Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen.
Episode: 54 Season: 2 Episode (Season): 29 Localized series title: iCarly Localized episode title: Der beste Rektor der Welt Localized description: Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Localized description (long): Rektor Franklin bittet das iCarly-Team um einen Gefallen: Seine Tochter hat Geburtstag und er möchte ihr live bei der Webshow gratulieren - eine Bitte, die ihm natürlich niemand abgschlagen kann. Der Auftritt hat allerdings für Franklin schlimme Folgen. Superintendent Goreman feuert ihn und setzt stattdessen Miss Briggs und Mister Howard als neues Rektorenteam ein. Für die Schüler brechen üble Zeiten an; ob sie es schaffen, ihren alten Rektor wieder ins Amt zu bringen? Original series title: iCarly Original Episode title: iHave My Principals
Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #DerMagischeGeldautomat Localized description: Durch einen Trick kann Cat beliebig Geld aus einem Automaten ziehen und verprasst es mit Sam. Doch schließlich werden sie erwischt und festgenommen. Noch auf der Fahrt schnappt Sam einen Mann, auf dessen Ergreifung eine Belohnung ausgesetzt wurde. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #MagicATM
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Episode: 165 Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Hüter der Baumkuppel / Ein Abend mit Kiemi G' Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin’ for Sandy/Smooth Jazz at Bikini Bottom
Junge Mädchen verschwinden aus Beverly Hills. Die Spioninnen sollen den Fall lösen. Dabei stoßen sie auf einen fiesen Nagelkünstler, der die manikürten Teenager für seine Rachepläne benutzt. // Clover und Mandy konkurrieren um einen Job als Handmodel.
Episode: 89 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Totally Spies Localized episode title: Die Nagelprobe Localized description: Junge Mädchen verschwinden aus Beverly Hills. Die Spioninnen sollen den Fall lösen. Dabei stoßen sie auf einen fiesen Nagelkünstler, der die manikürten Teenager für seine Rachepläne benutzt. // Clover und Mandy konkurrieren um einen Job als Handmodel. Original series title: Totally Spies Original Episode title: Mani-Maniac Much?
Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Das Musik-Café Localized description: Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Music Cafe
Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten…
Episode: 51 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Rettet den Tukan! Localized description: Auf der Insel der Tiere freuen sich Blaze und seine Freunde auf eine spannende Partie Dschungelball. Doch dann wird ihr Mitspieler Tooks beim Ball holen von einem großen Felsen eingeklemmt. Jetzt liegt es an Blaze, Tooks zu retten… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Toucan Do It!
Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen…
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Truck-Rangers Localized description: Im Pfadfindercamp findet ein großer Wettbewerb statt, bei dem sich die Truck-Rangers drei tolle Abzeichen verdienen können. Und die will sich Blaze mit seinem Mut und seiner Tapferkeit natürlich alle erkämpfen… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Truck Rangers
Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein.
Episode: 25 Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: Heute traf Henry... eine Torte Localized description: Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein. Original series title: The Day Henry Met... Original Episode title: The Day Henry Met...A Cake
Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig…
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die kaputte Truck-Waschanlage Localized description: Blaze und seine Freunde machen sich beim Renntraining total schmutzig. Leider geht die Truck-Waschanlage durch Crusher kaputt. Blaze muss nun alle verlorengegangenen Teile der Anlage suchen, sonst bleiben die Trucks für immer schmutzig… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Trouble at the Truck Wash
Als das Medaillon der Stadt verloren geht, denken alle, dass Botasaurus ihn vergraben hat. Aber es dauert nicht lange bis die Wahrheit raus kommt. // Als Sammy in eine Höhle fällt, rettet Rusty ihn mit einer Idee - inspiriert von Ameisen.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Wo ist die Medaille? / Rusty, der Höhlenretter Localized description: Als das Medaillon der Stadt verloren geht, denken alle, dass Botasaurus ihn vergraben hat. Aber es dauert nicht lange bis die Wahrheit raus kommt. // Als Sammy in eine Höhle fällt, rettet Rusty ihn mit einer Idee - inspiriert von Ameisen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Digs In/Rusty's Brave Cave Save
Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung. / In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dschinnis und die Zaubermixturen / Der Nies-Käfer Localized description: Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung./In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Potion Control / Feel Better
Tritannus benutzt Oritel und Marion als Köder, um von Daphne mehr über Sirenix zu erfahren. Doch die Winx sind nun mit den drei Juwelen und der Macht des Sirenix ausgestattet.
Episode: 117 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Sirenix Localized description: Tritannus benutzt Oritel und Marion als Köder, um von Daphne mehr über Sirenix zu erfahren. Doch die Winx sind nun mit den drei Juwelen und der Macht des Sirenix ausgestattet. Localized description (long): Die Winx haben alle drei Juwelen gefunden und hoffen nun auf die Sirenix-Kräfte. Doch um diese zu erlangen müssen sie die Quelle des Sirenix finden. Diese befindet sich im Roccaluce-See, den Tritannus allerdings auch schon verschmutzt hat und der auszutrocknen droht. Die Winx schaffen es, die Quelle zu kurieren und erhalten dafür Sirenix und Zutritt zum Unendlichen Ozean, dem aber auch Tritannus nicht lange fern bleibt. Dieser konnte die Trix inzwischen mit Dunklen Sirenix-Kräften ausstatten und plant, die Winx auszuschalten. Original series title: Winx Club Original Episode title: Sirenix
Die Winx wollen den Strand von Gardenia von all dem Müll befreien. Währenddessen wollen Tritannus und die Trix den Herrscherthron besteigen, doch der Thron scheint trotz ihrer neuen Sirenix-Kräfte nicht auf sie zu reagieren.
Episode: 118 Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Herrscherthron Localized description: Die Winx wollen den Strand von Gardenia von all dem Müll befreien. Währenddessen wollen Tritannus und die Trix den Herrscherthron besteigen, doch der Thron scheint trotz ihrer neuen Sirenix-Kräfte nicht auf sie zu reagieren. Localized description (long): Als Tritannus im Unendlichen Ozean den Herrscherthron besteigen will, muss er feststellen, dass seine Kraft wohl nicht ausreicht. Um ihm möglichst schnell neue Kräften zu verschaffen, bringt Icy ihn zu einer Müllinsel im Meer auf der Erde. Gleichzeitig reinigen die Winx ihren schönen Strand von dem Unrat, der über das Meer angespült wird. Ihre Sorge ist berechtigt - kann der Müll auch Tritannus anlocken? Schon bald stehen sich die Winx und Tritannus im Kampf gegenüber. Original series title: Winx Club Original Episode title: The Emperor's Throne
Die Rabbids entdecken einen Hund vor einem Supermarkt. / Die Rabbids suchen ein neues Gefährt für ihren Flug zum Mond. Diesmal ist es ein Gefangenentransporter. Samt Inhalt. / Ein Haarwuchsmittel entpuppt sich als höllischer Zaubertrank.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Hol's Bällchen! / / Die Befreiung / / Rabbid-Werwolf Localized description: Die Rabbids entdecken einen Hund vor einem Supermarkt. // Die Rabbids suchen ein neues Gefährt für ihren Flug zum Mond. Diesmal ist es ein Gefangenentransporter. Samt Inhalt. // Ein Haarwuchsmittel entpuppt sich als höllischer Zaubertrank. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid Fetch/Rabbid Escape/Rabbid Werewolf
Buhdeuce macht sich auf die Suche nach dem Fabelwesen „Brotfuß“, aber dabei macht er eine schockierende Entdeckung / Buhdeuce und SwaySway wollen Jelly zum edelsten Frosch von ganz Ducktown machen. Doch das ist leichter gesagt als getan…
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Brotfuß / My Fair Frosch-Lady Localized description: Buhdeuce macht sich auf die Suche nach dem Fabelwesen „Brotfuß“, aber dabei macht er eine schockierende Entdeckung // Buhdeuce und SwaySway wollen Jelly zum edelsten Frosch von ganz Ducktown machen. Doch das ist leichter gesagt als getan… Original series title: Breadwinners Original Episode title: Bread Foot / My Fair Frog
LingLings Großmutter Eisenfächer wird vom Affenkönig entführt. Werden unsere Freunde gegen den starken Büffelkönig, die gemeinen Tricks von Vicky und eine Unzahl kreischender Affen bestehen können?
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Affenmagie Localized description: LingLings Großmutter Eisenfächer wird vom Affenkönig entführt. Werden unsere Freunde gegen den starken Büffelkönig, die gemeinen Tricks von Vicky und eine Unzahl kreischender Affen bestehen können? Original series title: Regal Academy Original Episode title: Monkey Magic
Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. / Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren.
Episode: 170 Season: 8 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gratis-Übel / Schlimmer wohnen Localized description: Mr. Krabs sieht sich gezwungen, kostenlos Krabbenburger zu verteilen, um die Kunden zurückzugewinnen, die Plankton vergrault hat. // Als SpongeBobs Ananas anfängt, sich aufzulösen, trommelt er all seine Freunde zusammen, um sie zu restaurieren. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples/Home Sweet Rubble
Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. / SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben.
Episode: 171 Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen 2.0 / Schlaflos Localized description: Planktons Computer-Ehefrau Karen muss in der Krossen Krabbe arbeiten, nachdem sie ersetzt wurde durch die neue, bessere Karen 2. // SpongeBob kann nicht einschlafen und bittet Patrick um Hilfe – der glaubt, er könne nicht wach bleiben. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen 2.0/InSPONGEiac
Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen.
Episode: 79 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Fremde Welten Localized description: Das Team lernt den seltsamen Alien-Roboter Fugitoid kennen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Beyond the Known Universe
Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Oogways Geist Localized description: Oogway kehrt in den Jade-Palast zurück. Dadurch wird die Beziehung zwischen Po und Shifu auf eine harte Probe gestellt. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ghost of Oogway
Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. / Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an.
Episode: 53 Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hass auf den ersten Blick / Immer Ärger mit Flubbi Localized description: Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. // Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. Er testet die Funktionalität vorher noch gründlich und alles funktioniert tadellos. Bis irgendwas schiefgeht, denn als Private einen Strahl abbekommt, beginnt er Kowalski abgrundtief zu hassen! Beim Versuch die Wirkung durch einen erneuten Beschuss wieder aufzuheben, werden jedoch alle Zoobewohner vom Laserstrahl getroffen, haben urplötzlich einen wahnsinnigen Hass auf Kowalski und jagen ihn durch sämtliche Gehege. // Kowalskis hat entgegen seinem Versprechen Flubbi, die grüne gallertartige würfelförmige Masse, damals nicht vernichtet und behauptet, dass sie nun völlig harmlos sei. Skipper traut dem Frieden jedoch nicht und will Flubbi mit einem mächtigen Schlag den Garaus machen. Doch durch die Stoßwirkung teilt sich Flubbi und plötzlich sind es zwei Flubbies. Je öfter Skipper zuschlägt, desto mehr Flubbies sind plötzlich da. Sie vermehren sich so rasant, dass sie schon bald zu einer Plage und Bedrohung für den ganzen Zoo werden.
Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Loathe at First Sight / The Trouble with Jiggles
Auf einer Autoreise um Pretty Panda im Zoo zu sehen, hält Ziege bei einem Konzert an, Schwein hält bei einem Trampolin-Park. Banane ist im Gefängnis und Grille muss Ihn rausholen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Starke Anziehung! Localized description: Auf einer Autoreise um Pretty Panda im Zoo zu sehen, hält Ziege bei einem Konzert an, Schwein hält bei einem Trampolin-Park. Banane ist im Gefängnis und Grille muss Ihn rausholen. Localized description (long): Auf einer Autoreise um Pretty Panda im Zoo zu sehen, hält Ziege bei einem Konzert an, Schwein hält bei einem Trampolin-Park. Banane ist im Gefängnis und Grille muss Ihn rausholen. Original series title: Pig Goat Banana Cricket Original Episode title: Road Trippin'
Der Zirkus kommt in die Stadt, und die Kids sind aus dem Häuschen. Dumm nur, dass die Eltern Sam einen Zirkusbesuch verboten haben. Was sie nicht weiß: In der Manege des Zirkus Gothica treten nur Geister auf.
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Zirkus Gothica Localized description: Der Zirkus kommt in die Stadt, und die Kids sind aus dem Häuschen. Dumm nur, dass die Eltern Sam einen Zirkusbesuch verboten haben. Was sie nicht weiß: In der Manege des Zirkus Gothica treten nur Geister auf. Localized description (long): Der Zirkus kommt in die Stadt, und die Kids sind aus dem Häuschen. Dumm nur, dass die Eltern Sam einen Zirkusbesuch verboten haben. Was sie nicht weiß: In der Manege des Zirkus Gothica treten nur Geister auf, und der Zirkusdirektor ist ein gruseliger Zeremonienmeister, der sinnigerweise auf den Namen "Freakshow" hört. Der Mann hat mehr als nur schauriges Entertainment im Sinn: Mithilfe der Geister plündert er die Städte, in denen der Zirkus gastiert. Dann gerät auch noch Danny in Freakshows Bann - nicht nur im Zirkus, sondern auch bei den Plünderungen. Sam ist gefordert. Sie muss Freakshows magische Kristallkugel zerstören, um Danny von dem Bann zu erlösen und in die Realität zurück zu holen. Original series title: Danny Phantom Original Episode title: Control Freaks
Gumball und Darwin durchleben rasend schnell ihre Pubertät und werden zu Männern. Was ist da passiert? / Gumball meint, er wäre von Penny am Wochenende eingeladen worden. Die ganze Familie hilft ihm sich dafür vorzubereiten. Keiner ahnt, dass es ein Dat
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: Die Doofen / Das Geheimnis Localized description: Gumball und Darwin durchleben rasend schnell ihre Pubertät und werden zu Männern. Was ist da passiert? / Gumball meint, er wäre von Penny am Wochenende eingeladen worden. Die ganze Familie hilft ihm sich dafür vorzubereiten. Keiner ahnt, dass es ein Dat Localized description (long): Anais entwickelt beim Versuch, dümmer zu sein als Gumball, ungeahnte Fähigkeiten und wird so zu einer unliebsamen Konkurrenz. /
In der Annahme, dass es mit ihnen bald zu Ende gehen wird, möchte Darwin seinem besten Kumpel Gumball etwas beichten. Doch als die Rettung in Form von Rocky plötzlich naht, ist dies nicht mehr nötig. Fortan plagt Gumball die Neugier. – Sie treibt ihn schier zum Wahnsinn. Original series title: The Amazing World of Gumball Original Episode title: The Goons/ The Secret
Finn und Jake müssen die guten Bohnen von den bösen trennen.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Die Hülsen Localized description: Finn und Jake müssen die guten Bohnen von den bösen trennen. Original series title: Adventure Time Original Episode title: The Pods
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Episode: 34b Season: 2 Episode (Season): 8b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Frosch-Befreiung Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck/Frog Wild
Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant…
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Hühnerfrikassee Localized description: Marty will Chef dabei helfen, endlich das listige Hühnchen zu fangen, hinter dem er schon so lange her ist. Doch die abenteuerliche Jagd endet leider völlig anders, als geplant… Original series title: Toon Marty Original Episode title: Chicken Fricassee
Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Die Toonsgiving-Parade Localized description: Marty, Holly und Burnie wollen einen Festwagen für die Toonsgiving-Parade bauen. Doch leider ist Marty ein bisschen zu euphorisch bei der ganzen Sache – sehr zum Ärger seiner Freunde…
Original series title: Toon Marty Original Episode title: Toonsgiving Day Parade
Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen
Episode: 30 Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry und die Woodpeckers Localized description: Henry wird der neue Coach von Pipers Basketball Team und schafft es, die Kids vom Ende, an die absolute Spitze der Liga zu hieven. Das missfällt der Behörde, drei Lehrern, die darauf bestehen, dass alle Kinder gleich behandelt werden sollen Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry & The Woodpeckers
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Schlummerparty Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Byte Club Localized description: Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan.
Localized description (long): Als Trip den Super-Gamer Icon besiegt, bekommt er einen Sponsoren-Vertrag. Der Job ist allerdings so anstrengend, dass Trip am liebsten wieder aufhören würde. Aber das ist leichter gesagt als getan. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Byte Club
Die Klasse der „School of Rock“ soll als Schulprojekt eine Firma gründen. Schnell sind sich alle einig, dass Lawrence mit einer seiner genialen Erfindungen viel Geld einbringen kann.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: School of Rock Localized episode title: Ein Chef zum Vergraulen Localized description: Die Klasse der „School of Rock“ soll als Schulprojekt eine Firma gründen. Schnell sind sich alle einig, dass Lawrence mit einer seiner genialen Erfindungen viel Geld einbringen kann. Original series title: School of Rock Original Episode title: Taking Care of Business
Das große Parkplatz-Spiel steht an und alle sind ganz aufgeregt. Vor allen Dingen Troy und Sophie freuen sich darauf, weil sie fast alle Spiele gewinnen und im Anschluss die Leute daraufhin gewaltig veräppeln.
Episode: 40 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bella and the Bulldogs Localized episode title: Feuerwerk der Gefühle Localized description: Das große Parkplatz-Spiel steht an und alle sind ganz aufgeregt. Vor allen Dingen Troy und Sophie freuen sich darauf, weil sie fast alle Spiele gewinnen und im Anschluss die Leute daraufhin gewaltig veräppeln. Original series title: Bella and the Bulldogs Original Episode title: Tailgating
Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Die kleine Schwester Localized description: Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Localized description (long): Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Original series title: Spotlight - German Version
Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt…
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Tag ohne Handy Localized description: Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt… Localized description (long): Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt… Original series title: Spotlight - German Version
Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Kiss Me, Nate Localized description: Max wird nervös als seine Freundin für die romantische Hauptrolle neben einem süßen Jungen im Theater-Club der Schule vorspricht. Er überredet Phoebe, auch vorzusprechen, doch sie stellt sich als grauenvolle Schauspielerin heraus. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Kiss Me, Nate
Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: iCarly Localized episode title: Sam ist ein Mädchen Localized description: Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam. Sam ärgert es, dass alle immer nur von ihren Streichen reden, wenn man an sie denkt. Sie hat sich nämlich in Pete verliebt und braucht nun Carly's Hilfe. Localized description (long): Sam hat Geburtstag und Carly organisiert für sie eine große Feier. Viele sagen ein paar Worte zu Sam und dabei kommt heraus, dass alle immer nur von Streichen oder Prügeleien reden, wenn sie an Sam denken. Das passt Sam aber neuerdings nicht. Sie hat sich in Pete verguckt und bittet Carly, ihr zu helfen. Original series title: iCarly Original Episode title: iMake Sam Girlier
Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Der Spion Localized description: Logan zeigt sich von seiner netten Seite und schenkt dem Mädchenwohnhaus einen großen Kuschelbären. Aber als die Geheimnisse, die die Mädels sich erzählen, auf dem Campus die Runde machen, werden sie misstrauisch und fragen sich, wer sie ausspioniert. Localized description (long): Logan macht den Mädchen ein Friedensangebot in Form eines ausgestopften Kuscheltiers. Doch es ist kein normales Kuscheltier, denn es enthält eine Webcam. Mit der eingebauten Kamera kann Logan Zoey und Co. in ihrem Zimmer ausspionieren. Als die Freundinnen herausfinden, warum alle in der Schule ihre Geheimnisse kennen, brüten sie eine List aus, wie sie Logan eins auswischen können. Für ihren Plan verbünden sie sich mit den anderen Jungs und dem Wirt des Campus Sushi-Restaurants. Werden Sie Logan eine Falle stellen können? Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Webcam
Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Kamera ab! Localized description: Die Schüler der PCA bekommen die Aufgabe, einen TV-Werbeclip für einen neuen Motorroller zu produzieren. Localized description (long): Im Sozialwissenschaftskurs beschäftigt sich Zoeys Klasse mit dem Thema Werbung. Die Schüler erhalten die Aufgabe, einen Werbespot für den neusten Motorroller zu drehen. Das Modell nennt sich „Jet-X”. Schon zu Beginn der Planungen für den Spot zerstreiten sich Nicole, Zoey und Dana allerdings so sehr, dass sie beschließen, jeder für sich alleine zu arbeiten. Währenddessen gehen Logan und die Jungs ganz professionell an die Aufgabe ran, indem sie sich das neueste Film-Equipment ausleihen. Sie nutzen auch die Verbindungen von Logans Vater und bringen einen professionellen Sprecher an den Start. Als die Mädels merken, dass es mit ihrer Vorgehensweise nicht so gut läuft, ist es bereits zu spät, um neue Ideen zu entwickeln. Doch da hat Zoey plötzlich eine zündende Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Jet-X
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Die Star-Party Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Spring Fling
Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Faking It Localized episode title: Sommerferien Localized description: Hesters Zukunft steht auf dem Spiel. Derweil trifft Amy eine wichtige Entscheidung. Original series title: Faking It Original Episode title: School’s Out
Amy kehrt nach Austin zurück und ist überrascht, wie sehr Karma sich verändert hat. Liam ist eifersüchtig auf Shanes neue Freundschaft.
Episode: 29 Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Faking It Localized episode title: Alles ist gut Localized description: Amy kehrt nach Austin zurück und ist überrascht, wie sehr Karma sich verändert hat. Liam ist eifersüchtig auf Shanes neue Freundschaft. Original series title: Faking It Original Episode title: It's All Good
Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt.
Episode: 30 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Faking It Localized episode title: Fast eine Bar-Mizwa Localized description: Amy und Karma sind bereit, sich zu vertragen, aber keine will den ersten Schritt machen. Zita beweist, dass sie Liam unterstützt. Original series title: Faking It Original Episode title: Let's Hear It For The Oy
Während Amy und Karma sich bekriegen, sorgen Lauren und Shane für Schadensbegrenzung. Amy und Liam bewahren ein Geheimnis vor Karma.
Episode: 31 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Faking It Localized episode title: Karmygeddon Localized description: Während Amy und Karma sich bekriegen, sorgen Lauren und Shane für Schadensbegrenzung. Amy und Liam bewahren ein Geheimnis vor Karma. Original series title: Faking It Original Episode title: Karmygeddon
Spencer weiht Nev und Max in ein Geheimnis ein, das er die letzten sechs Jahre für sich behalten hat: Er hat eine Beziehung mit einem der erfolgreichsten Popsternchen der Welt. Erstmals führt es "Catfish" auf einen anderen Kontinent.
Episode: 83 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Spencer & Katy Localized description: Spencer weiht Nev und Max in ein Geheimnis ein, das er die letzten sechs Jahre für sich behalten hat: Er hat eine Beziehung mit einem der erfolgreichsten Popsternchen der Welt. Erstmals führt es "Catfish" auf einen anderen Kontinent. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Spencer & Katy
Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben.
Episode: 13 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Die Schwindelbrüder Localized description: Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Localized description (long): Drakes neue Flamme ist eine Intelligenzbestie. Um bei ihr Eindruck zu schinden, will Drake an einem akademischen Wettkampf der Schule teilnehmen. Sein Plan: Josh soll ihm die korrekten Antworten per Walkie-Talkie durchgeben. Original series title: Drake & Josh Original Episode title: Smart Girl
Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase.
Episode: 14 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Zurück an der P.C.A. Localized description: Zoeys zweites Schuljahr an der Pacific Coast Academy beginnt und bei ihr und Nicole zieht eine neue, etwas exzentrische Mitbewohnerin ein. Und in Logans Zimmer ist neben seiner riesigen neuen Anlage kein Platz mehr für Michael und Chase. Localized description (long): Nach den Ferien bekommen Zoey und Nicole eine neue Mitbewohnerin: Gothic-Girl Lola hat eine Vorliebe für Geisterbeschwörungen und pierct sich auch schon mal selbst die Zunge, um Geld zu sparen. Zoey und Lola ist das ein bisschen zu extrem. Aber einfach hinauswerfen können sie Lola ja nicht. Auch Michael und Chase haben Ärger mit ihrem Mitbewohner: Logan hat eine brandneue Stereoanlage bekommen und lässt sie rund um die Uhr laufen. Michael und Chase sehen nur eine Chance, der Dauerdröhnung zu entkommen: Sie kampieren vor der Schule und planen die Rückeroberung ihres Zimmers... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Back To P.C.A.
Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet.
Episode: 15 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Vergrabene Geheimnisse Localized description: Zoey und ihre Freunde erstellen eine Zeitkapsel, die sie vergraben. Chase will die Zeitkapsel am liebsten gleich wieder ausgraben, um Zoeys DVD anzusehen und herauszufinden, was sie für ihn empfindet. Localized description (long): Zoeys Klasse bereitet ein ungewöhnliches Projekt vor: Jeder Schüler steuert einen persönlichen Gegenstand für eine Zeitkapsel bei, die vor der Schule vergraben werden soll. Erst in 20 Jahren wollen sich alle Beteiligten wieder versammeln, um die Kapsel zu heben. Zoey nimmt eine Videobotschaft auf, in der sie sich auch über ihre Freunde äußert. Als Chase Wind davon bekommt, will er unbedingt wissen, was Zoey über ihn zu sagen hat. Doch die schweigt eisern - und Chase greift schließlich vor lauter Neugier zur Schaufel, um der Zeitkapsel vorzeitig zu Leibe zu rücken... Original series title: Zoey 101 Original Episode title: Time Capsule
Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. / Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Die Sitzordnung / Sportprüfungen Localized description: Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam. Er hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Localized description (long): Ned erklärt heute die Vor- und Nachteile der Sitzplätze in der Schule und wie man die Sitzordnung am besten beeinflussen kann. Wenn man im Klassenzimmer weit hinten sitzt, hat man zwar mehr Spaß, aber man bekommt nicht wirklich viel vom Unterricht mit. Zu den besonderen Sitzgelegenheiten zählt auch der 'coole' Tisch in der Cafeteria. Cookie und Ned müssen sich einiges einfallen lassen, um hier auch einmal Platz nehmen zu dürfen. Zum Schluss geht es in die berühmt-berüchtigte letzte Reihe im Schulbus. Hier kann man eine Menge Spaß haben - besonders, wenn man wie Gordy und Cookie den höchsten Sitz-Hopser der Geschichte plant... // Ned möchte unbedingt ins Basketballteam, Cookie zum Cheerleading, und Moze in alle Sportarten. Ned hat zwar Talent, aber er ist einfach zu klein. Da helfen ihm auch keine 40 Paar Socken. Moze ist so gut drauf, dass sie es in alle Teams schafft, sich aber dann für keine Spotart entscheiden. Der arme Cookie hat als Cheerleader keine Chance. Selbst als er sich von Claire rechtlich beraten lässt und eine zweite Chance erhält. Ned ist darüber froh, denn für männliche Cheerleader fallen ihm einfach keine Tipps ein. Und Moze endet im Volleyballteam. Zusammen mit ihrer Erzrivalin Suzie. Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Seating and Tryouts
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Schwärme / Tanzabende Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth... Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Crushes and Dances
Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und der wilde Neffe Localized description: Emily soll nachts kein Auto fahren und Joe soll auf Janie aufpassen. Davids Devise in beiden Fällen: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Wird es den Kindern gelingen, ihn eines Besseren zu belehren?
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus’ Nephew
Zu Amys und Davids Entsetzen beschließt Emily, die Schule zu verlassen und sich als Reporterin zu versuchen. Janie hilft Joe, den Coolness-Faktor seiner Schul-Band zu steigern.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: See Dad Run Localized episode title: Dad und die rasende Reporterin Localized description: Zu Amys und Davids Entsetzen beschließt Emily, die Schule zu verlassen und sich als Reporterin zu versuchen. Janie hilft Joe, den Coolness-Faktor seiner Schul-Band zu steigern.
Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
James wird in der Schule von einem Mädchen, auf das er steht, bloßgestellt. Mit Stephanies Hilfe will er sich rächen, indem er bei einer Wahl gegen sie kandidiert. Charlie bittet Gabby um Hilfe, seinen verlorenen Ehering wieder zu finden.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Schmutziger Wahlkampf Localized description: James wird in der Schule von einem Mädchen, auf das er steht, bloßgestellt. Mit Stephanies Hilfe will er sich rächen, indem er bei einer Wahl gegen sie kandidiert. Charlie bittet Gabby um Hilfe, seinen verlorenen Ehering wieder zu finden. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Thumper For President
Maggie ist mit einem jüngeren Mann zusammen, der blind ist. Sie bittet James und Aaron, sich als ihre jüngeren Brüder auszugeben. Gabby wird bestraft, weil Noah in Abwesenheit ihrer Eltern zu Besuch ist. Gaststar: Carlos PenaVega.
Episode: 44 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Liebe macht blind Localized description: Maggie ist mit einem jüngeren Mann zusammen, der blind ist. Sie bittet James und Aaron, sich als ihre jüngeren Brüder auszugeben. Gabby wird bestraft, weil Noah in Abwesenheit ihrer Eltern zu Besuch ist. Gaststar: Carlos PenaVega. Original series title: Instant Mom Original Episode title: Turning a Blind Eye
Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... / Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann...
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Tagträume / Sport Localized description: Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Doch die Träumerei geht nach hinten los... // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar hilfreiche Tipps, wie man am Besten Schweiß vermeiden kann... Localized description (long): Ned träumt wieder mal davon, Suzie heldenhaft aus der Not zu befreien. Und da er und viele andere Schüler in Sweeneys Klasse nichts anderes im Unterricht getan haben, erlegt Sweeney ihnen eine Strafe auf. Erst müssen die Schüler sein Wort-Rätsel lösen, bevor sie in die Mittagspause gehen dürfen. Und das auch noch am Pizzatag. Alle suchen fieberhaft im Klassenzimmer nach der Antwort. Ned versucht die Antwort in seiner Traumwelt zu finden. Und mithilfe von Moze und den Feen Cosmo und Wanda schafft er es, das Wort-Rätsel zu lösen, und alle bekommen die langersehnte Pizza. Bis auf Ned. Am Ende erklärt Ned, wie wichtig es ist, Tagträume zu haben und sie auszuleben, sie helfen Probleme zu analysieren und sie zu lösen. // Ned hat heute Schulsport. Dabei gibt er ein paar Tipps, wie sich feuchte Klamotten vermeiden lassen und was für Sportkleidung man tragen sollte, um nicht zu schwitzen. Und genau dieses Problem hat Cookie. Jedes Mal nach dem Sport ist er tierisch verschwitzt. Er schließt mit Seth einen Vertrag ab. Seth übernimmt seinen Platz im Sport, und Cookie macht dafür eine Woche lang Seths Mathehausaufgaben. Nur dumm, dass Trainerin Dirga den Schwindel bemerkt. Ned wird von Moze im Selbstverteidigungskurs platt gemacht. Das kann er nicht auf sich sitzen lassen. Ganz besonders nicht, da die Loomer-Gang ihn nun immer deswegen ärgert. Er holt sich Tipps von Gordy und nimmt extra Stunden bei Coach Stax. Danach ist er bereit für Moze. Und nachdem Ned realisiert hat, dass man gegen Freunde ruhig verlieren darf, vermöbeln Moze und Ned die Loomer-Gang.
Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Day Dreaming and Gym