Die Fresh Beats sollen auf einer großen Festparade den wertvollen Katzenaugendiamant bewachen. Doch dann taucht plötzlich ein gruseliges Piratenschiff auf und unsere Helden geraten in ein spannendes und wildes Abenteuer…
Localized series title: Fresh Beat Band: Lizenz zum Rocken Localized episode title: Singing Pirate Localized description: Die Fresh Beats sollen auf einer großen Festparade den wertvollen Katzenaugendiamant bewachen. Doch dann taucht plötzlich ein gruseliges Piratenschiff auf und unsere Helden geraten in ein spannendes und wildes Abenteuer… Localized description (long): Die Fresh Beats sollen auf einer großen Festparade den wertvollen Katzenaugendiamant bewachen. Doch dann taucht plötzlich ein gruseliges Piratenschiff auf und unsere Helden geraten in ein spannendes und wildes Abenteuer…
Henry lernt den Schild einer Ritterrüstung kennen. Dummerweise hat der Schild bei einem Kampf mit einem Drachen das Schwert verloren. Henry hilft dem Schild, sein Schwert in der Drachenhöhle zu finden.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Shield Localized description: Henry lernt den Schild einer Ritterrüstung kennen. Dummerweise hat der Schild bei einem Kampf mit einem Drachen das Schwert verloren. Henry hilft dem Schild, sein Schwert in der Drachenhöhle zu finden.
Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Gone Bowlin' Localized description: Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Aber Leah fällt es schwer, einen Pin umzuwerfen. Deswegen ruft sie Shimmer und Shine, damit sie mit ein bisschen Dschinni Magie ihr Spiel verbessern. Localized description (long): Leah und Zac verbringen einen Tag auf der Bowlingbahn. Leah schafft es aber nicht, einen einzigen Pin umzuwerfen und Zac versucht seine Meisterkugel zu finden. Leah ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, ihr Spiel zu verbessern. Leahs drei Wünsche gehen zwar schief, doch am Ende schafft sie es trotzdem dadurch ihr Spiel zu verbessern und alle Pins umzuwerfen.
Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Knight Riders Localized description: Blaze und AJ fahren bei einem königlichen Wettrennen für Ritter mit, bei dem es um eine wertvolle Trophäe geht. Aber auch Crusher will um jeden Preis gewinnen – und so beginnt ein abenteuerliches Rennen quer durch das ganze Königreich…
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Epic Sail Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Deema und Oona sehen, wie die Krabben ein Restaurant betreiben: Sie backen Pfannkuchen und George, der Kellner, bedient ihre Gäste. Deema und Oona erzählen begeistert ihren Freunden davon und möchten prompt ebenfalls ein Restaurant eröffnen.
Localized series title: Bubble Guppies Localized episode title: The Grumpfish Special Localized description: Deema und Oona sehen, wie die Krabben ein Restaurant betreiben: Sie backen Pfannkuchen und George, der Kellner, bedient ihre Gäste. Deema und Oona erzählen begeistert ihren Freunden davon und möchten prompt ebenfalls ein Restaurant eröffnen. Localized description (long): Deema und Oona sehen, wie die Krabben ein Restaurant betreiben: Sie backen Pfannkuchen und George, der Kellner, bedient ihre Gäste. Deema und Oona erzählen begeistert ihren Freunden davon und möchten prompt ebenfalls ein Restaurant eröffnen. Dabei lernen sie, welche Arten von Restaurants es gibt, welche Aufgaben gemeistert werden müssen und wie man verschiedene Gerichte zubereitet. Dann entwickelt Deema die Idee, Bilder-Pizzen zu backen. Am Ende können sie sogar Herrn Grummelfisch zufrieden stellen und ihn zum Lachen bringen!
Valerie und Ruby üben fleißig, um das Talent-Abzeichen zu bekommen. // Max hat das Gefühl, dass Priya ihn nicht mag. Aber das ist ein Missverständnis.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby Juggles/Max and Priya Localized description: Valerie und Ruby üben fleißig, um das Talent-Abzeichen zu bekommen. // Max hat das Gefühl, dass Priya ihn nicht mag. Aber das ist ein Missverständnis. Localized description (long): Valerie und Ruby üben fleißig, um das Talent-Abzeichen zu bekommen. Ruby jongliert und Valerie will durch eine Tanznummer glänzen. Doch Lily und Max stören dabei. Ständig fährt den Mädchen ein Spielzeugauto um die Füße oder es saust ein ferngesteuertes Flugzeug an ihnen vorbei. Dadurch geraten sie ins Stolpern. Doch sie reagieren schnell. Valerie fängt Rubys Bälle auf und Ruby tänzelt hin und her. Da kommen sie auf eine Idee für ihre Auftritte. //
Max hat das Gefühl, dass Priya ihn nicht mag. Aber das ist ein Missverständnis. Priya ist nur schüchtern. Sie ist erst vor kurzer Zeit in die Stadt gezogen. Vorher hat sie in Indien gelebt. Doch Max schafft es auf lustige Art, Priya als Freundin zu gewinnen.
Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dino Might! Localized description: Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt. Localized description (long): Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dinosaurier gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen riesigen Fehler zu beheben, bevor Zac ewas merkt - und alles beginnt einem kleinen Dinosaurier-Training.
Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Astoria and the Beanstalk Localized description: Rose uns Hawk freuen sich auf das Fach Heldenkunde. Die Schüler sollen ein goldenes Ei aus dem Schloss des Riesen holen. Werden Rose und ihre Freunde die Mission erfüllen?
Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairly Old Parent Localized description: Poof wird auch endlich Zauberpate. Unglücklicherweise bei Mrs. Crocker. Localized description (long): Poof hat genügend Zauberkraft entwickelt und erhält seinen ersten Job. Er wird ausgerechnet als Zauberpate von Mrs. Crocker berufen. Darüber sind Timmy und Poofs Eltern Cosmo und Wanda so unglücklich, dass sie alles daran setzen, Poof zurückzuholen. Doch da Zauberpaten immer zu unglücklichen Menschen geschickt werden, müssen sie erst mal dafür sorgen, dass Mrs Crocker glücklich ist
Poof ist in der Poofertät, er brabbelt nur noch sinnlos vor sich hin. Und doch ist er der Einzige, der Crocker's Absichten, allen Elfen die Magie abzusaugen, durchschaut, doch niemand versteht ihn. Wird es Poof gelingen, Crocker's Pläne zu durchkreuzen?
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: School of Crock Localized description: Poof ist in der Poofertät, er brabbelt nur noch sinnlos vor sich hin. Und doch ist er der Einzige, der Crocker's Absichten, allen Elfen die Magie abzusaugen, durchschaut, doch niemand versteht ihn. Wird es Poof gelingen, Crocker's Pläne zu durchkreuzen?
Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. / Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: No Free Rides / I'm Your Biggest Fanatic Localized description: Mrs. Puff ist so entnervt vom ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein quasi hinterher wirft. Ein großer Fehler. // Spongebob darf mit dem Quallenjäger Kevin zum Quallen jagen. Doch dieser macht sich mit Sponge einen Spaß. Localized description (long): Mrs. Puff ist so entnervt von ihrem ewigen Fahrschüler SpongeBob, dass sie ihm den Führerschein schließlich quasi hinterher wirft. Doch bald muss sie erfahren, dass SpongeBob tatsächlich vorhat, ihn zu nutzen, da seine Eltern ihm ein Boot geschenkt haben. Mrs. Puff bleibt keine Wahl und sie klaut kurzerhand das Boot - mit SpongeBob an Bord, der sich heftig gegen den Diebstahl zur Wehr setzt.SpongeBob und Patrick besuchen die Quallenmesse. Dort tagen auch die "Quallenjäger", der berühmte Quallenfischer-Club, deren Vorsitzender Kevin SpongeBobs großer Held ist. Nun umschmeichelt Sponge den schnöseligen Kevin derart, dass der beschließt, sich ein Späßchen mit dem Schwamm zu machen. Er und seine Jünger vom Club nehmen Sponge mit auf eine Angeltour, wo er völlig unmögliche Aufgaben zu lösen hat, um Mitglied zu werden. Doch Sponge meistert alles mit Bravour. Da greift Kevin zu drastischen Mitteln - und ruft versehentlich den Quallenkönig auf den Plan.
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. / Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy III / Squirrel Jokes Localized description: Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich. Sandy missfällt das natürlich. Localized description (long): Als sich Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube, die edelsten und ältesten Superhelden des Meeresbodens, in den wohlverdienten Urlaub verabschieden, versprechen Spongebob und Patrick, solange die geheime Heldenhöhle im Auge zu behalten. Trotz der eindringlichen Ermahnung, nichts, aber auch gar nichts anzurühren, tauen die beiden Ersatz-Superhelden stante pede den eingefrorenen Super-Schurken Manta Rochen auf. Dieser will sich natürlich flugs aus dem sprichwörtlichen Staub machen, doch da er glücklicherweise noch den Kitzel-Gürtel trägt, gelingt es unseren beiden Helden, ihn in Schach zu halten. Um diese teuflische Apparatur loszuwerden, spielt der böse Bube den reuigen Sünder, der so gern gut sein möchte. Und so erteilen ihm Spongebob und Patrick ein paar schmerzhafte Lektionen in Sachen Gutsein. Als dem scheinbar geläuterten Schurken nach bestandener Prüfung der Gürtel abgenommen wird, überfällt er als erstes die nächste Bank. Doch obwohl der den Gürtel nicht mehr trägt, spürt er immer noch das Kitzeln. Manta Rochen ist tatsächlich geheilt.Spongebob tritt während einer Amateur-Nacht in Mr. Krabs' "Komedy Krabbe" als Stand-up-Komiker auf. Doch seine ersten verkrampften Scherze zünden nicht. Erst als Spongebob ziemlich derbe Eichhörnchen-Witze reißt, ist das Publikum vollkommen aus dem Häuschen. Mr. Krabs ist ganz begeistert, und macht Spongebob flink zur Hauptattraktion. Sandy ist nicht ganz so begeistert von Spongebobs Humor, schließlich bekommt sie die Auswirkungen seiner Scherze am eigenen Leib zu spüren. Irgendwann muss Spongebob sich entscheiden, entweder seine Freundin oder seine Karriere. Und so entscheidet er sich natürlich für seine Karriere. Da lädt Sandy ihren kleinen Freund zu sich in die Kuppel ein, und zeigt ihm sehr eindringlich, wie es wäre, wenn sie wirklich so blöd wäre, wie Spongebob immer in seinen Witzen behauptet. Geläutert beschließt Spongebob, sich andere Ziele für seine Scherze zu suchen, Schwämme, Krabben, Fische und Seesterne.
Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... / Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks Localized description: Swaysway und Buhdeuce wollen bei einem Greifarm-Spiel ein Kuscheltier gewinnen, was aber eine sehr teure Angelegenheit wird... // Buhdeuce rastet nach einem schlechten Haarschnitt völlig aus...
Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... / Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: TNT-Midi / Poltergoose Localized description: Die beiden Brotpiloten verwechseln bei einer Lieferung an T-Midi verschiedene Brotsorten, was zu Komplikationen führt... // Eine Poltergans aus dem Teichea-Dreieck stiftet allerlei Unheil...
In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. / Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dying for Pie / Imitation Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. // Plankton will wieder mal die Geheimformel für die Krabbenburger stehlen und baut dafür einen Roboter in Gestalt von Mr. Krabs. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist Alle- Angestellten-sind-Freunde-Tag. Die Tradition dabei ist, sich gegenseitig zu beschenken. Thaddäus muss zwar mehr oder minder dazu gezwungen werden, Spongebob etwas zu schenken, doch schließlich kauft er einen Kuchen von einem zweifelhaften Seelenverkäufer im Hafen. Es stellt sich für Mr. Krabs und Thaddäus schnell heraus, dass der Kuchen eigentlich eine Bombe ist. Nur Sponge weiß das nicht, und der scheint den Kuchen bereits gegessen zu haben. Mr. Krabs gibt Sponge nur noch bis Sonnenuntergang, und Thaddäus bemüht sich nun, SpongeBobs letzten Tag auf Erden möglichst zu versüßen. Plankton fügt seinen verzweifelten Versuchen, die Geheimformel für die Krabbenburger an sich zu bringen, einen weiteren hinzu. Dieses Mal soll ein Roboter in Gestalt von Mr. Krabs für den finalen Coup sorgen. Und da der naive SpongeBob den Unterschied zwischen Original und Fälschung nicht erkennt, scheint Planktons Plan aufzugehen.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Beyond the Known Universe Localized description: Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen.
Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht.
Localized series title: Yo-Kai Watch! Localized description: Nathan Schule gerät in Aufruhr, als der Yo-kai Zappelfant dafür sorgt, dass alle Jungs gleichzeitig auf die Toilette müssen, und Jibanyan wird von dem Yo-kai Fledalein heimgesucht. Localized description (long): “Möter: Teil 7”
Nachdem alle Bemühungen sich neu zu erfinden fehlgeschlagen sind, will sich Möter den größten alle Träume zu erfüllen – Filmstar werden!
“Yo-kai Zappelfant”
An Nathans Schule macht sich Verzweiflung breit, als der Yo-kai Zappelfant in allen männlichen Schülern den Drang hevorruft, die Toilette zu benutzen.
“Yo-kai Fledalein”
Als Jibanyan sich in Nathans Zimmer einschließt und nicht herauskommen will, vermutet Whisper, dass ihr Freund unter dem Einfluss des Yo-kai Fledalein steht.
Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… / Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: The Giving G / Release The Craigan Localized description: Sanjay und Craig finden einen riesigen aufblasbaren, fliegenden Gorilla. Leider weht es ihren neuen Freund in der Nacht zu den Dicksons… // Damit Megan an zwei Misswahlen zugleich teilnehmen kann, verkleidet sich Craig als Megan. Ob das gut geht…?!
Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. / Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold Localized description: Beim Brechen des Brotausliefer-Rekords wird die robotermäßige Unterstützung langsam zum Problem. // Nachdem Schimmel in den Brotminen ausbricht, kann nur noch das Smaragd-Brot das Problem lösen.
Cosmo und Wanda bekommen ein Kind. Es ist das erste Elfenbaby, das seit Tausenden von Jahren geboren wird! Aber da die Zauberei von Elfenbabys die mächtigste im ganzen Universum ist, will jeder diese Macht für sich nutzen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairly Odd Baby Part 1 Localized description: Cosmo und Wanda bekommen ein Kind. Es ist das erste Elfenbaby, das seit Tausenden von Jahren geboren wird! Aber da die Zauberei von Elfenbabys die mächtigste im ganzen Universum ist, will jeder diese Macht für sich nutzen. Localized description (long): Timmy bemerkt bei seinen Zauberpaten Cosmo und Wanda einige Verhaltensauffälligkeiten. Schnell wird klar, dass sich die beiden ein Baby wünschen! Doch Nachwuchs hat es bei Elfen seit tausenden von Jahren nicht mehr gegeben. Timmy beschließt, seinen helfenden Elfen ihren Herzenswunsch zu erfüllen: So wünscht er sich, dass Cosmo und Wanda Eltern werden. Bald wird klar, dass bei den Elfen so einiges anders läuft als bei Menschen. Zum einen trägt Cosmo und nicht Wanda das Kind aus. Und zweitens schwebt das Baby schon vor der Geburt in höchster Gefahr: Denn weil die Zauberkräfte kleiner Elfen noch völlig unkontrolliert eingesetzt werden können, wollen die Kreaturen aus der Anti-Elfenwelt und die bösen Pixies das Baby entführen und seine Macht für ihre finsteren Zwecke einsetzen.
Moff fühlt sich ungeliebt und einsam. Harvey, Fee und Foo wollen ihn aufmuntern, doch sie gehen leider etwas zu weit… // Wurz steckt Harvey und seinen Vater mit seiner Angst vor Yetis an. Bei der Yeti-Jagd übertreiben es die Freunde etwas…
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Steamgate / Yeti Ready Localized description: Moff fühlt sich ungeliebt und einsam. Harvey, Fee und Foo wollen ihn aufmuntern, doch sie gehen leider etwas zu weit… // Wurz steckt Harvey und seinen Vater mit seiner Angst vor Yetis an. Bei der Yeti-Jagd übertreiben es die Freunde etwas…
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Big Penfold Localized description: Ein Asteroid bedroht die Erde, DM hat zweieinhalb Stunden, um die Welt zu retten. Mit Hilfe von Quäkis Schrumpfinator soll er die Gefahr abwenden. Doch Lübke zweckentfremdet das Gerät, weil er seine zu engen Hosen größer machen will...
DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: The Unusual Suspects Localized description: DM und Lübke sollen die Flasche mit Formel X in die Zentrale bringen, alles hochgeheim und heimlich. Doch seltsamerweise scheint Etzmolch stets informiert zu sein.. es muss einen Spion in den eigenen Reihen geben.
Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... / Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Dogs / The Wreck of the Mauna Loa Localized description: Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Localized description (long): Mehr zum Zeitvertreib formt SpongeBob aus Hackfleischresten ein Würstchen. Bei der Kundschaft stößt die Kreation auf Begeisterung, und bald stellt Mr. Krabs das Angebot voll auf „Krosse Dogs“ um – mit der Konsequenz, dass die Krabbenburger von der Karte und der Grill aus der Küche verbannt werden. Dies ist nun gar nicht in SpongeBobs Sinn, und bald beginnt er, Widerstand zu leisten... // Beim Spielen stoßen SpongeBob und Patrick zufällig auf ein altes Schiffswrack. Die Mauna Loa war einst wohl ein Piratensegler und bietet den beiden einen idealen Spielplatz. Doch als Mr. Krabs trotz aller Geheimhaltungsversuche Wind davon bekommt, ist es aus mit der Idylle, denn die Geldgier lässt SpongeBobs Chef einmal mehr alle Hemmungen beiseite wischen...
Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Apprentice Localized description: Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt.
Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Check Localized description: Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne. Localized description (long): Gumball, Darwin und Anais sind hocherfreut, als Grandpa Louie ihnen einen Scheck über 5000 Dollar schenkt. Umgehend beginnen die drei, darüber nachzudenken, was sie mit dem vielen Geld alles anstellen könnten - Mom und Dad haben damit aber andere Pläne.
Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Mighty Quad Squad Localized description: Die Vierlinge entwerfen ihre eigenen Superhelden-Kostüme und treten bei einem Kindergeburtstag als "Das mächtige Vierlings-Gespann" auf. Ein Video, das Nicky als "Glubschauge" zeigt, verbreitet sich, und der Ruhm steigt ihm zu Kopf.
Julio klärt Diego über dessen geheimnisvollen Kräfte auf. Daniel bittet Emma endlich um ein Date.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: I Said, Upside Down Localized description: Julio klärt Diego über dessen geheimnisvollen Kräfte auf. Daniel bittet Emma endlich um ein Date.
Fred wird von Kevin, der gerade seinen Führerschein macht, aufgezogen, weil er nur auf einem kleinen Spielzeugmotorrad rumfährt. Natürlich ist das die perfekte Motivation für Fred, den Führerschein machen zu wollen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Driver's Fred Localized description: Fred wird von Kevin, der gerade seinen Führerschein macht, aufgezogen, weil er nur auf einem kleinen Spielzeugmotorrad rumfährt. Natürlich ist das die perfekte Motivation für Fred, den Führerschein machen zu wollen. Localized description (long): Fred wird von Kevin, der gerade seinen Führerschein macht, aufgezogen, weil er nur auf einem kleinen Spielzeugmotorrad rumfährt. Natürlich ist das die perfekte Motivation für Fred, den Führerschein machen zu wollen. Seine Mutter hat er relativ schnell überzeugt und schon steht die erste Fahrstunde an. Statt eines Fahrlehrers steigt aber ein gesuchter Bankräuber zu Fred ins Auto. Fred bemerkt das allerdings nicht und fährt den Bankräuber fleißig durch die Gegend, bis er irgendwann doch bemerkt, dass er da keinen Fahrlehrer neben sich sitzen hat.
Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Love Muffin Localized description: Ray stellt Henry und Co. seine Verlobte Gwen vor, eine Frau, die er grade mal drei Stunden kennt. Schwoz gelingt es, Gwen als Diebin zu enttarnen, die Ray mit einem Liebes-Muffin um den Verstand gebracht hat.
Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date of Emergency Localized description: Phoebe täuscht eine Liebesbeziehung vor, weil sie sich von ihren Freunden, die alle in Beziehungen sind, ausgegrenzt fühlt. Aber diese Lüge aufrecht zu erhalten, stellt sich als schwieriger raus, als erwartet.
Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Great Mullet Caper Localized description: Die Vierlinge wollen das Café neu aufbauen, doch Anne und Tom wünschen sich ein Eistanz-Café, was die Vierlinge zu verhindern suchen. Als sie erfahren, dass die Mullets ihren Eltern übel mitgespielt haben, ändern sie jedoch ihre Meinung.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Ruby behauptet NAMIKA zu kennen. Als sie sie in den Unterricht einladen soll, droht ihre Lüge aufzufliegen. Toni hilft Ruby. Und beschließt, dass es Zeit für die eigene Wahrheit ist: Sie gesteht Ruby, ebenfalls in Jannik verliebt zu sein.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby behauptet NAMIKA zu kennen. Als sie sie in den Unterricht einladen soll, droht ihre Lüge aufzufliegen. Toni hilft Ruby. Und beschließt, dass es Zeit für die eigene Wahrheit ist: Sie gesteht Ruby, ebenfalls in Jannik verliebt zu sein.
Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Mo erwischt Azras Freund Samuel wie er Anna küsst. Er erzählt es Azra, die sofort Schluss mit Samuel macht. Doch dann stellt sich raus, dass alles ganz anders war als gedacht!
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo erwischt Azras Freund Samuel wie er Anna küsst. Er erzählt es Azra, die sofort Schluss mit Samuel macht. Doch dann stellt sich raus, dass alles ganz anders war als gedacht! Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Dancing in the End Zone Localized description: Wegen seines schlechten Gleichgewichtsinns gibt Bella Troy Ballettstunden und es bringt auch tatsächlich Erfolg. Als dies rauskommt, behauptet Tray, er und Bella seien ein Paar. Bella spielt mit doch dadurch platzt ihr Date mit Kyle.
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Who Did It to Trina? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beggin' On Your Knees Localized description: Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein... Localized description (long): Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein, und schlägt ihm vor, ein Duett zu performen. Doch kann man dem Schulwarm trauen?
Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Break-Up: Pt. 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühjahrsferien im Haus von Logans Eltern. Dort sollen sie für Logans Vater eine neue TV-Spielshow namens "Gender Defenders" testen, in der Mädchen gegen Jungs antreten, um das "bessere Geschlecht" zu ermitteln. Zum Spiel gehört auch der Tek Mate, mit dem die Spieler untereinander SMS austauschen können. Das kleine Gerät sorgt bei Chase schon bald für großen Stress - denn aus Versehen schickt er eine für Michael bestimmte Nachricht an Zoey. Chase gerät in helle Panik, als er seinen Irrtum bemerkt - denn in der SMS beschreibt er seine wahren Gefühle für Zoey. Aber wie soll er bloß an Zoeys Tek Mate kommen, bevor sie die peinliche Offenbarung liest?
Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Break-Up: Pt. 2 Localized description: Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist. Localized description (long): Aufregung bei den "Gender Defenders"-Wettkämpfen: Chase hat Zoeys Tek Mate gestohlen, um die SMS mit seinem Liebesgeständnis zu löschen. Die Mädchen sind allerdings davon überzeugt, dass er sich durch den Diebstahl unfairerweise einen Vorteil im Spiel verschaffen wollte. Chase versichert Zoey zwar, dass er nicht mogeln wollte, weigert sich aber, ihr den wahren Grund zu verraten. Das setzt Zoey schwer zu: Sie beschließt, so lange nicht mit Chase zu reden, bis er mit der Wahrheit herausrückt. Jetzt sitzt der arme Junge in der Zwickmühle, denn wenn er weiter schweigt, könnte es mit der Freundschaft zu Zoey bald vorbei sein...
Ein neues Schuljahr beginnt, und Quinn zieht in Zoeys und Lolas Zimmer, da Nicole vorerst nicht an die PCA zurückkehrt. Außerdem gerät Zoey wegen Chase emotional in eine schwierige Situation.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Surprise Localized description: Ein neues Schuljahr beginnt, und Quinn zieht in Zoeys und Lolas Zimmer, da Nicole vorerst nicht an die PCA zurückkehrt. Außerdem gerät Zoey wegen Chase emotional in eine schwierige Situation. Localized description (long): Zoey kehrt aus den Ferien an die Pacific Coast Academy zurück. Hier erwartet sie gleich eine faustdicke Überraschung: Lola und sie haben eine neue Mitbewohnerin zugeteilt bekommen. Ausgerechnet mit der manchmal doch ziemlich nervigen Quinn sollen sie künftig ihr Zimmer teilen. Auch in Herzensangelegenheiten läuft es für Zoey nicht gerade optimal. Lola und Quinn sind zwar fest davon überzeugt, dass Chase Zoey in diesem Jahr endlich seine Liebe gestehen wird - aber stattdessen präsentiert er ihnen seine neue Freundin, die gerade auf die PCA gewechselt ist...
Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chase's Girlfriend Localized description: Zoey wird von Chases neuer Freundin Rebecca vor ein unangenehmes Ultimatum gestellt. Und als Quinn Logan hilft, seine Basketballfähigkeiten zu verbessern, tut sie das nicht ohne Hintergedanken. Localized description (long): Eigentlich macht Chases Freundin ja einen netten Eindruck. Jedenfalls solange, bis sie Zoey anfährt, sie solle sich gefälligst von Chase fernhalten. Bald sieht es ganz so aus, als müsse sich Chase zwischen Zoey und seiner Freundin entscheiden. Logan trainiert derweil mit Quinn, um seine Basketball-Freiwürfe zu verbessern. Doch Quinn führt bei ihren Nachhilfestunden ein äußerst strenges Regiment und treibt Logan bis zur völligen Erschöpfung. Dabei geht es ihr gar nicht um den Sport - sie will sich an Logan rächen...
Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Localized series title: Skins Localized episode title: Michelle Localized description: Michelle macht mit Tony schluss, weil er keine Lust auf Oralsex mit Maxxie hat - während Michelle zuschaut. Michelle wendet sich an Sid in der Hoffnung, dass er sich ihrer annimmt, doch Sid weigert sich. Er liebt Cassie
Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iSaw Him First Localized description: Als sich Carly und Sam für den gleichen Jungen interessieren, schwören sie sich, ihn nicht zwischen sie kommen zu lassen. Als sich jedoch beide um seine Aufmerksamkeit bemühen, wird ihre Freundschaft auf eine harte Probe gestellt. Localized description (long): Freddie hat einen neuen Freund, Shane. Carly und Sam sind ganz aus dem Häuschen und wollen beide mit ihm ausgehen. Es entbrennt ein erbitterter Konkurrenzkampf zwischen den beiden besten Freundinnen. Um das Problem zu lösen, schlägt Carly vor, diejenige, die von Shane zuerst geküsst wird, dürfe fortan mit ihm gehen. Aber auch für den begehrten Kuss greifen beide Mädchen tief in die Trickkiste - allerdings ohne den ersehnten Erfolg einstreichen.
Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iStage an Intervention Localized description: Carly muss eingreifen, als sie bemerkt, dass Spencer eine Videospielsucht entwickelt. Währenddessen versucht Sam Freddie davon zu überzeugen, dass er vom Pech verfolgt sein wird, wenn er eine Ketten- Email nicht weiterleitet. Localized description (long): Spencer soll für einen reichen Kunstspezialisten eine Labradoodle-Skulptur anfertigen. Als er einen alten Pack-Rat-Automaten findet und eine handfeste Spielsucht entwickelt, steht der Auftrag auf der Kippe. Als Freddy ihn auch noch anspitzt, dass es einen Rekord zu brechen gibt, ist alles aus. Um Spencers Sucht zu bekämpfen, treiben Carly und Sam über ihre Webshow Sasha Striker auf, die den Pack-Rat-Weltrekord aufgestellt hat und nun gegen Spencer antreten soll.
Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iOwe You Localized description: Sam ist beschämt als Freddie und Carly ihr sagen, wieviel Geld sie ihnen bereits schuldig ist. Sam versucht alles, um es ihnen zurückzuzahlen. Sie überlegt sogar, sich einen richtigen Job zu beschaffen. Localized description (long): Sam borgt sich mal wieder Geld von Freddie und Carly. Diese rechnen ihr vor, dass sie ihnen inzwischen 526 Dollar schuldet. Sam verspricht, das Geld zurückzuzahlen. Bei iCarly fordert sie die Fans auf, ihr Geld zu schicken. Prompt kommt säckeweise Post mit Geld in der Schule angeflattert. Rektor Franklin meint, es sei rechtswidrig über das Internet Geld von Minderjährigen zu sammeln. Doch Spencer hat die rettende Idee: Wenn eine Gegenleistung geboten wird, kann das Geld behalten werden.
Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt.Die Kids wollen den Protier wieder gesund pflegen. Doch dann springt Mrs. Benson ein und es kommt zu einer kleinen Romanze.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHurt Lewbert Localized description: Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt.Die Kids wollen den Protier wieder gesund pflegen. Doch dann springt Mrs. Benson ein und es kommt zu einer kleinen Romanze. Localized description (long): Bei iCarly startet mal wieder die Rubrik 'Jetzt zeigen wir's Lewbert'. Dabei wird Lewbert durch eine Explosion verletzt. Spencer springt vorübergehend als Portier ein und die Kids übernehmen die Aufgabe, Lewbert wieder gesund zu pflegen. Doch dieser tyrannisiert sie. Da stürzt ein Ventilator auf Lewbert und bringt diesen wiederum ins Krankenhaus. Wieder zu Hause, übernimmt Mrs. Benson Lewberts Pflege. Zwischen den beiden entspinnt sich ein Techtelmechtel. Angesichts der Horrorvision, Lewbert könnte sein Stiefvater werden, täuscht Freddie einen Unfall vor, um die beiden wieder auseinanderzubringen...
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chasing Zoey - Part 1 Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht bevor - und damit auch der alljährliche Abschlussball! Zoey hat beschlossen, die Ferien in Maui zu verbringen. James würde gerne mitkommen, aber als er Zoey danach fragt, reagiert sie wenig enthusiastisch. Zeichnet sich etwa eine Beziehungskrise zwischen den beiden ab?
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Chasing Zoey - Part 2 Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Michael steckt in der Klemme. Er bekommt von seinem Vater einen Oldtimer geliehen, damit er Lisa in einer standesgemäßen Edel-Karosse zum Abschlussball fahren kann. Doch leider hat das Auto ein Schaltgetriebe, während Michael bisher nur Wagen mit Automatik-Schaltung gefahren hat. Ob er rechtzeitig lernen wird, wie man mit dem Schaltknüppel umgeht? Bei Quinn und Logan hängt kurz vor der großen Party der Haussegen schief: Sie würden zwar gerne zusammen zum Abschlussball gehen, andererseits möchten sie aber auch ihr Geheimnis bewahren und ihre Freunde weiter in dem Glauben lassen, dass sie einander nicht ausstehen können...
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Yearbook and Career Week Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Und auch Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. / Ned muss einen Nachhilfelehrer finden, um nicht in die Sommerschule geschickt zu werden.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Music Class and Class Clown Localized description: Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Und auch Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. // Ned muss einen Nachhilfelehrer finden, um nicht in die Sommerschule geschickt zu werden. Localized description (long): Jennifer ist völlig am Ende, weil sie eine Sechs kassiert hat. Obwohl sie alle davon überzeugen wollen, dass so was jedem mal passieren kann, teilt sie sich nur noch Lernzeit ein, und vergisst alles andere. Bis Mr. Wright auf die geniale Idee kommt zu kündigen. Ned muss schleunigst gute Noten schreiben. Und die Erziehungsberaterin ist wohl die einzige, die ihm dabei helfen kann. Doch bevor er seinen Kobold und seine magische Pyramide ablegt, muss er noch eine harte Lektion lernen. // Ned hat kein Glück, was Nachhilfelehrer angeht. Er versucht wirklich, sich zu verbessern, aber zuerst hat er einen Verrückten an der Backe. Dann eine Nachhilfe, die schneller spricht als Martin Qwerly. Und dann wird er von Jock ausgenutzt, damit der sich wieder an Moze ranmachen kann. Zum Glück hat Sweeney ein großes Herz und hilft Ned persönlich, für den Abschlusstest zu lernen. Der Nachhilfeunterricht muss aber verschoben werden. Denn die Schule wird wegen „Furzalarms“ evakuiert. Ob da Cookie wieder seine Finger im Spiel hatte?
David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Lose Janie Localized description: David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Play Coach Localized description: David ist enttäuscht von den Baseball-Talenten seines Sohnes. Damit Joes Team endlich mal einen Sieg erspielt, übernimmt David kurzerhand das Training. Emily muss ein Referat schreiben, treibt ihre Eltern mit ihrer Herangehensweise aber in den Wahnsinn.
Als Gabby einen Strafzettel bekommt, darf sie nur noch in Begleitung Stephanies (Auto) fahren. Stephanie aber nistet sich etwas zu sehr bei Gabbys Freunden ein.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Driving Ms. Crazy Localized description: Als Gabby einen Strafzettel bekommt, darf sie nur noch in Begleitung Stephanies (Auto) fahren. Stephanie aber nistet sich etwas zu sehr bei Gabbys Freunden ein.
Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Two Guys and a Gabby Localized description: Als es zwischen Gabby und Noah nicht mehr so gut läuft, benutzt sie einen Freund aus Kindertagen, um Noah eifersüchtig zu machen. Stephanie gibt sich große Mühe, Aaron zu verbessern, als er sie versehentlich Mom nennt.
Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. / Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Sick Days and Spelling Bees Localized description: Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie! Localized description (long): Moze soll einen Vortrag vor der Klasse halten - dabei ist es für sie der blanke Horror, vor vielen Menschen zu sprechen. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. Doch der erhoffte Erfolg will sich partout nicht einstellen... Das umgekehrte Problem hat Cookie: Er ist zwar schwer vergrippt, will aber seine makellose Anwesenheitsliste nicht gefährden und versteckt sich deswegen sogar vor der Schulschwester. Auch Ned ist angeschlagen, will aber unbedingt bis zur siebten Stunde in der Schule bleiben, um den Besuch seines Idols Mat Hoffman nicht zu verpassen. Die Schulschwester zeigt sich jedoch von ihrer gnadenlosen Seite… // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem gefürchteten 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Wortjongleur Cookie! Schon im letzten Jahr hätte er die arroganten Bienen beinahe besiegt, doch dann kam ihm sein Lampenfieber dazwischen. Cookie hat sich geschworen, dass ihm so etwas nicht noch einmal passiert. Dank seiner perfekten Vorbereitung schafft er es mit Leichtigkeit bis ins Finale, wo er erneut auf die Killerbienen trifft. Jetzt macht ihm wieder seine Nervosität zu schaffen - aber Ned hat einen glänzenden Einfall, um Cookie seine Angst zu nehmen...
Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. / Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Sick Days and Spelling Bees Localized description: Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie! Localized description (long): Moze soll einen Vortrag vor der Klasse halten - dabei ist es für sie der blanke Horror, vor vielen Menschen zu sprechen. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. Doch der erhoffte Erfolg will sich partout nicht einstellen... Das umgekehrte Problem hat Cookie: Er ist zwar schwer vergrippt, will aber seine makellose Anwesenheitsliste nicht gefährden und versteckt sich deswegen sogar vor der Schulschwester. Auch Ned ist angeschlagen, will aber unbedingt bis zur siebten Stunde in der Schule bleiben, um den Besuch seines Idols Mat Hoffman nicht zu verpassen. Die Schulschwester zeigt sich jedoch von ihrer gnadenlosen Seite… // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem gefürchteten 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Wortjongleur Cookie! Schon im letzten Jahr hätte er die arroganten Bienen beinahe besiegt, doch dann kam ihm sein Lampenfieber dazwischen. Cookie hat sich geschworen, dass ihm so etwas nicht noch einmal passiert. Dank seiner perfekten Vorbereitung schafft er es mit Leichtigkeit bis ins Finale, wo er erneut auf die Killerbienen trifft. Jetzt macht ihm wieder seine Nervosität zu schaffen - aber Ned hat einen glänzenden Einfall, um Cookie seine Angst zu nehmen...
In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. / An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Rumors and Photo Day Localized description: In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Localized description (long): In der Schule geht ein Gerücht um: Angeblich sollen Ned und Moze zusammen sein. Das stimmt zwar nicht, aber wie soll man so eine Geschichte bloß aus der Welt schaffen? Auch Cookie ist Unglaubliches zu Ohren gekommen. Ob es stimmt, dass man die Schule zum Beben bringen kann, wenn man gleichzeitig alle Toilettenspülungen im Gebäude betätigt? Cookie und Gordy rekrutieren eine Heerschar fleißiger Helfer, um der Sache auf den Grund zu gehen. Das Ergebnis des großen Spültests entspricht allerdings nicht ganz den Erwartungen... // An der Polk Middle School sollen Schulfotos gemacht werden. Moze graust es davor, denn sie findet sich nicht sonderlich fotogen. Besonders ihr Lächeln wirkt immer ziemlich aufgesetzt. Zum Glück kann sie in diesem Jahr auf die Hilfe von Ned bauen. Der verspricht ihr, das perfekte Schulfoto für sie zu organisieren. Cookie will derweil ganz auf Nummer sicher gehen und bestellt gleich mehrere Fotografen ein, um den Besten für ein würdiges Porträt auszuwählen. Doch er bereut seine Entscheidung schon sehr bald...