woche Localized description: Newt weiß überhaupt nicht mehr, was er machen soll. Vera ist Hals über Kopf in ihn verliebt und ignoriert völlig, dass Newt ihre Gefühle nicht erwidert. Sie stalkt in regelrecht und überschüttet ihn mit Geschenken. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Rally Week
Luke wirbt weiter um Andi, diese lässt ihn abblitzen. Sean und Gracie haben Mitleid, und verpassen Luke einen Romantikzauber, der ihm dabei helfen soll, Andi zu erobern. Das geht gründlich schief, Blumen und Romantik sind nichts für Luke.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Wer sind meine Schützlinge? Localized description: Luke wirbt weiter um Andi, diese lässt ihn abblitzen. Sean und Gracie haben Mitleid, und verpassen Luke einen Romantikzauber, der ihm dabei helfen soll, Andi zu erobern. Das geht gründlich schief, Blumen und Romantik sind nichts für Luke. Original series title: WITS Academy Original Episode title: Who's My WIT
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Episode: 56 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flugzeuge im Bauch & Kids im All Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Date Expectations
Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen.
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: iCarly Localized episode title: iCarly im All Localized description: Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Localized description (long): Mr. Blanton, ein stinkreicher Mann, bietet iCarly die Möglichkeit, ins All zu fliegen. Sie sollen von dort aus eine Webshow senden. Doch zuvor müssen sie ein Trainingswochenende absolvieren und ihre Konkurrenten, eine Fitnessshow, aus dem Weg räumen. Als es darum geht, auf engstem Raum 36 Stunden zu verbringen, kommt es zum Eklat: Zunächst flippen Sam und Freddie aus. Als die sich gerade wieder beruhigt haben, kriegt Carly einen Rappel, zerschmettert eine Scheibe und flieht aus der Kapsel. Original series title: iCarly Original Episode title: iSpace Out
Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Gute Geschäfte Localized description: Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Localized description (long): Drake und Josh werden unschuldigerweise in einen kriminellen Coup verwickelt. Es geht um gestohlene MP3-Geräte. Die beiden Stiefbrüder landen schließlich sogar im Knast, denn das FBI verdächtigt sie, die Drahtzieher des Coups zu sein. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Gary Grill
Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer
Episode: 21 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Powerpfeffer aus Peru Localized description: Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer Localized description (long): Für einen Kochwettbewerb will Josh die ultimative Salsa-Sauce zusammenmixen. Sein erster Versuch wird von Megan sabotiert, die um jeden Preis gewinnen möchte. Aber Drake und Josh schlagen zurück, indem sie Megans Geheimzutat stehlen: feurigen Powerpfeffer. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Peruvian Puff Pepper
Die Streiche des Abschlussjahrgangs sorgen für Chaos, und Jennas Versuch, nicht mehr an Matty zu denken, wird auf eine harte Probe gestellt, als sie ein verstörendes Geheimnis mitbekommt.
Episode: 66 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Streich-Amateure Localized description: Die Streiche des Abschlussjahrgangs sorgen für Chaos, und Jennas Versuch, nicht mehr an Matty zu denken, wird auf eine harte Probe gestellt, als sie ein verstörendes Geheimnis mitbekommt. Original series title: Awkward Original Episode title: Prank Amateurs
Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen.
Episode: 67 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die Kurzschluss-Party Localized description: Jenna sorgt in der Schule versehentlich für einen Zwischenfall, der überraschende Folgen hat. Derweil muss Matty mit den Konsequenzen seiner Konfrontation mit Jake klarkommen. Original series title: Awkward Original Episode title: Short Circuit Party
Jenna erfährt, wie es ist, beliebt zu sein, und Matty wird von allen gemieden. Jake hat eine neue Freundin, und Ally veranstaltet eine Sexspielzeug-Party.
Episode: 68 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna im Wunderland Localized description: Jenna erfährt, wie es ist, beliebt zu sein, und Matty wird von allen gemieden. Jake hat eine neue Freundin, und Ally veranstaltet eine Sexspielzeug-Party. Original series title: Awkward Original Episode title: Jenna In Wonderland
Die Jahrbücher werden verteilt, und Jenna findet ihr persönliches Attribut äußerst deprimierend. Wie wird sich Matty in ihrem Buch verewigen?
Episode: 69 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Awkward Localized episode title: Jahrbuch-Chaos Localized description: Die Jahrbücher werden verteilt, und Jenna findet ihr persönliches Attribut äußerst deprimierend. Wie wird sich Matty in ihrem Buch verewigen? Original series title: Awkward Original Episode title: Now You See Me, Now I Don't
Jenna wird gezwungen, eine Party anlässlich Tamaras vorgetäuschter Verlobung zu schmeißen. Derweil enthüllt Gabby ein Geheimnis über Matty, woraufhin Jenna die Wahrheit herausfinden will.
Episode: 70 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Awkward Localized episode title: Das Entlobungs-Dinner Localized description: Jenna wird gezwungen, eine Party anlässlich Tamaras vorgetäuschter Verlobung zu schmeißen. Derweil enthüllt Gabby ein Geheimnis über Matty, woraufhin Jenna die Wahrheit herausfinden will. Original series title: Awkward Original Episode title: The Dis-Engagement Dinner
Tamara beschuldigt Jenna, Beziehungen zu sabotieren. Jenna stellt sich daraufhin ihren Exfreunden - mit überraschenden Ergebnissen.
Episode: 71 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Awkward Localized episode title: Es ist noch lange nicht vorbei Localized description: Tamara beschuldigt Jenna, Beziehungen zu sabotieren. Jenna stellt sich daraufhin ihren Exfreunden - mit überraschenden Ergebnissen. Original series title: Awkward Original Episode title: Don't Dream It's Over
Jenna will Matty die Wahrheit sagen. Werden Freunde und Familie sie davon abhalten können?
Episode: 72 Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Awkward Localized episode title: Die große Enthüllung Localized description: Jenna will Matty die Wahrheit sagen. Werden Freunde und Familie sie davon abhalten können? Original series title: Awkward Original Episode title: The Big Reveal
Es ist die Zeit der Abschluss-Balz an der PHHS, und für Jenna gibt es überraschende Neuigkeiten.
Episode: 73 Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Awkward Localized episode title: Ein unerwartetes Angebot Localized description: Es ist die Zeit der Abschluss-Balz an der PHHS, und für Jenna gibt es überraschende Neuigkeiten. Original series title: Awkward Original Episode title: An Indecent Promposal
Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. / Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern...
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Ordnung / Extra-Punkte Localized description: Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. // Ned macht Extraarbeiten, um seinen Notendurchschnitt zu verbessern... Localized description (long): Ordnung ist das halbe (Schul)leben. Zumindest muss sich das Ned hinter die Ohren schreiben, der ständig Hausaufgaben, Tests oder Stifte vergisst. Cookie und Moze sind schockiert. In dem Schulautomaten gibt es keine Fruchtriegel mehr, dafür Minidonuts mit Puderzucker. Die beiden finden schnell heraus, dass Crubbs dahintersteckt. Da der Konrektor nicht darüber diskutieren will, organisieren Cookie und Moze eine Schulrevolte. Am Ende gibt Crubbs nach, und der Automat wird wieder mit Fruchtmüsliriegeln gefüllt. Sweeney, Evelyn, Lance und Albert überzeugen Ned, dass Ordnung das Leben erleichtert. // Um den Notendurchschnitt zu verbessern, leisten Ned und einige andere Schüler Extraarbeiten, um Extrapunkte zu sammeln. Cookie hat eine Kreditkarte von seinen Eltern bekommen, die er allerdings nur im Notfall einsetzen darf. Aber Cookie macht aus jeder Situation einen Notfall und lässt rund um die Uhr von der Kreditkarte abbuchen. Moze will eine besondere Fleißarbeit präsentieren und baut einen Vulkan. Da aber alle Schüler einen Vulkan bauen, beschließt sie, den größten anzufertigen, den es je gab. Ned bastelt eine Pyramide und versucht damit, mehrere Fächer gleichzeitig abzudecken.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Getting Organized and Extra Credit
Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. / Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Das Spenden sammeln / Wettkämpfe Localized description: Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. // Bei einem großen Wettkampf winkt dem Sieger ein sehr wertvoller Preis - und den will sich Ned holen Localized description (long): Die Schule braucht neue Sportgeräte. Um die finanzieren zu können, sollen die Schüler ab sofort Schokolade verkaufen. Außerdem ist in einem Schokoladenriegel das goldene Los enthalten, mit dem man einen Flachbildfernseher und eine Videospielkonsole gewinnen kann. Moze verkauft ihre Riegel wahnsinnig schnell und hat am Ende nur noch einen übrig, während Ned und Cookie die ganze Schokolade selbst aufessen auf der Suche nach dem goldenen Los. Cookie und Gordy wollen Moze den letzten Riegel abkaufen, aber Moze lehnt ab, da sie nichts an Freunde oder Verwandte verkauft. Bei Ned und Cookie häufen sich mit der Zeit die Schulden an. Ned hat zwar immer wieder neue Ideen, aber damit stürzt er die beiden noch mehr in die Krise. Am Ende hat Ned doch noch die geniale Idee und ist auf einen Schlag alle Schulden wieder los. // Pal veranstaltet den gewaltigen Kontinente-Wettkampf, bei dem der Sieger einen sehr wertvollen Preis gewinnen kann. Ned bildet mit Missy zusammen ein Team. Gemeinsam wollen sie gegen Loomer und Crony antreten und den Preis gewinnen. Cookie will Lisas neuer Salsa-Tanzpartner werden und versucht, alle Konkurrenten auszustechen. Ned gibt sich große Mühe, den Wettkampf fair zu führen, aber Missy steht mehr auf schmutzige Tricks. Bei der letzten Wettkampfetappe weigert sich Ned zu schummeln, und so gewinnen Loomer und Crony. Aber es gibt keinen wertvollen Sachpreis, sondern die Erfahrung, dass bei Wettkämpfen das Gute und das Schlechte zum Vorschein kommt, und das Wichtigste daran ist, dass man den Unterschied erkennt. Moze kann sich ohne ihre Rivalin Suzie nicht mehr motivieren. Aber dann hat iTeacher die perfekte Idee...
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Fundraising and Competition
David soll Joe bei einem Geschichts-Wettbewerb unterstützen. Dumm nur, dass er so gar keine Ahnung von Geschichte hat. Als Marcus die geschichtlichen Themen aber zu einem Drehbuch umarbeitet, ist David in seinem Element und die Sache kommt ins Rollen.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad lernt Geschichte Localized description: David soll Joe bei einem Geschichts-Wettbewerb unterstützen. Dumm nur, dass er so gar keine Ahnung von Geschichte hat. Als Marcus die geschichtlichen Themen aber zu einem Drehbuch umarbeitet, ist David in seinem Element und die Sache kommt ins Rollen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Emily tritt bei der Schülersprecherwahl gegen Xander, den Sohn von Davids TV-Rivalen Ted McGinley, an. David und Ted machen die Wahl zu ihrem persönlichen Schlachtfeld. Als Emily die Wahl zu verlieren droht, kommt Davids Fernsehsohn Ricky Adams ins Spiel.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die Schülersprecherwahl Localized description: Emily tritt bei der Schülersprecherwahl gegen Xander, den Sohn von Davids TV-Rivalen Ted McGinley, an. David und Ted machen die Wahl zu ihrem persönlichen Schlachtfeld. Als Emily die Wahl zu verlieren droht, kommt Davids Fernsehsohn Ricky Adams ins Spiel. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Das Geheimrezept Localized description: James und Gabby gründen gemeinsam ein Geschäft, in dem sie Grandma Maggies Fruchtsnacks verkaufen, bis diese davon erfährt und ihren Anteil fordert. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Yoot There It Is
Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Und auch Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. / Ned muss einen Nachhilfelehrer finden, um nicht in die Sommerschule geschickt zu werden.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Das Versagen / Überlebenstipps für Den Nachhilfeunterricht Localized description: Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Und auch Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. // Ned muss einen Nachhilfelehrer finden, um nicht in die Sommerschule geschickt zu werden. Localized description (long): Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Obwohl sie alle davon überzeugen wollen, dass so was jedem mal passieren kann, teilt sie sich nur noch Lernzeit ein, und vergisst alles andere. Bis Mr. Wright auf die geniale Idee kommt zu kündigen. Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. Und die Erziehungsberaterin ist wohl die einzige, die ihm dabei helfen kann. Doch bevor er seinen Kobold und seine magische Pyramide ablegt, muss er noch eine harte Lektion lernen. // Ned hat kein Glück, was Nachhilfelehrer angeht. Er versucht wirklich, sich zu verbessern, aber zuerst hat er einen Verrückten an der Backe. Dann eine Nachhilfe, die schneller spricht als Martin Qwerly. Und dann wird er von Jock ausgenutzt, damit der sich wieder an Moze ranmachen kann. Zum Glück hat Sweeney ein großes Herz und hilft Ned persönlich, für den Abschlusstest zu lernen. Der Nachhilfeunterricht muss aber verschoben werden. Denn die Schule wird wegen „Furzalarms“ evakuiert. Ob da Cookie wieder seine Finger im Spiel hatte?
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Music Class and Class Clown