Dora und Boots arbeiten als Postboten. Dabei müssen sie auch Swiper, dem Fuchs, einen Brief überbringen. Doch der Weg zu Swipers Bau am Blaubeerhügel ist mit Gefahren gespickt...
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Dora Localized episode title: Ein Brief für Swiper Localized description: Dora und Boots arbeiten als Postboten. Dabei müssen sie auch Swiper, dem Fuchs, einen Brief überbringen. Doch der Weg zu Swipers Bau am Blaubeerhügel ist mit Gefahren gespickt... Localized description (long): Dora und Boots arbeiten als Postboten. Dabei müssen sie auch Swiper, dem Fuchs, einen Brief überbringen. Doch der Weg zu Swipers Bau am Blaubeerhügel ist mit Gefahren gespickt: Die tapferen Briefträger müssen sich vor rennenden Hennen in Acht nehmen, herabfallenden Nüssen ausweichen und sich sogar durch einen Schneesturm kämpfen. Ob der diebische Swiper die Mühe zu schätzen weiß, die die beiden sich für seinen Brief machen? Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: A Letter for Swiper
Hazel schenkt allen Bürgern magische Armkettchen und plötzlich machen alle Hazel nach. // Hazel will einen Kekswettbewerb durch Magie gewinnen und erhält am Ende Schlammkekse.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Little Charmers Localized episode title: Die Freundschaftsarmbänder // Das Keks-Duell Localized description: Hazel schenkt allen Bürgern magische Armkettchen und plötzlich machen alle Hazel nach. // Hazel will einen Kekswettbewerb durch Magie gewinnen und erhält am Ende Schlammkekse. Localized description (long): Hazel schenkt allen Bürgern magische Armkettchen und plötzlich machen alle Hazel nach. // Hazel will einen Kekswettbewerb durch Magie gewinnen und erhält am Ende Schlammkekse. Original series title: Little Charmers Original Episode title: Hazel-Nuts/Charming Cookies
Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Die Schwanenkönigin Localized description: Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-Tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne. Localized description (long): Leah und Zac möchten ihr Lieblingsballett aufführen. Den Schwanensee. Aber sie sind keine Profi-tänzer. Leah wünscht sich, eine Ballerina wie die Schwanenkönigin zu sein, doch die Dschinnis verwandeln sie in die Königin echter Schwäne, und dazu bekommt sie einen eigenen Schwanensee direkt im Garten. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Backyard Ballet
Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten?
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Hüpfe-Reifen Localized description: Der arme Zeg hat vier platte Reifen. Doch als er sich in Gabbys Werkstatt vier neue Hüpfe-Reifen anschnallt, die nicht mehr aufhören zu hüpfen, wird alles noch schlimmer. Können Blaze und AJ diese wilde Hüpferei beenden und Zeg retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Bouncy Tires
Durch das zufällige Zusammentreffen mit einem Weltallnebel tauschen die Rescue Bots die Persönlichkeiten mit den Mitgliedern der Burns-Familie.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Der Vertausch Effekt Localized description: Durch das zufällige Zusammentreffen mit einem Weltallnebel tauschen die Rescue Bots die Persönlichkeiten mit den Mitgliedern der Burns-Familie. Original series title: Transformers: Rescue Bots Original Episode title: The Switcheroo Effect
Um den Herrscherthron nutzen zu können, muss Tritannus die Siegel der fehlenden Thronsäulen finden. Als er dafür das Siegel der Säule des Lichts stiehlt, geraten die Planeten ins Chaos. Nur die Winx können wieder Ordnung herstellen.
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Säule des Lichts Localized description: Um den Herrscherthron nutzen zu können, muss Tritannus die Siegel der fehlenden Thronsäulen finden. Als er dafür das Siegel der Säule des Lichts stiehlt, geraten die Planeten ins Chaos. Nur die Winx können wieder Ordnung herstellen. Localized description (long): Tritannus erkennt, dass er den Thron reparieren muss, um dessen volle Macht zu spüren. Dazu braucht er die Siegel der Säulen des Lichts, der Gerechtigkeit und der Kontrolle. Er macht sich also auf den Weg zu Säule des Lichts. Die Winx erfahren von Faragonda, dass sie lernen müssen, ihre Sirenix-Kräfte einzusetzen. Plötzlich legt sich eine Dunkelheit über die Magische Dimension. Alle Welten darin sind in Gefahr. Offensichtlich hat Tritannus das erste Siegel gestohlen. Die Winx setzen alles daran, ihn aufzuhalten. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Pillar of Light
Die Uhr tickt, schon bald wird die magische Dimension in komplette Dunkelheit gehüllt sein. Nun liegt es an Stella, der Fee des Sonnenscheins, das Licht zurückzuholen und ihren Vater zu retten.
Episode: 120 Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Die Sonnenfinsternis Localized description: Die Uhr tickt, schon bald wird die magische Dimension in komplette Dunkelheit gehüllt sein. Nun liegt es an Stella, der Fee des Sonnenscheins, das Licht zurückzuholen und ihren Vater zu retten. Localized description (long): Die Sonnenfinsternis macht König Radius zu schaffen und er wird nicht überleben, wenn es den Winx nicht gelingt, die Säule des Lichts zu stabilisieren. Stella ist entschlossen, ihren Vater zu retten. Auch nach der gelungenen Rettung der Säule des Lichts müssen die Winx noch viel über ihre neuen Sirenix-Kräfte lernen und so gibt ihnen Wizgiz eine erste Lektion. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Eclipse
Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. / Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird.
Episode: 173 Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Thaddäitis / Verpufft Localized description: Thaddäus geht mit einer vorgetäuschten Krankheit nach Hause – und ein hypochondrischer SpongeBob glaubt, er hätte sich tatsächlich angesteckt. // Mrs. Puff meldet SpongeBob beim Rammbock-Rennen an, wo er mit seinen miserablen Fahrkünsten zum Star wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis/Demolition Doofus
Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: In Etzmolchdorf ist's doch am schönsten Localized description: Etzmolch will die Bevölkerung von ganz London mit seinem Vergessens-Gas ihres Gedächtnisses berauben, um ihr anschließend einzureden, er hätte immer schon die Weltherrschaft inne gehabt. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: There's no Place Like Greenback
Danger Mouse und Lübke sollen in Transsylvanien das Verschwinden der dortigen Landbevölkerung untersuchen. Dabei stoßen sie auf Graf Duckula, den dortigen Fernsehstar, der sein Publikum mittels Hypnose vor die Mattscheibe zwingt.
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Ente ohne Ende Localized description: Danger Mouse und Lübke sollen in Transsylvanien das Verschwinden der dortigen Landbevölkerung untersuchen. Dabei stoßen sie auf Graf Duckula, den dortigen Fernsehstar, der sein Publikum mittels Hypnose vor die Mattscheibe zwingt. Original series title: Danger Mouse Original Episode title: From Duck To Dawn
Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Slash, der Zerstörer Localized description: Auf die Turtles wartet eine neue Bedrohung. Ein weiterer Schildkröten-Mutant namens Slash, der sich an den Brüdern rächen will. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Slash and Destroy
Ein Traum bringt Max und Steel dazu, das Turbo-Stern-Experiment, an dem Jim McGrath gearbeitet hat, unter die Lupe zu nehmen. Dredd arbeitet mit Extroyer, um Infos über den Turbo-Stern zu bekommen und bildet mit Makino ein neues Bündnis gegen Max Steel.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Max Steel Localized episode title: Dredd im Aufwind Localized description: Ein Traum bringt Max und Steel dazu, das Turbo-Stern-Experiment, an dem Jim McGrath gearbeitet hat, unter die Lupe zu nehmen. Dredd arbeitet mit Extroyer, um Infos über den Turbo-Stern zu bekommen und bildet mit Makino ein neues Bündnis gegen Max Steel. Original series title: Max Steel Original Episode title: Dredd Ascendant
Der Kampf zwischen Valt und Wakiya bei der Bezirksmeisterschaft wird zu einer großen Zitterpartie. Inspiriert durch Shus Start-Technik findet Valt einen Weg, um Valtryeks Geschwindigkeit zu erhöhen und zwingt Wakiya dazu, seine Fähigkeiten zu überdenken.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Risiko: Shield Crash! Localized description: Der Kampf zwischen Valt und Wakiya bei der Bezirksmeisterschaft wird zu einer großen Zitterpartie. Inspiriert durch Shus Start-Technik findet Valt einen Weg, um Valtryeks Geschwindigkeit zu erhöhen und zwingt Wakiya dazu, seine Fähigkeiten zu überdenken. Original series title: Beyblade Burst
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Episode: 152 Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geschwister des Grauens / Die Chemie stimmt Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ist doch ein Kinderspiel... Localized description: Max und Phoebe jobben in einer Pizzeria, um sich das neue MEphone leisten zu können. Beide versuchen, ihre Chefin mit kreativen Ideen zu begeistern. Als Max eine Großlieferung verspricht, müssen sie zusammenarbeiten, um nicht ihren Job zu verlieren. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage.
Episode: 10 Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das große Durcheinander Localized description: Ausgerechnet als Phoebes Schwarm sie zum Schultanz einlädt, bringt ein Komet die Kräfte der Thundermans durcheinander. Phoebe und Max finden heraus, dass alles gut geht, solange sie beisammen sind - doch beide sind nicht allzu glücklich über diese Lage. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Going Wonkers
Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende. / Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Faulste / Der Geist Localized description: Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Localized description (long): Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin, wer wohl der allerfaulste Mensch auf Erden sei, führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Um das Durchfallen des Essens durch ihren Geisterkörper zu stoppen, schlüpft die hungrige Carrie ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Laziest/ The Ghost
Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende. / Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Der Faulste / Der Geist Localized description: Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Der hungrige Geist Carrie schlüpft ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Localized description (long): Eine Wette zwischen Richard und seinen „Söhnen“ Gumball und Darwin, wer wohl der allerfaulste Mensch auf Erden sei, führt diese zunächst zu „Lazy“ Larry und danach zu einem überraschenden Ende./ Um das Durchfallen des Essens durch ihren Geisterkörper zu stoppen, schlüpft die hungrige Carrie ständig in Gumballs Körper, um sich wilden Fressorgien hinzugeben. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Laziest/ The Ghost
Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Jet oder nie Localized description: Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“. Localized description (long): Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Trip Steals The Jet
Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Verloren im U-Bahn-Dschungel Localized description: Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Localized description (long): Die Game Shakers fahren mit der U-Bahn zu einer Präsentation. Als Trip und Hudson unterwegs verlorengehen, müssen Kenzie und Babe ihr Game alleine vorstellen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Lost On The Subway
Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Doch dann geht einiges schief... / Johnny borgt sich von seinen Schwestern einen besonderen Rucksack aus...
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Johnny Test Localized episode title: Tiefsee Johnny / Johnny und der unglaubliche Turbo-Action-Rucksack Localized description: Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Doch dann geht einiges schief... // Johnny borgt sich von seinen Schwestern einen besonderen Rucksack aus... Localized description (long): Susan und Mary sorgen dafür, dass Johnny Flossen bekommt. Jetzt kann er endlich unter Wasser tauchen. Dummerweise zerstört er dort die Kuppel einer Unterwasserzivilisation und macht versehentlich aus einem Hai, einem Oktopus und einem Aal gefährliche Landmonster. // Johnny muss mit dem alten, abgewetzten Rucksack seines Vaters zur Schule gehen. Und so borgt er sich von seinen Schwestern den unglaublichen Turbo-Action-Rucksack, natürlich ohne ihr Wissen, um in der Schule einmal nicht ausgelacht zu werden. Die Schwestern hingegen wollen den Turbo-Rucksack bei einem Wettbewerb in der Uni präsentieren. Johnnys alter Rucksack wird von den durchgeistigten Genies umjubelt. Als Johnny den wirklichen Action-Rucksack bringt, wird er von den Eggheads ausgelacht.
Original series title: Johnny Test Original Episode title: Deep Sea Johnny / Johnny and the Amazing Turbo Action Backpack
Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm?
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Mein großer Bruder Po Localized description: Das Warzenschwein Taotie wird ins Gefängnis gesteckt, und Po muss sich daraufhin um Bian Zao, den Sohn des Schurken, kümmern. Doch mag der Kleine Po wirklich, oder treibt er ein doppeltes Spiel mit ihm? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Big Bro Po
Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! / Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit.
Episode: 51 Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation Nachbartausch / Fiiisch! Localized description: Die Dauer-Party der Lemuren gerät außer Kontrolle. Den Pinguinen bleibt nur Eins übrig: Sie verbannen die Lemuren in den Streichelzoo! // Nachdem sie einen verdorbenen Hering verspeist haben, erkranken die Pinguine an einer geistesverwirrenden Krankheit. Localized description (long): Die Lemuren foltern die Pinguine Nacht für Nacht mit ihrem Katzengejammer, das sie musizieren nennen. Skipper reißt der Geduldsfaden und Kowalski programmiert den Zoocomputer so um, dass King Julien und sein Gefolge kurzerhand ans andere Ende des Geländes in den Streichelzoo verlegt werden. Private wünscht sich Roger als neuen Nachbarn, mit dem endlich wieder Ruhe einkehren soll. Doch Roger singt auch nicht viel besser als die Affenbande. Er macht sich zudem im Pool der Pinguine breit und frisst ihnen zu allem Übel auch noch ihr Futter weg. Die Pinguine wollen den Gehegetausch rückgängig machen. Zu dumm nur, dass die Lemuren überhaupt nicht daran interessiert sind, wieder in ihr altes Gehege zurückzuziehen, denn sie fühlen sich im Land der tausend (Streichel-)hände sichtlich wohl… // Die Pinguine machen sich auf in die New York Bay und suchen nach der Fiskenluk, die dort vor 100 Jahren gesunken ist. Mit ihr an Bord war eine volle Ladung in Salzlake eingelegter Heringe. Skipper und Co haben Glück. Sie stoßen tatsächlich auf das Wrack und laben sich an den köstlichen Fischen. Einzig Rico bekommt nicht ein kleines Fisch-Fitzelchen ab, doch dafür infizieren sich Skipper, Private und Kowalski mit bakterieller Fisch-Demenz, einem seltenen Hirnleiden, das aus ihnen fischverrückte Psychopathen macht. Wenn die drei innerhalb von 24 Stunden auch nur noch eine einzige Sardine zu sich nehmen, werden sie für immer so bleiben! Ihre letzte Hoffnung ist nun Rico, der ihren Fresswahn in Zaum halten muss…
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Neighbor Swap / Herring Impaired
Ein Space Meatball beschert den Freunden Superkräfte. Ziege bekämpft den Schurken Lippenstift-Pferd. Schwein stoppt die Diebstähle von Zeit-Donut. Grille bemüht sich verzweifelt um eine Superkraft. Banane verbündet sich mit üblen Gesellen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Super Space Meatball Localized description: Ein Space Meatball beschert den Freunden Superkräfte. Ziege bekämpft den Schurken Lippenstift-Pferd. Schwein stoppt die Diebstähle von Zeit-Donut. Grille bemüht sich verzweifelt um eine Superkraft. Banane verbündet sich mit üblen Gesellen. Localized description (long): Ein Space Meatball beschert den Freunden Superkräfte. Ziege bekämpft den Schurken Lippenstift-Pferd. Schwein stoppt die Diebstähle von Zeit-Donut. Grille bemüht sich verzweifelt um eine Superkraft. Banane verbündet sich mit üblen Gesellen. Original series title: Pig Goat Banana Cricket Original Episode title: Super Space Meatball
Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Papa Danny Localized description: Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander. Localized description (long): Der Geist Skulker zwingt Danny und Valerie Gray zu einem makabren Wettbewerb. Der Sieger soll seine Beute werden! Der Konkurrenzkampf geht völlig ausgeglichen aus, trotzdem fesselt Sulker die beiden mit Handschellen aneinander, damit er sie weiter quälen kann. Anschließend jagt er Danny und Valerie durch die Geisterzone. Um zu überleben, müssen die beiden jetzt ihre Hassgefühle gegeneinander begraben und zusammenarbeiten - ob sie wollen oder nicht. Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Life Lessons
Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt.
Episode: 21 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Der Avatar-Zustand Localized description: Aang und die Gruppe treffen einen General des Erdkönigreichs, der Aangs mächtigen Avatar-Zustand als Waffe einsetzen will, um die Feuernation zu besiegen. Aber sich absichtlich in den Avatar-Zustand zu versetzen, ist schwieriger, als Aang denkt. Localized description (long): Aang macht sich mit Katara und Sokka auf den Weg nach Omashu. General Fong hat den Auftrag, ihnen eine Eskorte zu stellen. Aber vorher bittet er Aang um Hilfe im Kampf gegen die Feuernation. Dazu soll sich Aang in den Avatar-Zustand versetzen lassen. Er wehrt sich mit Händen und Füßen - aber letztlich vergebens. Prinz Zuko bekommt derweil Besuch von seiner Schwester Azula. Sie bittet ihn, wieder nach Hause zurückzukehren, denn angeblich hat der Feuerlord ihn begnadigt. Zuko und sein Onkel entschließen sich, Azulas Bitte Folge zu leisten. Doch als die beiden Azulas Schiff betreten, werden sie plötzlich wie Gefangene behandelt... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt.
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Höhle der Verliebten Localized description: Auf ihrem Weg nach Omashu treffen Aang und seine Begleiter auf eine Gruppe von Nomaden, die ihnen eine Abkürzung durch die "Höhle der Verliebten" zeigt. Localized description (long): Aang und seine Begleiter sind immer noch auf dem Weg nach Omashu. Unterwegs treffen sie eine Gruppe von Nomaden, die von dem Sänger Chong angeführt wird. Chong kennt Geschichten aus allen Teilen der Welt und gibt sie auch ständig zum Besten. Von ihm kommt auch der Vorschlag, einen unterirdischen Gang zu benutzten, der vor langer Zeit von zwei verliebten Erdbändigern erbaut wurde. Der Avatar und seine Begleiter beschließen, sich den Nomaden anzuschließen. Doch kaum in der Höhle angelangt, werden Aang und Katara von den anderen getrennt. Nun irren sie ziellos durch ein finsteres Labyrinth. Währenddessen begegnen Zuko und sein Onkel auf der Flucht einem Mädchen, das die beiden zum Essen einlädt. Doch die Feuerbändiger danken ihr diese Großzügigkeit, indem sie sie bestehlen... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave Of Two Lovers
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Episode: 70 Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Schimpansen Ahoi / Geisterstunde Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chimps Ahoy/Ghost House
Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... / SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet.
Episode: 71 Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Sechzehnte Geburtstag / Der König des Karate Localized description: Mr. Krabs will seiner Tochter Perla den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Spongebob soll helfen... // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Localized description (long): Mr. Krabs will seiner Tochter, der Walkuh Perla, den schönsten Geburtstag aller Zeiten bereiten. Während er die Party vorbereitet, wird SpongeBob dazu verdonnert, mit Perla ins Einkaufszentrum zu schwimmen. Der Schwamm soll unauffällig in Erfahrung bringen, was als Geburtstagsgeschenk für Perla in Frage kommt. SpongeBob kommt seiner Aufgabe gewissenhaft nach, aber auch er kann nicht verhindern, dass Mr. Krabs bei der Party wieder einmal an allen Ecken und Enden spart. Die Feier droht zum völligen Reinfall zu werden, doch zum Glück hat SpongeBob wenigstens bei den Geschenken nicht gespart - ganz im Gegenteil… // SpongeBob bekommt eine Einladung auf die geheimnisvolle Karate-Insel, wo ein großes Kampfsport-Turnier stattfindet. Der Sieger soll zum Karate-König gekrönt werden. Eine Chance, die SpongeBob sich nicht entgehen lassen will... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Of A Birthday/Karate Island
Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das Steak aller Steaks Localized description: Henry wird zum Schüler des Monats gekürt und erhält als Geschenk, eine Einladung für zwei ins Steakhouse Montego’s. Ray will schon ewig dort einmal essen, doch im Montego’s empfängt man nur geladene Gäste. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Secret Beef
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Eifersucht Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Jelly
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn tanzt aus der Reihe Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Ballet and the Beasts
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Vierlinge gegen Westies Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Quaddy-shack
Am Homecoming-Samstag findet das wichtigste Spiel des Jahres statt. Zuvor trifft man sich in Bernies Eisdiele und disst sich kräftig. Dabei fällt Bella einem Jungen auf, der sie zum Homecoming-Ball begleiten will. Bella ist echt begeistert.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Date mit einer Cobra Localized description: Am Homecoming-Samstag findet das wichtigste Spiel des Jahres statt. Zuvor trifft man sich in Bernies Eisdiele und disst sich kräftig. Dabei fällt Bella einem Jungen auf, der sie zum Homecoming-Ball begleiten will. Bella ist echt begeistert. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Traitor Dater
Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich...
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Guru Localized description: Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich... Localized description (long): Gustavo ist total gestresst. Buddah-Bob entpuppt sich als Guru und hilft ihm, sich zu entspannen - nur leider bringt die Entspannung nicht nur Positives mit sich... Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Guru
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geheimnis gelüftet - Teil 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 1
Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... / Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden...
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Notfall-Übungen / Busverspätungen Localized description: Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... // Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden... Localized description (long): Ned möchte Suzie auf eine Party einladen. Aber heute ist Notfallübungstag in der Schule, und jedes Mal, wenn er seinen Mut zusammennimmt und sie fragen will, kommt eine Notfall-Übung dazwischen. Und als es endlich soweit ist, er sie fragen kann, sie ja sagt, und Ned überglücklich ist, landet Ned im Notfall-Schließfach von Gordy und kommt nicht raus. Moze hat angeblich einen riesigen Pickel und will deshalb nicht auf die Party gehen. Bis Ned ihr ein paar Tipps gegen Pickel geben kann. Cookie gehen die Evakuierungsmaßnahmen der Schule zu langsam, deswegen gräbt er mit Gordy ein Flucht-Tunnelsystem. Mit nur mäßigem Erfolg. // Das Wochenende steht vor der Tür. Alle freuen sich darauf endlich nach Hause zu kommen. Aber daraus wird vorerst nichts. Denn der Schulbus hat einen Motorschaden. Also muss man sich die Wartezeit irgendwie vertreiben. Cookie macht seine allseits beliebte Nach-der-Schule-durch-die-Schule-Tour. Gordy versucht, endlich das Wiesel zu fangen. Moze scheint auch am Ziel ihrer Reise, denn sie findet die perfekte Freundin. Und Ned schließt mit Loomer einen Vertrag ab, der ihm ein Fiesling freies Jahr bescheren soll. Er verspricht Loomer zu helfen, Jennifer für sich zu gewinnen. Und als der Ersatzbus endlich mit Verspätung in der Schule ankommt, haben alle etwas Außergewöhnliches erlebt. Das Wochenende kann beginnen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Emergency Drills and Late Bus
Sam und Cat versprechen einem Mädchen, auf das sie aufpassen eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt.
Episode: 29 Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #FresnoGirl Localized description: Sam und Cat versprechen einem Mädchen, auf das sie aufpassen eine Fresno-Puppe, wenn sie bessere Noten schreibt. Als sie es schafft, verausgaben sich Sam und Cat finanziell mit den ganzen Accessoires für die Puppe. Goomer verliert sein Glücks-T-Shirt. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #FresnoGirl
Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien.
Episode: 30 Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #CatInDerBox Localized description: Sam und Cat haben Karten für den Mystic-Mountain-Themenpark, aber ihr Plan wird durchkreuzt, weil Cat in Dices Zauberbox eingesperrt ist und die Freunde erst einen Weg finden müssen, sie zu befreien. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #StuckInABox
An der Palos Hills Highschool naht Halloween, und die Geister aus Jennas Vergangenheit kehren zurück, und mit ihnen Jennas Unsicherheit.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Awkward Localized episode title: Schon wieder dieses Mädchen Localized description: An der Palos Hills Highschool naht Halloween, und die Geister aus Jennas Vergangenheit kehren zurück, und mit ihnen Jennas Unsicherheit. Localized description (long): An der Palos Hills Highschool naht Halloween, und die Geister aus Jennas Vergangenheit kehren zurück, und mit ihnen Jennas Unsicherheit. Original series title: Awkward Original Episode title: That Girl Strikes Again
Amy stimmt einem Dreier mit Liam und Karma zu. Shane springt bei einem Tanzwettbewerb für Laurens süßen Tanzpartner Pablo ein.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Faking It Localized episode title: Der Dreier Localized description: Amy stimmt einem Dreier mit Liam und Karma zu. Shane springt bei einem Tanzwettbewerb für Laurens süßen Tanzpartner Pablo ein. Original series title: Faking It Original Episode title: Three to Tango
Mindy hat keine Probleme damit, sich Dinge zu "leihen", die ihr nicht gehören - bis sie Dannys Mutter beim Klauen erwischt. Derweil entpuppt sich Peters "Traumfrau" Abby als kleiner Albtraum.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: The Mindy Project Localized episode title: Wir müssen über Annette reden Localized description: Mindy hat keine Probleme damit, sich Dinge zu "leihen", die ihr nicht gehören - bis sie Dannys Mutter beim Klauen erwischt. Derweil entpuppt sich Peters "Traumfrau" Abby als kleiner Albtraum. Original series title: The Mindy Project Original Episode title: We Need To Talk About Annette
Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Episode: 32 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der große Vince Blake Localized description: Chase erwischt den besten Footballspieler der Schule beim Schummeln, und Zoey, Quinn und Lola erweitern das Angebot der Snackautomaten durch gesunde Snacks.
Localized description (long): Vince Blake ist der neue Football-Star der PCA und wird von allen Schülern verehrt. Doch dann sieht Chase zufällig, wie Vince heimlich einen Bogen mit Testfragen abfotografiert. Chase ist hin- und hergerissen, wie er sich verhalten soll. Wenn er Vince verpetzt, verliert die Schulmannschaft möglicherweise ein wichtiges Spiel. Wenn nicht, verletzt er den Ehrenkodex der PCA. Derweil versuchen die Mädchen, das Snackangebot an der Schule zu verbessern und eine gesunde Alternative zu Schokolade und Keksen zu finden. Ihre Idee, in den Verkaufsautomaten auch Getreideriegel anzubieten, hat allerdings nicht den erwünschten Effekt...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: The Great Vince Blake
Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Episode: 33 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Geheimes Klopfen Localized description: Logan will dem Geheimbund des Campus beitreten. Außerdem beharrt Quinn hartnäckig darauf, dass sie ihre neue Mitschülerin noch nie zuvor getroffen hat.
Localized description (long): Logan erfährt von einer Geheimgesellschaft an der PCA, der "Silberhammer-Loge". Natürlich möchte er ebenfalls dort aufgenommen werden. Doch das ist leichter gesagt als getan, denn wie bei jedem Geheimbund muss man zuerst einige schwierige Prüfungen bestehen. Quinn hat derweil Ärger mit einer neuen Schülerin, denn die kennt einige brisante Details aus Quinns geheimer Vergangenheit...
Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Silver Hammer Society
Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Victorious Localized episode title: Eis für Ke$ha Localized description: Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Localized description (long): Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Original series title: Victorious Original Episode title: Ice Cream for Ke$ha
Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe!
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Victorious Localized episode title: Der Super-Ball Localized description: Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe! Localized description (long): Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe und die Hollywood-Gang rettet den Ball mit einer coolen Performance. Original series title: Victorious Original Episode title: Prom Wrecker
Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten.
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: iCarly Localized episode title: Kokosnusscremtorte Localized description: Als Carly und Co. Freddie zu ihrem Lieblingskuchenladen bringen, erfahren sie, dass der Besitzer verstorben ist und auch seine Rezepte eventuell für immer verloren sein könnten. Localized description (long): Freddie kennt die fantastische Kokosnusscremtorte aus Mr. Galinis Pie-Shop noch nicht. Daher trifft er sich dort mit Carly, Sam und Spencer zu einem umfassenden Kuchenessen. Als sie noch ein Stück mit nach Hause nehmen wollen, stellt sich heraus, dass die Torten ausverkauft sind, weil der 97-jährige Mr. Galini im Krankenhaus ist. Ob sich das besondere Rezept noch retten lässt? Original series title: iCarly Original Episode title: iPie
Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren.
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: iCarly Localized episode title: Gut geküsst ist halb gewonnen Localized description: Sam bekommt mit, wie Freddie Carly gesteht, niemals ein Mädchen geküsst zu haben und veröffentlicht dieses Geheimnis auf der Webseite. Zwischenzeitlich will Spencer beim Probetraining der Footballmannschaft teilnehmen und Carly will ihn dafür trainieren. Localized description (long): Sam hat Freddie einen toten Fisch in sein Schließfach in der Schule gepackt. Daraufhin hat sich Freddie gerächt, indem er Sam an Gibby gefesselt hat. Nun schwört er Rache. Zwischenzeitlich will Spencer beim für alle offenen Probetraining der Footballmannschaft 'Seattle Cobras' teilnehmen, doch macht ihm seine mangelnde Fitness zu schaffen. Zum Glück erklärt sich Carly bereit, ihm zu helfen. Original series title: iCarly Original Episode title: iKiss
Für eine Schularbeit muß Clarissa ein ganzes Wochenende vor dem Fernseher verbringen. Dabei findet sie heraus, daß die meisten Sendungen langweilig sind. Sie erfindet die „neue, verbesserte interaktive Clarissa-Vision“.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Fernsehen total Localized description: Für eine Schularbeit muß Clarissa ein ganzes Wochenende vor dem Fernseher verbringen. Dabei findet sie heraus, daß die meisten Sendungen langweilig sind. Sie erfindet die „neue, verbesserte interaktive Clarissa-Vision“. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Total TV
Joey Russo, Janets erste große Liebe, ist wieder in der Stadt. Als Janet ihn zum Abendessen einlädt, löst sie damit bei Clarissa Besorgnis, bei Ferguson Freude und bei Marshall Eifersucht aus.
Episode: 27 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Janets erste Liebe Localized description: Joey Russo, Janets erste große Liebe, ist wieder in der Stadt. Als Janet ihn zum Abendessen einlädt, löst sie damit bei Clarissa Besorgnis, bei Ferguson Freude und bei Marshall Eifersucht aus. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: Janet's Old Boyfriend
Als Jake sich für die Talentshow mit jemand anderem zusammentut, wird Addie sauer. Sie hatte vor, mit ihm zusammen aufzutreten, und beschließt nun, den anderen den Spaß an der Show zu verderben.
Episode: 39 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Die Zaubershow Localized description: Als Jake sich für die Talentshow mit jemand anderem zusammentut, wird Addie sauer. Sie hatte vor, mit ihm zusammen aufzutreten, und beschließt nun, den anderen den Spaß an der Show zu verderben. Localized description (long): Die alljährliche Talentshow steht an. Addie ist frustriert, denn als einzige aus ihrer Familie hat sie noch nie etwas gewonnen. Eine spektakuläre, nie dagewesene Darbietung muss her! Gesagt, getan: Addie beschließt, ihrer Hundedame Nancy das Sprechen beizubringen - oder fürs erste zumindest den Satz „I love you“. Jake soll ihr während der Show assistieren, doch der springt ab, weil seine Vorschulfreundin Cosmina mit ihm zusammen eine Zaubershow aufführen möchte. Damit ist Addies Eifersucht geweckt. Sie überredet Zach, ihre Konkurrentin vor Beginn der Zaubershow in einen Schrank zu sperren. So kann Addie in aller Ruhe Cosminas Platz einnehmen. Doch statt - wie erhofft - auf Jake trifft sie während ihres Auftritts aus Bubba, Cosminas Freund... Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Talent Show
Wird Addies perfekter Plan von einer dreitägigen Kreuzfahrt mit der ganzen Klasse von Zach und Geena ruiniert?
Episode: 40 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Unfabulous Localized episode title: Im Auge des Sturms – Teil 1 Localized description: Wird Addies perfekter Plan von einer dreitägigen Kreuzfahrt mit der ganzen Klasse von Zach und Geena ruiniert? Localized description (long): Der jährliche Klassenausflug der Achtklässler steht an, und es dürfen Vorschläge eingereicht werden. Nach zähen Verhandlungen ist es Addie gelungen, eine dreitägige Kreuzfahrt auf die Beine zu stellen, die nicht einmal teuer ist. Alle sind begeistert und begeben sich an Bord. Nur Addie hat ein kleines Problem. Sie weiß inzwischen, dass Zach in Geena verknallt ist und ihr das in einer ruhigen Minute während der Fahrt gestehen möchte. Das versucht sie nun um jeden Preis zu verhindern. Also schmuggelt sie Gianni als Blinden Passagier an Bord. Doch Jake hingegen hat Zach versprochen, ihn mit Geena zu verkuppeln. Zwei Fronten prallen also aufeinander. Zu allem Überfluss zieht auch noch ein Sturm auf. Original series title: Unfabulous Original Episode title: The Best Trip Ever, Part 1
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Der erste Tag / Schließfächer Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: The First Day and Lockers
Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. / Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen
Episode: 22 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Überlebenstipps für Vertretungslehrer / Überlebenstipps für Neue Schüler Localized description: Ned gibt Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. // Ned zeigt, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell wohl fühlen Localized description (long): Ned gibt heute Tipps, wie man mit den verschiedenen Typen von Vertretungslehrern umzugehen hat. Es gibt die kurzfristigen, mit denen man meistens Spaß hat. Und die langfristigen, bei denen man leider auch lernen muss. Und dann gibt es noch die, die so tun, als wären sie ein Vertretungslehrer. So wie Cookie. Er hat am Anfang einen guten Lauf, und der Job gefällt ihm. Doch merkt er schnell, dass man zum Lehren mehr als nur Spaß daran haben muss. // Als neuer Schüler hat man es immer schwer auf der neuen Schule. Man hat keine Freunde, kennt sich nicht aus und fühlt sich alleine. Um dieses Problem schneller zu lösen und den Start angenehmer zu machen, zeigt Ned, wie man mit neuen Schüler umgehen sollte, damit sie sich schnell auf der Schule wohl fühlen.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Dares and Bad Habits