Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Lost Alien / Rocket Ship Alien / Space Alien Localized description: Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung... Localized description (long): Im Freizeitpark geht es drunter und drüber - ständig verschwinden Schrauben, Autoscooter und andere Sachen. Die Fresh Beats ermitteln und machen dabei eine unglaubliche Entdeckung...
Henry lernt einen Luftballon kennen. Als die Zirkus-Show auszufallen droht, weil der Clown es nicht pünktlich schafft, übernimmt Henry kurzerhand die Rolle des Zirkusclowns.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Balloon Localized description: Henry lernt einen Luftballon kennen. Als die Zirkus-Show auszufallen droht, weil der Clown es nicht pünktlich schafft, übernimmt Henry kurzerhand die Rolle des Zirkusclowns.
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt.
Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stuntmania! Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fired Up! Localized description: Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Kate bereitet alles für ein Puppentheater vor, doch plötzlich verschwinden die Schweinchenpuppen im Puppenland. Dora und Kate suchen die Puppen und bekommen von vielen Märchenfiguren Unterstützung, um die Schweinchen vor dem bösen Wolf zu beschützen.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Puppet Theater Localized description: Kate bereitet alles für ein Puppentheater vor, doch plötzlich verschwinden die Schweinchenpuppen im Puppenland. Dora und Kate suchen die Puppen und bekommen von vielen Märchenfiguren Unterstützung, um die Schweinchen vor dem bösen Wolf zu beschützen.
Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. // Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby's Teacher/Max's Art Time Localized description: Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. // Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen. Localized description (long): Ruby und ihre Freundinnen sind ganz aufgeregt. Sie bekommen eine neue Lehrerin. Zur Begrüßung wollen sie der Lehrerin eine hübsche Blumenkarte basteln. Doch dauernd funkt Max dazwischen. Heimlich klebt er Autos und Dinosaurier auf die Karte. Als die Mädchen die Karte überreichen wollen, stellen sie fest, dass es sich um einen Lehrer handelt. Und der ist von Autos und Dinos ganz begeistert. //
Die Kinder sollen im Kunstunterricht ein Selbstporträt anfertigen. Max interessiert sich allerdings mehr für Regenbogen.Als er sich beim essen und beim spielen bekleckert, gefallen ihm die Farben auf seinen Sachen so sehr, dass er sich wie ein Regenbogen fühlt. Und so malt er sich auch.
Rose hat zwar schon einige Feinde besiegt, doch nun muss sie sich ihrer wütenden Mutter stellen. Nur Rose kann ihre Freunde retten, die von der Pfefferkuchen-Hexe angegriffen werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Attack of the Shortbread Witch Localized description: Rose hat zwar schon einige Feinde besiegt, doch nun muss sie sich ihrer wütenden Mutter stellen. Nur Rose kann ihre Freunde retten, die von der Pfefferkuchen-Hexe angegriffen werden.
Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. / Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Crocker Shocker / Super Zero Localized description: Crocker wird hypnotisiert, damit er nicht mehr an Elfen glaubt. Daraufhin wird er wieder normal. // Cosmo wird aus dem Haus geworfen. Die Bewohner von Dimmsdale erklären ihn zum Superhelden, nachdem er bei der Rettung von Poof beobachtet wurde. Localized description (long): Timmy atmet auf: Sein nerviger Lehrer und passionierter Elfenjäger Mister Crocker lässt sich therapieren. Fortan glaubt er dank einer speziellen Hypnose nicht mehr an die Existenz von helfenden Elfen. Allerdings währt die Freude nur kurz. Timmy und seine Zauberpaten Cosmo und Wanda stellen bestürzt fest, dass die Energie, die Crocker bei der Elfenjagd aufwendet, die einzige Energiequelle der gesamten Elfenwelt ist. Nun ist es an Timmy und seinen helfenden Elfen, Crocker den Glauben an Elfen zurückzugeben. // Timmy und Wanda sind von Cosmos' ständigen Albernheiten genervt und bitten ihn, sich zu verziehen. Aufgrund eines Missverständnisses wird er in Dimmsdale als neuer Superheld gefeiert. Doch die Begeisterung der Bevölkerung währt nur kurz: Schon bald wird Cosmo von Chefreporter Jeff, dem Schwätzer, als Super-Null bezeichnet. Cosmos' Selbstwertgefühl ist auf dem Tiefpunkt, bis Timmy schließlich eine zündende Idee hat.
Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. / Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dadbracadabra / Timmy Turnip Localized description: Timmy hilft seinem Vater bei seinen Zaubertricks. Crocker ist überzeugt, dass dieser eine Elfe ist und will sein Geheimnis im Fernsehen aufdecken. // Timmy wünscht sich, seine Großeltern wären nie nach Amerika gekommen und landet in Ustinkistan. Localized description (long): Seit Jahren blamiert Timmys Dad seinen Sohn bei der jährlichen Schulfeier mit einer extrem lahmen Zaubershow. Um weitere Peinlichkeiten zu vermeiden, macht Timmy seinen Vater mithilfe der Zauberpaten Cosmo und Wanda zu einem wahrlich großen Zauberkünstler, der innerhalb kürzester Zeit in aller Munde ist. Timmys Lehrer Mister Crocker ist überzeugt, dass Elfenzauber der Grund des Erfolges ist. Er wittert die Chance, endlich beweisen zu können, dass es Elfen gibt.
Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. / Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick! the Game / The Sewers of Bikini Bottom Localized description: Patrick erfindet ein neues Brettspiel und lädt SpongeBob, Sandy und Thaddäus zum Mitspielen ein. // Nachdem sie versehentlich Mr. Krabs’ Safe hinuntergespült haben, müssen ihn SpongeBob und Thaddäus in der Kanalisation suchen.
SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. / Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob LongPants / Larry's Gym Localized description: SpongeBob bekommt eine lange Hose, doch die ändert sein Leben auf unerwartete Art und Weise. // Als Larry von Lobster ein neues Fitness-Studio in Bikini Bottom eröffnet, wird SpongeBob sein bester Kunde.
Swaysway und Buhdeuce sollen dem Brotmacher bei der Brotherstellung helfen. Nachdem sie allerdings von einer Zutat zu viel ins Brot mischen, werden aus allen Enten Zombies...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Night of the Living Bread Localized description: Swaysway und Buhdeuce sollen dem Brotmacher bei der Brotherstellung helfen. Nachdem sie allerdings von einer Zutat zu viel ins Brot mischen, werden aus allen Enten Zombies...
Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... / Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Pondgea's Got Talent / Raging Mole Localized description: Im Pumpers findet ein Talentwettbewerb statt, bei dem Sway-Sway mit Lampenfieber zu kämpfen hat... // Der Lava-Maulwurf ist wegen seiner ständigen Niederlagen gegen den Brotmacher total am Ende. Die Brotpiloten richten ihn wieder auf...
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. / Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Company Picnic / Pull Up a Barrel Localized description: Mr. Krabs erfreut SpongeBob mit Geschichten aus seiner Marinezeit. // Mr.Krabs veranstaltet ein Firmenpicknick zur Hebung der Betriebsmoral, doch Plankton tut dasselbe am selben Tag!
Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Pig and the Rhino Localized description: Donnie stellt neues Retro-Mutagen in der Hoffnung her, Karai retten zu können, aber dann stoßen die Turtles auf Shredders neue, brutale Gehilfen: Bebop und Rocksteady!
Weil Sanjay nach einem kleinen Unfall nicht laufen kann, bringt ihm Craig bei, wie eine Schlange zu kriechen. Doch das hat fatale Folgen. / Sanjay spielt Noodman einen kleinen Streich – mit schrecklichen Auswirkungen auf die Zukunft.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Ain’t No Fang / Balzalderac! Localized description: Weil Sanjay nach einem kleinen Unfall nicht laufen kann, bringt ihm Craig bei, wie eine Schlange zu kriechen. Doch das hat fatale Folgen. // Sanjay spielt Noodman einen kleinen Streich – mit schrecklichen Auswirkungen auf die Zukunft.
Finn und Jake sollen die “Königlichen Torten“ zu einer Veranstaltung bringen, doch sie gehen einen kleinen Umweg.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Other Tarts Localized description: Finn und Jake sollen die “Königlichen Torten“ zu einer Veranstaltung bringen, doch sie gehen einen kleinen Umweg.
Finn und Jake müssen die guten Bohnen von den bösen trennen.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Pods Localized description: Finn und Jake müssen die guten Bohnen von den bösen trennen.
Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. / Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hare Raiser / The Kale Patch Caper Localized description: Trotz Timmys Warnug wünscht sich Chloe Freiheit für den
vermeintlich „gefährlichen“ Klassenhasen. // Chloe wird zur Diebin, als Timmys Dad ihr das einzige Veggie-Püppi wegschnappt, das sie noch für ihre Sammlung brauchte.
Ein riesiger Finger aus Stein, der im Wald aus dem Boden ragt, weckt Harveys Neugier, was sich wohl darunter verbirgt… // Als Fee und Foo magnetisch werden, scheint die Natur alles trennen zu wollen, was eigentlich zusammen gehört…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: The Finger / The Negatives of Being Positively Charged Localized description: Ein riesiger Finger aus Stein, der im Wald aus dem Boden ragt, weckt Harveys Neugier, was sich wohl darunter verbirgt… // Als Fee und Foo magnetisch werden, scheint die Natur alles trennen zu wollen, was eigentlich zusammen gehört…
Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. / Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House Localized description: Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich zuständig, es zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht auf Begeisterung stößt. // Die Loud-Geschwister müssen den Dachboden aufräumen und finden einen Hinweis auf einen Schatz. Localized description (long): Lincoln geht auf sein erstes Konzert. Luna fühlt sich dafür zuständig, "erste Konzerte" zu einem Erlebnis werden zu lassen, was nicht immer auf Begeisterung stößt. // Findet eines der Loud Geschwister Geld, gibt es jedes Mal Streit. Zur Strafe müssen sie den Dachboden saubermachen. Lincoln findet einen Hinweis auf einen Schatz.
Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Big Penfold Localized description: Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
Rektor Brown wird in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis die Situation zu eskalieren droht.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Mystery / The Prank Localized description: Rektor Brown wird in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis die Situation zu eskalieren droht. Localized description (long): Rektor Brown wird übel zugerichtet in Gumballs Schließfach gefunden. Eine Spurensuche der ganz besonderen Art beginnt. / Gumball, Darwin und ihr Vater Richard übertrumpfen sich gegenseitig beim „Streichespielen“. Bis vor lauter Übermut die Situation zu eskalieren droht.
Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Secret Localized description: Die drei Brüder haben vor Dawn Geheimnisse. Sie versucht, den Vierer-Vertrauenskreis wieder zu kitten, nur leider zerstört sie ihn selbst, kann dann aber doch alles wieder gradebiegen. Anne entwirft eine eigene Modelinie.
Die Reporterin Daisy Rooney will einen Artikel über Covington schreiben. Sie freundet sich mit Kit an und verspricht ihr bei der Suche nach TK zu helfen. Auch möchte sie ihr helfen etwas über ihre Mutter rauszufinden.
Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: We Need to Talk About Covington Localized description: Die Reporterin Daisy Rooney will einen Artikel über Covington schreiben. Sie freundet sich mit Kit an und verspricht ihr bei der Suche nach TK zu helfen. Auch möchte sie ihr helfen etwas über ihre Mutter rauszufinden.
Als Fred morgens aufwacht, sieht er sich einem Kamerateam gegenüber. Seine Mutter hat das Team einer Reality-Doku-Sendung, bestellt, um ihrem Sohn seine Flausen aus dem Kopf zu treiben. Doch auch "Ultramama" kommt nicht ungeschoren davon.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: UltraMomma Localized description: Als Fred morgens aufwacht, sieht er sich einem Kamerateam gegenüber. Seine Mutter hat das Team einer Reality-Doku-Sendung, bestellt, um ihrem Sohn seine Flausen aus dem Kopf zu treiben. Doch auch "Ultramama" kommt nicht ungeschoren davon. Localized description (long): Als Fred morgens aufwacht, sieht er sich einem Kamerateam gegenüber. Seine Mutter hat das Team von "Ultramama", einer Reality-Doku-Sendung, bestellt, um ihrem Sohn seine Flausen aus dem Kopf zu treiben. Im Verlauf der Dreharbeiten stellt sich jedoch immer mehr heraus, dass gar nicht Fred das Problem ist. Als auch Fred das bemerkt, versucht er alles, um seine Mutter im Fernsehen gut aussehen zu lassen was ihm leider nicht wirklich gelingt. Doch auch Ultramama kommt nicht ungeschoren davon.
Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dream Busters Localized description: Henry wurde von einem Dream-Beam getroffen und hängt in einer bizarren Traumwelt fest. Ray, Schwoz und Charlotte versuchen verzweifelt, ihn wieder aufzuwecken. Zu diesem Zweck wird Charlotte in Henrys Traum geschickt, aber geht das gut?
Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: No Country for Old Mentors Localized description: Aus Angst, ihren Vater sonst zu verletzten, wählt sie ihn anstatt ihres aktuellen Lieblingshelden als Ausbilder im Mentoren-Programm. Bald bereut sie allerdings aufgrund der altmodischen Methoden ihres Vaters ihre Wahl.
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Mighty Quad Squad Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Floral Support Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby, Toni und Jannik müssen als Moderationsübung eine Kochshow aufnehmen. Um zu beeindrucken, behaupten beide Mädels, gut backen zu können. Dann soll plötzlich dem Label Chef, einem möglichen Geldgeber, ihre Torte aufgetischt werden. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Jannik und Mo machen ein Wettrennen. Als sie dabei die Gesangslehrerin anrempeln werden sie von ihr gechallenged – ein verrückter Parcourslauf durch die ganze Schule wird aufgebaut – wer ist wirklich besser? Schüler oder Lehrer?
Localized series title: Spotlight Localized description: Jannik und Mo machen ein Wettrennen. Als sie dabei die Gesangslehrerin anrempeln werden sie von ihr gechallenged – ein verrückter Parcourslauf durch die ganze Schule wird aufgebaut – wer ist wirklich besser? Schüler oder Lehrer? Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Adopt A Flour Baby Thing! Localized description: CJ möchte unbedingt ein Meerschweinchen haben. Da aber gerade erst ihr Fisch gestorben ist, glaubt ihre Mutter, dass sie noch nicht in der Lage ist, sich um einTier zu kümmern. Logisch also, dass sie ihr diesen Wunsch verweigert.
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Star-Spangled Tori Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Localized series title: Victorious Localized episode title: One Thousand Berry Balls Localized description: Tori braucht dringend Geld und arbeitet als „Berry-Ball-Girl" bei „Yotally Toghurt", wird die Scheußlichkeiten aber nur durch vollen Körpereinsatz los. Sie und Andre schaffen es gerade noch rechtzeitig zu ihrem Auftritt auf die Party. Robbie küsst Cat.
Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Josh & Mindy’s Christmas Party Localized description: Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen. Localized description (long): Mindy freut sich schon darauf, bei ihrer Weihnachtsfeier den Kollegen ihren neuen Freund Josh vorzustellen. Als sie jedoch ein Geheimnis über Josh herausfindet, fallen ihre Pläne in sich zusammen. Unterdessen muss sich Jeremy darum kümmern, dass das Weihnachtsgeld fair unter den Mitarbeitern verteilt wird, was zu größeren Verwerfungen im Büro führt.
Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen will. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Mindy’s Brother Localized description: Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen will. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen. Localized description (long): Bei einem Besuch erzählt Mindys Bruder, dass er das Studium abbrechen und eine Karriere einschlagen will, was bei Mindy zu einer sofortigen Panikattacke führt. Unterdessen versuchen sich Danny und Jeremy daran, sich mit ihrer alten Vermieterin gut zu stellen, um sie zu einer Senkung der Büromiete zu bewegen.
Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Teen Patient Localized description: Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft. Localized description (long): Mindy sieht sich einer peinlichen Situation ausgesetzt, als ihre Nachbarin im Teenageralter sie nach einem Rezept für die Pille fragt. Danny erhält unterdessen eine anonyme Beschwerde darüber, dass Morgan Shauna heimlich angafft.
Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen.
Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Two to One Localized description: Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen. Localized description (long): Danny und Jeremy zollen Mindy ihrer Ansicht nach zu wenig Respekt und so macht sie sich auf, die Welt als ihr eigener Chef zu erkunden. Unterdessen setzt sich die Gruppe gegen einige holistische Hebammen zur Wehr, die regelmäßig Patienten klauen.
Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los.
Localized series title: Misfits Localized episode title: Verwirrung Localized description: Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Den Plan in die Tat umgesetzt kann Curtis zwar wieder laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los. Localized description (long): Curtis will unbedingt wieder laufen, aber er ist nach wie vor wegen der Drogengeschichte gesperrt. Doch als Mädchen könnte er laufen. Die Fähigkeit zum Geschlechterwechsel holt er sich bei Seth. Dann kann Curtis zwar laufen, aber die Verwirrung geht erst richtig los, als er als Melissa die Laufschuhe anzieht. Emma, eine junge Frau, die im Trainingslager ist, verguckt sich in Curtis, der aber nur larmoyant und ichbezogen ist und sie total langweilt. Das gesteht sie wiederum Melissa. Melissa liebt Emma, ob sie Curtis oder Melissa ist. Und Emma fühlt sich zu Melissa hingezogen. Doch zu der fühlen sich so ziemlich alle hingezogen. Vor allem Shaun, Rudy und Mark, der Trainer. Ein netter, fürsorglicher Typ, der aber in Wirklichkeit eine üble Masche reitet. Er macht Mädchen mit K.O.-Tropfen besinnungslos, um sie dann vergewaltigen zu können. Emma wiederum glaubt, Melissa würde sie mit Curtis betrügen und ist furchtbar sauer, bis sie ebenfalls ein Opfer von Mark wird. Da kann Curtis in letzter Sekunde eingreifen und Mark seiner gerechten Strafe zuführen. Und er kann auch einiges mit Emma geraderücken.
Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Company Retreat Localized description: Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren. Localized description (long): Im Hause Mad Style wird der jährliche Mitarbeitertag gefeiert. Da die Angestellten True und Lulu noch nicht volljährig sind, verzichtet Max auf eine Reise und beschließt stattdessen, die Büroräume zu einem Dschungel umzufunktionieren. Teil des Tages ist auch ein Spiel, bei dem die Mitarbeiter in Zweiergruppen ihre wichtigsten Geheimnisse preisgeben sollen, was höchst interessante Dinge zu Tage befördert.
Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Crush Localized description: Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt. Localized description (long): Amanda bekommt eine neue Assistentin, die zu ihrer Überraschung alle Aufgaben schnell und zuverlässig erledigt. Ihr Glück endet abrupt als Ryan die neue Mitarbeiterin derart ärgert, dass diese spontan kündigt. Um den Grund für die Kündigung zu vertuschen, übernimmt Ryan heimlich alle Aufgaben der Assistentin. True hat unterdessen zwei Eintrittskarten für den "Last Minute Ball" ergattert und überlegt nun, wen sie mitnehmen soll. Während Ryan und Lulu inständig darauf hoffen, dass sie gefragt werden, wünscht sich True, dass Jimmy sie begleiten wird.
Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: True Intrigue Localized description: Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden. Localized description (long): Max Madigan kehrt von seiner Afrika-Reise zurück und berichtet von einem interessanten Plan: Er will Kleidungsstücke und Tücher vermarkten, die auf natürlicher Basis aus der Rinde des Mutuba-Feigenbaums gewonnen werden. Doch die Konkurrenz schläft nicht: Designer Simon Cristini schickt die als Studentin getarnte Judy als Spionin in die Räumlichkeiten von MadStyle, um herauszufinden, was genau Max vorhat.
Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab.
Localized series title: True Jackson Localized episode title: Amanda Hires a Pink Localized description: Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab. Localized description (long): Lulu verrät einer fiesen Mädchengruppe aus ihrer Schule versehentlich, wo sie und True arbeiten. Kurz darauf stehen die Mädchen, die sich die "Pinks" nennen, bei True im Büro und lenken sie von der Arbeit ab. Als Amanda davon erfährt, stellt sie Pinky Turzo, die Anführerin der Pinks, ein und hofft, True damit zu schaden.
Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Grandma Localized description: Zoey versucht verzweifelt, ein Geburtstagsgeschenk für Chase zu finden. Als sie erfährt, dass seine Großmutter am selben Tag Geburtstag hat wie er, hat sie eine geniale Idee. Außerdem klemmt Dustin sich den Arm in einem Snackautomaten ein.
Localized description (long): Chase' Geburtstag steht an. Er will aber nicht feiern, weil er für die Schule einen Bericht fertig schreiben muss. Seine Freunde planen trotzdem eine Überraschungsparty für ihn. Zoey möchte Chase ein ganz besonderes Geschenk machen und lädt seine Großmutter ein - die aber wegen einer Erkältung absagen muss. Kurz darauf stellt sich tragischerweise heraus, dass es mehr als nur eine einfache Erkältung war...
Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Michael Loves Lisa Localized description: Michael verliebt sich in Zoeys Freundin Lisa, was sich bei seiner Teilnahme an einem Talentwettbewerb als hinderlich erweist. Außerdem fordert Logan Chase zu einem Gokart-Rennen heraus.
Localized description (long): Michael hat sich in seine Mitschülerin Lisa verliebt. Da er entsetzlich nervös ist, passieren ihm jedes Mal Missgeschicke, wenn er mit ihr spricht. Zoey entschließt sich, Michael ein wenig unter die Arme zu greifen. Sie lädt Lisa zu einer Talentveranstaltung ein, auf der Michael singen wird. Kann er Lisa hier endlich becircen - oder macht ihm seine Nervosität wieder einen Strich durch die Rechnung?
Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. / Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Tests and When You Like Someone Who Is Going Out With Someone Else Localized description: Ned beschließt, ein Streber zu werden, um drei Tests an einem Tag zu bestehen. // Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles Mögliche, um sie zurückzugewinnen. Localized description (long): Ned ist völlig frustriert, weil Moze mit Faymen geht. Und er versucht alles mögliche, um sie zurückzugewinnen. Zumindest will er ihr Ersatzfreund sein, der einspringt, wenn Faymen mal keine Zeit hat. Nach dem Anruf eines brasilianischen Fußballtrainers muss Faymen sich für Moze oder für den Fußball entscheiden. Am Ende geht er zurück nach Brasilien. Aber Moze ist darüber nicht wirklich traurig, da sie von Gordy eine Nachricht erhält, dass Ned sie mag. In der Zwischenzeit versucht Cookie vergeblich, bei Lisa zu landen, die von vielen Jungs begehrt wird und ständig ausgebucht ist.
Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 1 Localized description: Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen... Localized description (long): Ein Schulausflug steht ins Haus und Ned ist völlig aus dem Häuschen. Die Schüler können eine Gartenausstellung bewundern, eine Kunstausstellung mit weltberühmten Gemälden, eine echte Samurai-Show, japanische Gärten und einen weltberühmten Rosengarten, durch den der wiederverliebte Ned mit der wiedergekehrten Suzie spazieren gehen möchte. Während Ned mit Suzie anbändeln will, versucht Loomer mal wieder bei Moze zu landen. Cookie, der als Steel Eagle Lisa beeindrucken möchte, hat ein großes Problem: Er hat seinen Erlaubnisschein nicht von seinen Eltern unterschreiben lassen und darf deshalb nicht an dem Ausflug teilnehmen. Aber Ned, Moze und Gordy helfen ihm, doch noch in den Bus zu kommen. Am Zielort des Ausflugs angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich von seiner Gruppe zu entfernen und in die Nähe von Suzie zu kommen. Doch Crubbs entdeckt ihn, und es beginnt ein wildes Verfolgungsrennen. Auch Moze wird gejagt, nachdem sie aus Versehen ein Kunstwerk berührt hat. In der Zwischenzeit versucht Cookie als Steel Eagle die Aufmerksamkeit von Lisa zu gewinnen. Er bezahlt Mike und seine Bande dafür, dass sie Notfallsituationen vortäuschen, damit er als Held das Problem lösen kann.
Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Swoon Localized description: Joe möchte unbedingt seine nervige Partnerin für ein Schulprojekt loswerden. Dumm nur, dass der Vater des Mädchens ein berühmter Golf-Profi ist, mit dem David sich unbedingt anfreunden möchte.
David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher Localized description: David macht Joes Lieblingslehrer Hoffnungen auf eine Karriere als Drehbuch-Autor. Der kündigt daraufhin sofort seinen Job - ausgerechnet, als Joe sich mit seiner Hilfe beim Abend der Reime beweisen will.
Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Rock Mom Localized description: Stephanie fühlt sich aufgrund ihres Alters niedergeschlagen als Gabby sie bittet ihr für ein Vorsingen zu helfen, denn eine coole Band sucht gerade eine neue Sängerin. Stephanie hilft ihr, doch dann wird Stephanie der Gig angeboten.
In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Babysit This Localized description: In einer Notlage engagiert Stephanie entgegen Charlies Wünschen Gabby als Babysitterin für James und Aaron. Während Stephanie und Charlie bei einem Bankett sind, braut sich Zuhause Ärger zusammen.
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Reading and Principals Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.