Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden?
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: iCarly Localized episode title: Hier kommt Missy Localized description: Als Carly's alte Freundin Missy aus Seattle zurückzieht, glaubt Sam Missy wolle sie als Carly's beste Freundin verdrängen. am riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Localized description (long): Eines Tages taucht Missy bei Carly auf. Sie ist eine alte beste Freundin von ihr aus frühen Jugendtagen. Deswegen versucht Missy prompt, Sam als beste Freundin zu verdrängen. Erst gibt sie ihr eine falsche Adresse für einen Treffpunkt, dann schmeißt sie Sams Handy in den Punch und schließlich "vergiftet" Missy Sam mit alten Pralinen. Sam riecht zwar den Braten, aber weder Freddie noch Carly wollen ihr glauben. Ob Missys wahre Absichten dennoch entlarvt werden? Original series title: iCarly Original Episode title: iReunite With Missy
Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gib mir iCarly zurück! Localized description: Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, doch Spencer weiss, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Localized description (long): Nevel hat sich die iCarly-URL unter den Nagel gerissen und will sie nur zurückgeben, wenn Carly ihn küsst. Unterdessen hat Spencer versehentlich 200 Kissen bestellt, - doch Spencer wäre nicht Spencer, wenn er nicht wüsste, wie man aus dieser Situation das Beste macht. Original series title: iCarly Original Episode title: iWant My Website Back
Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MeinPoober Localized description: Sam und Cat sollen für 500 $ der 11jährigen Ellie ihr Stofftier Poober austreiben. Ellie rächt sich für den Versuch, indem sie statt Poober Sam & Cats ganze Ersparnisse ins All schießt. Doch so weit fliegt Goomers Rakete gar nicht. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MyPoober
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick’s Staycation/Walking the Plankton
Die Schönheitskönigin von Beverly Hills soll gekürt werden, und Mandy und Clover wollen den Titel. Aber nach einer Vergrößerungskur hört Mandy nicht mehr auf zu wachsen. // Clover sucht verzweifelt nach einem Talent für den Talentteil des Wettbewerbs.
Episode: 84 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Zickenalarm Localized description: Die Schönheitskönigin von Beverly Hills soll gekürt werden, und Mandy und Clover wollen den Titel. Aber nach einer Vergrößerungskur hört Mandy nicht mehr auf zu wachsen. // Clover sucht verzweifelt nach einem Talent für den Talentteil des Wettbewerbs. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Attack Of The 50 Foot Mandy
In Fearwood müssen die Winx und die Spezialisten gegen Werwölfe kämpfen, die Selina aus dem Legendarium hervorgelesen hat. Danach reisen die Winx in die Legendarium-Welt und finden dort den zweiten gesuchten Gegenstand.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Fluch von Fearwood Localized description: In Fearwood müssen die Winx und die Spezialisten gegen Werwölfe kämpfen, die Selina aus dem Legendarium hervorgelesen hat. Danach reisen die Winx in die Legendarium-Welt und finden dort den zweiten gesuchten Gegenstand. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Curse of Fearwood
Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden?
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Mega-Matsch-Roboter Localized description: Blaze und AJ treffen ihren alten Freund Schlammbart, der sich unbedingt einen Mega-Matsch-Roboter kaufen will. Doch auf dem Weg zur Kasse fliegen all seine Münzen davon. Schaffen es Blaze und AJ, Schlammbarts Münzen wiederzufinden? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mega Mud Robot
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Henry begegnet einem Feuerwehrauto, das kurz vor seinem ersten Einsatz steht und hilft ihm dabei als Feuerwehrmann, eine Katze zu retten, die auf einen Baum geklettert ist.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... ein Feuerwehrauto Localized description: Henry begegnet einem Feuerwehrauto, das kurz vor seinem ersten Einsatz steht und hilft ihm dabei als Feuerwehrmann, eine Katze zu retten, die auf einen Baum geklettert ist. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Fire Engine
Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stunt-Mania Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Stuntmania!
Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Der steinige Ski-Trip / Ein Dieb auf dem Zeltplatz Localized description: Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Localized description (long): Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Ski Trip Blip/Rusty and the Camp Bandit
Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. / Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Jetzt siehst du sie / Ungebändigtes Talent Localized description: Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. // Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen. Localized description (long): Zeta fängt einen seltenen Zahramay Fuchs. Der Fuchs hat Fell, das die Farbe ändern kann und damit kann sie sich besser ihrer Umgebung anpassen. (Zum Beispiel ist sein Fell im Schnee weiß). Aber Zeta kann etwas von dem Fell der Kreatur dafür benutzen, um einen Unsichtbarkeitszauber herzustellen. Zeta nutzt den Zaubertrank, um Samira Juwelen zu stehlen. Die Mädchen stellen dem unsichtbaren Dieb eine schlaue Falle, mit der sie der unsichtbaren Zeta in ihr Versteck folgen können. Dann holen sie die gestohlenen Gegenstände wieder zurück. Mit etwas Hilfe von dem verständnisvollen Nazboo rettet Leah den Fuchs und adoptiert ihn als ihr neues Haustier. // Es ist die Zahramay Haustier Talent Show. Leahs Fuchs, Tala, Nahal und Zayna treten für den großen Preis an. Ein Wunsch von Prinzessin Samira. Da Zeta den Wunsch für sich will, lässt sie Nazboo an der Talent Show teilnehmen und schummelt, damit er gewinnt. Aber jede ihrer Bemühungen zu schummeln, endet darin, dass der Auftritt der anderen gut aussieht. Da Zeta merkt, dass sie mehr geben muss, zaubert sie für Nazboos Auftritt ein großes Feuerwerk herbei. Aber eine der Raketen verhakt sich in Nazboos Kostüm und der kleine Drache wird mit einer spektakulären Lichtshow durch die Luft gewirbelt. Das Publikum denkst, dass das zur Show gehört und ist begeistert. Samira erklärt Nazboo zum Gewinner. Zeta taucht auf und will ihren Wunsch aussprechen, aber Samira erklärt ihr, dass der Wunsch nur für Nazboo ist. Zur Freude des kleinen Drachen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Now You See Her / Untamed Talent
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Episode: 107 Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Zurück nach Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis. Original series title: Winx Club Original Episode title: Return to Alfea
Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Episode: 108 Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Sirenix-Buch Localized description: Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden! Original series title: Winx Club Original Episode title: The Sirenix Book
Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Falscher Hase / Kumpel Rabbids / Rabbid Postkutsche Localized description: Ein junger Mann schleicht sich als Rabbid auf den Schrottplatz und dient als Versuchskaninchen.Ein Single-Rabbid findet in einem Rabbid-Roboter den perfekten Partner.Rabbid Banditen überfallen die Postkutsche und rauben Hühner und Eier. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: An Intruder Among the Rabbids/Buddy Rabbids/Rabbid Stage Coach
Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… / Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Die Filmstar- Enten / Entosaurier füttern verboten! Localized description: Steven Quackberg will Buhdeuce und Swaysway zu Filmstars machen und ihr Leben verfilmen. Doch das Filmbusiness ist härter als gedacht… // Die Brotpiloten werden von einer Sauriermama adoptiert, was aber schnell zu Eifersüchteleien führt. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Movie Ducks / Don't Feed the Duckosaurs
Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen!
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Das Lied der Seehexe Localized description: Rose will so schön singen wie eine Märchenprinzessin. Das wird allerdings schwierig, weil die Seehexe ihre Stimme stiehlt. Da Rose vor der ganzen Schule singen soll, muss sie ihre Stimme unbedingt zurückbekommen! Original series title: Regal Academy Original Episode title: Song of the Sea Witch
Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. / Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit.
Episode: 160 Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Hotel mit einem Seestern / Zweite Flitterwochen Localized description: Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm an den Mitteln fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten. // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt SpongeBob als Leibdiener und, um ruhig schlafen zu können, die Geheimformel mit. Localized description (long): Patrick fühlt sich urlaubsreif. Da es ihm jedoch an den Mitteln für eine Reisebuchung fehlt, verschafft ihm SpongeBob einen Hotelurlaub vom Feinsten und bis zur totalen Erschöpfung – oder war das alles nur ein böser Traum? // Mr.Krabs gewinnt eine Kreuzfahrt und nimmt sowohl SpongeBob als Leibdiener als auch die Geheimformel als Vorsichtsmaßnahme mit. Daher schifft sich Plankton nun ebenfalls ein, zusammen mit seinem glücklichen Computerweib Karen, die ihre zweiten Flitterwochen genießen will. Aber dafür muss sie ihre Urlaubs-App weit hochfahren...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick’s Staycation/Walking the Plankton
Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. / Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben.
Episode: 161 Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Schwamm im Mond / Mr. Krabs macht Ferien Localized description: Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während dem Start verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. // Mr.Krabs tritt einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla an. Die will aber weder nach Bikini Bottom noch SpongeBob dabeihaben. Localized description (long): Sandy möchte ihren Urlaub auf dem Mond verleben, doch während der Startvorbereitungen verschlägt es auch SpongeBob in die Rakete. Dies führt im Weiteren zu einigem Chaos, an dem die actionbegeisterte Sandy letztlich dann doch großen Spaß hat... // Mr. Krabs schließt die Krosse Krabbe, um einen längst überfälligen Urlaub mit Tochter Perla anzutreten. Dass SpongeBob ebenfalls mit von der Partie ist, passt Perla aber genauso wenig wie das letztliche Reiseziel, die Münzanstalt von Bikini Bottom. Mr. Krabs wiederum kann im Wortsinn kaum an sich halten vor Begeisterung und macht sich damit zunächst recht unbeliebt...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation/Mr. Krabs Takes A Vacation
Donnie stellt bei Tests fest, dass Aprils übersinnliche Fähigkeiten immer stärker und gefährlicher werden.
Episode: 100 Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die innere Macht Localized description: Donnie stellt bei Tests fest, dass Aprils übersinnliche Fähigkeiten immer stärker und gefährlicher werden. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Power Inside Her
Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Hochverehrter Yao Localized description: Als ein Kung-Fu-Meister von Temutai entführt wird, bittet Shifu Po um Hilfe. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: My Favorite Yao
Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. / Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot...
Episode: 47 Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Die rechte Hand / Dumm wie Brot Localized description: Der Lemur Clemson wird in den Zoo verlegt. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. // Kowalski schrumpft versehentlich sein eigenes Gehirn und ist plötzlich dumm wie Brot... Localized description (long): Eine mysteriöse Tiertransportkiste kommt im Central Park Zoo an. In ihr steckt Clemson, ein neuer Lemur. Die Pinguine befürchten das Schlimmste und beobachten ihn auf Schritt und Tritt. Clemson hat nichts Besseres zu tun, als sich sofort bei King Julien einzuschleimen und schafft es somit Maurice als rechte Hand des Königs abzulösen. Aber das ist nicht das Einzige, was Clemson erreichen will. Mit einem fiesen Plan will er den Platz von Julien übernehmen. Er hat einen Tiertransport in den Hoboken Zoo organisiert. Der Passagier soll natürlich Julien sein, aber Maurice durchschaut mit Hilfe der Pinguine Clemson und letztendlich tappt Clemson in seine eigene Falle und wird nach Hoboken transportiert. // Kowalski hat es mit Hilfe einer neuen Erfindung geschafft, sein Gehirn um ein vielfaches zu vergrößern. Das Problem ist nur, dass er die Nebenwirkungen dieses Experiments nicht bedacht hat. Sein Gehirn schrumpft und er ist von nun an blöd wie Brot. Die restlichen Pinguine versuchen indes eine Futterkanone zu manipulieren, weil diese die Vögel nur mit lächerlichen Fischmengen versorgt. Es gelingt ihnen, doch Kowalski erhöht nochmals den Output der Maschine. Er wird von einer Flut aus Fischen begraben. Bei der Gelegenheit nascht er nicht unbeträchtliche Mengen davon und siehe da, die Omega 3 Fettsäuren der Fische verwandeln ihn wieder in den alten Kowalski.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Right Hand Man / Brain Drain
Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Wo kommen die Essiggurken her? Localized description: Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen. Localized description (long): Ziege möchte ein neues Entertainment Center bauen. Grille will Ziege imponieren indem er Verbrechen bekämpft. Banane wird ein Internetstar. Schwein findet heraus woher Gurken kommen. Original series title: Pig Goat Banana Cricket Original Episode title: Where Do Pickles Come From
Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Der Staatsfeind-Geist Localized description: Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks. Localized description (long): Walker, der Gefängnis-Wächtergeist, hat noch eine Rechnung mit Danny offen. Er überfällt die Menschenwelt, um ihn ins Gefängnis zurück zu holen. Dabei quält er seinen gemeinsten Agenten Lupus mit Elektroschocks. Danny, Sam und Tucker befreien Lupus, worauf der ihnen gegen Walker hilft. Die Schule, die Stadtverwaltung und die Eltern Fenton fahren ihr ganzes Arsenal von Waffen und Bestimmungen gegen die Geister auf. Dabei erwischt es Danny beinah auch. Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Public Enemies
Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Party / Der Umtausch Localized description: Bobert wäre so gern ein richtiger Junge. Gumball und Darwin wollen ihm helfen und bald schon kommt es zu Verwechslungen. / Durch den Todeswald oder außenrum, das ist die Frage: Werden Gumball und Darwin den von Miss Simian auserkorenen Picknickplatz err Localized description (long): Die Suche nach einem Date für die bevorstehende Party nimmt für Gumball und Penny ungeahnte Ausmaße an und für Miss Simian und Rektor Brown ein überraschendes Ende. /
Gumball und Darwin haben ein Spiel gekauft, das leider nicht in die heimische Spielkonsole passt. Beim Versuch, das Geld zurückzubekommen, erweisen sie sich als äußerst kreativ. Doch erst Dads Hilfe bringt ein handfestes Ergebnis. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Party/ The Refund
Jake entschließt sich, nie wieder Gewalt anzuwenden. Ob er das schafft?
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Kristalle Haben Kraft Localized description: Jake entschließt sich, nie wieder Gewalt anzuwenden. Ob er das schafft? Original series title: Adventure Time Original Episode title: Crystals Have Power
Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre. / Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los…
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Baby-Training / Familien-Zwist Localized description: Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Localized description (long): Clyde glaubt, dass seine Väter ein Baby bekommen. Um sich auf die Rolle als großer Bruder vorzubereiten, geht er bei Lincoln in die Lehre./Lincoln will seinen Schwestern bei ihren Streitigkeiten helfen, doch das geht voll nach hinten los… Original series title: The Loud House Original Episode title: Baby Steps/Brawl in the Family
Weil Marty glaubt, dass er sich bei Vollmond in einen gefährlichen Werwolf verwandelt, fordert er Punchy MacBrei zum Kampf heraus. Doch leider kommt alles ganz anders als gedacht...
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Der Werwolf-Pudel Localized description: Weil Marty glaubt, dass er sich bei Vollmond in einen gefährlichen Werwolf verwandelt, fordert er Punchy MacBrei zum Kampf heraus. Doch leider kommt alles ganz anders als gedacht... Original series title: Toon Marty Original Episode title: Were-Poodle
Weil Martys Roboter-Freundin Holly kaputt ist, versucht er sie zu reparieren. Doch leider geht dabei das ein oder andere Ersatzteil verloren, was für Holly dramatische Folgen hat...
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Das Ersatzteil-Lager Localized description: Weil Martys Roboter-Freundin Holly kaputt ist, versucht er sie zu reparieren. Doch leider geht dabei das ein oder andere Ersatzteil verloren, was für Holly dramatische Folgen hat... Original series title: Toon Marty Original Episode title: Spare Parts
Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert / Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe.
Episode: 151 Season: 7 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischendes Seifenblasenbläserpack / Ein Tintenfisch zum Verlieben Localized description: Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Localized description (long): Patrick möchte sich ein paar Dollar dazuverdienen und daher seinen Vorgarten vermieten. Thaddäus ist davon wenig begeistert – bis der erste Mietinteressent eintrifft, ein künstlerisch-musisch interessierter Herr, der gern Tee trinkt. Thaddäus’ Begeisterung bekommt allerdings einen herben Dämpfer, als er von der heftigen Abneigung seines potentiellen Nachbarn gegen Quallenfischer und Seifenblasenbläser erfährt. Hektisch versucht er nun, SpongeBob und Patrick fern zu halten, und das Unheil nimmt seinen erwartungsgemäßen Lauf... // Völlig unerwartet verliebt sich Thaddäus Knall auf Fall in eine Kundin der Krossen Krabbe. Nachdem SpongeBob seinem Kollegen ein Date mit der Angebeteten verschafft hat, geht er mit ihm die Details einer solchen ersten Verabredung am praktischen Beispiel durch – bis Thaddäus der Geduldsfaden reißt... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Fish in Town / Love That Squid
Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & das böse Mädchen – Teil 2 Localized description: Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & the Bad Girl, Part 2
Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Gestohlene Ideen Localized description: Als Max die Schulwahl gewinnt, für die Phoebe so hart gearbeitet hat, plant diese ihre Rache. Original series title: The Thundermans Original Episode title: You Stole My Thunder, Man
Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken.
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Cool sein ist alles Localized description: Die Vierlinge gehen mit ihren Eltern ins Kino, wollen aber nicht mit ihnen gesehen werden, um nicht uncool zu wirken. Besonders nicht, als sie ihre Klassenkameraden und Moses, den coolsten Jungen der Schule, in der Eingangshalle entdecken. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Quad-plex
Endlich hat die Band die Chance ihre Musik dem Producer Mich Branson auf dem Austin Musik Festival vorzuspielen. Wenn sie jedoch scheitern ihn zu beeindrucken, müssen sie sich entscheiden ob die Band überhaupt noch zusammen bleiben sollte.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Glaub daran! Localized description: Endlich hat die Band die Chance ihre Musik dem Producer Mich Branson auf dem Austin Musik Festival vorzuspielen. Wenn sie jedoch scheitern ihn zu beeindrucken, müssen sie sich entscheiden ob die Band überhaupt noch zusammen bleiben sollte.
Original series title: School of Rock Original Episode title: Don’t Stop Believin’
Bella hat sich durchgerungen, Zach auf ein Date einzuladen. Sie bittet ihn zu sich nach Hause und siehe da, er sagt zu. Allerdings denkt er, es ist eine Party bei der mehrere Leute kommen, um sich gemeinsam ein Spiel anzusehen...
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Eine Party für drei Localized description: Bella hat sich durchgerungen, Zach auf ein Date einzuladen. Sie bittet ihn zu sich nach Hause und siehe da, er sagt zu. Allerdings denkt er, es ist eine Party bei der mehrere Leute kommen, um sich gemeinsam ein Spiel anzusehen... Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Party of Three
Ruby verkleidet sich als ihre Cousine Eva, um herauszufinden, was ihre Freunde wirklich über sie denken. Erschrocken erkennt sie, dass Jannik auf ihre unscheinbare Cousine steht. Aber Ruby beschließt, sich nicht für Jannik zu verändern.
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Rubys Fake Cousine Localized description: Ruby verkleidet sich als ihre Cousine Eva, um herauszufinden, was ihre Freunde wirklich über sie denken. Erschrocken erkennt sie, dass Jannik auf ihre unscheinbare Cousine steht. Aber Ruby beschließt, sich nicht für Jannik zu verändern. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Toni reißt beim Tanzcasting die Hose auf der Bühne und sie stürzt. Es ist ihr so peinlich, dass sie sogar überlegt, die Schule zu verlassen. Das will Mo auf jeden Fall verhindern! Und bekommt Hilfe von Detlef D. Soost und Rafael Antonio.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Voll peinlich! Localized description: Toni reißt beim Tanzcasting die Hose auf der Bühne und sie stürzt. Es ist ihr so peinlich, dass sie sogar überlegt, die Schule zu verlassen. Das will Mo auf jeden Fall verhindern! Und bekommt Hilfe von Detlef D. Soost und Rafael Antonio. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht. Original series title: Spotlight - German Version
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schultoiletten / Projekt-Partner Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Episode: 64 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey auf der Suche (1) Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht bevor - und damit auch der alljährliche Abschlussball! Zoey hat beschlossen, die Ferien in Maui zu verbringen. James würde gerne mitkommen, aber als er Zoey danach fragt, reagiert sie wenig enthusiastisch. Zeichnet sich etwa eine Beziehungskrise zwischen den beiden ab? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chasing Zoey - Part 1
Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren.
Episode: 65 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zoey auf der Suche (2) Localized description: Zoey will in den Sommerferien nach Maui fliegen, und James will mitkommen. Ihre Reaktion auf seinen Vorschlag überrascht ihn. Außerdem bekommt Michael einen Oldtimer von seinem Vater, um zusammen mit Lisa zum Abschlussball zu fahren. Localized description (long): Michael steckt in der Klemme. Er bekommt von seinem Vater einen Oldtimer geliehen, damit er Lisa in einer standesgemäßen Edel-Karosse zum Abschlussball fahren kann. Doch leider hat das Auto ein Schaltgetriebe, während Michael bisher nur Wagen mit Automatik-Schaltung gefahren hat. Ob er rechtzeitig lernen wird, wie man mit dem Schaltknüppel umgeht? Bei Quinn und Logan hängt kurz vor der großen Party der Haussegen schief: Sie würden zwar gerne zusammen zum Abschlussball gehen, andererseits möchten sie aber auch ihr Geheimnis bewahren und ihre Freunde weiter in dem Glauben lassen, dass sie einander nicht ausstehen können... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Chasing Zoey - Part 2
Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Mädchenpower Localized description: Zoey Brooks ist eines von vielen Mädchen, die an der PCA anfangen. Sie trifft dort Freunde, macht sich aber auch den klischeehaften Logan zum Feind, der denkt, dass Jungs besser Basketball spielen als Mädchen. Zoey nimmt die Herausforderung an. Localized description (long): Zoey Brooks und ihr Bruder Justin sind neu auf der Pacific Coast Academy (P.C.A.), einer Privatschule, die in diesem Schuljahr zum ersten Mal Mädchen aufnimmt. Zoey macht sich rasch mit der neuen Umgebung vertraut und beschließt, im Basketballteam mitzuspielen. Doch außer ihr sind fast nur Jungs in der Mannschaft. Die jungen Herren haben gehörig was dagegen, dass auf einmal Mädchen mitmischen wollen. Besonders ein Junge namens Logan sträubt sich gegen die neuen Mitschülerinnen. Doch Zoey fordert die Jungs zu einem Match heraus. Auch die anderen Mädchen machen mit, und die männliche Dominanz gerät zumindest in sportlicher Hinsicht ziemlich ins Wanken. Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Welcome To P.C.A.
Karma und Amy tun ein letztes Mal so, als seien sie ein Paar. Shane und Liam versuchen, ihren Liebenskummer zu überwinden.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Faking It Localized episode title: Schon wieder ein falsches Paar Localized description: Karma und Amy tun ein letztes Mal so, als seien sie ein Paar. Shane und Liam versuchen, ihren Liebenskummer zu überwinden. Original series title: Faking It Original Episode title: Faking It… Again
Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel.
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Faking It Localized episode title: Abschlussball-Angst Localized description: Der Abschlussball wird zur Pflichtveranstaltung erklärt, und alle versuchen verzweifelt, ein Date zu finden. Shanes Schwester Sasha sorgt für Wirbel. Original series title: Faking It Original Episode title: Prom Scare
Karma und Shane versuchen, einander auszustechen. Amy ist überrascht davon, wie sich ihre Gefühle entwickeln.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Abschlussball-Krieg Localized description: Karma und Shane versuchen, einander auszustechen. Amy ist überrascht davon, wie sich ihre Gefühle entwickeln. Original series title: Faking It Original Episode title: Nuclear Prom
Lauren und Amy sind gezwungen, eine Party zu schmeißen. Und Karma möchte sich neu erfinden.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Sprung ins kalte Wasser Localized description: Lauren und Amy sind gezwungen, eine Party zu schmeißen. Und Karma möchte sich neu erfinden. Original series title: Faking It Original Episode title: The Deep End
Als Kayla zwei Jahre alt war, tötete ihr Vater ihre Mutter und nahm sich später selbst das Leben. Jahre später bekommt Kayla eine Nachricht von Courtney, die angeblich mit der Seele ihres Vaters in Kontakt steht.
Episode: 78 Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Kayla & Courtney Localized description: Als Kayla zwei Jahre alt war, tötete ihr Vater ihre Mutter und nahm sich später selbst das Leben. Jahre später bekommt Kayla eine Nachricht von Courtney, die angeblich mit der Seele ihres Vaters in Kontakt steht. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Kayla & Courtney
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Kamera ab! Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Jet-X
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Star-Party Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Spring Fling
Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. / Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden.
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Den Musikunterricht / Überlebenstipps für Den Classenclown Localized description: Ned ist total gefrustet, weil er E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. // Weil der Klassenclown nach Cleveland wegzieht, muss ein neuer gefunden werden. Localized description (long): Eine harmonische Stunde, so möchte man meinen. Doch die Töne, die aus diesem Unterricht kommen, sind grausam. Ned ist total gefrustet, weil er als Rockstar E-Gitarre spielen möchte. Doch Mr. Gibson lässt ihn nur die Tonleiter auf einer normalen Gitarre rauf und runter spielen. Als Ned sich entschließt die Klasse zu wechseln, erteilt ihm Gibson eine lehrreiche Lektion. Es ist zwar nervig immer das gleiche zu spielen, aber nur so lernt man richtig gut zu werden. // Jeder liebt ihn, den Klassenclown. Auch wenn manche Scherze etwas daneben sind, Humor ist in der Schule wichtig. Es hilft den Schülern vom tristen Schulalltag etwas wegzukommen. Als Polks Klassenclown Todd verkündet, dass er die Stadt verlässt, sind alle sehr traurig. Nur die Lehrer freuen sich diebisch. Ein klarer Fall für Ned und Moze: Es muss schnell ein neuer Klassenclown her. Sie machen sogar ein Casting, aber ohne Erfolg. Schließlich finden sie Morris, einen ausgezeichneten Komiker. Aber er ist auch ein Einser Schüler und will keinen Stress mit seiner Mutter haben. Ob Ned und Moze ihn überzeugen können?
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Yearbook and Career Week
Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. / Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln.
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Neue Freunde / Positiv und Negativ Localized description: Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. // Ned versucht, die negative Einstellung eines Mitschüler in eine Positive zu verwandeln. Localized description (long): Moze findet, es ist an der Zeit, neue Freunde kennenzulernen. Und so legt sie Ned und Cookie nah, sich mit Faymen anzufreunden. Sie hat einen Gutschein für ein Nagelstudio mit Wellness, doch Ned hat kein Interesse, mit ihr zusammen den Gutschein einzulösen. Deshalb beschließt Moze, eine Freundin aus dem Volleyballteam zu fragen. Während Ned und Moze zunächst Schwierigkeiten haben, neue Freunde zu finden, ist Cookie erfolgreicher. Er freundet sich mit dem Wiesel an und versteckt es in seinem Schließfach. Aus Eifersucht beschließt Ned, Faymens Schwächen aufzudecken, damit Moze mit ihm Schluss macht. Doch der „perfekte“ Faymen meistert jede Situation. Gordy findet Cookies Wieselgeheimnis heraus und will es von der Schule entfernen. Als Cookie Gordy verspricht, das Wiesel als Schulhaustier zu dressieren, drückt Gordy noch einmal ein Auge zu. In der Zwischenzeit entdecken Ned und Faymen, dass sie doch Gemeinsamkeiten haben: Sie sind beide Lügner. Nach zahlreichen vergeblichen Versuchen, ein Mädchen für die Nagelpflege einzuladen, nimmt Moze Ned und Cookie mit, die sich im Salon verwöhnen lassen. // Im Physikunterricht erklärt Sweeney den Unterschied zwischen positiver und negativer Energie und was statische Aufladung bedeutet. Ein gefundenes Fressen für Loomer und seine Fieslinge, die daraufhin Cookie ärgern. Der neue Schüler in Neds Klasse, Marc Downer, besitzt eine sehr negative Lebenseinstellung. Ned möchte das ändern und versucht, ihn mit seiner positiven Energie umzupolen. Nachdem einige Versuche scheitern, verkuppelt Ned den negativen Marc mit der negativen Sarah. Und siehe da, es funktioniert. In der Zwischenzeit kommen sich Moze und Faymen näher, doch der Funke will einfach nicht überspringen...
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Making New Friends & Positives and Negatives
Ned, Moze und Cookie gründen eine eigene Firma, um Geld für die Karten eines Musikfestivals zu verdienen. / Seth veranstaltet eine seiner berühmten Kellerpartys. Und Missy geht mit Ned dorthin, doch leider ist auch Suzie eingeladen...
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Geld / Partys Localized description: Ned, Moze und Cookie gründen eine eigene Firma, um Geld für die Karten eines Musikfestivals zu verdienen. // Seth veranstaltet eine seiner berühmten Kellerpartys. Und Missy geht mit Ned dorthin, doch leider ist auch Suzie eingeladen... Localized description (long): Ned, Moze und Cookie wollen zu einem Musikfestival gehen, doch die Karten kosten 50 Dollar. Sie beschließen, eine eigene Firma zu gründen, um durch kleine Freizeitjobs das Geld für die Karten zu verdienen. Da diese Nebentätigkeiten ziemlich hart sein können, beschließt Ned, sich das Geld von Missy zu borgen. Cookie hingegen sieht seine Chance als Alleinunterhalter auf der Bühne. Während Moze weiter schuftet und viel Geld verdient, fallen Cookie mit seiner Show und Ned mit seinem Kredit anständig auf die Nase... // Seth veranstaltet eine von seinen berühmten Kellerpartys. Und Missy hat es wirklich geschafft, Ned zu überreden, mit ihr zusammen dort hinzugehen. Während Cookie eine Chance sieht, bei Lisa zu landen, müssen Moze und Missy feststellen, dass Neds Ex-Freundin Suzie ebenfalls eingeladen wurde. Missy reagiert hochgradig eifersüchtig und wird nach einem peinlichen Vorfall aus dem Haus geworfen. Moze initiiert einen Kussvergleichtest zwischen Faymen und Ned, um rauszufinden, wer der Richtige ist. Während Cookie Lisa von Seth loseisen muss, hat Ned gegenüber der sitzengelassenen Missy ein schlechtes Gewissen. Er holt sie wieder ins Haus, und Suzie verabschiedet sich von der Party.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Money and Parties
Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, sein Dad und zwei Babys Localized description: Davids Serienvater Bernie stellt sein neues Baby vor, türmt aber, und überlässt das Kind den Hobbs'. Gleichzeitig muss Emily für die Schule auf ein künstliches Baby aufpassen. Verwechslungen sind da nicht ausgeschlossen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Dad Run
Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad, der Muster-Dad Localized description: Joe soll für die Schule ein Video über den Beruf seines Dads drehen. Klar, dass David dabei besonders gut wegkommen will. Amy darf in ihrer Soap endlich zeigen, was sie kann und Emily will die Schul-Nachrichten aufpeppen. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Have A Career
Stephanie wird von dem Gruselfilm verfolgt, in den sie mit Gabby gegangen ist, obwohl Charlie dagegen war. James nutzt Stephanies Angst, um sie davon zu überzeugen, dass in ihrem Haus Geister sind, weil er in der Nachbarsvilla wohnen will.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Das Geisterhaus Localized description: Stephanie wird von dem Gruselfilm verfolgt, in den sie mit Gabby gegangen ist, obwohl Charlie dagegen war. James nutzt Stephanies Angst, um sie davon zu überzeugen, dass in ihrem Haus Geister sind, weil er in der Nachbarsvilla wohnen will. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Ghost Busted
Stephanie und Charlie wollen ein Wochenende ohne Kinder in New York verbringen. Doch dann fährt Aaron heimlich im Auto mit. James und Gabby wollen unterdessen beide das sturmfreie Haus für ihre Zwecke nutzen.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Allein Zuhaus Localized description: Stephanie und Charlie wollen ein Wochenende ohne Kinder in New York verbringen. Doch dann fährt Aaron heimlich im Auto mit. James und Gabby wollen unterdessen beide das sturmfreie Haus für ihre Zwecke nutzen. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Not Full House
Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. / Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Talent-Shows / Wahlen Localized description: Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Ned, Moze und Cookie, eine spezielle Show auf die Beine zu stellen. // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch der weigert sich. Localized description (long): Die alljährliche Schul-Talentshow steht bevor. Leider handelt es sich um eine gähnend langweilige Pflichtveranstaltung, bei der nur klassische Musik vorgeführt werden soll. Darum beschließen Ned, Moze und Cookie, eine eigene Show auf die Beine zu stellen. Hier sollen Schüler mit besonders ungewöhnlichen und komischen Begabungen zum Zuge kommen. Dank der Unterstützung von Mr. Monroe bekommen sie für ihre Show zwar ein Klassenzimmer zur Verfügung gestellt - nur die Zuschauer bleiben zunächst einmal aus... // Moze und Cookie wollen Ned dazu bringen, bei der Wahl zum Klassensprecher anzutreten. Doch Ned hält das für einen reinen Popularitätswettbewerb und weigert sich strikt, daran teilzunehmen. Aber es hilft alles nichts: Je mehr er unternimmt, um der Kandidatur zu entgehen, umso mehr Stimmen erhält er in Cookies Umfragen. Schließlich gibt Ned nach und tritt gegen Suzie Crabgrass an. Am Wahltag liefern sich die beiden ein spannendes Kopf- an Kopf-Rennen, bei dem erst die letzte Stimme die Entscheidung bringt... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Elections and Talent Show