Am Umi-City-Aquarium erwartet Michael ein großes Problem! Durch ein Leck im Aquarium sind die Seepferdchen in Gefahr! Team Umizoomi eilt herbei, um die Tiere zu retten.
Localized series title: Umizoomi Localized episode title: The Aquarium Fix-It Localized description: Am Umi-City-Aquarium erwartet Michael ein großes Problem! Durch ein Leck im Aquarium sind die Seepferdchen in Gefahr! Team Umizoomi eilt herbei, um die Tiere zu retten. Localized description (long): Geo has a new pet – a seahorse! He loves to take care of him – he shows us how he feeds him, keeps his tank full and at the right temperature. Just then, the Umi Alarm sounds – it’s their friend Michael! He’s at the Umi City Aquarium and there’s a big problem! There’s a big crack in the seahorse tank and the seahorses are in danger! Team Umizoomi rushes over to the aquarium. Geo builds a submarine so the team can go underwater and straight into the aquarium tanks. Milli, Geo and Bot use their Mighty Math Powers to get the seahorses out of the tank while they figure out how to fix the crack, refill the tank, and save the day! It’s Geo’s dream come true as he rides the seahorses back to their home!
Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark!
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: A Poptastic Dance for Two / Quack's Pop-Up Birthday Bash Localized description: Es findet der große Tanzwettbewerb statt. Zack und Quack sind für das große Finale zuständig. Die Suche nach einem klapptastischen Tanz beginnt… // Quack hat Geburtstag! Alle Freunde machen sich auf in den Aufklapp-Wasserpark! Localized description (long): The friends are putting on a big dance show when Quack realizes he’s not such a good dancer. Determined to have Quack dance with him in the show, Zack takes his buddy on a journey to the ends of the book to find a dance move that is just right for him. // Zack wants to take Quack to the greatest water-park ever for his birthday. But the friends run into trouble when they meet a sea-monster who pulls the plug on Quack's birthday fun.
Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Letter Localized description: Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Henry begegnet im Zoo einen Pandabären, der auf seine Cousine aus China wartet, doch statt der Cousine trifft ein Faultier ein. Als Zoowärter findet Henry heraus, dass die Pandalieferung mit einer Faultierlieferung verwechselt wurde.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Panda Localized description: Henry begegnet im Zoo einen Pandabären, der auf seine Cousine aus China wartet, doch statt der Cousine trifft ein Faultier ein. Als Zoowärter findet Henry heraus, dass die Pandalieferung mit einer Faultierlieferung verwechselt wurde.
Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Stuntmania! Localized description: Darington soll bei der Monstertruck-Show „Stunt-Mania“ die neue Superlooping-Rennstrecke einweihen. Das will der gemeine Crusher jedoch verhindern, weil er denkt, dass nur ihm diese Ehre gebühren sollte.Können Blaze und AJ seinen fiesen Plan durchkreuzen?
Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Epic Sail Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Als das Medaillon der Stadt verloren geht, denken alle, dass Botasaurus ihn vergraben hat. Aber es dauert nicht lange bis die Wahrheit raus kommt. // Als Sammy in eine Höhle fällt, rettet Rusty ihn mit einer Idee - inspiriert von Ameisen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Digs In/Rusty's Brave Cave Save Localized description: Als das Medaillon der Stadt verloren geht, denken alle, dass Botasaurus ihn vergraben hat. Aber es dauert nicht lange bis die Wahrheit raus kommt. // Als Sammy in eine Höhle fällt, rettet Rusty ihn mit einer Idee - inspiriert von Ameisen.
Prinzessin Nella hat ihre Freunde zusammengeholt um ein einzigartiges Konzert im Wald zu geben. // PRINZESSIN NELLA LIEBT DAS RITTERSPIEL MIT IHREM FREUND RITTER GARRETT.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Princess Nella's Orc-hestra/The Blaine Game Localized description: Prinzessin Nella hat ihre Freunde zusammengeholt um ein einzigartiges Konzert im Wald zu geben. // PRINZESSIN NELLA LIEBT DAS RITTERSPIEL MIT IHREM FREUND RITTER GARRETT.
Als Leah und ihre Dschinnis in einer Höhle gefangen sind, müssen ihre Freunde Zac und Kaz den Tag retten. / Als die Mädchen magische fliegende Kekse backen, schleichen sich Zeta und Nazboo in den Palast, um das magische Mehl zu stehlen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: A Tree-mendous Rescue / Flying Flour Localized description: Als Leah und ihre Dschinnis in einer Höhle gefangen sind, müssen ihre Freunde Zac und Kaz den Tag retten. // Als die Mädchen magische fliegende Kekse backen, schleichen sich Zeta und Nazboo in den Palast, um das magische Mehl zu stehlen. Localized description (long): Shimmer, Shine und ihr Dschinni Freund Kaz kriegen die Aufgabe, tief im Dschinni Wald einen brandneuen Juwel zu finden. Sie laden Zac und Leah ein mitzukommen und sie teilen sich auf, um nach dem besonderen Juwel zu suchen. Aber als die Mädchen in einer Höhle gefangen sind, müssen Zac und Kaz den Tag retten. // Shimmer, Shine und Leah haben vor, etwas ganz tolles zu backen: fliegende Kekse. Als sie die besondere Zutat, das fliegende Mehl, kaufen, hat Zeta einen eigenen Plan. Sie will sich das fliegende Mehl für ihren kaputten Roller schnappen. Zeta schickt Nazboo in Shimmer und Shines Palast, um es zu stehlen.
Nazboo hat Drachenpocken und Leah, Shimmer und Shine begeben sich auf ein Abenteuer, um das Heilmittel zu finden. / Die Mädchen treffen einen Blitz Dschinni und helfen ihm, seinen entflohenen Blitz zufangen, bevor er Schaden anrichtet.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dragon Pox / Lightning in a Bottle Localized description: Nazboo hat Drachenpocken und Leah, Shimmer und Shine begeben sich auf ein Abenteuer, um das Heilmittel zu finden. // Die Mädchen treffen einen Blitz Dschinni und helfen ihm, seinen entflohenen Blitz zufangen, bevor er Schaden anrichtet. Localized description (long): Der arme kleine Nazboo hat Drachenpocken und das einzige, was ihn heilen kann, ist eine magische Drachenpaprika von einem Drachenpaprikabaum. Da sich Zeta um Nazboo kümmern muss, bieten die Mädchen an in den Zahramay Wald zu fliegen und die Paprika für sie zu holen. Aber als sie auf den wunschfesten Drachenpaprikabaum treffen, müssen sich Leah, Shimmer und Shine was schlaues einfallen lassen, um den Baum dazu zu kriegen, ihnen eine Paprika zu geben. Die Aufgabe wird noch schwieriger, als die Baumranken umherschwingen. Können sie die Paprika unserem Lieblings Drachen noch rechtzeitig bringen? // Leah, Shimmer und Shine treffen Shaya, einen Blitz-Dschinni in Ausbildung, der hinter einem entflohenen Blitz hinterher jagt. Mit Hilfe ihrer schnellen neuen Wolken Boards bieten die Mädchen Shaya an, den Blitz zu fangen. Aber es gibt ein Problem, der hitzköpfige kleine Dschinni ist nicht gut darin, andere um Hilfe zu bitten. Können unsere Dschinnis in Ausbildung Shaya davon überzeugen, sich von ihnen helfen zu lassen bevor der entflohene Blitz auf dem Marktplatz Schaden anrichtet?
Professor Q hat einen Hochleistungs-Computerchip erfunden, der Lübke versehentlich ins Klo fällt. „Orkus" ist plötzlich dank des Chips mit künstlicher Intelligenz ausgestattet und organisiert einen Aufstand der Toiletten.
Localized series title: Danger Mouse Localized episode title: Planet Of The Toilets Localized description: Professor Q hat einen Hochleistungs-Computerchip erfunden, der Lübke versehentlich ins Klo fällt. „Orkus" ist plötzlich dank des Chips mit künstlicher Intelligenz ausgestattet und organisiert einen Aufstand der Toiletten.
Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Ape / The Poltergeist Localized description: Ein gebastelter Helm scheint Glück zu bringen. Prompt entbrennt in der Familie Watterson ein subtiler Kampf um das gute Stück. / Anais merkt, dass Gumball von Tina gemobbt wird. Localized description (long): Miss Simian hat in 754 Jahren diverse Pokale gesammelt − nur der Preis für den „Lieblingslehrer“ geht ihr ab. Dafür bräuchte sie jedoch ein Empfehlungsschreiben eines Schülers, der sie wirklich mag ... /
Dad wird Tag und Nacht von einem Geist geplagt. Doch es ist nur der sehr, sehr traurige Mr. Robinson, der sich nicht mehr mit seiner Frau streiten
Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer / SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon Localized description: Durch Verzehr von Müffelbrot hat Buhdeuce einen ausgesprochen schlechten Atem bekommen, jetzt ist guter Rat teuer // SwaySway und Buhdeuce bringen ihrem Haustier Jelly bei, wie man Sachen holt. Doch dann kommt Jelly mit einem Monsterei zurück…
Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Merry Wishmas Localized description: Timmy bekommt nicht das zu Weihnachten, was er möchte. Also wünscht er es sich einfach. Seine Freunde können das nicht, darum wünscht sich Timmy für alle Kinder einen Zaubergutschein, mit dem sie sich einen Wunsch erfüllen können. Localized description (long): Timmy und seine Freunde bekommen zu Weihnachten nicht das, was sie sich gewünscht haben. Timmy beschließt, das nicht einfach hinzunehmen. Kurzerhand erfindet er mit Unterstützung seiner Zauberpaten Cosmo und Wanda ein alternatives Fest: An „Wunschnachten“ werden alle, aber auch wirklich alle Wünsche erfüllt. Allerdings bleibt das nicht ohne Folgen. Da es Weihnachten nun nicht mehr gibt, wird der Weihnachtsmann in den Zwangsruhestand befördert - und den verbringt er in Timmys Zuhause! Damit nicht genug: Nach und nach dämmert Timmy nämlich, dass man das echte Weihnachtsfest nicht einfach ersetzen kann...
Timmy lässt sich für das Amt des Schülerpräsidenten aufstellen, um die Aufmerksamkeit und Zuneigung der süßen und beliebten Trixie Tang auf sich zu lenken. / Timmy lässt die Elfen George Washington, Ben Franklin und Thomas Jefferson herbeizaubern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Hail to the Chief / Twistory Localized description: Timmy lässt sich für das Amt des Schülerpräsidenten aufstellen, um die Aufmerksamkeit und Zuneigung der süßen und beliebten Trixie Tang auf sich zu lenken. // Timmy lässt die Elfen George Washington, Ben Franklin und Thomas Jefferson herbeizaubern.
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Däumelinchen kommt mit ihrer Mutter zur Regal Academy. Diese besitzt die Macht über alle magischen Blumen. Vicky züchtet Rebellrosen und sorgt für Chaos. LingLing ist in Gefahr und nur Travis kann sie retten!
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Flowerpocalypse Localized description: Däumelinchen kommt mit ihrer Mutter zur Regal Academy. Diese besitzt die Macht über alle magischen Blumen. Vicky züchtet Rebellrosen und sorgt für Chaos. LingLing ist in Gefahr und nur Travis kann sie retten!
Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt diese über Weihnachten auf Alfea fest. Nun müssen die Winx die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu bringen?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: A Magix Christmas Localized description: Weil die Trix furchtbare Eisdrachen auf Bloom loslassen, sitzt diese über Weihnachten auf Alfea fest. Nun müssen die Winx die Trix besiegen, um Bloom doch noch in Weihnachtsstimmung zu bringen. Schaffen sie es, Bloom für das Fest nach Hause zu bringen? Localized description (long): Bloom will an Weihnachten nach Hause fahren. Weil die Winx nicht wissen, was Weihnachten ist, erklärt Bloom es ihnen. Das hören die Trix zum Teil mit und glauben, das, was Bloom als Weihnachtsmagie beschreibt, sei eine neue Kraft. Die wollen sie ihr rauben. Die Trix machen sich also auf den Weg nach Alfea und belegen die Schule mit einem Eisbann. Niemand kann heraus oder herein. Wird Bloom das Weihnachtsfest nun ohne ihre Familie verbringen müssen? Die Winx wollen sie aufheitern und organisieren ein Weihnachtsfest für Bloom.
Überall auf der Erde geschieht etwas Mysteriöses: Alle Bodybuilder verändern sich. Dem gehen Jerry und die Mädchen auf den Grund. Sind es vielleicht die "Bulky Bars" von einem ehemaligen Mr. Universe?
Localized series title: Totally Spies Localized episode title: The Incredible Bulk Localized description: Überall auf der Erde geschieht etwas Mysteriöses: Alle Bodybuilder verändern sich. Dem gehen Jerry und die Mädchen auf den Grund. Sind es vielleicht die "Bulky Bars" von einem ehemaligen Mr. Universe?
Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! / Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne..
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gut Instinct / I Know Why the Caged Bird Goes Insane Localized description: Gladys rutscht auf einem Mangokern aus und bricht sich den Arm. Doch war es tatsächlich nur ein Unfall?! // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Damit er sich in Ruhe erholen kann, kommt er in Quarantäne.. Localized description (long): Die herzensgute Gladys rutscht auf einem von King Juliens Mangokernen aus und verletzt sich den Arm. Alle Zoobewohner halten King Julien für den Schuldigen an diesem Unfall und verurteilen ihn zu etlichen Popoklatschern. Nur Skippers Bauch protestiert auf ganzer Linie. Hat er damit letzten Endes vielleicht sogar Recht..? // Kowalski bricht sich beide Beine und muss einen Monat lang im Gipskorsett verharren. Als wäre das an sich nicht schon schlimm genug, wird er auch noch von den anderen separiert, damit er sich in Ruhe erholen kann. Aber das Allerschlimmste ist für ihn, dass er nicht auf die „Invexpo" gehen kann - eine Messe, auf der die neuesten wissenschaftlichen Erfindungen präsentiert werden. Zudem verliert er in seiner Einzelhaft langsam den Verstand und traut seinen Augen kaum, als er plötzlich einen riesigen Weltraumkraken landen sieht, der die Apparaturen der Erdlinge auskundschaften will…
Diego kann das Wohnmobil nicht reparieren und sie werden ausgerechnet von Daniel abgeschleppt. Als Emma ihn zu Gesicht bekommt, ist sie völlig verwirrt.
Daniels Mutter schlägt einen Ausflug mit dem Sumpfboot vor, ob das gut geht?
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Ever in the Everglades Localized description: Diego kann das Wohnmobil nicht reparieren und sie werden ausgerechnet von Daniel abgeschleppt. Als Emma ihn zu Gesicht bekommt, ist sie völlig verwirrt.
Daniels Mutter schlägt einen Ausflug mit dem Sumpfboot vor, ob das gut geht?
Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Trouble With Frittles Localized description: Die große Frittlefabrik schreibt einen Wettkampf um die Geschmacksrichtung für die neuen Frittlechips aus. Alle sollen abstimmen,ob die blauen oder die roten die neue Lieblingssorte werden. Der Ärger beginnt...
Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mouth Candy Localized description: Jasper alarmiert wegen jedem Kleinkram Captain Man. Der verbittet sich weitere Anrufe, doch da erwischt Jasper Mitch Bilsky beim Diebstahl eines mit Bonbon gefüllten Stiefels. Mitch schafft es, Jasper als Verdächtigen dastehen zu lassen.
Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt.
Localized series title: Cosmo & Wanda - Ziemlich verrückte Weihnachten Localized episode title: A Fairly Odd Christmas Localized description: Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Localized description (long): Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Timmy hat es mit dem Erfüllen der Wünsche ein wenig übertrieben. Jetzt, wo Weihnachten vor der Tür steht, gibt es also nichts mehr zu tun für den Weihnachtsmann! Nun muss Timmy Weihnachten retten und dafür sorgen, dass sein Name von der Liste der bösen Kinder gestrichen wird. Kann Timmy das verschneite Abenteuer überstehen und Weihnachten retten?
Ganzer Film 01:05:04
Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I Want Candace Localized description: Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen.
Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Santa’s Little Harpers Localized description: Da die Vierlinge ihre Weihnachtsgeschenke herausfinden wollten, müssen sie zur Strafe im Laden helfen. Zumindest können sie so Geld für ihr Lieblingsgeschenk sammeln. Zwar läuft es nicht nach Plan, aber am Ende feiern alle ein fröhliches Weihnachtsfest.
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): What's more awesome than a superhero? An entire family of 'em! Meet the Thundermans, a not-so average family whose #1 concern is trying to keep their super-human quirks under wraps and lead a normal life. Difficult much? You betcha! Especially when the two oldest siblings -- Phoebe and Max -- share a healthy rivalry that's turbocharged by their top-notch powers! Yup, this whole 'fitting-in' business may just take a little longer than expected...
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder in Paradise Part 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawn Moves Out Localized description: Dawn ist genervt von ihren Brüdern. Sie bekommt ein eigenes Zimmer und freut sich sehr. Doch nach der ersten Nacht ist sie total fertig: Wegen der Schatten und Geräusche konnte sie nicht schlafen. Die anderen scheinen derweil viel Spaß ohne sie zu haben.
Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Trip Steals The Jet Localized description: Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“. Localized description (long): Trip gibt vor zwei reichen Schnösel-Kids mit dem Privatjet seines Vaters an. Als die beiden ihn beim Wort nehmen, bleibt Trip nichts anderes übrig, als sich den Jet kurz „auszuleihen“.
Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: We are the Champions...Maybe Localized description: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und hoffen, dass es jemand hört. Localized description (long): Es ist soweit: Der große Tag des „Battle of the Bands“ steht an. Doch dieser Tag lässt sich unverhofft schlecht an. Tomika ist heiser, die Kinder werden beim Herausschleichen aus der Schule von Clark entdeckt, und die Kinder laufen durch die Rasensprenger und werden mit ihren nassen Klamotten vorerst nicht bei dem Wettbewerb reingelassen. Mister Finn jedoch glaubt immer noch daran, dass seine Klasse allen beweist, dass sie mehr sind als eine „Krabbelgruppe“, denn sie haben den ultimativen Gewinnersong. Als dann aber „Night Lizard“ diesen Song klaut und „School of Rock“ auf das Dach des Clubs sperrt, sodass ihr Auftritt zu platzen droht, gibt es für die Kinder nur noch eins: Musik machen und zwar nur für sich selbst. Oder hört ihnen vielleicht doch jemand zu?
Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Say Yes to Everything for a Day Thing! Localized description: Das neueste Ding ist: einen Schultag lang ja sagen. Als Mindy das hört, versucht sie, Crispo festzunageln. Der findet Hilfe bei Mr. Roberts. Fenwick wird Mitglied in einem nerdigen Club und CJ holt sich im Bärenkostüm blaue Flecken.
Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins „Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #MotorcycleMystery Localized description: Cat schluckt ein Wundermittel. Total überdreht lässt sie sich von einem Rentner auf Sams Motorrad ins „Bots" bringen, wo der fiese Zakappa ihr das Bike klaut. Aber Sam holt es sich zurück.
Danny will mit seiner Online-Liebe eine Familie gründen, obwohl sie eine gewalttätige Vergangenheit hat. Doch durch Nevs und Max' Hilfe stellt sich heraus, dass es eine Verbindung zu einem ehemaligen Catfish gibt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Danny & Rosa Localized description: Danny will mit seiner Online-Liebe eine Familie gründen, obwohl sie eine gewalttätige Vergangenheit hat. Doch durch Nevs und Max' Hilfe stellt sich heraus, dass es eine Verbindung zu einem ehemaligen Catfish gibt.
Die 18-jährige Telizza verliebte sich in ihre Online-Freundin Shai, als die begann, sie anzuflirten. Nachdem zahlreiche Videochat-Versuche scheiterten, wandte sich Telizza an Nev und Max, um die Wahrheit herauszufinden.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Telizza & Shai Localized description: Die 18-jährige Telizza verliebte sich in ihre Online-Freundin Shai, als die begann, sie anzuflirten. Nachdem zahlreiche Videochat-Versuche scheiterten, wandte sich Telizza an Nev und Max, um die Wahrheit herauszufinden.
Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. / Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: The First Day and Lockers Localized description: Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. // Für Ned ist sein Schulschließfach ungemein wichtig. Zu blöd, dass sein Schließfachnachbar übelst riecht... Localized description (long): Ned erklärt in der ersten Folge, was man tun muss, um den ersten Tag auf einer neuen Schule heil zu überstehen. Sein Freund Cookie macht gleich zu Anfang einen bösen Fehler und taucht in einer Daunenjacke auf, die die älteren Schüler einfach nur lächerlich finden. Moze würde gerne eine beste Freundin finden und versucht sich deshalb von den Jungs abzusetzen. Doch egal, in welchen Kurs sie sich einschreibt, Ned und Cookie bleiben ihr auf den Fersen. Bis Moze zu einem Trick greift... // Schulschließfächer sind der einzige private Rückzugspunkt, den man in der Middle School hat. Deswegen ist es wichtig ihn sauber zu halten, meint Ned. Als er jedoch einen etwas unangenehm riechenden Nachbarn bekommt, hat Ned ganz andere Sorgen und will unbedingt von stinkenden Timmy „Tuut Tuut“ weg. Moze ist immer noch auf der Suche nach einer besten Freundin. Doch Suzie zerstört ihren Plan, da sie mithilfe ihres Super-Schließfachs immer alle Aufmerksamkeit auf sich zieht. Ein erbitterter Kampf um die beste Schließfachausstattung beginnt und Moze geht als Sieger hervor. Jedoch ist sie nach wie vor ohne beste Freundin. Cookies Schließfach befindet sich am Ende des Universums, weswegen er immer zu spät zum Sport kommt. Nur durch Neds außergewöhnliche Einfälle schafft er es schließlich pünktlich zum Beginn des Sportunterrichts. Und Ned bekommt auch endlich sein langersehntes neues Schließfach in einer Gegend mit frischer Luft, aber dafür mit ganz neuen Problemen.
'Clickbait' zeigt euch musikalische Fundstücke aus dem Internet. Von sexy Missgeschicken über saulustiges Hunde-Getanze, krassen Freestyle-Rap, Knochen zerbrechenden Breakdance bis hin zu komplett komischen Musik-Katastrophen auf der Bühne.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 106 Localized description: 'Clickbait' zeigt euch musikalische Fundstücke aus dem Internet. Von sexy Missgeschicken über saulustiges Hunde-Getanze, krassen Freestyle-Rap, Knochen zerbrechenden Breakdance bis hin zu komplett komischen Musik-Katastrophen auf der Bühne.
Quinn verliebt sich in einen Jungen namens Mark. Als Zoey herausfindet, dass Mark kein Interesse an ihr hat, nimmt sie die Sache in die Hand und leitet ein fingiertes Date für die beiden in die Wege.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Quinn's Date Localized description: Quinn verliebt sich in einen Jungen namens Mark. Als Zoey herausfindet, dass Mark kein Interesse an ihr hat, nimmt sie die Sache in die Hand und leitet ein fingiertes Date für die beiden in die Wege. Localized description (long): Quinn hat Schmetterlinge im Bauch – sie hat ein Auge auf einen jungen namens Mark geworfen und würde ihn gerne mal treffen. Dummerweise findet Zoey heraus, das dieses Verlangen nicht auf Gegenliebe stößt. Mark interessiert aber auch rein gar nicht für Zoeys ehemalige Mitbewohnerin. Schließlich ist er ja auch in festen Händen. Also nimmt sich Zoey der Herzensangelegenheit an und organisiert ein Fake-Date zwischen den beiden. Sie erzählt Quinn, dass ihr Schwarm die Einladung zu einem Treffen angenommen hat. Bei Mark muss Zoey dann schon in die Trickkiste greifen, doch sie schafft es, dass er zum Date erscheint. Doch Zoeys Pläne werden durchkreuzt, als Marks Freundin auftaucht. So sieht es zumindest aus. Denn trotz aller Verwicklungen keimt zwischen Mark und Quinn ein zartes Pflänzchen der Romantik.
Stacy, eine Angestellte des Buchladens der PCA, stiehlt einen von Zoey selbst designten Rucksack. Schon bald ist die ganze Schule begeistert von "Stacys" tollem Design.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Backpack Localized description: Stacy, eine Angestellte des Buchladens der PCA, stiehlt einen von Zoey selbst designten Rucksack. Schon bald ist die ganze Schule begeistert von "Stacys" tollem Design. Localized description (long): Zoeys geliebter Rucksack ist auf einmal weg – was doppelt schwer wiegt, da der Rucksack ein einzigartiges Exemplar ist. Was Zoey erst einmal nicht weiß: Stacy steckt dahinter. Die arbeitet im Buchladen der Pacific Coast Academy und hat sich das Teil unter den Nagel gerissen. Prompt gerät das ganze Internat ins Rucksack-Fieber. Zunächst kommt keiner Stacy auf die Schliche, die die daraus resultierenden Vorteile erst einmal genießt. Doch dann überschlagen sich die Ereignisse, und für Zoey ist die Zeit des Handelns gekommen. Sie beschließt, Stacy mit ihren eigenen Waffen zu schlagen und sich das zurückzuholen, was ihr gehört.
Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Survival of the Hottest Localized description: Tori und ihre Freunde beschließen der anhaltenden Hitze wegen, einen Tag am Strand zu verbringen. Dies bietet die ideale Gelegenheit, der Clique einen boshaften Streich zu spielen...
Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Localized series title: Victorious Localized episode title: Wi-Fi in the Sky Localized description: Während Tori im Flugzeug trotz zahlreicher Ablenkungen versucht, ein Schulprojekt zu beenden, macht Trina in der ersten Klasse eine unfassbare Entdeckung.
Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen / Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Good Neighbors / Skill Crane Localized description: Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen // Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle Localized description (long): In der „Krossen Krabbe“ wird ein Spielautomat aufgestellt, ein Geschicklichkeitskran. Man wirft eine Münze in das Gerät und darf dann einen Kran mit Greifarm bedienen. Es gilt, damit ein Plüschtier zu packen, das man dann als Gewinn behalten darf. Doch ganz so einfach ist das Spielchen nicht, wie Thaddäus schmerzlich feststellen muss. Auch nachdem all sein Geld in dem Automaten verschwunden ist, hat er noch immer nichts gewonnen. SpongeBob kann sein Unglück nicht länger mit ansehen und gibt seinem Kumpel Nachhilfeunterricht in Sachen Geschicklichkeitskran. Thaddäus erweist sich als gelehriger Schüler und gewinnt schließlich einen Preis. Etwas übereifrig versucht er sich nun an einem echten Baukran - mit katastrophalen Folgen… // Sonntag in Bikini Bottom. Thaddäus gibt sich alle Mühe, die letzten freien Stunden vor dem Beginn der neuen Arbeitswoche halbwegs vernünftig zu gestalten. SpongeBob und Patrick lassen ihn aber keineswegs in Ruhe, sondern gehen ihm mit ihrem „Gute Nachbarn“-Club gehörig auf die Nerven. Daraufhin installiert Thaddäus eine High-Tech-Sicherheitsanlage, die ihn vor den Aktivitäten des Clubs beschützen soll. Doch das Gerät entwickelt ein Eigenleben: Als gigantischer Roboter stampft es plötzlich durch die Stadt. Wer kann es nur aufhalten?
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Dunces And Dragons Localized description: Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen... Localized description (long): Nach einem Zusammenstoß finden sich SpongeBob und Patrick plötzlich in einer mittelalterlichen Version von Bikini Bottom wieder. Die Einwohner halten die beiden für ritterliche Recken und verpflichten sie prompt, eine Heldentat zu vollbringen: Sie sollen König Krabs’ Tochter Perla aus der Gewalt des bösen Zauberers Planktonamor befreien. Als Helfer stellt der König ihnen seinen Hofnarren Thaddäus zur Verfügung, der wegen erwiesener Unwitzigkeit zu nichts anderem zu gebrauchen ist. Notgedrungen bricht das ungleiche Trio zur Festung des Oberschurken auf. Doch der Weg dorthin ist weit und voller Gefahren. Die größte Gefahr geht von dem Schwarzen Ritter aus, einem verdächtig bekannt aussehenden Eichhörnchen. Und auch Planktonamors Feuer speiende Riesenqualle ist ein äußerst fieser Zeitgenosse. Sir SpongeBob und seine Gefährten müssen sich schon besonders ins Zeug legen, um sämtliche Unholde zu besiegen und ihren Auftrag zu erfüllen...
Ein Herz und ein Geflügel:
Stimpy verliebt sich in ein im Laden gekauftes Huhn.
Pulvertoastmann gegen Waffelweib:
Powdered Toastman kämpft gegen seine Erzfeindin Waffle Woman.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: I Love Chicken / Waffle Woman vs. Powdered Toastman Localized description: Ein Herz und ein Geflügel:
Stimpy verliebt sich in ein im Laden gekauftes Huhn.
Pulvertoastmann gegen Waffelweib:
Powdered Toastman kämpft gegen seine Erzfeindin Waffle Woman.
Ein Hundeleben:
Ren und Stimpy werden von einer reichen alten Dame vor der Gaskammer des Hundezwingers gerettet.
Eidottrio:
Renwaldo, der Eiermann, erschafft aus Eidotter seinen eigenen Sohn und wünscht sich, dass er ein echter Junge wird...
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: It´s A Dog's Life / Egg Yolkeo Localized description: Ein Hundeleben:
Ren und Stimpy werden von einer reichen alten Dame vor der Gaskammer des Hundezwingers gerettet.
Eidottrio:
Renwaldo, der Eiermann, erschafft aus Eidotter seinen eigenen Sohn und wünscht sich, dass er ein echter Junge wird...
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.
Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. / Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Kaboom And Kabust / The Helmet Localized description: Im Auftrag von King Julien sprengt Rico eine Werbetafel vor dem Gehege. Nun soll Rico weitere Sprengungen durchführen. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. King Julien will diesen Helm natürlich unbedingt haben. Localized description (long): King Julien bittet die Pinguine ihm bei einem riesigen Problem zu helfen. Das steht in Form einer hässlichen Werbetafel vor Juliens Gehege. Skipper, der gerade anderes zu tun hat, beauftragt Rico, dieses Problem aus der Welt zu schaffen. Das tut er auch, indem er es wegsprengt. Die Aktion gefällt King Julien so sehr, dass er Rico ermutigt immer weiter zu machen und alles, was nicht niet- und nagelfest ist, wegzublasen. Skipper, der nur zu gut weiß, wozu Rico fähig ist, versucht das zu verhindern. Aber gegen einen durchgeknallten Rico hat auch er keine Chance. Letztendlich ist es dem Zusammenhalt aller zu verdanken, dass Rico durch King Juliens Hüpfburg Einhalt geboten wird und Rico völlig geschafft in den Schlaf der Gerechten fällt. // Kowalski erfindet einen Helm, mit dessen Hilfe man Dinge kontrollieren kann. Das gefällt King Julien so gut, dass er den Helm unbedingt haben möchte. Er bekommt ihn schließlich. Doch es kommt, wie es kommen musste - er ist mit der Macht, die er nun hat, total überfordert und baut fortan nur noch Mist. Die Pinguine wollen den Helm natürlich zurückhaben, beißen sich aber an dem sturen King Julien die Zähne aus. Erst durch ein Ablenkungsmanöver von Maurice gelingt es Rico mit Hilfe eines Schusses aus seiner Panzerfaust, den Helm schließlich zu zerstören.
Dora und Boots wollen im Sportpark skaten. Doch der gemeine Rüpel Big Wheeler hat alle vertrieben und ihnen verboten, je in den Park zurückzukehren! Dora und Boots helfen den anderen dabei, Big Wheeler die Meinung zu sagen und den Park wieder zu öffnen.
Localized series title: Dora Localized episode title: Dora’s Great Roller Skate Adventure Localized description: Dora und Boots wollen im Sportpark skaten. Doch der gemeine Rüpel Big Wheeler hat alle vertrieben und ihnen verboten, je in den Park zurückzukehren! Dora und Boots helfen den anderen dabei, Big Wheeler die Meinung zu sagen und den Park wieder zu öffnen.
Diego besucht seinen Freund Burgin in seinem Orangutan Reservoir in Borneo.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Diego's Orangutan Rescue Localized description: Diego besucht seinen Freund Burgin in seinem Orangutan Reservoir in Borneo. Localized description (long): Diego besucht seinen Freund Burgin in seinem Orangutan Reservoir in Borneo. Jeder spielt, als plötzlich der Baby Orangutan in Diegos‘ Kanu steigt und versehentlich davon schwimmt. Diego braucht nun deine Hilfe, um ich zu retten!