Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iPear Store Localized description: Freddies neuer Traumjob im Pear Store wird zum Albtraum sobald Sam auch angeheuert wird. Unterdessen will Carly, dass einer ihrer Kollegen sie nach einem Date fragt und Spencer muss bei der Freiwilligen Feuerwehr ehrenamtlich arbeiten. Localized description (long): Freddie hat einen Job im Pear-Store bekommen. Aber als Sam, Carly und Gibby ihn dort besuchen, passiert etwas Unerwartetes. Da Sam einen Computer verkauft, wird sie von Freddies Chefin auch eingestellt, sehr zu seinem Ärgernis. Sam macht ihren Job so gut, dass sie schon bald Abteilungsleiterin wird. Daraufhin kündigt Freddie und Sam geht dann auch. Spencer hat mal wieder einen Brand in der Wohnung verursacht. Und die Feuerwehr kündigt ihm an, dass sie ab sofort nicht mehr zu ihnen kommen werden, um Brände zu löschen. Daraufhin geht Spencer zur Feuerwache, um sich zu entschuldigen. Die Feuerwehrleute nehmen die Entschuldigung an, unter der Bedingung, dass Spencer eine Woche lang bei ihnen arbeitet. Aber Spencer verursacht während dieser Zeit einen Brand in der Wache.
Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHalfoween Localized description: Die iCarly-Gang schmeißt eine "Halb-o-ween" Party, weil Halloween so toll ist, dass es am besten zweimal im Jahr gefeiert werden sollte! Doch die Party gerät außer Kontrolle als ein kostümierter Gast Carly und ihren Freunden einen Streich spielt... Localized description (long): Carly, Sam und Freddie haben die Idee, einen neuen Feiertag zu kreieren. Sie nennen ihn Hälft-o-ween, da er genau in der Mitte zwischen zwei Halloweens liegt. Zur Feier machen sie eine Verkleidungsparty. Dort taucht auch ein Roboter auf, der Carly, Sam und Freddie Pralinen schenkt. Kurz darauf verändern sich die Stimmen von den dreien und sie machen sie auf die Suche nach dem Roboter. Freddie findet ihn und es stellt sich heraus, dass Nevel dahinter steckt. Er zwingt Freddie, den Roboter-Anzug anzuziehen und schickt ihn wieder auf die Party. Die anderen merken nicht, dass jetzt Freddie anstatt Nevel im Kostüm ist und machen ihre Späße mit ihn. Als Nevel dann unverkleidet auf der Party erscheint, wird ihnen klar, dass sie den Falschen in der Mangel hatten. Aber durch einen Trick wickelt Carly Nevel ein, so dass er doch noch seine gerechte Strafe bekommt.
Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BlooperEpisode Localized description: Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Ruby möchte einen Pasta-Turm bauen, der so groß ist wie sie. Max möchte Paddleball spielen. // Ruby möchte Saft verkaufen, um Geld für die Bunny Scouts zu sammeln. Max musiziert derweil. // Ruby möchte drei Tierarten entdecken.
Localized series title: Max & Ruby Localized episode title: Ruby’s Tower/ Ruby’s Juice Bar/ Max’s Tree Fort Localized description: Ruby möchte einen Pasta-Turm bauen, der so groß ist wie sie. Max möchte Paddleball spielen. // Ruby möchte Saft verkaufen, um Geld für die Bunny Scouts zu sammeln. Max musiziert derweil. // Ruby möchte drei Tierarten entdecken.
Dora, Alana und Pablo helfen Mo, dem Sockenaffen, dabei, rechtzeitig wieder nach Hause ins Sockenland zu kommen, damit er die Kerzen auf seiner Geburtstagtorte auspusten kann.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: A Sockin’ Good Party Localized description: Dora, Alana und Pablo helfen Mo, dem Sockenaffen, dabei, rechtzeitig wieder nach Hause ins Sockenland zu kommen, damit er die Kerzen auf seiner Geburtstagtorte auspusten kann. Localized description (long): Dora, Alana und Pablo helfen Mo, dem Sockenaffen, dabei, rechtzeitig wieder nach Hause ins Sockenland zu kommen, damit er die Kerzen auf seiner Geburtstagtorte auspusten kann.
Henry trifft einen Bagger und hilft ihm als Bauarbeiter, ein Haus zu bauen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Digger Localized description: Henry trifft einen Bagger und hilft ihm als Bauarbeiter, ein Haus zu bauen.
In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Mystery Bandit Localized description: In Reifenhausen verschwinden auf rätselhafte Art und Weise allerlei Dinge. Blaze und seine Freunde begeben sich deshalb auf die Jagd nach dem mysteriösen Räuber – und machen am Ende eine überraschende Entdeckung...
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Eine verwöhnte Göre entführt reihenweise gut aussehende junge Männer um sie in ihrem Menschenzoo zu halten. Wenn sie ihr nicht mehr gefallen, müssen die Männer in einem Dom um ihr Leben kämpfen! Die Mädchen müssen sie retten!
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Planet Of The Hunks Localized description: Eine verwöhnte Göre entführt reihenweise gut aussehende junge Männer um sie in ihrem Menschenzoo zu halten. Wenn sie ihr nicht mehr gefallen, müssen die Männer in einem Dom um ihr Leben kämpfen! Die Mädchen müssen sie retten!
Tritannus setzt ein hungriges Biest auf die Selkies an, um so an die Säulen heranzukommen. Nun müssen die Winx ihr Training anwenden und ihre Fähigkeiten einsetzen, denn nur so können sie die Selkies retten und Tritannus aufhalten.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Devourer Localized description: Tritannus setzt ein hungriges Biest auf die Selkies an, um so an die Säulen heranzukommen. Nun müssen die Winx ihr Training anwenden und ihre Fähigkeiten einsetzen, denn nur so können sie die Selkies retten und Tritannus aufhalten. Localized description (long): Stella und Layla zur königlichen Ratsversammlung müssen, auf der entschieden werden soll, wie man gegen Tritannus vorgeht, haben tecna, Musa und Flora Training bei Codatorta, der mit einem wilden Drachen auftaucht. Die Winx sollen versuchen, ihn zu bändigen. Flora kommt darauf, dass man nur seine Schwachstelle finden muss. So kann man das Lebewesen gefügig machen. Diese Erkenntnis können sie auch gleich noch einmal anwenden. Die Selkies werden von einem Monsterfisch bedroht, der unter der Kontrolle Tritannus' steht.
Die Schüler werden zur Erde geschickt. Dort verschwindet ein Schüler nach dem anderen, denn die Pfefferkuchenhexe lockt sie in ihre Bäckerei. Rose und ihre Freunde entdecken die Monsterkekse und können die anderen befreien.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fairy Tales on Earth Localized description: Die Schüler werden zur Erde geschickt. Dort verschwindet ein Schüler nach dem anderen, denn die Pfefferkuchenhexe lockt sie in ihre Bäckerei. Rose und ihre Freunde entdecken die Monsterkekse und können die anderen befreien.
Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! / Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Enemy-In-Law / Mermaid Man & Barnacle Boy VI - The Motion Picture Localized description: Mr. Krabs’ Mutter sucht nach einer neuen Liebe und findet sie ausgerechnet in Krabs' Erzfeind Plankton! // Endlich kommt der neue Film mit Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch die Helden wurden durch neue Schauspieler ersetzt. Localized description (long): Mr. Krabs’ Mutter sieht sich nach langer Zeit mal wieder nach einem passenden Ehepartner um. Als Krabs erfährt, mit wem sie sich trifft, ist er hellauf entsetzt: Es ist ausgerechnet sein Erzfeind Plankton! Natürlich ist er sofort davon überzeugt, dass Plankton wieder nur hinter dem Geheimrezept für seine Krabbenburger her ist - und tut alles, um Planktons Pläne zu entlarven… // Spongebob und Patrick sind außer sich vor Freude: Endlich kommt der neue Film mit ihren Idolen Meerjungfraumann und Blaubarschbube in die Kinos! Doch dort wartet eine herbe Enttäuschung auf sie - die Produzenten haben die beiden schon etwas in die Jahre gekommenen Superhelden durch junge, attraktive Schauspieler ersetzt. SpongeBob ist darüber so erbost, dass er beschließt, seinen eigenen Film mit Blaubarschbube und Meerjungfraumann zu drehen. Dafür holt er seine Idole auch gern aus dem wohlverdienten Ruhestand…
Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. / Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants Localized description: Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird dadurch zum brillanten Denker. // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders gut: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Localized description (long): Beim Fischen bekommt Patrick einen Schlag auf den Kopf ab und wird ohnmächtig. Als er wieder aufwacht, kann er nicht nur in vollständigen Sätzen sprechen - er ist auch zum brillanten Denker geworden, der alle mit seinen überragenden Geistesgaben beeindruckt. Alle bis auf SpongeBob. Der hätte lieber den guten, alten und etwas beschränkten Patrick wieder, mit dem er immer so viel Spaß hatte. Wäre doch gelacht, wenn sich das nicht bewerkstelligen lässt! // Sandys neues Teleportationsgerät funktioniert nicht besonders zuverlässig: Als sie es ausprobiert, verschmilzt es SpongeBob und Thaddäus zu einer einzigen Person. Das macht die Arbeit in der Krossen Krabbe natürlich recht schwierig. Doch Thaddäus hat ganz andere Sorgen: Für den nächsten Tag ist sein großes Klarinettenkonzert geplant. Bis dahin muss er wieder in seinem eigenen Körper stecken - oder SpongeBob während des Auftritts gut verstecken?
Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… / Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Adventures in Big Baby Bun Sitting / Crumbskull Localized description: Swaysway und Buhdeuce müssen sich als Babysitter für ein Baby-Monster beweisen- doch das ist leichter gesagt als getan… // Ketta hat aus Versehen ein Verdummungsbrot gegessen und ist nun ein Krümelhirn. Können unsere Brotpiloten ihr helfen?
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… / Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Wrath of the Pizza Lord / Shrunken Ducks Localized description: Die Brotpiloten sind spinnefeind mit den Pizzapiloten, doch dann entdecken sie das dunkle Geheimnis der zwei… // Chief Rambamboo soll für ihre Arbeit geehrt werden – und dieses Ereignis sollen ihr die Brotpiloten auf keinen Fall versauen…
Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Secret Gets Out Localized description: Als Charlotte rausfindet, dass Henry Kid Danger ist, wird dieser von Captain Man gefeuert. Doch dann hilft Charlotte Henry, den Telefon-Hai zu fangen. Zum Dank stellt Ray Henry wieder ein, und auch Charlotte bekommt einen Job.
Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Tears Of The Jolly Beetle Localized description: Captain Man wird während einer Ordensverleihung von einer fremden Frau mit einem Parfüm besprüht und verliert daraufhin seine Unverwundbarkeit. Können seine Freunde ihm seine Kräfte wiederbeschaffen?
Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Substitute Teacher Localized description: Henry und Charlotte verdächtigen Ortho, einen neuen Schüler, aufgrund seiner seltsamen Fragen, dass er und sein Vater einen Anschlag auf Captain Man planen. Captain Man beschließt den Dingen auf den Grund zu gehen.
Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Ein Rabbid verliebt sich in eine schöne Puppe. / Die Rabbids versuchen mit allen Tricks an Alice' Dreirad zu kommen, um auf den Mond zu fliegen. / Heureka! Eine Werbung verspricht, dass man mit einem Verlobungsring zum Mond fliegen kann.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbiddoll / Rabbid Strategems / A Rabbid's Valentine Localized description: Ein Rabbid verliebt sich in eine schöne Puppe. // Die Rabbids versuchen mit allen Tricks an Alice' Dreirad zu kommen, um auf den Mond zu fliegen. // Heureka! Eine Werbung verspricht, dass man mit einem Verlobungsring zum Mond fliegen kann.
Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Dinosaur Seen in Sewers! Localized description: Als Raphael in der Kanalisation auf den Dino-Alien Zog trifft, dessen Mission die Zerstörung der Kraang ist, scheinen die Turtles einen neuen Verbündeten gefunden zu haben. Doch der Schein trügt.
Schweins Eltern kommen zu Besuch. Ziege wird Gegenstand ihrer eigenen Reality-Show. Grille nutzt die Wissenschaft, um reizvoller für Ziege zu werden. Banane bedient sich eines legendären Monsters, um seine Junior Rangers zu erschrecken.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Underpants-Palooza Localized description: Schweins Eltern kommen zu Besuch. Ziege wird Gegenstand ihrer eigenen Reality-Show. Grille nutzt die Wissenschaft, um reizvoller für Ziege zu werden. Banane bedient sich eines legendären Monsters, um seine Junior Rangers zu erschrecken. Localized description (long): Schweins Eltern kommen zu Besuch. Ziege wird Gegenstand ihrer eigenen Reality-Show. Grille nutzt die Wissenschaft, um reizvoller für Ziege zu werden. Banane bedient sich eines legendären Monsters, um seine Junior Rangers zu erschrecken.
Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Doctor Blowhole's Revenge Localized description: Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und hat große Welteroberungspläne. Er hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Können unsere Pinguine das verhindern? Localized description (long): Skippers Erzfeind Dr. Seltsam ist zurück und noch dazu mit großen Welteroberungsplänen. Dr. Seltsam hat Geräte entwickelt, mit deren Hilfe er den Nordpol zum Schmelzen bringen will und somit die Menschheit ins Verderben stürzen möchte. Aber vorerst wissen unsere Pinguine nichts davon, viel mehr sind sie besorgt um King Julien. Der wurde nämlich von dem irren Doktor entführt. Sie machen sich auf ihn zu retten und geraten dadurch in einen heftigen Kampf mit den Schergen des Delphins. Julien, der sich mittlerweile mit dem Doktor angefreundet hat, lässt im weiteren Verlauf die Bombe platzen, indem er sich als Doppelagent outet. Er schafft es, die Geräte abzuschalten und den Planeten zu retten. Dr. Seltsam gelingt in letzter Sekunde die Flucht und schwört den Pinguinen Rache.
Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Party / The Refund Localized description: Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err Localized description (long): Die Suche nach einem Date für die bevorstehende Party nimmt für Gumball und Penny ungeahnte Ausmaße an und für Miss Simian und Rektor Brown ein überraschendes Ende. /
Gumball und Darwin haben ein Spiel gekauft, das leider nicht in die heimische Spielkonsole passt. Beim Versuch, das Geld zurückzubekommen, erweisen sie sich als äußerst kreativ. Doch erst Dads Hilfe bringt ein handfestes Ergebnis.
Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Ricardio the Heart Guy Localized description: Finn ist eifersüchtig auf Ricardio, der neu im Candy-Königreich ist. Da er ihn für einen Hochstapler hält, folgt er ihm gemeinsam mit Jake und hofft, dass Ricardio sein wahres Gesicht enthüllt.
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Chicken Fricassee Localized description: Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Toonsgiving Day Parade Localized description: Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. / Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick? Localized description: Als in Bikini Bottom streunende Katzen auftauchen, beschließt SpongeBob, sich selbst um sie zu kümmern. // Um die Ehre von Bikini Bottom zu verteidigen, nimmt Patrick an einem Krabbenburger-Wettessen teil.
Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Localized series title: Sommerspiele Localized description: Schwingen ist DER Nationalsport aus Österreich. Was das ist, dass zeigen wir euch heute. Viel Spaß!
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & The Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Back to School Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MyPoober Localized description: Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht.
Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist,
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Glitz & Grit Localized description: Bella hat beschlossen, an einer Misswahl teilzunehmen, weil man dort ein hohes Preisgeld gewinnen kann. Dies braucht sie, um ihr College zu bezahlen. Allerdings wird ihr schnell klar, dass sie dort relativ chancenlos ist,
Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: You've Got Fail Localized description: Max will einen Video-Wettbewerb gewinnen, indem er ein Epic-Fail-Video von Phoebes Ballettübungen einreicht. Als sie das merkt, kommt sie ihm in die Quere und er muss drastische Maßnahmen ergreifen, um an das gewollte Material zu gelangen.
Die Hunter Kids haben alle Hände voll zu tun, dass Simone und Tess nichts von dem jungen Mädchen mitkriegen, das in ihr Haus eingedrungen ist.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Sophie Localized description: Die Hunter Kids haben alle Hände voll zu tun, dass Simone und Tess nichts von dem jungen Mädchen mitkriegen, das in ihr Haus eingedrungen ist. Localized description (long): Die Hunter Kids haben alle Hände voll zu tun, dass Simone und Tess nichts von dem jungen Mädchen mitkriegen, das in ihr Haus eingedrungen ist.
Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... / Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Teachers and Detentions Localized description: Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... // Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized description (long): Cookie hat sich und seinen Freunden einige Stunden Nachsitzen eingebrockt. Aus Angst vor den Achtklässlern, denen sie dabei begegnen werden, erzählt Cookie überall in der Schule herum, er habe sich mit dem gefürchteten Physiklehrer Mr. Sweeney angelegt. Tatsächlich avanciert Cookie mit seinem Lügenmärchen zum Held der Schule. Nur die furchtbaren Achtklässler beeindruckt das wenig - und das lassen sie Cookie beim Nachsitzen deutlich spüren... // Ned, Moze und Cookie haben Ärger mit ihren Lehrern: Mozes Mathekurs ist von einem unerfahrenen Neuling übernommen worden, den keiner in der Klasse ernst nimmt. Jetzt herrscht heilloses Chaos, und Moze befürchtet, dass sie nie etwas über den Satz des Pythagoras erfahren wird - es sei denn, sie sorgt dafür, dass der sanfte Pädagoge sich endlich den nötigen Respekt verschafft. Cookies Probleme sind dagegen amouröser Natur: Er himmelt seine Spanischlehrerin Mrs. Henstile an und bekommt vom Unterrichtsstoff gar nichts mehr mit. Auch Neds Notenschnitt ist im Keller, seit er regelmäßig in Mr. Sweeneys gefürchteten Physiktests durchfällt. Als alle anderen Mittel versagen, kommt er auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es ausnahmsweise mal mit Lernen versuchen?
Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Stage Fighting Localized description: Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Doch alles kommt anders, als gedacht... Localized description (long): Tori und Co haben bei einem Stuntman Unterricht im Bühnen-Kämpfen. Jeweils paarweise sollen sie eine Szene erarbeiten. Tori wird Jade zugeteilt und hat Angst, von ihr tatsächlich verprügelt zu werden. Als sie die Szene vor der Klasse vorspielen, geht jedoch Jade mit einem blauen Auge zu Boden. Tori muss zum Vertrauenslehrer, bekommt wegen ihrer Gewalt-Probleme zwei Wochen Nachsitzen aufgebrummt und soll zudem auch noch das nach einer Essensschlacht verwüstete Schultheater putzen. Doch Andre findet heraus, dass Jade nur so getan hat, als hätte Tori sie verletzt. Trotzdem verpfeift Tori Jade nicht und nimmt ihre Strafen in Kauf. Ob Jade diese ehrenhafte Haltung zu würdigen weiß?
Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten.
Localized series title: Friendzone Localized episode title: Friendzone 114 Localized description: Bryan und Megan sind seit zehn Jahren befreundet, und er kann seine Gefühle für sie einfach nicht mehr verbergen. Kenise findet, dass sie und James mehr als nur Trainingspartner sein sollten. Localized description (long): Bryan ist in Megan, ein Mädchen aus seiner Clique, verknallt. Er kennt sie schon seit zehn Jahren und will jetzt endlich wissen, wie sie zu ihm steht. Auch seine Freunde raten ihm, mit Megan zu reden. Kenise ist sehr eng mit James befreundet. Sie unternehmen viel zusammen und haben viel Spaß. Kenise will jedoch mehr von James. Sie hat jedoch große Angst davor, James ihre Gefühle zu gestehen, weil sie dadurch ihre Freundschaft gefährdet. Ihre Schwester Kalika hält ihr ebenfalls dieses Risiko vor Augen, rät ihr aber auch nicht davon ab, es James zu sagen.
In dieser Folge schauen Jaymi Hensley von Union J und sein Bruder im Tattoostudio vorbei, die besten Freundinnen Alicia und Louise entwerfen total krasse Tattoos, und Holly aus 'Geordie Shore' ist wieder da, um sich an Kyle zu rächen.
Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Alicia & Louise, Holly & Kyle Localized description: In dieser Folge schauen Jaymi Hensley von Union J und sein Bruder im Tattoostudio vorbei, die besten Freundinnen Alicia und Louise entwerfen total krasse Tattoos, und Holly aus 'Geordie Shore' ist wieder da, um sich an Kyle zu rächen.
In der Villa stehen die Chancen auf eine ruhige Nacht ziemlich schlecht. Lillie und Bear kommen sich näher, Charlotte muss eine Entscheidung treffen, und Jemma verliert die Fassung. Und auch der nächste Abend bleibt nicht ohne Tränen.
Localized series title: Ex On The Beach Localized episode title: 507 Localized description: In der Villa stehen die Chancen auf eine ruhige Nacht ziemlich schlecht. Lillie und Bear kommen sich näher, Charlotte muss eine Entscheidung treffen, und Jemma verliert die Fassung. Und auch der nächste Abend bleibt nicht ohne Tränen.
Die Ankunft eines neuen Expartners streut Salz in die Wunde eines Mitbewohners. Und während ein anderer Expartner eine heimliche Liebesaffäre eingeht, werden die anderen daran erinnert, dass sie das Unerwartete erwarten müssen.
Localized series title: Ex On The Beach Localized episode title: 508 Localized description: Die Ankunft eines neuen Expartners streut Salz in die Wunde eines Mitbewohners. Und während ein anderer Expartner eine heimliche Liebesaffäre eingeht, werden die anderen daran erinnert, dass sie das Unerwartete erwarten müssen.
Jamey will endlich Ari kennenlernen, in die er sich im Netz verliebt hat, aber Ari will Jamey nur über 'Catfish' treffen. Nev und Max helfen Ari dabei, ihre Geschichte zu erzählen, und sie hofft, dass Jamey sie so akzeptiert, wie sie ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Jamey and Ari Localized description: Jamey will endlich Ari kennenlernen, in die er sich im Netz verliebt hat, aber Ari will Jamey nur über 'Catfish' treffen. Nev und Max helfen Ari dabei, ihre Geschichte zu erzählen, und sie hofft, dass Jamey sie so akzeptiert, wie sie ist.
Josh ist aufgeregt: Seine Freundin Mindy Crenshaw will ihn bei einem gemeinsamen Abendessen ihren Eltern vorstellen. Dummerweise macht er sich schon mit seinen Begrüßungsgeschenken unbeliebt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Girl Power Localized description: Josh ist aufgeregt: Seine Freundin Mindy Crenshaw will ihn bei einem gemeinsamen Abendessen ihren Eltern vorstellen. Dummerweise macht er sich schon mit seinen Begrüßungsgeschenken unbeliebt. Localized description (long): Josh ist aufgeregt: Seine Freundin Mindy Crenshaw will ihn bei einem gemeinsamen Abendessen ihren Eltern vorstellen. Dummerweise macht er sich schon mit seinen Begrüßungsgeschenken unbeliebt.
Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Sibling Localized description: Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Localized description (long): Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's New Teacher Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Theater Thug Localized description: Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt. Localized description (long): Josh bekommt eine Rolle in der Krimiserie „FBI’s Most Wanted“. Da er darin den Bösewicht spielt, wird er von nun an auch im wirklichen Leben von seinen Mitmenschen für einen echten Gangster gehalten, der in der Gegend als Serientäter sein Unwesen treibt.
Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quarantine Localized description: Zoey muss ein Date verschieben, weil Quinn einen unbekannten Krankheitserreger in ihrem Zimmer freigesetzt hat und die Mädels unter Quarantäne gestellt werden. Außerdem gerät Quinn wegen Mark in ein emotionales Dilemma.
Localized description (long): Ausgerechnet im Zimmer der Mädchen macht sich eines von Quinns wissenschaftlichen Experimenten selbständig: Ein Reagenzglas mit von ihr gezüchteten Bakterien kippt um, und der unappetitliche Inhalt ergießt sich über den Fußboden. Was nun? Zoey, Lola und Quinn trauen sich nicht, vor die Tür zu gehen, schließlich könnten sie so die Bakterien überall verbreiten und eine Epidemie auslösen. Dummerweise betreten kurz darauf auch noch die Jungs das Zimmer - und so sitzen alle dort fest, bis sie herausgefunden haben, ob die Kleinstlebewesen gefährlich sind. Und das kann dauern...
Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey's Tutor Localized description: Zoey bekommt einen überraschenden Tutor für Chemie und Quinn jagt im Wohnhaus der Mädchen eine Ratte.
Localized description (long): Zoey möchte ihre Chemienote verbessern. Von ihrer Lehrerin bekommt sie einen Tutor empfohlen, der mit ihr üben soll. Zu ihrem großen Erstaunen ist es Logan, von dem sie niemals geglaubt hat, dass er ein Chemie-Streber sei. Dem Jungen ist seine "Nebenbeschäftigung" als Tutor derart peinlich, dass er sich nur heimlich mit Zoey trifft. Bei den Freunden der beiden führt diese Heimlichtuerei bald zu Missverständnissen, denn sie vermuten dahinter etwas ganz anderes als Nachhilfestunden...
Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 1 Localized description: Ein Schulausflug steht ins Haus. Am Zielort angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Doch leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich seiner Flamme näher zu kommen... Localized description (long): Ein Schulausflug steht ins Haus und Ned ist völlig aus dem Häuschen. Die Schüler können eine Gartenausstellung bewundern, eine Kunstausstellung mit weltberühmten Gemälden, eine echte Samurai-Show, japanische Gärten und einen weltberühmten Rosengarten, durch den der wiederverliebte Ned mit der wiedergekehrten Suzie spazieren gehen möchte. Während Ned mit Suzie anbändeln will, versucht Loomer mal wieder bei Moze zu landen. Cookie, der als Steel Eagle Lisa beeindrucken möchte, hat ein großes Problem: Er hat seinen Erlaubnisschein nicht von seinen Eltern unterschreiben lassen und darf deshalb nicht an dem Ausflug teilnehmen. Aber Ned, Moze und Gordy helfen ihm, doch noch in den Bus zu kommen. Am Zielort des Ausflugs angekommen, werden die Schüler in Gruppen eingeteilt. Leider befindet sich Ned nicht in Suzies Gruppe. Ned lässt keine Gelegenheit ungenutzt, um sich von seiner Gruppe zu entfernen und in die Nähe von Suzie zu kommen. Doch Crubbs entdeckt ihn, und es beginnt ein wildes Verfolgungsrennen. Auch Moze wird gejagt, nachdem sie aus Versehen ein Kunstwerk berührt hat. In der Zwischenzeit versucht Cookie als Steel Eagle die Aufmerksamkeit von Lisa zu gewinnen. Er bezahlt Mike und seine Bande dafür, dass sie Notfallsituationen vortäuschen, damit er als Held das Problem lösen kann.
Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Field Trips, Permission Slips, Signs and Weasels Part 2 Localized description: Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Schafft er es, Suzie doch noch zu treffen, oder kommt am Ende vielleicht gar alles anders als geplant?! Localized description (long): Ned, der sich bei dem Schulausflug mit Suzie im Rosengarten treffen will, ist immer noch auf der Flucht vor Konrektor Crubbs. Er versucht, ihn mit einem Trick abzuschütteln, doch Crubbs ahnt, dass an der Sache irgendetwas faul ist. In der Zwischenzeit versucht Gordy zusammen mit Chopsaw, Dirga und der Lunchlady, das Wiesel zu fangen. Dabei verwüsten sie die halbe Schule. Ned, inzwischen im Aufzug des "Wilden Jungen", will sich endlich mal allein mit Suzie treffen. Doch immer wieder kommt ihnen Moze dazwischen, die permanent von Loomer verfolgt wird. Cookie, der nicht mehr der Vogelmann sein wollte, bekommt zufällig mit, dass ein paar Diebe das Gemälde des Wilden Jungen stehlen wollen. Er informiert den Sicherheitsdienst, der ihn jedoch aufgrund seines Kostüms einsperrt. Endlich gelingt es Ned, sich mit Suzie im Rosengarten zu treffen. Doch Moze will den beiden einen Strich durch die Rechnung machen und versucht, die Zweisamkeit zu stören. Als Crubbs im Rosengarten auftaucht, ergreifen Ned, Suzie, Moze und Loomer die Flucht. Ned zieht die Aufmerksamkeit auf sich und rettet so Moze vor dem wütenden Konrektor. Ned und Moze verabreden sich schließlich im Rosengarten. Endlich bekommt Moze den lang ersehnten Kuss und sie beschließen, miteinander zu gehen. Cookie, im Kostüm des Steel Eagle, informiert die beiden über den bevorstehenden Gemäldediebstahl. Ned gelingt es, die Aufmerksamkeit der Sicherheitsleute auf sich zu ziehen, die daraufhin die Diebe auf frischer Tat erwischen. Am Ende werden Ned und seine Freunde als Helden gefeiert. Glücklich kehren sie in die total verwüstete Polk Middle School zurück und dort erwartet alle eine niedliche pelzige Überraschung.
Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Have A Career Localized description: Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen.
Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Send Emily Flowers Localized description: Emily hat keinen männlichen Begleiter für die Schulparty. Also castet David potenzielle Verehrer für sie. Als das nicht klappt, springt Kevin ein. Aber Emily outet sich und stellt sich Meredith, die am Ende die Dumme ist, entgegen.
Aaron bekommt Ärger, weil er seine Lehrerin „Doofchen“ nennt, so wie ihre alte Klassenkameradin Stephanie sie früher genannt hat. Um sich vor einer Hausaufgabe zu drücken, sorgt James dafür, dass sich sein Lehrer und Charlie anfreunden.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Teacher’s Pest Localized description: Aaron bekommt Ärger, weil er seine Lehrerin „Doofchen“ nennt, so wie ihre alte Klassenkameradin Stephanie sie früher genannt hat. Um sich vor einer Hausaufgabe zu drücken, sorgt James dafür, dass sich sein Lehrer und Charlie anfreunden.