Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…?
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Die Mumien sind los Localized description: Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…? Localized description (long): Die Fresh Beats sollen bei einer Ausstellungs-Eröffnung im Museum auftreten. Doch dann wird die sagenumwobene Krone des Pharaos gestohlen, die Mumien zum Leben erwecken soll. Können die Fresh Beats die drohende Katastrophe verhindern…? Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Mummy Mayhem
Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... einen Gorilla Localized description: Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Gorilla
Leah versucht mit der Hilfe von Shimmer und Shine Zac bei seinen Tricks als Zauberer zu helfen. Erst klappt alles nicht so richtig, aber bei Zacs großem Auftriit läuft dann alles gut.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Abraca-Dschinni Localized description: Leah versucht mit der Hilfe von Shimmer und Shine Zac bei seinen Tricks als Zauberer zu helfen. Erst klappt alles nicht so richtig, aber bei Zacs großem Auftriit läuft dann alles gut. Localized description (long): Leah bemerkt, dass die Zaubertricks von Zac dem Zauberer nicht so gut laufen. Also ruft sie ihre Dschinnis für etwas richtige magische Unterstützung. Aber Shimmer und Shine kriegen die Tricks auch nicht richtig hin und plötzlich kommt mehr als nur ein Kaninchen aus Zacs Hut, ein ganzer Zoo an Tieren. Die Mädchen müssen einen Weg finden, das magische Durcheinander vor Zac großem Auftritt zu beseitigen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Abraca-Genie
Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien…
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Dracheninsel-Duell Localized description: Blaze und Crusher treten beim Dracheninsel-Rennen gegeneinander an. Doch Crusher schummelt wieder und sperrt Blaze vor dem Start in einer dunklen Höhle ein. Jetzt liegt es an AJ, seinen besten Freund rechtzeitig für das Rennen zu befreien… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Dragon Island Duel
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Volle Kraft voraus Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Driving Force
Emmas Geige ist verschwunden. Dora und Emma begeben sich in ein Elfendorf, um sie rechtzeitig für den Auftritt des Jugendorchesters wiederzubekommen.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: Emmas Geige Localized description: Emmas Geige ist verschwunden. Dora und Emma begeben sich in ein Elfendorf, um sie rechtzeitig für den Auftritt des Jugendorchesters wiederzubekommen. Localized description (long): Emmas Geige ist verschwunden. Dora und Emma begeben sich in ein Elfendorf, um sie rechtzeitig für den Auftritt des Jugendorchesters wiederzubekommen. Original series title: Dora and Friends Original Episode title: Emma's Violin
Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. // Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken.
Episode: 83 Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Max lernt pfeifen / Ein Foto für Omi Localized description: Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. // Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken. Localized description (long): Max möchte von Ruby gern Pfeifen lernen. Doch nie hat sie Zeit. Sie muss heute in der Pause auf die Schulkinder aufpassen. Das ist nicht so einfach. Als die Pause zu Ende ist, schafft sie es nicht, die Kinder wieder in die Klasse zu bringen. Keiner hört auf sie. Da gibt Max einen so lauten Pfiff von sich, dass alle erstarren. Inzwischen hat ihm Louise das Pfeifen beigebracht. //
Heute ist Großelterntag. Ruby möchte Omi ein hübsches Foto von sich und ihrem Bruder schenken. Doch es kommen nur alberne Fotos heraus, weil Max dauernd Blödsinn macht. Ruby hat keine Zeit mehr für ein neues Foto, denn inzwischen ist Omi schon da. Und ihre Reaktion überrascht Ruby sehr.
Original series title: Max & Ruby Original Episode title: Max Whistles/Ruby's Photo Op
Unsere Helden sind auf der Suche nach einem besonderen Gemälde, als sie von einem wilden hund angegriffen werden, der sie in Pflanzen verwandelt. Können Rose und Travis ihre Freunde noch rechtzeitig retten?
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Die Rache Localized description: Unsere Helden sind auf der Suche nach einem besonderen Gemälde, als sie von einem wilden hund angegriffen werden, der sie in Pflanzen verwandelt. Können Rose und Travis ihre Freunde noch rechtzeitig retten? Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Revenge
Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. / Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es.
Episode: 140 Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Mensch Sparky! / Der unsichtbare Crocker Localized description: Timmy muss selbst zum Hund wewrden, um Sparky zu überzeugen, ein Hund zu bleiben. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Daraufhin wird dieser unsichtbar. Dad denkt, im Hause spukt es. Localized description (long): Timmy wünscht sich, dass Sparky ein Mensch ist. Timmy muss erst selbst zum Hund werden, um Sparky zu überzeugen, dass es besser ist, wenn auch er zu seinem alten Sein zurückkehrt. // Timmy wünscht sich, dass Mister Crocker verschwindet. Crocker wird daraufhin unsichtbar. Das wird zur ernsten Gefahr für die Elfen Cosmo und Wanda. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: A Boy and his Dog-Boy / Crock Blocked
Dad und Crocker machen ein Geschäft; mit dem Resultat, dass Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde werden. / Timmy wünscht sich 5000 Timmys für den Planeten der Dads. Die Timmys kidnappen Cosmo & Wanda.
Episode: 141 Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Viel Rauch um Nichts / Haufenweise Timmys Localized description: Dad und Crocker machen ein Geschäft; mit dem Resultat, dass Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde werden. // Timmy wünscht sich 5000 Timmys für den Planeten der Dads. Die Timmys kidnappen Cosmo & Wanda. Localized description (long): Timmys Dad und Mister Crocker wollen ein Geschäft machen. Wenn Crocker den Nachbarn Dinkleberg verjagt, soll Crocker im Gegenzug die Zauberfische von Timmy bekommen. Doch dann werden Crocker und Dinkleberg die dicksten Freunde. // Timmy erhält Besuch vom Planeten der Dads. Er ist eingeladen, den Job seines Das kennenzulernen. Doch als ihn alle Dads ihren Arbeitsplatz zeigen wollen, ist er heillos überfordert. Also wünscht er sich von Cosmo und Wanda genauso viele Timmys wie Dads. Das führt zu einem schrecklichen Durcheinander. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Weirdos on a Train / Tons of Timmys
Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. / Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Am Haken / Rückkehr der Superhelden Localized description: Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick überredet SpongeBob, mit ihm an den Haken zu spielen. // Spongebob darf mit den beiden Superhelden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube auf Patrouille gehen. Localized description (long): Mr. Krabs warnt eindringlich vor den Gefahren der Angelhaken, aber der leichtsinnige Patrick macht sich nichts daraus und überredet SpongeBob, mit ihm an den haken zu spielen. Das macht in der Tat Spaß, und trotz weiterer Mahnungen von Mr. Krabs kann SpongeBob nicht von dem gefährlichen Spiel lassen - bis er am Haken hängt. // SpongeBob gewinnt bei einem Preisausschreiben das berühmte Muschelhorn seiner Lieblings-Superhelden Meerjungfraumann & Blaubarsch-Bube. Das Ding funktioniert tatsächlich und Sponge kann seine Helden damit nach Lust und Laune antanzen lassen. Die sind davon zwar genervt, aber der alte Meerjungfraumann hat irgendwie einen Narren an dem jungen Schwamm gefressen und so nehmen die alternden Helden Sponge mit auf Patrouille. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hooky / Mermaid Man II
SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. / Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hey, dein Schuh ist offen / Der Stellvertreter Localized description: SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe bindet, stellt dabei aber fest, dass er vergessen hat, wie das eigentlich geht. // Mr. Krabs verletzt sich und muss ins Krankenhaus. Er ernennt Thaddäus zum Stellvertreter, der das gleich ausnützt. Localized description (long): SpongeBob will Patrick zeigen, wie man sich die Schuhe richtig bindet, muss dabei aber feststellen, dass er selbst vergessen hat, wie das eigentlich geht. Diese Gedächtnisschwäche bringt eine gewisse Einengung seiner Bewegungsfreiheit mit sich und ist auch seiner Leistung bei der Arbeit nicht förderlich. Leider trägt man unter Wasser selten Schuhwerk, sodass ihm noch nicht einmal der Fliegende Holländer weiterhelfen kann. Mr. Krabs zieht sich anlässlich einer Jagd nach einer Pennymünze schwere Verletzungen zu. In der Zeit seines Krankenhausaufenthaltes ernennt er Thaddeus zu seinem Stellvertreter. Der, gar nicht dumm, ernennt SpongeBob wiederum zum Mädchen für alles und geht nach Hause, um sich einen schönen Tag zu machen. Doch allerlei Horrorfantasien ziehen ihm durchs Hirn, und wieder und wieder rennt er zurück zur Krossen Krabbe, um nachzusehen, ob dort alles in Ordnung ist, und anstatt sich zu entspannen, entwickelt er eine manische Besessenheit und ist kurz davor, seinen Verstand zu verlieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Your Shoe's Untied/Squid's Day Off
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Müffliger Atem / Ein froschiger Nachmittag[Info] Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. / Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift …
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Mitarbeiter des Monats / Die Drückeberger-Bro‘s Localized description: Swaysway verkündet den Angstellten des Monats und Buhdeuce ist untröstlich, dass er es nicht geworden ist. // Swaysway und Buhdeuce schieben das Abwaschen so lange auf, bis das dreckige Geschirr ein Eigenleben entwickelt und die beiden angreift … Original series title: Breadwinners Original Episode title: Employee of the Month / Brocrastination
Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. / Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Valentins-Geschenk / Ein kleines Stück Papier Localized description: Es ist Valentinstag und SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. // Thaddäus wirft ein Bonbonpapier weg. Als Spongebob damit die wildesten Sachen anstellt, will er es wieder zurückhaben. Localized description (long): Es ist Valentinstag und der Philanthrop SpongeBob beschenkt ganz Bikini Bottom. Für Patrick hat er sich natürlich etwas ganz Besonderes ausgedacht. So schleppt er den Freund auf den Rummelplatz und spannt ihn dort ordentlich auf die Folter. Doch das an Material und Logistik groß angelegte Geschenkprojekt droht zu scheitern - und Patrick wird zum Tier und versetzt den ganzen Rummelplatz in Angst und Schrecken. // Thaddeus wirft ein Bonbonpapier weg. SpongeBob findet es und bestürmt Thaddeus geradezu, es behalten zu dürfen. In der Folge stellt SpongeBob derart spektakuläre und spaßige Dinge mit dem Stückchen Papier an, dass Thaddeus immer neidischer wird und schließlich Haus und Hof gegen das Papier tauscht - vergebens. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Valentine's Day / The Paper
Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. / SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Schatzsuche / Bus verpasst Localized description: Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist nichts los, also überreden Sponge und Patrick Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Darin gilt es, einen Piratenschatz zu finden und zu heben. Mr. Krabs ist so begeistert von dem Spiel, dass er kein Ende findet und am nächsten Tag das Ganze vom Spielbrett in die Wirklichkeit überträgt. Nun ziehen Käpt'n Krabs und seine Piratencrew los und finden nach vielerlei Irrungen und Wirrungen tatsächlich den Schatz des Fliegenden Holländers - was dem nicht wirklich gefällt. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt, die von fremden und seltsamen Lebewesen bevölkert ist. Während Patrick es schafft, den nächsten Bus nach hause zu nehmen, wird dies für SpongeBob mehr und mehr zur unlösbaren Aufgabe. Egal, was er versucht, der Bus ist schon weg. Auch die Einheimischen mit ihrem seltsamen Akzent sind keine wirklich Hilfe. Doch als er gar nicht mehr weiter weiß, erhält er doch noch Unterstützung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arrgh! / Rock Bottom
Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen.
Episode: 75 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Gefährliche Fallen Localized description: Karai hat alle Turtles und April in gefährliche Fallen gelockt, um Splinter zu zwingen, gegen sie zu kämpfen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Fourfold Trap
Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized episode title: Yo-kai Opa Gusto Localized description: Nathan trifft Opa Gusto, ein Yo-kai, der starken Heißhunger hervorruft, und als in seiner Schule alle an Vergesslichkeit leiden, stellt er sich dem Yo-kai Amnesimon. Localized description (long): “Yo-kai Medallium”
Nathans wachsende Medaillensammlung sorgt für Probleme, als er sein Zimmer aufräumen soll, aber Whisper hat eine praktische Lösung um sie sicher aufzubewahren.
“Yo-kai Opa Gusto”
Nathan untersucht eine Reihe von Heißhungerattacken in der Nähe eines Supermarktes, und entdeckt dabei den betagten Yo-kai Opa Gusto, der ein herzzereißendes Geheimnis verbirgt.
“Yo-kai Amnesimon”
Der Yo-kai Amnesimon, ein Amnesie auslösender Hut, sorgt in Nathans Klasse für viel Trubel. Nathan und Whisper versuchen ihn aufzuhalten.
“Möter: Teil 3”
Inspiriert von einem Zeitungsartikel, verschreibt sich Möter seiner neuen Berufung als Haarstylist.
Original series title: Yo-Kai Watch!
Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. / Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Maximum Dennis / Die Hunde-Welle Localized description: Um den fiesen Tyson gegenüber Belle auszustechen, schlüpfen Sanjay und Craig in die Rolle des starken und coolen Maximum Dennis. // Sanjay gewinnt bei einer Verlosung 100 Hunde, die sich ausgerechnet über Noodmans Blaubeermarmeladevorräte her machen…
Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Dennis / Dog Wave
Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Marcelines Kleiderschrank Localized description: Finn und Jake machen sich auf den Weg zu Marcelines Haus, um mit ihr gemeinsam zu spielen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Marcelines Closet
Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Entflammt Localized description: Nachdem Finn von der Prinzessin Bubblegum zurückgewiesen worden ist, hat er Liebeskummer. Original series title: Adventure Time Original Episode title: Incendium
Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können.
Episode: 79 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Ein hinreißend gelungener Schurke Localized description: Timmy Turner und Jimmy Neutron sind gelangweilt von ihrer schwachen Konkurrenz. Also tun sie sich zusammen und erschaffen einen Bösewicht, den sie bekämpfen können. Localized description (long): Timmy Turner und Jimmy Neutron verstehen sich zum Leidwesen ihrer Freunde so gut, dass sie beschließen einen Schurken zu entwerfen, der alle echten Schurken in den Schatten stellt. Während die verlassenen Freunde auf sich selbst gestellt sind, entwickelt sich das Schurkenprojekt nicht ganz so, wie Jimmy und Timmy sich das vorgestellt haben. Der selbst konstruierte Schurke versetzt beide Dimensionen in Angst und Schrecken. Sogar die Existenz der Universen steht auf dem Spiel. Jimmy und Timmy müssen sich ganz schön anstrengen, damit das gut geht. Und ihre Freunde haben auch noch ein Hühnchen mit ihnen zu rupfen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Jimmy Timmy III: Jerkinators
Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Der Müll-Sheriff / Icky-Chicky Localized description: Die Bewohner von Klein-Birkenwald werfen überall Müll hin - aber da haben sie die Rechnung ohne den „Müll-Sheriff“ gemacht. // Harvey schenkt Foo sein Lieblingsspielzeug, doch er hätte nie gedacht, dass ihm die Trennung so schwer fällt. Original series title: Harvey Beaks Original Episode title: Night Maid / Icky Chicky
Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. / Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm?
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Nachhilfe-Lehrer / Vom Winde verweht Localized description: Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv. // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Localized description (long): Weil Lincoln schlecht in der Schule ist, holt er sich einen Nachhilfe-Lehrer. Doch leider finden den seine Schwestern äußerst attraktiv // Royal Woods wird von einem Tornado bedroht. Übersteht das baufällige Haus der Louds diesen Sturm? Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Quäkenkluck installiert ein neues Alarmsystem in der Zentrale. Danger Mouse und Lübke haben vergessen, sich den Code geben zu lassen und kommen nicht mehr rein. DM versucht es mit Gewalt und löst so eine Systemstörung aus..
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Maus gegen Maschine Localized description: Quäkenkluck installiert ein neues Alarmsystem in der Zentrale. Danger Mouse und Lübke haben vergessen, sich den Code geben zu lassen und kommen nicht mehr rein. DM versucht es mit Gewalt und löst so eine Systemstörung aus.. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Big Head Awakens
Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. / Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume.
Episode: 145 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nach uns die Nachwelt / Thaddäus im Tiki-Land Localized description: Der Anblick einer leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert. // Weil Thaddäus wieder mal am Rande des Nervenzusammenbruchs ist, bauen Spongebob und Pat für ihn das Land seiner Träume. Localized description (long): Der Anblick einer riesigen, leeren Algengrütze-Vorratsdose bringt Mr. Krabs auf eine Idee: Das Weißblech wird zur Zeitkapsel umfunktioniert und deren Befüllung mit allerlei Erinnernswertem als pofitables Event organisiert. Die mit der Durchführung beauftragten SpongeBob und Thaddäus finden sich durch einen wie üblich absurden Zufall irgendwann ebenfalls in der Zeitkapsel wieder und werden damit begraben. Was tun? // Thaddäus ist mit den Nerven total am Ende. Seine lärmenden Nachbarn SpongeBob und Patrick rauben ihm den letzen Nerv, den Schlaf, ja fast den Verstand. Doch irgendwann erkennen die beiden Blödel, in welch beklagenswertem Zustand Thaddäus sich befindet, und bauen ihm das Land seiner Träume direkt vor die Haustür...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Buried in Time / Enchanted Tiki Dreams
Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Helm / Der Kampf Localized description: Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Localized description (long): Ein aus Alufolie gebastelter Helm/Hut scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. Anais schnallt sofort, dass das böse enden wird. /
Anais stellt fest, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Das kann die Familie Watterson natürlich nicht hinnehmen. Und alle Familienmitglieder haben „gute Ratschläge“ parat. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Helmet/ The Fight
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Abrakadabra Localized description: Die Direktorin erwischt Emma und Maddie bei einer "hexenhaften" Auseinandersetzung im Schulgang und wird hellhörig. Original series title: Every Witch Way Original Episode title: Magic Fight Club
In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Der Liebes-Zaubertrank Localized description: In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Localized description (long): In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Durch seine Mutter kommt er dann auf die Idee, einen Zaubertrank zu entwickeln, der Nicolettes Liebe für ihn herbeizaubern soll. Bei der Präsentation der naturwissenschaftlichen Projekte kommt es dann zum alles entscheidenden Showdown. Original series title: Fred: The Show Original Episode title: Love Potion
Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Man macht Urlaub Localized description: Captain Man traut sich nicht, die Stadt zu verlassen, denn er hat Angst, dass ohne ihn alles drunter und drüber geht. Und tatsächlich nutzt Schwoz die Gelegenheit zum Feiern. Henry und Charlotte hingegen machen Captain Man alle Ehre. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man: On Vacation
Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Superhelden in Strumpfhosen Localized description: Als Chloe erzählt, dass sie Max am liebsten hat, versucht Phoebe, ihr zu beweisen, wie Max in Wahrheit ist. Dazu erzählt sie eine Robin-Hood-Interpretation, in der Phoebe Hood gegen den bösen Maxingham kämpft. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Robin Hood: Prince of Pheebs
Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten.
Episode: 46 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mission Dad Localized description: Die Vierlinge sind aufgeregt: Der Action-Star JT Steele wohnt bei ihnen, um sich auf seine neueste Rolle vorzubereiten – einen Vorstadt-Dad. Jedoch müssen sie das Unmögliche tun: es vor ihren Freunden geheim halten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mission: Un-Quaddable
Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen.
Episode: 68 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die wilde Simone Localized description: Phoebes neueste Superhelden-Mission ist es, die Tochter von Super-Präsidentin Trittzu zu babysitten, die dauernd Ärger macht. Die Situation gerät schnell außer Kontrolle, als sie in einen illegalen Club gehen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Chutes and Splatters
Toni reißt beim Tanzcasting die Hose auf der Bühne und sie stürzt. Es ist ihr so peinlich, dass sie sogar überlegt, die Schule zu verlassen. Das will Mo auf jeden Fall verhindern! Und bekommt Hilfe von Detlef D. Soost und Rafael Antonio.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Voll peinlich! Localized description: Toni reißt beim Tanzcasting die Hose auf der Bühne und sie stürzt. Es ist ihr so peinlich, dass sie sogar überlegt, die Schule zu verlassen. Das will Mo auf jeden Fall verhindern! Und bekommt Hilfe von Detlef D. Soost und Rafael Antonio. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Azra ist in Samuel verliebt – und endlich bekommt sie auch einen Kuß! Leider wird sie dabei von ihrem Stiefvater, dem Direx, erwischt – und der entwickelt sich zu einer richtigen Plage.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Nobody is perfect Localized description: Azra ist in Samuel verliebt – und endlich bekommt sie auch einen Kuß! Leider wird sie dabei von ihrem Stiefvater, dem Direx, erwischt – und der entwickelt sich zu einer richtigen Plage. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Das Überleb-die-Virenattacke-Ding Localized description: Mr. Bandt versucht verzweifelt den Schülern der Pootatuck Middle School Grundlegendes zur Haushaltsführung beizubringen, z.B. Dosen öffnen, Wäsche waschen usw. Doch die haben alle nur ein Videospiel im Kopf: "Virenangriff aus dem Weltall. Original series title: 100 Things to do Before High School Original Episode title: Survive the Virus Attack Trapped in the Last Home Base Station on Earth Thing!
Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Racheakt um Hamster Hervay Localized description: Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick. Localized description (long): Versehentlich schicken Drake und Josh Hamster Hervay ins Reich der Träume. Zwar ist der putzige Nager nur k.o., doch die Jungs halten ihn für tot. Reumütig beichten sie Schwesterchen Megan das Missgeschick. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Megan's Revenge
Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern.
Episode: 42 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Tiberius, der Schreckliche Localized description: Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern. Localized description (long): Drake und Josh erklären sich bereit, übers Wochenende das Haus ihrer Englischlehrerin Mrs. Hayfer zu hüten. Nichts leichter als das, denken die beiden, schließlich sollen sie nur die Pflanzen gießen und den Hund füttern. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Vicious Tiberius
In dieser Folge von 'Ridiculousness' gönnen sich Rob, Sterling und Chanel eine „Karate-Pause”, gehen „Defekten Haustieren“ auf den Grund und spielen eine Runde des Klassikers „Kopf oder Hintern?“.
Episode: 131 Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling XXI Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' gönnen sich Rob, Sterling und Chanel eine „Karate-Pause”, gehen „Defekten Haustieren“ auf den Grund und spielen eine Runde des Klassikers „Kopf oder Hintern?“. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXI
In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Steelo und Chanel von "Wookiees" überrascht, kriegen es mit "Mördermaschinen" zu tun und sehen die explosive Wirkung von "Meine Mom, die Zeitbombe".
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling XXII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Steelo und Chanel von "Wookiees" überrascht, kriegen es mit "Mördermaschinen" zu tun und sehen die explosive Wirkung von "Meine Mom, die Zeitbombe". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXII
In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' hat Sterling die Chance zu glänzen, während Rob mit ihm "Steelos Sehtest" macht, sie sich "Trills Ratschläge" anhören und über "Hunde-Nieten" sprechen.
Episode: 140 Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Steelo Brim Localized description: In dieser brandneuen Folge von 'Ridiculousness' hat Sterling die Chance zu glänzen, während Rob mit ihm "Steelos Sehtest" macht, sie sich "Trills Ratschläge" anhören und über "Hunde-Nieten" sprechen. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Steelo Brim
In dieser brandneuen Folge von "Ridiculousness" gehen Rob, Chanel und Sterling mit Popsängerin Zara Larsson "Brocken fangen", sie vergießen "Beyoncé-Tränen" und sehen sich "Hinpurzler" an.
Episode: 156 Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Zara Larsson Localized description: In dieser brandneuen Folge von "Ridiculousness" gehen Rob, Chanel und Sterling mit Popsängerin Zara Larsson "Brocken fangen", sie vergießen "Beyoncé-Tränen" und sehen sich "Hinpurzler" an. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Zara Larsson
In einer brandneuen Folge von "Ridiculousness" zeigen Rob, Chanel und Sterling auf einer neuen Bühne Vine-Videos, holen ihre 3-D-Brillen für "3Diculousness" raus und beobachten die Älteren in "Dagegen seht ihr alt aus".
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling XXVII Localized description: In einer brandneuen Folge von "Ridiculousness" zeigen Rob, Chanel und Sterling auf einer neuen Bühne Vine-Videos, holen ihre 3-D-Brillen für "3Diculousness" raus und beobachten die Älteren in "Dagegen seht ihr alt aus". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXVII
In dieser Folge von "Ridiculousness" sehen sich Rob, Chanel und Sterling "Delfinmenschen" an, erzielen "Volltreffer" und machen sich nass in der Kategorie "Feuchter Daniel".
Episode: 169 Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling XXX Localized description: In dieser Folge von "Ridiculousness" sehen sich Rob, Chanel und Sterling "Delfinmenschen" an, erzielen "Volltreffer" und machen sich nass in der Kategorie "Feuchter Daniel". Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXX
In dieser Folge von "Ridiculousness" genießen Rob, Chanel und Sterling ein bisschen "Weiß-wein-t", nehmen an einem Treffen für "Trunkene Tiere" teil und machen beim gefährlichen "Vorstadt-Spaß" mit.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling XXXII Localized description: In dieser Folge von "Ridiculousness" genießen Rob, Chanel und Sterling ein bisschen "Weiß-wein-t", nehmen an einem Treffen für "Trunkene Tiere" teil und machen beim gefährlichen "Vorstadt-Spaß" mit. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXXII
In dieser Folge "Ridiculousness" sehen sich Rob, Chanel und Sterling "Tanzeinlagen" an, lernen mehr über die sogenannte "Scheißophobie" und zeigen, was "Zu Tode gerettet" bedeutet.
Episode: 177 Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling XXXIV Localized description: In dieser Folge "Ridiculousness" sehen sich Rob, Chanel und Sterling "Tanzeinlagen" an, lernen mehr über die sogenannte "Scheißophobie" und zeigen, was "Zu Tode gerettet" bedeutet. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling XXXIV
Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. / Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Neue Freunde / Positiv und Negativ Localized description: Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. // Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln. Localized description (long): Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. Sie hat einen Gutschein für ein Nagelstudio mit Wellness, doch Ned hat kein Interesse, mit ihr zusammen den Gutschein einzulösen. Deshalb beschließt Moze, eine Freundin aus dem Volleyballteam zu fragen. Während Ned und Moze zunächst Schwierigkeiten haben, neue Freunde zu finden, ist Cookie erfolgreicher. Er freundet sich mit dem Wiesel an und versteckt es in seinem Schließfach. Aus Eifersucht beschließt Ned, Faymens Schwächen aufzudecken, damit Moze mit ihm Schluss macht. Doch der „perfekte“ Faymen meistert jede Situation. Gordy findet Cookies Wieselgeheimnis heraus und will es von der Schule entfernen. Als Cookie Gordy verspricht, das Wiesel als Schulhaustier zu dressieren, drückt Gordy noch einmal ein Auge zu. In der Zwischenzeit entdecken Ned und Faymen, dass sie doch Gemeinsamkeiten haben: Sie sind beide Lügner. Nach zahlreichen vergeblichen Versuchen, ein Mädchen für die Nagelpflege einzuladen, nimmt Moze Ned und Cookie mit, die sich im Salon verwöhnen lassen. // Im Physikunterricht erklärt Sweeney den Unterschied zwischen positiver und negativer Energie und was statische Aufladung bedeutet. Ein gefundenes Fressen für Loomer und seine Fieslinge, die daraufhin Cookie ärgern. Der neue Schüler in Neds Klasse, Marc Downer, besitzt eine sehr negative Lebenseinstellung. Ned möchte das ändern und versucht, ihn mit seiner positiven Energie umzupolen. Nachdem einige Versuche scheitern, verkuppelt Ned den negativen Marc mit der negativen Sarah. Und siehe da, es funktioniert. In der Zwischenzeit kommen sich Moze und Faymen näher, doch der Funke will einfach nicht überspringen...
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Making New Friends & Positives and Negatives
Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. / Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Vertretungslehrer / Überlebenstipps für Neue Schüler Localized description: Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. // Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen Localized description (long): Ned gibt heute Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. Es gibt die kurzfristigen, mit denen man meistens Spaß hat. Und die langfristigen, bei denen man leider auch lernen muss. Und dann gibt es noch die, die so tun, als wären sie ein Vertretungslehrer. So wie Cookie. Er hat am Anfang einen guten Lauf, und der Job gefällt ihm. Doch merkt er schnell, dass man zum Lehren mehr als nur Spaß daran haben muss. // Als neuer Schüler hat man es immer schwer auf der neuen Schule. Man hat keine Freunde, kennt sich nicht aus und fühlt sich alleine. Um dieses Problem schneller zu lösen und den Start angenehmer zu machen, zeigt Ned, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell auf der Schule wohl fühlen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Dares and Bad Habits
Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. / Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Valentinstage / Überlebenstipps für Schulhomepages Localized description: Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Localized description (long): Ned versucht, endlich Suzie sein Herz auszuschütten und ihr zu sagen, was er fühlt. Doch kommt es in der Hektik des Valentinstags zu Verwechslungen. Die Horror-Gang erhält Neds Liebesbrief, der für Suzie gedacht war. Und damit nimmt der Horror seinen Lauf. Cookie schickt sich selbst massenhaft Rosen. Und Moze ist auf einmal das angesagteste Mädchen der Schule. Jetzt brauchen alle Überlebenstipps, und zwar gute! // Heute gibt Ned Tipps für den Aufbau einer witzigen, interessanten Schulhomepage. Doch während Ned und Cookie daran arbeiten, klaut das Wiesel die Webcam und sorgt für mächtig Ärger. Denn nicht nur, dass das Wiesel private Vorgänge ans Licht bringt, nein - das Wiesel schafft es sogar fast, Ned und Cookie lebenslängliches Nachsitzen aufzubrummen. Denn Sweenys Passwörter sind durcheinander geraten und da nun keiner mehr die Wiesel-Cam abschalten kann, muss Wieselspezialist Gordy ran.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Substitute Teachers and The New Kid
Joe braucht Nachhilfe und als Lehrerin taucht Tracey auf – seine Fernseh-Tochter aus „See Dad Run“, die damals für heilloses Chaos gesorgt hatte. Was sie auch heute noch perfekt beherrscht
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad feuert Tracey Localized description: Joe braucht Nachhilfe und als Lehrerin taucht Tracey auf – seine Fernseh-Tochter aus „See Dad Run“, die damals für heilloses Chaos gesorgt hatte. Was sie auch heute noch perfekt beherrscht
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie…Again
Nachdem David den Mund mal wieder zu voll genommen hat, findet er sich mit einem Profi-Wrestler im Ring wieder. Janie ahmt Emily nach und kriegt deshalb Ärger in der Schule.
Episode: 48 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad steigt in den Ring Localized description: Nachdem David den Mund mal wieder zu voll genommen hat, findet er sich mit einem Profi-Wrestler im Ring wieder. Janie ahmt Emily nach und kriegt deshalb Ärger in der Schule. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get In The Ring
Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Ein Tattoo für Gabby Localized description: Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Don’t Worry Be Maggie
Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Der Abschlussball Localized description: Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Instant Prom
Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. / Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Neue Freunde / Positiv und Negativ Localized description: Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. // Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln. Localized description (long): Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. Sie hat einen Gutschein für ein Nagelstudio mit Wellness, doch Ned hat kein Interesse, mit ihr zusammen den Gutschein einzulösen. Deshalb beschließt Moze, eine Freundin aus dem Volleyballteam zu fragen. Während Ned und Moze zunächst Schwierigkeiten haben, neue Freunde zu finden, ist Cookie erfolgreicher. Er freundet sich mit dem Wiesel an und versteckt es in seinem Schließfach. Aus Eifersucht beschließt Ned, Faymens Schwächen aufzudecken, damit Moze mit ihm Schluss macht. Doch der „perfekte“ Faymen meistert jede Situation. Gordy findet Cookies Wieselgeheimnis heraus und will es von der Schule entfernen. Als Cookie Gordy verspricht, das Wiesel als Schulhaustier zu dressieren, drückt Gordy noch einmal ein Auge zu. In der Zwischenzeit entdecken Ned und Faymen, dass sie doch Gemeinsamkeiten haben: Sie sind beide Lügner. Nach zahlreichen vergeblichen Versuchen, ein Mädchen für die Nagelpflege einzuladen, nimmt Moze Ned und Cookie mit, die sich im Salon verwöhnen lassen. // Im Physikunterricht erklärt Sweeney den Unterschied zwischen positiver und negativer Energie und was statische Aufladung bedeutet. Ein gefundenes Fressen für Loomer und seine Fieslinge, die daraufhin Cookie ärgern. Der neue Schüler in Neds Klasse, Marc Downer, besitzt eine sehr negative Lebenseinstellung. Ned möchte das ändern und versucht, ihn mit seiner positiven Energie umzupolen. Nachdem einige Versuche scheitern, verkuppelt Ned den negativen Marc mit der negativen Sarah. Und siehe da, es funktioniert. In der Zwischenzeit kommen sich Moze und Faymen näher, doch der Funke will einfach nicht überspringen...
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Making New Friends & Positives and Negatives