Taylors Lieblingssnack ist ein Quadrat-Joghurt mit Früchten. Er findet ihn normalerweise im Kühlschrank. Doch herrje, alles ist weggefuttert! Samantha, die große Schwester von Taylor, bittet Team UmiZoomi um Hilfe.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Super Trip to the Supermarket Localized description: Taylors Lieblingssnack ist ein Quadrat-Joghurt mit Früchten. Er findet ihn normalerweise im Kühlschrank. Doch herrje, alles ist weggefuttert! Samantha, die große Schwester von Taylor, bittet Team UmiZoomi um Hilfe. Localized description (long): Der Lieblingssnack von Schmetterlingen ist süßer, wunderbar schmeckender Nektar. Sie finden ihn in den hübschen Blüten der Blumen. Taylors Lieblingssnack ist ein Quadrat-Joghurt mit Früchten. Er findet ihn normalerweise im Kühlschrank. Doch herrje, alles ist weggefuttert! Samantha, die große Schwester von Taylor, ist mit ihm allein zu Hause und bittet Team UmiZoomi um Hilfe, denn langsam wird Taylor ungeduldig. Schnell eilen all die UmiFreunde zum Supermarkt, denn dort gibt’s alles, was das Herz begehrt. Nicht nur automatische Türen, riesige Tiefkühltruhen, Einkaufswagen und Kassen-Automaten, sondern natürlich auch unendlich viele Lieblings-Snacks.
Am Freundetag verschenkt Zack Ballons, doch Quacks Ballon fliegt davon, und Zack, Kira und Quack suchen ihn. // Blips Ufo wird von Zacks Basketball getroffen. Das Ufo ist flugunfähig, also muss die Aufklapp-Raktete her.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Popped Balloon / Pop Up Ball Hero Localized description: Am Freundetag verschenkt Zack Ballons, doch Quacks Ballon fliegt davon, und Zack, Kira und Quack suchen ihn. // Blips Ufo wird von Zacks Basketball getroffen. Das Ufo ist flugunfähig, also muss die Aufklapp-Raktete her. Localized description (long): For Friendship Day, Zack presents special balloons to each of his friends. But when his best buddy Quack’s balloon gets blown away, Zack goes on a mission up a giant beanstalk to track it down. Up in the clouds, Zack finds a way to replace Quack’s balloon with something even BIGGER and better. / When an alien athlete makes an emergency landing in Zack’s backyard, Zack, Quack and Kira head off into outer space to play in his championship game.
Henry lernt den Schild einer Ritterrüstung kennen. Dummerweise hat der Schild bei einem Kampf mit einem Drachen das Schwert verloren. Henry hilft dem Schild, sein Schwert in der Drachenhöhle zu finden.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Shield Localized description: Henry lernt den Schild einer Ritterrüstung kennen. Dummerweise hat der Schild bei einem Kampf mit einem Drachen das Schwert verloren. Henry hilft dem Schild, sein Schwert in der Drachenhöhle zu finden.
Henry trifft einen Papagei und macht sich gemeinsam mit ihm als Pirat auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Parrot Localized description: Henry trifft einen Papagei und macht sich gemeinsam mit ihm als Pirat auf die Suche nach einem vergrabenen Piratenschatz.
Wanda hört eine Nachtigall singen und wünscht sich, so wie sie zu klingen. Alien tauscht mit einem Zauber ihre Stimmen, sodass Wanda wie die Nachtigall singt und der Vogel Wandas Stimme hat.
Localized series title: Wanda und das Alien Localized episode title: Wanda’s Voice Localized description: Wanda hört eine Nachtigall singen und wünscht sich, so wie sie zu klingen. Alien tauscht mit einem Zauber ihre Stimmen, sodass Wanda wie die Nachtigall singt und der Vogel Wandas Stimme hat.
Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Darington to the Moon! Localized description: Darington möchte mit einer Rakete zum Mond fliegen! Doch leider ist die Batterie der Rakete leer und der Stunt droht ins Wasser zu fallen. Also stürzen sich Blaze und AJ in ein verwegenes Abenteuer, um die Batterie wieder aufzuladen…
Rusty und die Gang müssen Pinguine zum Tierpark bringen - am heißesten Tag des Jahres. // Liam nimmt am Sandburg-Wettbewerb teil, doch eine Möwe klaut seine Baupläne. Rusty und Ruby müssen die Pläne zurückholen, bevor der Wettkampf endet.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Penguin Problem/Rusty's Sand Castle Hassle Localized description: Rusty und die Gang müssen Pinguine zum Tierpark bringen - am heißesten Tag des Jahres. // Liam nimmt am Sandburg-Wettbewerb teil, doch eine Möwe klaut seine Baupläne. Rusty und Ruby müssen die Pläne zurückholen, bevor der Wettkampf endet.
Ganz Königsburg vergnügt sich am Strand. Doch plötzlich stören Wasserdrachen die Idylle. // Nella und ihre Freunde gehen auf eine königliche Schnitzeljagd. Ausgerechnet die ehrgeizige Olivia und die tollpatschige Smelgly sollen zusammen ein Team bilden.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Royally Awesome Beach Day / Stop Dragon Me Around Localized description: Ganz Königsburg vergnügt sich am Strand. Doch plötzlich stören Wasserdrachen die Idylle. // Nella und ihre Freunde gehen auf eine königliche Schnitzeljagd. Ausgerechnet die ehrgeizige Olivia und die tollpatschige Smelgly sollen zusammen ein Team bilden.
Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Escape Goat Localized description: Als Leah aus Versehen im Streichelzoo eine Ziege freilässt, ruft sie Shimmer und Shine, damit sie ihr helfen, die Ziege wieder einzufangen. Die Mädchen und die Tiere erleben während der Verfolgung ein Farm Abenteuer. Localized description (long): Leah besucht mit Zac den Streichelzoo. Leah lässt aus Versehen eine Ziege frei und ruft Shimmer und Shine, damit sie ihr dabei helfen, sie wieder einzufangen. Währenddessen übt Zac seinen Schweinchen-Ruf, damit er bei dem Schweinchen-Ruf-Wettbewerb gewinnt. Leah und ihre Dschinnis erleben während der Verfolgung der Ziege ein Farm Abenteuer und schaffen es am Ende die Ziege wieder in ihr Gehege zu bringen.
Zeta stiehlt Shimmer und Shines Wunschstern und sie müssen ihn zurückholen, bevor Zeta sich was wünscht. / Zac wünscht sich einen coolen neuen Teppich. Zeta kriegt ihn in die Finger und die Kinder müssen ihn wieder zurückholen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Starry Night Sleepover / Wild Carpet Chase Localized description: Zeta stiehlt Shimmer und Shines Wunschstern und sie müssen ihn zurückholen, bevor Zeta sich was wünscht. // Zac wünscht sich einen coolen neuen Teppich. Zeta kriegt ihn in die Finger und die Kinder müssen ihn wieder zurückholen. Localized description (long): Heute Abend fliegt ein Wunschstern am Himmerl von Zahramay Falls vorbei. Jeder Dschinni, der den Wunschstern fängt, darf sich selbst etwas wünschen. Shimmer und Shine wollen den Stern gerade fangen, als Zeta ihn ihnen wegschnappt. Jetzt müssen Shimmer, Shine und Leah den Stern zurückholen und Zeta davon abhalten, sich etwas zu wünschen. // Kaz neuer fliegender Teppich kann viele coole Sachen. Unter anderem, wie Zac ihn nennt, den verrückten Zac Modus. Wenn ein magisches Passwort gesagt wird, steigt der Teppich in die Luft wie ein mechanischer Bulle. Als Zac Shimmer, Shine und Leah den verrückten Zac Modus zeigt, wird der Teppich so wild, dass er davon rast und Zeta und Nazboo in die Hände fällt. Zeta nimmt sich Kaz fliegenden Teppich, damit sie selbst einen mächtigen fliegenden Teppich besitzt. Nun müssen Shimmer, Shine, Leah, Kaz und Zac zusammenarbeiten, um den Teppich zu finden und ihn von Zeta zurück zu holen.
In der Regal Academy stehen Prüfungen an. Die Schüler werden von den Wächterdrachen unterrichtet. Die bösen Stiefschwestern unterbrechen den Unterricht und übernehmen die Kontrolle über die Drachen. Diese stellen sich gegen unsere Helden!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Fall of the Guardians Localized description: In der Regal Academy stehen Prüfungen an. Die Schüler werden von den Wächterdrachen unterrichtet. Die bösen Stiefschwestern unterbrechen den Unterricht und übernehmen die Kontrolle über die Drachen. Diese stellen sich gegen unsere Helden!
Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Music Cafe Localized description: Musa eröffnet das Musik-Café in Alfea und die Winx schützen die SChule mit der Magie der Instrumente vor dem fliegenden Wolkenturm. Rumpelstilzchen stiehlt Musas Stimme. Die Winx müssen sie zurückholen, bevor der Wolkenturm angreift.
Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. / Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Big Sister Sam / Perfect Chemistry Localized description: Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher. Localized description (long): Patrick freut sich, denn seine große Schwester Sam, die er seit seiner Kindheit nicht mehr gesehen hat, kommt zu Besuch. Leider ist die junge Dame noch um einiges debiler, sozial untauglicher und vor allem unbeherrschter als ihr kleiner Bruder, so dass bald allerlei in Schutt und Asche liegt, vor allem deshalb, weil Thaddäus sich der Zerstörungswut nicht kampflos beugen will... // Aufgrund der Durchführung verschiedener Experimente kommen Plankton und Sandy sich auf wissenschaftlicher Ebene näher und werkeln nun gemeinsam an einem Teleporter. Dass sich Plankton damit letztlich nur zur Krabbenburger-Geheimformel beamen will, ist klar – aber weiß Sandy das auch?
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Ballet and the Beasts Localized description: Dawn nimmt an einem Ballettkurs teil und freut sich, dass sie diesem Hobby ohne ihre Brüder nachgehen kann. Ihre Pläne werden jedoch durchkreuzt, als auch ihre Brüder dem Kurs beitreten. Stargast: Maddie Ziegler
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: One Coarse Meal / Gary in Love Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Timmy wünscht sich, dass alles Essen auf der Welt Nachtisch ist und verspeist jede Menge Süßigkeiten. / Nur Elfen können eine magische Puppe herbeizaubern, mit deren Hilfe andere Menschen alles tun, was man ihnen sagt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: You Doo / Just Desserts Localized description: Timmy wünscht sich, dass alles Essen auf der Welt Nachtisch ist und verspeist jede Menge Süßigkeiten. // Nur Elfen können eine magische Puppe herbeizaubern, mit deren Hilfe andere Menschen alles tun, was man ihnen sagt.
Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. / Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Loathe at First Sight / The Trouble with Jiggles Localized description: Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. // Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. Er testet die Funktionalität vorher noch gründlich und alles funktioniert tadellos. Bis irgendwas schiefgeht, denn als Private einen Strahl abbekommt, beginnt er Kowalski abgrundtief zu hassen! Beim Versuch die Wirkung durch einen erneuten Beschuss wieder aufzuheben, werden jedoch alle Zoobewohner vom Laserstrahl getroffen, haben urplötzlich einen wahnsinnigen Hass auf Kowalski und jagen ihn durch sämtliche Gehege. // Kowalskis hat entgegen seinem Versprechen Flubbi, die grüne gallertartige würfelförmige Masse, damals nicht vernichtet und behauptet, dass sie nun völlig harmlos sei. Skipper traut dem Frieden jedoch nicht und will Flubbi mit einem mächtigen Schlag den Garaus machen. Doch durch die Stoßwirkung teilt sich Flubbi und plötzlich sind es zwei Flubbies. Je öfter Skipper zuschlägt, desto mehr Flubbies sind plötzlich da. Sie vermehren sich so rasant, dass sie schon bald zu einer Plage und Bedrohung für den ganzen Zoo werden.
Meister Yao kehrt zurück in den Jade Palast und kündigt den eintägigen „Staunen- und Weisheitsaustausch“ an. Jeder, der ihn zum Staunen bringt, darf ihm eine einzige Frage stellen.
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: A Thousand and Twenty Questions Localized description: Meister Yao kehrt zurück in den Jade Palast und kündigt den eintägigen „Staunen- und Weisheitsaustausch“ an. Jeder, der ihn zum Staunen bringt, darf ihm eine einzige Frage stellen.
Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Localized series title: Pixel Pokal Localized episode title: Pixel Pokal Localized description: Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: The Invasion - Part 1 Localized description: Leo und Donnie sind sich uneinig, wie die Invasion der Kraang aufzuhalten ist. Als Leo einen fatalen Fehler begeht und vom Team getrennt wird, muss Donnie die Führungsrolle übernehmen.
Marty ist kurz davor, eine Quizshow gegen die Hexe Grizelda zu gewinnen. Doch als die ihm einen magischen Apfel schenkt, der ihm alle Entscheidungen abnimmt, wendet sich das Blatt...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: The Choice Apple Localized description: Marty ist kurz davor, eine Quizshow gegen die Hexe Grizelda zu gewinnen. Doch als die ihm einen magischen Apfel schenkt, der ihm alle Entscheidungen abnimmt, wendet sich das Blatt...
Weil Martys Roboter-Freundin Holly kaputt ist, versucht er sie zu reparieren. Doch leider geht dabei das ein oder andere Ersatzteil verloren, was für Holly dramatische Folgen hat...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Spare Parts Localized description: Weil Martys Roboter-Freundin Holly kaputt ist, versucht er sie zu reparieren. Doch leider geht dabei das ein oder andere Ersatzteil verloren, was für Holly dramatische Folgen hat...
In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Too Much Game Localized description: In Rays Behausung geben allmählich alle Geräte den Geist auf. Da es sich um derart komplizierte Technik handelt, kann nur Schwoz sie reparieren, der Mann, der sie auch entwickelt hat.
Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry the Man-Beast Localized description: Henry wird beim Aufräumen in Rays Bude versehentlich von einer alte Maschine bestrahlt, die Ray einst männlicher machen sollte, aber nie richtig funktioniert hat.
Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… / Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lil Loafie / Oonski the Grateful Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen aus einem unbedeutenden Brot einen Star, was T-Midi so gar nicht in den Kram passt… // Buhdeuce und Swaysway retten Oonski vor dem Wolkenmonster, doch der bedankt sich dafür auf seine ganz eigene Weise...
Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... / Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The New Leaf / Once Bitten Localized description: Plankton gibt seinen Kampf auf, Mr. Krabs die Krabbenburger-Geheimformel zu stehlen. Doch Mr. Krabs traut dem Frieden nicht so recht... // Thaddäus glaubt, dass Gary eine schlimme Krankheit hat und hetzt die Meeresbewohner gegen die kleine Schnecke auf. Localized description (long): Plankton sieht ein, dass er den Kampf gegen Mr. Krabs’ erfolgreiches Fastfood-Restaurant nicht gewinnen kann. Also wandelt er sein Lokal in einen Souvenirshop um und lebt fortan vom Verkauf von allerlei harmlosem Schnickschnack. Nur einer traut dem plötzlichen Frieden nicht: Mr. Krabs. Er glaubt, dass alles zu Planktons neuestem Plan gehört, um an sein legendäres Krabbenburger-Rezept zu kommen… // SpongeBobs Hausschnecke Gary ist in letzter Zeit etwas zu beißfreudig - und als erster bekommt das Thaddäus zu spüren. Fortan ist der Tintenfisch davon überzeugt, dass Gary mit seinem Biss eine furchtbare Schneckenkrankheit überträgt und hetzt die anderen Meeresbewohner gegen ihn auf. Das gipfelt in einer furiosen Verfolgungsjagd...
Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. / Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Roughin' It / The Waiting Game Localized description: Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht. Localized description (long): Um sich als „echte Kerle“ zu beweisen, übernachten Lincoln und Clyde in der Wildnis. Doch dort warten allerlei Gefahren auf sie. // Lincoln will unbedingt auf die coole Geburtstagsparty eines Mitschülers – und dafür ist ihm jedes Mittel recht.
Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Abraquadabra Localized description: Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger.
Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BlooperEpisode Localized description: Jennette, Ariana, Cameron, Maree und Zoran machen Mittagspause beim Dreh von Sam & Cat und haben nur noch eine Stunde, bis sie wieder zum Set zurück müssen. Dann werden sie von Fans aufgehalten, die sie aus der Show kennen.
Der transmolekulare Vollverdichter hat Henry zwar unzerstörbar gemacht, doch wann immer er jetzt lachen muss, speit er Feuer. Schwoz arbeitet fieberhaft an einem Prozedere, das diesen kleinen Nebeneffekt beheben soll.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Indestructible Henry: Part 2 Localized description: Der transmolekulare Vollverdichter hat Henry zwar unzerstörbar gemacht, doch wann immer er jetzt lachen muss, speit er Feuer. Schwoz arbeitet fieberhaft an einem Prozedere, das diesen kleinen Nebeneffekt beheben soll. Localized description (long): Der transmolekulare Vollverdichter hat Henry zwar unzerstörbar gemacht, doch wann immer er jetzt lachen muss, speit er Feuer. Während Schwoz fieberhaft an einem Prozedere arbeitet, das diesen kleinen Nebeneffekt beheben soll, versucht Henry mit aller Macht, bei einem Familien-Dinner nicht zu lachen - was ihm mit Ach und Krach auch gelingt. Schwoz hingegen gelingt es Henry von seinem Feuer-Lachen zu befreien. Doch dummerweise ist er jetzt auch nicht mehr unzerstörbar.
Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Better Off Wed Localized description: Die Kinder wollen den Eltern zum 20. Hochzeitstag ein Hochzeitsfoto einrahmen lassen, doch es gibt keines. Es stellt sich heraus, dass Colosso ihre Hochzeit damals vereitelt hat. Die Kinder beschließen, ihnen eine neue zu schenken.
Die Vierlinge planen einen atemberaubenden Stunt, um zukünftigen Schülern in Erinnerung zu bleiben. Doch als sie feststellen, dass sie keinen guten Eindruck hinterlassen, müssen sie die Sache in Ordnung bringen, bevor es zu spät ist.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Cementing the Quads’ Legacy Localized description: Die Vierlinge planen einen atemberaubenden Stunt, um zukünftigen Schülern in Erinnerung zu bleiben. Doch als sie feststellen, dass sie keinen guten Eindruck hinterlassen, müssen sie die Sache in Ordnung bringen, bevor es zu spät ist.
Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Tiny Pickles Localized description: Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort. Localized description (long): Die Game Shakers dürfen ihr neues Game im Fernsehen vorstellen. Doch Double G redet sich in der Show mal wieder so in Rage, dass letzten Endes etwas ganz Neues entwickelt werden muss – und zwar sofort.
Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Should I Stay Or Should I Go? Localized description: Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor, aber Zack steigt aus. Finden sie einen Weg ihn zurückzuholen? Localized description (long): Das Vorspielen für den „Battle of the Bands“ steht bevor. Nur wer sich dort gut verkauft, darf bei der finalen Runde antreten. Bei der Anmeldung für die Vorrunde trifft Zack „Night Lizard“, eine Band, die das Battle schon zwei Mal gewonnen hat und die ihn gern als neues Mitglied für sich gewinnen würde. Zack will seine Freunde eigentlich nicht im Stich lassen, aber als er sieht, wie professionell „Night Lizard“ im Gegensatz zu „School of Rock“ die Sache angeht, schließt er sich ihnen an. Er will den Wettbewerb unbedingt gewinnen. Mr. Finn und seine Schüler stehen nun vor einem großen Problem: Wie sollen sie einen so guten Gitarristen wie Zack ersetzen? Oder finden sie einen Weg ihn zurückzuholen?
CJ, Fenwick und Crispo sitzen in der Cafeteria und grübeln darüber nach, was wohl ihr nächstes Ding sein könnte, aber ihnen will partout nichts einfallen. Der entscheidende Tipp kommt diesmal von ihrem Vertrauenslehrer Mr.Roberts.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Meet Your Idol Thing! Localized description: CJ, Fenwick und Crispo sitzen in der Cafeteria und grübeln darüber nach, was wohl ihr nächstes Ding sein könnte, aber ihnen will partout nichts einfallen. Der entscheidende Tipp kommt diesmal von ihrem Vertrauenslehrer Mr.Roberts.
Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDate Sam & Freddie Localized description: Carly muss ständig zwischen Freddie und Sam vermitteln. Localized description (long): Seitdem Freddie und Sam ein Paar sind, muss Carly ständig in Beziehungsfragen vermitteln.
Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Localized series title: iCarly Localized episode title: iLost My Mind Localized description: Carly findet heraus, dass Sam sich in eine Nervenheilanstalt hat einweisen lassen, weil sie glaubt, wegen ihrer Sympathie für Freddie verrückt zu sein. Da sie nicht aus der Anstalt herauskann, fragt sich die Gang, wie sie sie herausbekommen...
Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
Localized series title: iCarly Localized episode title: iCan't Take It Localized description: Als Gibby einen Plan ausheckt, um Sam und Freddie zu trennen, deckt Mrs. Benson deren Beziehung auf. Wird sich Carly für Sam und Freddie einsetzen oder Gibby dabei helfen, sie auseinander zu bringen?
"Clickbait" durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken. Von sexy Tänzern über Breakdance tanzende Cops bis hin zu dem wütendsten Gitarristen aller Zeiten. Außerdem gibt es Gesang, Tanz und Fails, dank denen man mehr will.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 105 Localized description: "Clickbait" durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken. Von sexy Tänzern über Breakdance tanzende Cops bis hin zu dem wütendsten Gitarristen aller Zeiten. Außerdem gibt es Gesang, Tanz und Fails, dank denen man mehr will.
'Clickbait' zeigt euch musikalische Fundstücke aus dem Internet. Von sexy Missgeschicken über saulustiges Hunde-Getanze, krassen Freestyle-Rap, Knochen zerbrechenden Breakdance bis hin zu komplett komischen Musik-Katastrophen auf der Bühne.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 106 Localized description: 'Clickbait' zeigt euch musikalische Fundstücke aus dem Internet. Von sexy Missgeschicken über saulustiges Hunde-Getanze, krassen Freestyle-Rap, Knochen zerbrechenden Breakdance bis hin zu komplett komischen Musik-Katastrophen auf der Bühne.
"Clickbait" zeigt alles aus dem Internet, das mit Musik zu tun hat. Von skandalösen Highschool-Tanzchoreografien über lustig singende Tiere bis hin zu schockierendem Twerking, Breakdance und Gesangsperformances, die furchtbar schiefgingen.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 103 Localized description: "Clickbait" zeigt alles aus dem Internet, das mit Musik zu tun hat. Von skandalösen Highschool-Tanzchoreografien über lustig singende Tiere bis hin zu schockierendem Twerking, Breakdance und Gesangsperformances, die furchtbar schiefgingen.
'Clickbait' durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken und zeigt euch fliegende Tänzer, Gitarristen, die auf die Nase fallen, durchgedrehte Cheerleader, seltsame Ein-Mann-Bands und weitere musikalische Kuriositäten.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 104 Localized description: 'Clickbait' durchforstet das Netz nach musikalischen Fundstücken und zeigt euch fliegende Tänzer, Gitarristen, die auf die Nase fallen, durchgedrehte Cheerleader, seltsame Ein-Mann-Bands und weitere musikalische Kuriositäten.
Solana möchte sich voll und ganz auf ihre Beziehung mit Danny einlassen, kann aber ihre Online-Liebe Elijah nicht vergessen. Fotos von Elijah werden für viele Online-Profile verwendet, also will Solana wissen, wer er wirklich ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Solana & Elijah Localized description: Solana möchte sich voll und ganz auf ihre Beziehung mit Danny einlassen, kann aber ihre Online-Liebe Elijah nicht vergessen. Fotos von Elijah werden für viele Online-Profile verwendet, also will Solana wissen, wer er wirklich ist.
Die Mädels wollen sich Zugang zu einem Treffpunkt der Jungs verschaffen, indem sich Lola als Junge verkleidet. Die Ereignisse nehmen eine unerwartete Wendung, als Lola mit den Jungs schwimmen gehen muss.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Girls Will Be Boys Localized description: Die Mädels wollen sich Zugang zu einem Treffpunkt der Jungs verschaffen, indem sich Lola als Junge verkleidet. Die Ereignisse nehmen eine unerwartete Wendung, als Lola mit den Jungs schwimmen gehen muss. Localized description (long): Die Mädchen sonnen sich auf dem Dach des Jungenwohnhauses. Logan und Chase finden jedoch, dass sie nicht richtig entspannen können, wenn Mädchen in der Nähe sind: Sie wollen das Dach für sich alleine haben und sorgen dafür, dass Zoey und ihre Freundinnen gehen müssen. Aber so einfach geben die Mädchen sich nicht geschlagen: Mit Unterstützung von Quinn und Michael verwandeln sie Lola in einen Jungen namens Steve. So ausstaffiert soll Lola sich bei den Jungs einschleichen und beweisen, dass sie auch im Beisein von Mädchen ganz sie selbst sein können. Dustin liegt derweil mit Windpocken im Bett und lässt sich von der neuen Krankenschwester Shannon verwöhnen...
Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Break-Up: Pt. 1 Localized description: Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühlingsferien in Logans luxuriösem Zuhause in Santa Barbara, wo die Jungs in einer neuen Reality-Sendung gegen die Mädels antreten. Und Chase macht sich Sorgen, wie Zoey darauf reagiert, dass er in sie verknallt ist. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde verbringen die Frühjahrsferien im Haus von Logans Eltern. Dort sollen sie für Logans Vater eine neue TV-Spielshow namens "Gender Defenders" testen, in der Mädchen gegen Jungs antreten, um das "bessere Geschlecht" zu ermitteln. Zum Spiel gehört auch der Tek Mate, mit dem die Spieler untereinander SMS austauschen können. Das kleine Gerät sorgt bei Chase schon bald für großen Stress - denn aus Versehen schickt er eine für Michael bestimmte Nachricht an Zoey. Chase gerät in helle Panik, als er seinen Irrtum bemerkt - denn in der SMS beschreibt er seine wahren Gefühle für Zoey. Aber wie soll er bloß an Zoeys Tek Mate kommen, bevor sie die peinliche Offenbarung liest?
Suzie zieht mit ihren Sachen in Neds Schließfach ein, der über die neue "Unordnung" nicht begeistert ist. / Beim Schultheater wird "Romeo und Julia" von Shakespeare aufgeführt. Dabei versucht sich Ned als Bühnenarbeiter.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Dismissal and The School Play Localized description: Suzie zieht mit ihren Sachen in Neds Schließfach ein, der über die neue "Unordnung" nicht begeistert ist. // Beim Schultheater wird "Romeo und Julia" von Shakespeare aufgeführt. Dabei versucht sich Ned als Bühnenarbeiter. Localized description (long): Suzie zieht mit ihren Sachen in Neds Schließfach ein, der über die neue "Unordnung" überhaupt nicht begeistert ist. Auf seiner Schulsachen-Checkliste fehlt noch sein Chemiebuch, das er verzweifelt in den beiden gemeinsamen Schließfächern sucht. Irgendwann wirft er Suzies Sachen wieder aus seinem Schließfach raus und sagt ihr, dass er sein Schließfach nicht mit ihr teilen möchte. Aber als sie völlig aufgelöst mit seinem Chemiebuch vor ihm steht, rudert Ned zurück und lässt sie gewähren. Moze ist von der langen Schlange vor der Mädchentoilette völlig genervt. Die Jungentoilette dagegen ist nie überfüllt, und so beschließt sie, sich als Typ zu verkleiden und auf die Jungentoilette zu gehen. Als sie enttarnt wird, ruft sie die Mädchen zur Meuterei auf. Cookie küsst versehentlich Evelyn, die ihn daraufhin durch das ganze Schulgebäude jagt. Cookie glaubt, dass sie sauer ist und mit ihm abrechnen will, aber Evelyn will seinen Kuss nur erwidern, weil Cookie ihr völlig den Kopf verdreht. // Beim Schultheater wird das Stück "Romeo und Julia" von William Shakespeare aufgeführt. Dabei versucht sich Ned als Bühnenarbeiter, Moze als Inspizientin und Cookie als Beleuchter, obwohl er liebend gern den Romeo spielen würde. Suzie spielt die Julia, und Ned ist schrecklich eifersüchtig, da Spencer als Romeo mit ihr in dem Stück eine Kussszene auf dem Balkon hat. Ned versucht mit allen Mitteln, den Kuss zu verhindern, und will Spencer als Romeo ausschalten.
Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... / Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Revenge and School Records Localized description: Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Dieses Vorhaben macht Ned zum gefragten Rachespezialisten der Schule... // Diesmal wollen Ned, Cookie und Moze ihre Schulrekorde loswerden, verteidigen bzw. Neue aufstellen. Localized description (long): Ned will sich an Loomer rächen, da er ihn reingelegt hat. Das spricht sich sofort in der ganzen Schule rum, und viele Schüler wollen daraufhin von dem "Rächer" Ned einen Tipp haben, wie sie sich an anderen Mitschülern rächen können. Ned und Cookie steigern sich immer mehr in ihre Rachegelüste rein und übertreiben die Sache maßlos. In der Zwischenzeit schwört Dirga das Volleyballteam der Schule auf das nächste schwere Spiel ein. Sheila, eine neue Mitstreiterin in ihren Reihen, provoziert pausenlos Moze und bringt erhebliche Unruhe ins Team. Zum Schluss stellt sich heraus, dass Sheila eine Spielerin des gegnerischen Teams ist und absichtlich Unruhe stiften wollte, damit das Polk-Volleyballteam verliert. Doch Sheilas Rachegelüste gehen nach hinten los, und selbst ihre eigenen Mannschaftskolleginnen sind maßlos von ihr enttäuscht. // Cookies Pünktlichkeitsrekord ist in Gefahr, da er in der Klasse beim morgendlichen Namenaufrufen Musik hört. Daraufhin erhält Cookie von Sweeney einen Eintrag, dass er nicht am Unterricht teilgenommen hat. Neds Schülerakte wird immer dicker und dicker. Er hält den Rekord mit den meisten Schuleinträgen und ist offensichtlich sehr stolz darauf. Moze will sportlich einen neuen Schulrekord aufstellen und stellt in verschiedenen Disziplinen neue Höchstleistungen auf. Am Ende nimmt sie sogar an einem Ringkampfturnier der Jungs teil, aber sie verliert und verpasst dadurch den neuen Schulrekord. Dennoch geht sie in die Geschichte der Schule ein, denn sie ist das erste Mädchen in der Polk-Ringermannschaft. Zusammen mit der Unterstützung seiner Mitschüler gelingt es Cookie, Sweeney davon zu überzeugen, dass er am Unterricht teilgenommen hat. Damit ist zwar Sweeneys Rekord, immer recht zu haben, gebrochen, aber dafür sammelt er bei den Schülern viele Sympathiepunkte.
Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Teach Emily to Drive Localized description: Emily hat den Führerschein, aber David hat panische Angst, dass ihr beim Fahren etwas zustoßen könnte und versucht, sie vom Fahren abzuhalten. Jo versucht sich unterdessen als Detektiv und recherchiert im Fall „Verschwundene Monkey Chunks".
Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run a Fever Localized description: Um endlich eine offene Rechnung mit Whitney Gibbons zu begleichen, soll David in ihrer Show auftreten. Als die Dame sich allerdings bei den Kindern mit der Elch-Grippe ansteckt, muss David die Show plötzlich allein bestreiten.
Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Not a Date Localized description: Ein Junge bittet Gabby mit ihm auszugehen und sie möchte es ebenfalls. Charlie will nicht, dass sie auf ein Date geht, bevor sie 16 ist. Maggie unterstützt ihn, aber Gabby holt sich auf raffinierte Art von Stephanie einen Rat, wie man die Regel umgeht.
Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Staycation Localized description: Nachdem die Straßen aufgrund des Schnees gesperrt sind, kommt Familie Phillips nicht zum Flughafen, um ihren großen Urlaub anzutreten. Aber Stephanie lässt sich ihre Pläne nicht ruinieren und beschließt, den besten Zuhause-Urlaub aller Zeiten zu haben.
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The First Day and Lockers Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
Dora und Boots sind an der LKW-Station. Clean-Car, der Reinigungstruck, feiert seine Geburtstagsparty im Partypark. Aber der Partypark ist überflutet und muss erst gereinigt werden.
Localized series title: Dora Localized episode title: Verde's Birthday Party! Localized description: Dora und Boots sind an der LKW-Station. Clean-Car, der Reinigungstruck, feiert seine Geburtstagsparty im Partypark. Aber der Partypark ist überflutet und muss erst gereinigt werden.
Teil 1: Diego und Baby Jaguar besuchen eine Aufzuchtstation in der Arktis. Sie kommen gerade in dem Moment, als die Eisbärenbabys zum ersten Mal ihre schützenden Schneehöhlen verlassen. Da vernehmen sie die Hilferufe einer verzweifelten Eisbärmutter.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: The Great Polar Bear Rescue, Part 1 Localized description: Teil 1: Diego und Baby Jaguar besuchen eine Aufzuchtstation in der Arktis. Sie kommen gerade in dem Moment, als die Eisbärenbabys zum ersten Mal ihre schützenden Schneehöhlen verlassen. Da vernehmen sie die Hilferufe einer verzweifelten Eisbärmutter. Localized description (long): Diego und Baby Jaguar besuchen eine Aufzuchtstation in der Arktis. Sie kommen gerade in dem Moment, als die Eisbärenbabys zum ersten Mal ihre schützenden Schneehöhlen verlassen. Da vernehmen sie die Hilferufe einer verzweifelten Eisbärmutter, die auf der Suche nach Futter für ihre Babys auf ihrer Eisscholle zu weit aufs Meer hinausgetrieben wurde. Ob die beiden der Mutter rechtzeitig zu Hilfe eilen können?