Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iTake on Dingo Localized description: Bei der Show 'Totally Teri' tauchen Showsegmente von iCarly auf.Carly und Co. finden heraus, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um diese Sache aufzuklären. Localized description (long): Bei der Show 'Totally Teri' des Fernsehsenders 'Dingo Channel' tauchen Showsegmente von iCarly auf. Eine Recherche ergibt, dass die Autoren der Show die Inhalte geklaut haben. Carly, Sam und Freddie überreden Spencer, sie nach Hollywood zu bringen, um die Autoren zur Rede zu stellen. Vor Ort angekommen, muss die Gruppe feststellen, dass die Übeltäter sich stur stellen. Die Situation scheint aussichtslos, bis Spencer eine fabelhafte Entdeckung macht.
Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iThink They Kissed Localized description: Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis. Localized description (long): Sam verliert einen Zahn und muss zum Zahnarzt. Da sie diesen tätlich bedroht, wird sie unter Lachgas behandelt. Halb im Delirium erzählt sie Carly, dass sie und Freddie sich seinerzeit geküsst haben. Carly ist entsetzt. Sie versucht, das Ganze nicht ernst zu nehmen, doch es nagt an ihr. Aus Freddie holt sie schließlich raus, dass es tatsächlich stimmt. Sam ist zunächst stinksauer, dass Freddie geplaudert hat, doch als sie erfährt, dass sie selber geplaudert hat, willigt sie ein, nie wieder Geheimnisse vor Carly zu haben. Spencer hat währenddessen im Gefängnis Kunstunterricht erteilt und mit ein paar Häftlingen eine gigantische Hose gebaut. Als er diese zu sich nach Hause bringen will, verhilft er ungewollt zwei Häftlingen zur Flucht.
Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #Lumpatious Localized description: Sam und Cat gehen mit dem widerlichen Jepson eine Wette ein: wenn sie beweisen können, dass das Wort „lumpastisch" tatsächlich existiert, muss er sich im Bikini zur Schau stellen. Andernfalls müssen die beiden seinen Schweiß trinken.
Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. / SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Barnacle Face / Pet Sitter Pat Localized description: Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Das kann nicht gutgehen... Localized description (long): Perlas Vorfreude auf den High School-Tanz wird erheblich getrübt durch einen Pickel auf ihrer Backe. Ihr Vater stellt SpongeBob zu dessen Beseitigung ab, doch der scheitert wiederholt. Im Gegenteil sprießen mehr und mehr fiese Mitesser im Antlitz der armen Perla, so sehr sie auch ihr Gesichtchen schrubbt. Woran das wohl liegen mag? // SpongeBob ist zum Geburtstag seiner Oma geladen und lässt Gary in Patricks Obhut. Trotz genauester Instruktionen lässt Patrick den armen Gary erst mächtig leiden und setzt ihn dann mitsamt dem ganzen Haus unter Wasser. Doch als Spongebob voller Sorge nach Hause eilt, findet er eitel Eintracht vor...
Die Mädels untersuchen seltsame Fälle, in denen ein Bösewicht seinen Opfern die Stimmen raubt. Aber dann verlieren sie ihre eigenen Stimmen, und die Welt droht zu verstummen. // Sam und Clover werfen Alex vor, kein Geheimnis für sich behalten zu können.
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Mime Your Own Business Localized description: Die Mädels untersuchen seltsame Fälle, in denen ein Bösewicht seinen Opfern die Stimmen raubt. Aber dann verlieren sie ihre eigenen Stimmen, und die Welt droht zu verstummen. // Sam und Clover werfen Alex vor, kein Geheimnis für sich behalten zu können.
Die Winx reisen nach Zenith, um dort eine Möglichkeit zu finden, den Wolkenturm wieder sichtbar zu machen. Das Familien-Wiedersehen wird von dem Monster Frankenstein aus der Legendarium-Welt unterbrochen, das sich auch noch in Tecna verliebt!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Monster Crush Localized description: Die Winx reisen nach Zenith, um dort eine Möglichkeit zu finden, den Wolkenturm wieder sichtbar zu machen. Das Familien-Wiedersehen wird von dem Monster Frankenstein aus der Legendarium-Welt unterbrochen, das sich auch noch in Tecna verliebt!
Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Animal Island Localized description: Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Zeg and the Egg Localized description: Zeg hat ein riesengroßes Ei gefunden, das aus seinem Nest gerollt ist. Blaze, AJ und Zeg machen sich deshalb gemeinsam auf die Suche nach dem Nest und müssen dabei so manches Hindernis aus dem Weg räumen…
Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Gorilla Localized description: Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen.
Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Gasquatch Localized description: Die Monstertrucks veranstalten eine Matschparty. Auf der Suche nach ihrem Ball lernen Blaze und AJ ihren neuen Freund Schlammbart kennen, der im Wald lebt und Matsch über alles liebt. Blaze beschließt, ihn zur Matschparty mitzunehmen...
Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Marks The Spot/Rusty's Bits On The Fritz Localized description: Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Zwei Frost-Elfen wollen sich messen. Dabei bringen sie das Wetter und Shimmer und Shines Palast ganz schön durcheinander. / Samira bietet Zeta eine Ausbildung als Dschinni an. Dafür muss sie Shimmer und Shine alle Wünsche erfüllen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Frosty Fun / Zeta in Training Localized description: Zwei Frost-Elfen wollen sich messen. Dabei bringen sie das Wetter und Shimmer und Shines Palast ganz schön durcheinander./Samira bietet Zeta eine Ausbildung als Dschinni an. Dafür muss sie Shimmer und Shine alle Wünsche erfüllen.
Die Trix und Tritannus foltern Daphne, um herauszufinden, wie man an Sirenix herankommt. Und dann platzen sie auch noch in die Windreiterspiele der Rote-Fontäne-Schule. Derweil reisen die Winx auf der Suche nach der Pflanze der Tiefe nach Lynphea.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Trix Tricks Localized description: Die Trix und Tritannus foltern Daphne, um herauszufinden, wie man an Sirenix herankommt. Und dann platzen sie auch noch in die Windreiterspiele der Rote-Fontäne-Schule. Derweil reisen die Winx auf der Suche nach der Pflanze der Tiefe nach Lynphea. Localized description (long): Während der Windreiter-Spiele sorgen die Trix für eine unvorgesehene Störung. Sky, der zunächst unsicher ist, ob er noch auf seinem Spacegleiter fahren kann, fasst schließlich Mut. Als er gemeinsam mit Bloom Alfea vor den Löwenwesen rettet, kann er mit seinem Spacegleiter umgehen wie eh und je. Nach den Windreiterspielen machen Bloom und Sky einen Ausflug in die Gegend des Roccaluce Sees. Auch dort werden sie von den Trix angegriffen. Zur gleichen Zeit tauchen Flora, Stella und Musa in den Ozean von Linphea, um dort die Pflanze der Tiefe zu finden. Diese muss erst von der dunklen Magie befreit werden und offenbart ihnen dann, dass nur noch ein Rätsel zu lösen ist.
Die Winx verlassen die Erneuerungszeremonie von Domino, um den Juwel des Muts zu finden. Bei ihrer Rückkehr erfahren sie, dass die Trix Marion und Oritel angegriffen haben. Mithilfe von Sky können die Winx die Trix jedoch überlisten.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Test of Courage Localized description: Die Winx verlassen die Erneuerungszeremonie von Domino, um den Juwel des Muts zu finden. Bei ihrer Rückkehr erfahren sie, dass die Trix Marion und Oritel angegriffen haben. Mithilfe von Sky können die Winx die Trix jedoch überlisten. Localized description (long): Auf Domino findet die große Wieder-Erweckungsfeier statt. Bloom und Sky sind Ehrengäste. Doch um den letzten Juwel zu finden, muss Bloom die Feierlichkeiten verlassen und das Gelbe Riff finden. Dort müssen die Winx ihren ganzen Mut zusammen nehmen, um ihn aus dem Maul eines Monsters zu nehmen. Bloom gelingt es und damit sind die Winx den Sirenix-Kräften nah. Doch zwischenzeitlich stören die Trix die Feierlichkeiten auf Domino und frieren Blooms Eltern ein. Daphne ist in Tritannus Gefangenschaft. Um ihre Eltern zu retten, ist sie bereit, das Geheimnis der Sirenix-Kräfte preiszugeben.
Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. / Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. / Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Test Pilot / Rabbid Brass Band / Mini Rabbids vs. Giant Chicken Localized description: Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. // Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. // Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… / Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Sneeze The Day / Tooth Fairy Ducks Localized description: Armer Brotmacher: Erst fängt er sich einen Schnupfen ein und dann will ihn Buhdeuces Mutter mit dubiosen Methoden gesund pflegen… // Weil die Brotpiloten der Zahnfee versehentlich die Flügel gebrochen haben, müssen die zwei sie vertreten..
Der Elternbesuchstag steht an. Rose bittet ihre Mutter zur Regal Academy zu kommen. Melvin, der Enkel Merlins wird auf Clara aufmerksam und fordert sie zu einem magischen Duell heraus.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Parents' Day Localized description: Der Elternbesuchstag steht an. Rose bittet ihre Mutter zur Regal Academy zu kommen. Melvin, der Enkel Merlins wird auf Clara aufmerksam und fordert sie zu einem magischen Duell heraus.
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco! Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. / SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish Localized description: SpongeBob "hilft" Thaddäus dabei, sich eine glückliche Erinnerung zu verschaffen. // SpongeBob und Sandy müssen eine fiese Qualle besiegen, die jeden in Bikini Bottom durch Klone ersetzt hat.
Die Turtles erkennen, dass sie keine andere Wahl haben, als Shredder endlich aufzuhalten und seine Schreckensherrschaft zu beenden – und zwar ein für alle Mal.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Owari Localized description: Die Turtles erkennen, dass sie keine andere Wahl haben, als Shredder endlich aufzuhalten und seine Schreckensherrschaft zu beenden – und zwar ein für alle Mal.
Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Master Ping Localized description: Als das Nudelrestaurant seines Vaters zerstört wird, lädt Po ihn widerwillig ein, im Jade-Palast zu wohnen.
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Charm School Localized description: Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways. Localized description (long): Pig needs to learn some manners. Goat wants to protect her favorite city landmark. Banana becomes a world-famous stuntman. Cricket wants to get Pig back to his old ways.
Vlads Geisterportal explodiert, sodass er nicht mehr aus der Geisterwelt rauskommen kann. Sein bösartiger Plan sieht vor, Jack Fentons Portal zu stehlen, um weiter sein Unwesen treiben zu können.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Million Dollar Ghost Localized description: Vlads Geisterportal explodiert, sodass er nicht mehr aus der Geisterwelt rauskommen kann. Sein bösartiger Plan sieht vor, Jack Fentons Portal zu stehlen, um weiter sein Unwesen treiben zu können. Localized description (long): Vlads Geisterportal explodiert, sodass er nicht mehr aus der Geisterwelt rauskommen kann. Sein bösartiger Plan sieht vor, Jack Fentons Portal zu stehlen, um weiter sein Unwesen treiben zu können. Zur Ablenkung will Vlad den Geisterjäger Danny Phantom beseitigen lassen. Anonym setzt er eine Million Dollar Kopfgeld auf ihn aus. Geisterjäger aus der ganzen Welt versammeln sich am Amity Park, da sie nur zu gerne die Prämie kassieren würden. Doch sie haben die Rechnung ohne Jack Fenton gemacht...
Gumball und Darwin durchleben rasend schnell ihre Pubertät und werden zu Männern. Was ist da passiert? / Gumball meint, er wäre von Penny am Wochenende eingeladen worden. Die ganze Familie hilft ihm sich dafür vorzubereiten. Keiner ahnt, dass es ein Dat
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Goons / The Secret Localized description: Gumball und Darwin durchleben rasend schnell ihre Pubertät und werden zu Männern. Was ist da passiert? / Gumball meint, er wäre von Penny am Wochenende eingeladen worden. Die ganze Familie hilft ihm sich dafür vorzubereiten. Keiner ahnt, dass es ein Dat Localized description (long): Anais entwickelt beim Versuch, dümmer zu sein als Gumball, ungeahnte Fähigkeiten und wird so zu einer unliebsamen Konkurrenz. /
In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende gehen wird, möchte Darwin seinem besten Kumpel Gumball etwas beichten. Doch als die Rettung in Form von Rocky plötzlich naht, ist dies nicht mehr nötig. Fortan plagt Gumball die Neugier. – Sie treibt ihn schier zum Wahnsinn.
Finn und Jake sollen die “Königlichen Torten“ zu einer Veranstaltung bringen, doch sie gehen einen kleinen Umweg.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: The Other Tarts Localized description: Finn und Jake sollen die “Königlichen Torten“ zu einer Veranstaltung bringen, doch sie gehen einen kleinen Umweg.
Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen. / Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lock 'N Loud / The Whole Picture Localized description: Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Localized description (long): Als Dad die Kinder bittet, die Tür abzuschließen, wenn die Eltern nicht da sind, übertreiben sie es ein wenig mit den Sicherheitsvorkehrungen./Lincoln löscht aus Versehen seine Kinderfotos vom Computer. Um nicht ganz ohne Erinnerungen dazustehen, macht er sich mit Clyde daran, die Fotos nachzustellen.
Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Where There’s Smoke There’s Marty Localized description: Marty will im Toonmarkt Mitarbeiter des Monats werden und arbeitet besonders schnell. Doch seine Staubwolke, die er hinter sich her zieht, braucht mal eine Pause. Also borgt er sich Burnies Staubwolke aus, die voller Tatendrang ist…
Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Suit makes the Super Hero Localized description: Marty und Burnie sollen Supersimons Anzug reinigen. Doch anstatt ihn zu reinigen, ziehen sie ihn an, werden zu “Supermarnie“ und nutzen die Vorteile eines Superhelden in vollen Zügen aus...
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Up, Up, and Vacay Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf dann entscheiden, wohin es gehen soll.
Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Buck the Magic Rat Localized description: Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Localized description (long): Kenzie findet eine Ratte, die offensichtlich Glück bringt. Und es dauert nicht lange, bis die gesamte Game Shakers-Gang sich darum streitet, wessen Wünsche der Nager zuerst erfüllt.
Der Herbsttanz steht vor der Tür, eine Veranstaltung der Schule, auf die Summer & Co. normalerweise gern verzichten können. Tomika hat jedoch die brillante Idee, den öden Tanzabend mit einer gehörigen Portion Rock zu versorgen.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Brilliant Disguise Localized description: Der Herbsttanz steht vor der Tür, eine Veranstaltung der Schule, auf die Summer & Co. normalerweise gern verzichten können. Tomika hat jedoch die brillante Idee, den öden Tanzabend mit einer gehörigen Portion Rock zu versorgen.
Das große Finale steht vor der Tür. Ausgerechnet gegen die Whitworth. Die Bulldogs wissen genau, dass sie perfekt vorbereitet sein müssen. Leider passiert das Undenkbare: Die Whitworth gelangen an das Playbook der Bulldogs.
Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Biggest. Game. Ever. Localized description: Das große Finale steht vor der Tür. Ausgerechnet gegen die Whitworth. Die Bulldogs wissen genau, dass sie perfekt vorbereitet sein müssen. Leider passiert das Undenkbare: Die Whitworth gelangen an das Playbook der Bulldogs.
Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen? Localized description (long): Seit dem Kuss bei der Abschluss Show hat Toni Jannik nicht mehr gesehen. Mit Herzklopfen blickt Toni dem Wiedersehen mit ihm entgegen. Mag Jannik sie auch? Kommen sie jetzt zusammen?
Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Localized series title: Spotlight Localized description: Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Localized description (long): Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: He Got Game Night Localized description: Beim Familienspieleabend wird ein ungewöhnlich verlockender Preis ausgespielt und jeder gibt alles, um ihn irgendwie zu gewinnen.
Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iRocked the Vote Localized description: Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das Gewissen nagt an Carly und Co., so dass sie ein Musikvideo für den Verlierer machen. Localized description (long): Bei 'Amerika singt' steht das Finale an: David Archuleta gegen Wade Collins. iCarly ruft während der Web-Show dazu auf, für David Archuleta zu stimmen. Das fruchtet und dieser gewinnt tatsächlich. Doch dann nagt an Carly & Co. das schlechte Gewissen darüber, das Ergebnis manipuliert zu haben. So laden sie Collins in ihre Show ein und versprechen ihm, ein Musikvideo zu produzieren.
Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Blonde Squad Localized description: Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Localized description (long): Beck dreht für ein Projekt einen kleinen Film, in dem Jade, Tori und Cat als Blondinen auftreten. Nachdem ein Drehtag vorbei ist, überredet Tori die anderen beiden, mit den blonden Perücken auszugehen. Tori wollte schon immer mal wissen, wie es ist, blond zu sein. Kaum sind sie im Restaurant, lernt Cat auch schon einen Jungen, Evan, kennen. Sie versteht sich prima mit ihm, erzählt ihm aber nicht, dass sie nur eine blonde Perücke trägt. Sie hat sich mit ihm für den nächsten Tag bei Becks Filmpremiere verabredet. In der Zwischenzeit findet Jade heraus, dass Evan nur auf blonde Mädchen steht - jetzt macht sich Cat große Sorgen, dass er sie nicht mehr leiden kann, wenn er die Wahrheit über ihre Haarfarbe erfährt. Also trägt sie am Abend wieder die blonde Perücke, bis ihr Tori klar macht, dass sie sich zeigen muss, wie sie wirklich ist und dass sie auch ohne blonde Haare eine liebenswerte Person ist. So ganz sieht dass Evan aber nicht, da er sie zwar auch mit rioen Haaren hübsch findet, sie aber dann doch schnurstracks stehen lässt.
Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab!
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Hambone King Localized description: Ein Hambone-Wettstreit hält Tori und ihre Freunde auf Trab! Localized description (long): Robbie hat ein Video ins Netz gestellt, auf dem er eine Art Body-Percussion (Hambone) macht. Seitdem wird er von den anderen Mitschülern bewundert. Aber plötzlich taucht ein Kerl namens Jarold auf, der ihn zu einem Hambone-Wettstreit auffordert. Robbie lässt sich widerwillig darauf ein und verliert. Daraufhin ist er völlig fertig. Es stellt sich heraus, dass Tori Jarold kennt. Als sie noch ein Kind war, ist sie zusammen mit Jarold in dieser Disziplin aufgetreten. Sie waren damals so gut, dass sie bei den nationalen Meisterschaften antreten sollten. Bevor es aber dazu gekommen ist, haben sie sich zerstritten. Nach einigem Zureden lässt sich Tori darauf ein, Robbie für eine Revanche zu trainieren. Aber Robbie verliert auch diesen Contest, da Merl, Jarolds Freund, Robbie während des Wettstreits mit einem Sushi bewirft. Daraufhin tritt Tori gegen Jarold an und gewinnt.
Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Opposite Date Localized description: Weil niemand anderes Zeit hat, beschließen Tori und Beck zögerlich den Samstagabend gemeinsam zu verbringen. Wegen Jade darf es aber keinesfalls ein Date sein. Sie verabreden sich zu einem Anti-Date, ziehen sich nicht hübsch an, gehen schlecht essen.
Chloe turns 18 but rows with Jordan her big night out. Megan and Dylan go to Spain to put their troubles behind them. Mia confronts Maggie, Naomi quizzes Raphael, and Amber and Ste host Brooklyn's Christening but there are tears.
Localized series title: Teen Mom UK Localized episode title: 104 Localized description: Chloe turns 18 but rows with Jordan her big night out. Megan and Dylan go to Spain to put their troubles behind them. Mia confronts Maggie, Naomi quizzes Raphael, and Amber and Ste host Brooklyn's Christening but there are tears.
Amber goes dating, Mia struggles with night feeds, Chloe takes Marley to modelling, Dylan buys Megan a horse and love is on the rocks for Naomi and Raphael.
Localized series title: Teen Mom UK Localized episode title: 103 Localized description: Amber goes dating, Mia struggles with night feeds, Chloe takes Marley to modelling, Dylan buys Megan a horse and love is on the rocks for Naomi and Raphael. Localized description (long): Amber geht auf ein Date, und Mia hat Probleme mit dem nächtlichen Füttern. Chloe meldet Marley fürs Modeln an, Dylan kauft Megan ein Pferd, und zwischen Naomi und Raphael scheint es endgültig aus zu sein.
Als Larissa von ihrer besten Freundin aus der Highschool hereingelegt wurde, half ihr Online-Freund Anthony ihr darüber hinweg. Die beiden verliebten sich, doch wegen einiger Fehltritte von Anthony sorgt sich Larissa, dass auch er lügt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Larissa & Anthony Localized description: Als Larissa von ihrer besten Freundin aus der Highschool hereingelegt wurde, half ihr Online-Freund Anthony ihr darüber hinweg. Die beiden verliebten sich, doch wegen einiger Fehltritte von Anthony sorgt sich Larissa, dass auch er lügt.
Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Blues Brothers Localized description: Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen. Localized description (long): Drake bereitet sich auf eine Talent-Show vor. Das weckt bei Josh böse Erinnerungen, denn er hat Schwierigkeiten vor Publikum zu sprechen. Doch diesmal muss er seine Hemmungen überwinden, um seinem Bruder zu helfen.
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Disc Golf Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da.
Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Little Beach Party Localized description: Zoey und ihre Freunde freuen sich auf die Strandparty der PCA, aber wegen eines Experiments von Quinn schlafen sie alle ein. Sie wachen zu spät wieder auf und verpassen den Bus. Zoey will aber trotzdem unbedingt noch auf die Party. Localized description (long): Das Ende des Schuljahres steht an, und an der Pacific Coast Academy dreht sich alles nur noch um die Abschlussparty. Die soll an einem Strand in der Nähe stattfinden. Doch irgendwie hat Quinn etwas in den falschen Hals gekriegt, und die Fahrt zur Strandparty geht völlig schief. Zoey und ihre Freunde landen zwar am Strand, doch dummerweise am falschen. Sie befinden sich ungefähr vier Stunden von dem Ort entfernt, an dem die Schulparty eigentlich stattfindet. Zudem ist die Gegend verdammt einsam. Alle versuchen das Beste aus der Situation zu machen, bis sie jemanden finden, der helfen kann: Mr. Bender und seinen zuverlässigen Pick-up.D
Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. / Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Bathrooms and Project Partners Localized description: Ned und Cookie haben ein Problem damit, das Schul-WC zu benutzen, wo man von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. // Ned zeigt alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - fürs Schulprojekt, versteht sich. Localized description (long): Ned und Cookie haben ein echtes Toiletten-Trauma: Niemals kämen sie auf die Idee, ein Schul-WC zu benutzen, wo man öfters von älteren Schülern in die Mangel genommen wird. Stattdessen gehen sie morgens zu Hause aufs Klo und verkneifen sich in der Schule alles Weitere. Als Cookie eines Morgens den obligatorischen Toilettengang vergisst, gerät er in arge Bedrängnis. Kurz bevor seine Blase platzt, rennt er blindlings aufs nächste WC - leider handelt es sich um die Mädchentoilette. Ob seine Freunde ihm helfen können, ungesehen wieder rauszukommen? // Heute erfahren die Zuschauer von Ned alles Wissenswerte über die richtige Partnerwahl - Partner fürs Schulprojekt, versteht sich. So kann man sich wie Moze jede Menge Ärger einhandeln, wenn man einfach irgendwen nimmt. Ned und Cookie sind ziemlich sauer, dass ihre Freundin keinen von ihnen gefragt hat. Das lassen sie ihren unliebsamen Konkurrenten spüren...
Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... / Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Teachers and Detentions Localized description: Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... // Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized description (long): Cookie hat sich und seinen Freunden einige Stunden Nachsitzen eingebrockt. Aus Angst vor den Achtklässlern, denen sie dabei begegnen werden, erzählt Cookie überall in der Schule herum, er habe sich mit dem gefürchteten Physiklehrer Mr. Sweeney angelegt. Tatsächlich avanciert Cookie mit seinem Lügenmärchen zum Held der Schule. Nur die furchtbaren Achtklässler beeindruckt das wenig - und das lassen sie Cookie beim Nachsitzen deutlich spüren... // Ned, Moze und Cookie haben Ärger mit ihren Lehrern: Mozes Mathekurs ist von einem unerfahrenen Neuling übernommen worden, den keiner in der Klasse ernst nimmt. Jetzt herrscht heilloses Chaos, und Moze befürchtet, dass sie nie etwas über den Satz des Pythagoras erfahren wird - es sei denn, sie sorgt dafür, dass der sanfte Pädagoge sich endlich den nötigen Respekt verschafft. Cookies Probleme sind dagegen amouröser Natur: Er himmelt seine Spanischlehrerin Mrs. Henstile an und bekommt vom Unterrichtsstoff gar nichts mehr mit. Auch Neds Notenschnitt ist im Keller, seit er regelmäßig in Mr. Sweeneys gefürchteten Physiktests durchfällt. Als alle anderen Mittel versagen, kommt er auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es ausnahmsweise mal mit Lernen versuchen?
David wird zum Elternvertreter in Janies Vorschul-Kindergarten gewählt, stellt aber schnell fest, dass er damit total überfordert ist. Joe und Emily gehen jetzt auf dieselbe Schule – da ist Ärger vorprogrammiert.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Become Room Mom Localized description: David wird zum Elternvertreter in Janies Vorschul-Kindergarten gewählt, stellt aber schnell fest, dass er damit total überfordert ist. Joe und Emily gehen jetzt auf dieselbe Schule – da ist Ärger vorprogrammiert.
David begleitet Joe und seine Freunde auf einen Outdoor-Trip. Wie wird er ohne den gewohnten Luxus in der Wildnis zurechtkommen? Amy, Janie und Emily veranstalten derweil einen Mädels-Tag.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Rough It Localized description: David begleitet Joe und seine Freunde auf einen Outdoor-Trip. Wie wird er ohne den gewohnten Luxus in der Wildnis zurechtkommen? Amy, Janie und Emily veranstalten derweil einen Mädels-Tag.
Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bag Lady Localized description: Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: No Retreat, No Surrender Localized description: Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. / Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Notes & Best Friends Localized description: Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. // Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt... Localized description (long): Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. Leider ist Ned nicht davor gefeit, dabei auch mal erwischt zu werden. Als er gerade einen Zettel an Bitsy weiterreichen will, bemerkt Sweeney das und verdonnert ihn zu einem 1.000-Wörter-Aufsatz über Zellteilung. Moze freut sich dagegen über unerwartete Post - sie bekommt Liebesbriefe von einem Unbekannten. Ob sie wohl herausbekommt, wer der Verfasser der romantischen Botschaften ist? Cookie steckt derweil in der Klemme, denn er kommt mal wieder zu spät zum Sportunterricht und benötigt schnellstens ein Entschuldigungsschreiben. Zum Glück hat er von „Le Fälscher“ erfahren, dem mysteriösen Genie, das Entschuldigungen perfekt fälschen kann. Die Chance, sich auf diese Weise jede Menge Freistunden zu verschaffen, will Cookie sich natürlich nicht entgehen lassen... // Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt: Der Buchstabierclub 'Killerbienen' will Cookie in seine Reihen aufnehmen. Ned ahnt zwar, dass bei der Sache etwas faul ein muss, er kann das aber nicht beweisen. Als er mit Cookie über seinen Verdacht reden will, geraten die beiden in Streit und beschließen, künftig getrennte Wege zu gehen. Gleichzeitig versucht Moze, mit einem selbst erdachten Test endlich eine Beste Freundin zu finden. Doch dadurch landet sie ausgerechnet bei der weiblichen Schlägertruppe der James K. Polk Middle School, der gefürchteten 'Horror-Gang'?