Dora gibt sich die größte Mühe, aber sie schafft es einfach nicht, über das Klettergerüst zu klettern. Mit Boots macht sie sich auf den Weg zum nächsten großen Spielplatz, um es noch einmal zu versuchen. Wird Dora diesmal das Klettergerüst meistern?
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Dora Localized episode title: Auf dem Klettergerüst Localized description: Dora gibt sich die größte Mühe, aber sie schafft es einfach nicht, über das Klettergerüst zu klettern. Mit Boots macht sie sich auf den Weg zum nächsten großen Spielplatz, um es noch einmal zu versuchen. Wird Dora diesmal das Klettergerüst meistern? Localized description (long): Dora gibt sich die allergrößte Mühe, aber sie schafft es einfach nicht, über das Klettergerüst zu klettern. Gemeinsam mit Boots macht sie sich auf den Weg zum nächsten großen Spielplatz, um es noch einmal zu versuchen. Die beiden wandern über die Trollbrücke und den Windhügel zum Spielplatz. Wird Dora diesmal das Klettergerüst meistern? Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: To the Monkey Bars
Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen?
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Baby-Einhorn-Tag // Rührende Aufgabe Localized description: Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen? Localized description (long): Hazel Magie verwandelt das nicht-blinkende Horn eines Baby-Einhorns in ein Nebelhorn! // Die Zauberin lässt Hazel bei einem Zaubertrank helfen – wird Hazel vor Freude überkochen? Original series title: Little Charmers Original Episode title: Unicorn Without A Horn/All Stirred Up
Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Der Partyplünderer Localized description: Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen Localized description (long): Auf Bo's Geburtstagsparty wurden die Geschenke und die gesamte Dekoration gestohlen – genau wie auf allen anderen Partys in der Stadt auch. Jetzt liegt es an den Fresh Beats, den fiesen Partyplünderer ausfindig zu machen und ihn aufzuhalten… Original series title: Fresh Beat Band of Spies Original Episode title: Bo’s Birthday Bash
Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten?
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Kuchen-Katastrophe Localized description: Blaze und AJ erhalten einen Rundgang durch die Bäckerei von Reifenhausen. Da geraten die für die Kuchen und Torten zuständigen Backroboter außer Kontrolle und richten in der Stadt ein Chaos an. Können Blaze und AJ die Backroboter aufhalten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Cake-Tastrophe
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Auf der Bowlingbahn Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Gone Bowlin'
Als die Winx einige Lemuren in ihren natürlichen Lebensraum zurückbringen, müssen sie sich gegen Monsterbananen wehren, die von Kalshara und Brafilius verzaubert wurden. Die Winx reisen in der Zeit zurück um das Problem zu beseitigen.
Episode: 174 Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Bananentag Localized description: Als die Winx einige Lemuren in ihren natürlichen Lebensraum zurückbringen, müssen sie sich gegen Monsterbananen wehren, die von Kalshara und Brafilius verzaubert wurden. Die Winx reisen in der Zeit zurück um das Problem zu beseitigen. Original series title: Winx Club Original Episode title: Banana Day
Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen.
Episode: 175 Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Regenbogen von Magix Localized description: Kalshara will das Regenbogenwesen einfangen, aber ihr Vorhaben verursacht Chaos in der Regenbogenwelt von Magix. Die Winx und die Feenwesen müssen sich verkleinern und in die Regenbogen-Miniwelt reisen um für Ordnung zu sorgen. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Magix Rainbow
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Episode: 121 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandburgen im Sand / Gary allein ohne Haus Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked
DM und Lübke wollen gerade Etzmolch festnehmen, als plötzlich die amerikanische Kollegin Jeopardy Mouse auftaucht und sagt, sie wären in Amerika... der Kollege vom US-Geheimdienst klärt sie aber auf.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Jeopardy Mouse Localized description: DM und Lübke wollen gerade Etzmolch festnehmen, als plötzlich die amerikanische Kollegin Jeopardy Mouse auftaucht und sagt, sie wären in Amerika... der Kollege vom US-Geheimdienst klärt sie aber auf. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: Jeopardy Mouse
Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Finster-Mouse Localized description: Etzmolch entdeckt den Zugang zu einem Paralleluniversum, indem die Rollen von Danger Mouse und Etzmolch vertauscht sind, denn dort bekämpfen sich Finster-Mouse und Danger-Kröte. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: #Sinistermouse
Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss.
Episode: 95 Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Insektenangriff Localized description: Das Team muss sich Stockmans neuen Insektenkämpfern stellen, wobei vor allem Raph seine Furcht vor Insekten überwinden muss. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Insecta Trifecta
Als sich ein UltraLink versehentlich mit Fishy verbindet, entsteht ein neuer tödlicher Feind namens Plaztek. Max Steel und N-Tek müssen ihn und Toxzon von ihrem ruchlosen Plan abhalten, die Wasservorräte der Erde mit einem tödlichen Ölleck zu zerstören.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Max Steel Localized episode title: Eine giftige Beziehung Localized description: Als sich ein UltraLink versehentlich mit Fishy verbindet, entsteht ein neuer tödlicher Feind namens Plaztek. Max Steel und N-Tek müssen ihn und Toxzon von ihrem ruchlosen Plan abhalten, die Wasservorräte der Erde mit einem tödlichen Ölleck zu zerstören. Original series title: Max Steel Original Episode title: Toxic Relationship
Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. / Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Die Gitarren-Krieger / / Der König der Herzen Localized description: Sanjay und Craig sollen als Vorgruppe der Dicksons auftreten, haben aber keine Ahnung, wie man E-Gitarre spielt. // Craig kämpft auf einer sozialen Plattform um Sympathiepunkte, doch dafür muss er erstmal Megans Rennmaus übertrumpfen. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Guitar Zeroes/Heartyface
SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! / Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken...
Episode: 108 Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob ermittelt / Planktons Stammkunde Localized description: SpongeBob soll die Krabbenburger-Geheimformel bewachen - doch die verschwindet dann plötzlich! // Mr. Krabs versucht verzweifelt, den einzigen Stammkunden von Plankton in die Krosse krabbe zu locken... Localized description (long): SpongeBob wird von Mr. Krabs mit der Mission betraut, eigenhändig die Übernahme der geheimen Geheimessenz für die geheime Krabbenburger-Geheimformel vorzunehmen. Doch als SpongeBob den Koffer öffnet, ist er leer. Jemand muss die Essenz gestohlen haben! Sofort beginnt SpongeBob mit fieberhaften Ermittlungen... // Zu seinem eigenen Erstaunen hat Plankton plötzlich einen Stammgast, der täglich seinen Fraß verzehrt. Dies will Mr. Krabs nicht auf sich sitzen lassen und versucht mit allen Mitteln, Planktons treuen Kunden in die Krosse Krabbe zu locken. Doch der bleibt standhaft. Warum nur, warum? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Die Spioninnen reisen nach Ägypten und kommen dort einem fiesen Archäologen auf die Spur, der einen alten ägyptischen Fluch heraufbeschwören will. // Clover findet Mandys kostbaren Diamantring und fragt sich, ob sie ihn ihr zurückgeben soll.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Mumie Localized description: Die Spioninnen reisen nach Ägypten und kommen dort einem fiesen Archäologen auf die Spur, der einen alten ägyptischen Fluch heraufbeschwören will. // Clover findet Mandys kostbaren Diamantring und fragt sich, ob sie ihn ihr zurückgeben soll. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Mummy
Eine fiese Friseurin verwendet eine üble Geheimformel, mit der sie die Haare ihrer Kundinnen für teure Perücken wachsen lässt. Doch die Formel saugt den Kundinnen langsam das Leben aus. // Die Mädchen planen eine Überraschungsparty für Jerrys Geburtstag.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Friseursalon des Grauens Localized description: Eine fiese Friseurin verwendet eine üble Geheimformel, mit der sie die Haare ihrer Kundinnen für teure Perücken wachsen lässt. Doch die Formel saugt den Kundinnen langsam das Leben aus. // Die Mädchen planen eine Überraschungsparty für Jerrys Geburtstag. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Evil Hair Salon
Ein übler Bösewicht schrumpft sich selbst, um so in Jerrys Körper zu gelangen und ihn von innen zu steuern. Die Mädchen müssen ihm folgen, denn nur so können sie ihren Boss und somit die ganze Welt retten. // Alex muss im Unterricht einen Frosch sezieren.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Jerry dreht durch Localized description: Ein übler Bösewicht schrumpft sich selbst, um so in Jerrys Körper zu gelangen und ihn von innen zu steuern. Die Mädchen müssen ihm folgen, denn nur so können sie ihren Boss und somit die ganze Welt retten. // Alex muss im Unterricht einen Frosch sezieren. Original series title: Totally Spies Original Episode title: The Yuck Factor
Als das Team aus Sansibar bei den olympischen Winterspielen alles abräumt, werden die Mädchen stutzig. Sie kommen dem Trainer auf die Spur, der den Athleten gefährliche Hormone verabreicht. // Die Mädchen zanken sich um David, den neuen Mädchenschwarm.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Toller Käfer Localized description: Als das Team aus Sansibar bei den olympischen Winterspielen alles abräumt, werden die Mädchen stutzig. Sie kommen dem Trainer auf die Spur, der den Athleten gefährliche Hormone verabreicht. // Die Mädchen zanken sich um David, den neuen Mädchenschwarm. Original series title: Totally Spies Original Episode title: It’s How You Play the Game
Eine ehemalige Schönheitskönigin verstärkt mit einem Gerät die Sonneneinstrahlung an verschiedenen Orten der Welt, um dort dann ihre überteuerte Sonnencreme zu verkaufen. // Mandy und Clover streiten sich darum, wer für David Modell stehen darf.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Heiße Tage in Russland Localized description: Eine ehemalige Schönheitskönigin verstärkt mit einem Gerät die Sonneneinstrahlung an verschiedenen Orten der Welt, um dort dann ihre überteuerte Sonnencreme zu verkaufen. // Mandy und Clover streiten sich darum, wer für David Modell stehen darf. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Here Comes the Sun
Als Männer auf der ganzen Welt plötzlich ihre Frauen verlassen, sollen die Spioninnen ermitteln. Sie finden heraus, dass ein besonderer Duft daran schuld ist, dessen Erfinderin nach Rache strebt. // Jedes der Mädchen will mit David zum Schulball gehen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Meine wahre Liebe Localized description: Als Männer auf der ganzen Welt plötzlich ihre Frauen verlassen, sollen die Spioninnen ermitteln. Sie finden heraus, dass ein besonderer Duft daran schuld ist, dessen Erfinderin nach Rache strebt. // Jedes der Mädchen will mit David zum Schulball gehen. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Green With N.V.
Mitglieder der neuesten Boyband verschwinden auf mysteriöse Weise. Als sie wieder auftauchen, sind sie völlig verändert. Die Spioninnen ermitteln, wer hinter diesen Verwandlungen steckt. // Alex will ein Tattoo, um cool genug für Mandys Poolparty zu sein.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Gesichtsdiebe Localized description: Mitglieder der neuesten Boyband verschwinden auf mysteriöse Weise. Als sie wieder auftauchen, sind sie völlig verändert. Die Spioninnen ermitteln, wer hinter diesen Verwandlungen steckt. // Alex will ein Tattoo, um cool genug für Mandys Poolparty zu sein. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Boy Bands Will Be Boy Bands
Am Muttertag gehen die Mädchen mit ihren Müttern in eine Wellness-Oase, aber die Mütter verhalten sich anders als sonst. Schnell wird klar, dass ein alter Erzfeind der Mädchen dahintersteckt. // Jerry fährt nach England, um dort seine Mutter zu besuchen.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Mamas Lieblinge Localized description: Am Muttertag gehen die Mädchen mit ihren Müttern in eine Wellness-Oase, aber die Mütter verhalten sich anders als sonst. Schnell wird klar, dass ein alter Erzfeind der Mädchen dahintersteckt. // Jerry fährt nach England, um dort seine Mutter zu besuchen. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Mommies Dearest
Als Kinder auf der ganzen Welt verschwinden, entdecken die Spioninnen eine unheimliche Fernsehshow mit einem Moderator, der die Kinder manipuliert. // Clover muss irgendwie an der Mission teilnehmen, obwohl sie Hausarrest hat.
Episode: 36 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Kinderarmee Localized description: Als Kinder auf der ganzen Welt verschwinden, entdecken die Spioninnen eine unheimliche Fernsehshow mit einem Moderator, der die Kinder manipuliert. // Clover muss irgendwie an der Mission teilnehmen, obwohl sie Hausarrest hat. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Zooneyland
Die Mädchen sollen auf Madison, die elfjährige Tochter des Präsidenten, aufpassen, aber sie entpuppt sich als freche Göre. Die Mädchen sind genervt, bis Madison plötzlich verschwindet. // Jerry buhlt beim Präsidenten um einen Job im Weißen Haus.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Doppeltes Spiel Localized description: Die Mädchen sollen auf Madison, die elfjährige Tochter des Präsidenten, aufpassen, aber sie entpuppt sich als freche Göre. Die Mädchen sind genervt, bis Madison plötzlich verschwindet. // Jerry buhlt beim Präsidenten um einen Job im Weißen Haus. Original series title: Totally Spies Original Episode title: First Brat
SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. / SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Nur geträumt / Der Blubber Localized description: SpongeBob träumt davon, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank, hat aber Angst vorm Arzt. Darum spingt Patrick als Mediziner ein. Localized description (long): SpongeBob träumt. Und er träumt, dass er die Träume der anderen mitträumen kann. So sieht er sich die Träume aller seiner Bekannten an: Gary, Patrick, Thaddeus, Sandy usw. Doch die sind nicht begeistert davon. // SpongeBob ist krank. Er hat den Blubber (die Tiefseeschwamm-Variante der Grippe). Doch Patrick bringt ihn davon ab, zum Arzt zu gehen, und versucht sich selbst als Mediziner - mit den erwartet katastrophalen Ergebnissen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sleepy Time / Studs
Navs Bruder Santiago stattet Covington einen Besuch ab. Er ist in allem besser als Nav und diesem ein Dorn im Auge. Es stehen die Ränge für die Liga-Gala fest. Damit Kit auch daran teilnehmen kann, muss sie einen Testparcours absolvieren.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Ride - mit Herz und Huf Localized episode title: Hindernisse überwinden Localized description: Navs Bruder Santiago stattet Covington einen Besuch ab. Er ist in allem besser als Nav und diesem ein Dorn im Auge. Es stehen die Ränge für die Liga-Gala fest. Damit Kit auch daran teilnehmen kann, muss sie einen Testparcours absolvieren. Original series title: Ride Original Episode title: Steeplechase
Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Jasper Danger Localized description: Um einem Mädchen aus seiner Klasse zu imponieren, behauptet Jasper, er sei Kid Danger. Als die beiden am Halloween-Abend zusammen losziehen, gerät Jasper, der natürlich ein Kid Danger-Kostüm trägt, in eine brenzlige Situation. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper Danger
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ohne Eltern in der Mall Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Mall In The Family
Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Multifunktionsschuh Localized description: Die Vierlinge wollen Toms eigenen Prototyp eines Schuhs verkaufen. Sie sind jedoch davon überzeugt, dass jemand versucht, seine Idee zu stehlen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Sweet Foot Rides
Jodi muss ihren Notendurchschnitt verbessern und bekommt Nachhilfeunterricht von Valerie. Jared bittet Corki, Valerie Schauspielen beizubringen. Sun Hi will eine Rolle im Musical ergattern, doch der Versuch geht nach hinten los.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Maus und Muse Localized description: Jodi muss ihren Notendurchschnitt verbessern und bekommt Nachhilfeunterricht von Valerie. Jared bittet Corki, Valerie Schauspielen beizubringen. Sun Hi will eine Rolle im Musical ergattern, doch der Versuch geht nach hinten los. Original series title: Make it Pop Original Episode title: The Tutor
Corki leidet darunter, dass Jared die Kontrolle über das Musical an sich gerissen hat. Mr. Stark ist süchtig nach seinem Online-Profil und braucht dabei Hilfe von Sun Hi. Caleb und Jodi wollen, dass Jared ihre Bemühungen anerkennt.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Recall für Mr. Stark Localized description: Corki leidet darunter, dass Jared die Kontrolle über das Musical an sich gerissen hat. Mr. Stark ist süchtig nach seinem Online-Profil und braucht dabei Hilfe von Sun Hi. Caleb und Jodi wollen, dass Jared ihre Bemühungen anerkennt. Original series title: Make it Pop Original Episode title: Talent Show Redux
Sun Hi belegt das Musical mit einem Fluch und stiehlt Mr. Stark die Schau. Corki lässt Jared nicht an sich ran. Und Caleb und Jodie haben ein Geheimnis.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Der Fluch Localized description: Sun Hi belegt das Musical mit einem Fluch und stiehlt Mr. Stark die Schau. Corki lässt Jared nicht an sich ran. Und Caleb und Jodie haben ein Geheimnis. Original series title: Make it Pop Original Episode title: The Curse of Reality
Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack".
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Streiche Localized description: Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack". Localized description (long): Es ist wieder soweit: Einer alten Tradition folgend, spielen die Jungs einander einen Tag lang Streiche. Wem als letztem kein Streich gespielt wurde, der wird "König der Könige" und gewinnt die goldene Krone des "König Schabernack". Doch dieses Jahr wird alles anders, denn die Mädchen des Palm Woods wollen auch mitspielen. So entbrennt ein Kampf der Geschlechter um den Sieg. Wer wird als letztes übrig bleiben und somit König der Könige werden? Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Pranks
Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich...
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Ein böses Spiel Localized description: Troy ist mit Bellas alter Intimfeindin Charlotte zusammen, und spielt besser denn je. Bella will ihr noch eine Chance geben, doch sie bemerkt, dass Charlotte Troy nur benutzt. Dummerweise hat Troy ein wichtiges Spiel vor sich... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Player Hater
Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet.
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Wer hat Angst vorm Freizeitpark? Localized description: Max und Phoebe verursachen einen Streit zwischen Billy und Nora, um nicht mit einem furchterregenden Fahrgeschäft im Freizeitpark fahren zu müssen. Doch die Situation gerät außer Kontrolle, als dieser zu einer richtigen Fehde ausartet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... / Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden...
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Notfall-Übungen / Busverspätungen Localized description: Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... // Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden... Localized description (long): Ned möchte Suzie auf eine Party einladen. Aber heute ist Notfallübungstag in der Schule, und jedes Mal, wenn er seinen Mut zusammennimmt und sie fragen will, kommt eine Notfall-Übung dazwischen. Und als es endlich soweit ist, er sie fragen kann, sie ja sagt, und Ned überglücklich ist, landet Ned im Notfall-Schließfach von Gordy und kommt nicht raus. Moze hat angeblich einen riesigen Pickel und will deshalb nicht auf die Party gehen. Bis Ned ihr ein paar Tipps gegen Pickel geben kann. Cookie gehen die Evakuierungsmaßnahmen der Schule zu langsam, deswegen gräbt er mit Gordy ein Flucht-Tunnelsystem. Mit nur mäßigem Erfolg. // Das Wochenende steht vor der Tür. Alle freuen sich darauf endlich nach Hause zu kommen. Aber daraus wird vorerst nichts. Denn der Schulbus hat einen Motorschaden. Also muss man sich die Wartezeit irgendwie vertreiben. Cookie macht seine allseits beliebte Nach-der-Schule-durch-die-Schule-Tour. Gordy versucht, endlich das Wiesel zu fangen. Moze scheint auch am Ziel ihrer Reise, denn sie findet die perfekte Freundin. Und Ned schließt mit Loomer einen Vertrag ab, der ihm ein Fiesling freies Jahr bescheren soll. Er verspricht Loomer zu helfen, Jennifer für sich zu gewinnen. Und als der Ersatzbus endlich mit Verspätung in der Schule ankommt, haben alle etwas Außergewöhnliches erlebt. Das Wochenende kann beginnen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Emergency Drills and Late Bus
Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln!
Episode: 43 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Mindy liebt Josh Localized description: Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln! Localized description (long): Mindy gesteht Josh, dass sie ihn liebt - worauf er ziemlich verstört reagiert und sofort Drake um Rat fragt. Für Drake ist die Sache sonnenklar: Es muss sich um einen von Mindys Tricks handeln! Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Mindy Loves Josh
Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen.
Episode: 44 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Der Große Doheny Localized description: Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Localized description (long): Drake und Josh lernen durch Zufall Henry Doheny kennen, einen einst großen und berühmten Zauberer. Leider ist er inzwischen ziemlich auf den Hund gekommen. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: The Great Doheny
In dieser Folge geht es um Jonathan, der seit zwei Jahren eine Online-Beziehung mit der 21-jährigen Karoll führt. Als er sie dann trifft, erfährt er, dass sie eigentlich Juana heißt, 39 Jahre alt ist und völlig anders aussieht.
Episode: 9 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: Colombia Localized episode title: Jonathan - Karoll Localized description: In dieser Folge geht es um Jonathan, der seit zwei Jahren eine Online-Beziehung mit der 21-jährigen Karoll führt. Als er sie dann trifft, erfährt er, dass sie eigentlich Juana heißt, 39 Jahre alt ist und völlig anders aussieht. Original series title: Catfish: The TV Show (Colombia) Original Episode title: Jonathan - Karoll (Juana)
Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Mindy Project Localized description: Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält. Localized description (long): Mindy glaubt, mit Jaime endlich den perfekten Freund gefunden zu haben, nur um herauszufinden, dass er mit seiner besten Freundin eine für ihren Geschmack viel zu enge Beziehung unterhält. Als Danny von Jillian verlassen wird, versucht er mit Morgans tatkräftiger Unterstützung sein Bestes, um sie zurückzuerobern. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: Harry & Sally
Jenna beginnt ihr letztes Jahr an der Highschool und hofft auf einen Neuanfang, aber ihr Umfeld macht ihr da einen Strich durch die Rechnung. Dass sie noch immer Gefühle für Matty hat, macht den Schulalltag auch nicht gerade leichter.
Episode: 45 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Awkward Localized episode title: Keine Frau ist eine Insel Localized description: Jenna beginnt ihr letztes Jahr an der Highschool und hofft auf einen Neuanfang, aber ihr Umfeld macht ihr da einen Strich durch die Rechnung. Dass sie noch immer Gefühle für Matty hat, macht den Schulalltag auch nicht gerade leichter. Original series title: Awkward Original Episode title: No Woman Is An Island
Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf.
Episode: 57 Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Das Doppelleben Localized description: Clarissa und Sam gehen in supercooler und extravaganter Aufmachung auf eine Party. Dort gibt Clarissa vor, eine Person namens Jade zu sein. Als sie einen Jungen kennenlernt, der ihr sehr gefällt, geht sie ganz in ihrer neuen Rolle auf. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Alter Ego
Im Rahmen eines Schulprojekts steht Clarissa und Sam ein Familienaustausch bevor. Clarissa und Sam arbeiten jeweils bei dem Vater des anderen. Dabei lernen sie das verrückte „wahre Leben“ kennen.
Episode: 58 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Ist das noch normal? Localized description: Im Rahmen eines Schulprojekts steht Clarissa und Sam ein Familienaustausch bevor. Clarissa und Sam arbeiten jeweils bei dem Vater des anderen. Dabei lernen sie das verrückte „wahre Leben“ kennen. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Sam's Dad
Addie und Geena wollen beim Spendenmarathon möglichst viel Geld sammeln und Cranberry und Maris schlagen, indem sie sich eine Kuh ausleihen. Derweil fängt Ben an - genau wie sein Vater - anderen Leuten Streiche zu spielen.
Episode: 19 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Kühe und Spaßvögel Localized description: Addie und Geena wollen beim Spendenmarathon möglichst viel Geld sammeln und Cranberry und Maris schlagen, indem sie sich eine Kuh ausleihen. Derweil fängt Ben an - genau wie sein Vater - anderen Leuten Streiche zu spielen. Localized description (long): In Addies Schule findet ein großer Spendenmarathon zugunsten der Organisation „Heifer House“ statt, die Milchkühe in Entwicklungsländer verschifft. Dem Schülerteam, das das meiste Geld sammelt, winkt ein luxuriöses Wochenende in der Sonne. Geena und Addie lassen sich das nicht zweimal sagen und bringen ein Kalb mit in die Schule. Mit dem drolligen Tier wollen sie den Verkauf ihrer Kalender ankurbeln. Das scheint gut zu klappen - doch auch Maris und Cranberry sind wild entschlossen, den ersten Preis einzuheimsen... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Charity Case
Addie ist alles andere als begeistert, als sie erfährt, dass die Mädels nicht mit den Jungs zum Minigolfspielen gehen dürfen.
Episode: 20 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Glückskeksdesaster Localized description: Addie ist alles andere als begeistert, als sie erfährt, dass die Mädels nicht mit den Jungs zum Minigolfspielen gehen dürfen. Localized description (long): Addie ist sauer auf die Jungs: Sie hat nämlich erfahren, dass die sich heimlich zum Minigolf treffen, um über „Männerthemen“ zu reden. Sie schleicht sich zu einer der Zusammenkünfte und lauscht, schnappt aber nur ein paar Satzfetzen auf. Addie macht sich ihren eigenen Reim auf das eben Gehörte und erzählt es brühwarm ihren Freundinnen. Mary Ferry ist so empört über das, was Duane angeblich gesagt hat, dass sie ihm sofort die Freundschaft aufkündigt. Erst jetzt merkt Addie, was sie mit ihren Halbwahrheiten angerichtet hat. Sie versucht, die Sache wieder gutzumachen. Ob Geena ihr dabei helfen kann? Die jobbt seit neuestem als Texterin für Glückskeks-Zettelchen, was Addie auf eine ungewöhnliche Idee bringt... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Information
Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen.
Episode: 60 Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vince Blake ist wieder da Localized description: Die Freunde stellen überrascht fest, dass Vince Blake, der sie in der Vergangenheit drangsaliert hat, wieder an der PCA ist. Die Mädels beschließen, ihn einfach zu ignorieren, was nicht allen leichtfällt. Doch die Jungs wollen sich an ihm rächen. Localized description (long): Zur allgemeinen Verblüffung kehrt der berüchtigte Schulrowdy Vince Blake an die PCA zurück. Während die Mädchen beschließen, ihn einfach zu ignorieren, planen die Jungs etwas Größeres. Sie wollen sich für die durch Vince erlittenen Demütigungen rächen und hecken einen ausgeklügelten Plan aus. Unterdessen stellen Zoey, Quinn und Lola fest, dass Vince sich geändert hat und inzwischen ein wirklich netter Kerl ist. Aber kann die Racheaktion, die Michael und Logan vorbereitet haben, jetzt noch verhindert werden? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Vince Is Back
Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört.
Episode: 61 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Trautes Dinner zu sechst Localized description: Zoey will James für sich allein, aber Zeit allein mit ihm zu verbringen, ist leichter gesagt als getan. Quinn und Logan beschließen ebenfalls, gemeinsam auszugehen, und auch sie bleiben nicht lange ungestört. Localized description (long): Zoey würde gerne mehr Zeit mit James verbringen. Und zwar endlich einmal alleine, ohne ihre zahlreichen Freunde! Logan und Quinn stecken in ähnlichen Schwierigkeiten, wenn auch aus anderen Gründen: Sie stehen ständig unter Stress, weil sie ihre Beziehung immer noch vor den anderen verheimlichen. Ein romantisches Candlelight-Dinner soll für die dringend benötigte Entspannung sorgen. Doch als die beiden im Nobelrestaurant 'Vaccaro' auftauchen, wartet eine unangenehme Überraschung auf sie. Denn dieses vornehme Etablissement haben sich auch Zoey und James für ihren 'Abend zu zweit' ausgesucht... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Dinner For Two Many
Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen.
Episode: 38 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Victorious Localized episode title: Auto, Regen, Feuer! Localized description: Als Cats Lieblingsschauspielerin stirbt, überredet Cat Tori und Jade, mit ihr zum Haus der Schauspielerin zu fahren und Totenwache zu halten. Unterdessen führt Trina Regie bei einem Stück, in dem sie selbst, Beck, Andre und Robbie mitspielen. Localized description (long): Cat ist todtraurig. Ihre Lieblingsschauspielerin Mona Patterson ist gestorben. Sie bringt Jade und Tori dazu, mit ihr zu Monas Haus nach San Diego zu fahren. Vehikel ist das Schrott-Cabrio von Cats Bruder. Als die drei in einen Regenguss geraten, geht das Verdeck erst nicht zu und stellt sich dann sogar als nicht existent heraus. Tropfnass kommen sie schließlich bei Mona Patterson an. Cat entzündet zum Gedenken eine Kerze, da tritt Mona aus ihrem Haus heraus. Cat hatte fälschlicherweise angenommen, dass sie tot sei. Mona verjagt die drei Mädchen von ihrem Grundstück. Doch die Kerze hat Folgen. Monas Haus brennt bis auf die Grundfeste ab. Die Jungs haben inzwischen Trina einen Denkzettel verpasst, die überall herum erzählt hat, dass Beck sie um ein Date gebeten hätte. Sie tun so, als wären sie alle in Trina verknallt und fangen eine Schlägerei an. Entsetzt holt Trina ihren Vater, doch bei den Jungs herrscht wieder Friede, Freude, Eierkuchen und Trina steht dumm da.
Original series title: Victorious Original Episode title: Car, Rain and Fire
Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu
Episode: 39 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Victorious Localized episode title: Das Date von Tori und Jade Localized description: Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu Localized description (long): Tori und Jade sollen bei einem Stück ein Ehepaar spielen. Sikowitz wird sauer, denn sie schaffen es nicht, glaubwürdig rüber zu bringen, dass sie sich lieben. Also verdonnert er sie dazu, einen gemeinsamen Abend in einem japanischen Karaoke-Restaurant zu verbringen. Als die beiden dort von zwei nervenden Jungs belästigt werden, performan sie einen Song, was sie tatsächlich zusammenschweißt. Das Stück wird ein Erfolg, doch die beiden nervenden Kerle tauchen auch da auf, sodass Jade und Tori nur das Weite ergreifen können. Robbie und Cat sind derweil ein gefragtes Duo in Sachen „Überbringen schlimmer Nachrichten", denn sie packen diese in flotte Liedtexte. Doch auch das ist nicht immer von Erfolg gekrönt.
Original series title: Victorious Original Episode title: Tori and Jade's Play Date
Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: iCarly Localized episode title: Geschenkt ist geschenkt Localized description: Carly schenkt ihrer Freundin Sam zum Jahrestag ihrer Freundschaft ein selbst bedrucktes T-Shirt. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht.Es kommt zu einem großen Streit. Localized description (long): Carly schenkt ihrer Freundin Sam ein selbst bedrucktes T-Shirt, in dessen Herstellung sie viel Zeit und Mühe investiert hat. Umso entsetzter ist Carly, als Sam das Kleidungsstück wenig später gegen Konzertkarten eintauscht. Zwischen den Freundinnen kommt es zu einem heftigen Streit. Weil keiner von beiden nachgeben will, steht sogar die Zukunft von „iCarly“ auf dem Spiel... Original series title: iCarly Original Episode title: iDon't Want to Fight
Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: iCarly Localized episode title: Ein Schotte kommt selten allein Localized description: Carly und Co. fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Localized description (long): Ms. Briggs hat einen Schotten in den Unterricht eingeladen, der einen traditionellen Tanz zu Dudelsackmusik aufführt. Was der kann, können die Zuschauer von iCarly schon lange, denken sich Carly und ihre Freunde. Sie fordern ihre treue Fangemeinde auf, ihre eigenen Tanz-Videoclips aufzunehmen und einzusenden. Die Reaktion ist überwältigend: In kürzester Zeit trudeln über 3.000 Videos ein - die natürlich alle gesichtet werden müssen. Carly, Sam und Freddie tun ihr Möglichstes, doch nach dem 500. Clip schlafen sie schließlich völlig entnervt auf dem Sofa ein. Jetzt wird jeder der drei von seinem ganz persönlichen Traum - oder Albtraum - vom Tanzen heimgesucht... Original series title: iCarly Original Episode title: iDream of Dance