Zack und Kira wollen einen Drachen bauen. Als Quack weggeweht wird, müssen sie ihn retten. // Zacks Aufklappblume vertrocknet, und er will eine Regenwolke fangen. Sein Flugzeug geht kaputt, doch Kira hilft ihm, die Blume zu retten.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: The Pop-Up Kite Contest - The Poppy-Up Flower Localized description: Zack und Kira wollen einen Drachen bauen. Als Quack weggeweht wird, müssen sie ihn retten. // Zacks Aufklappblume vertrocknet, und er will eine Regenwolke fangen. Sein Flugzeug geht kaputt, doch Kira hilft ihm, die Blume zu retten. Localized description (long): It’s the day of the big kite contest and Zack, Kira and Quack decide to enter together. But when it’s time to make their kite, the friends discover that they have very different ideas about how to do it. / When Zack’s special poppy-up flower needs water, he goes on a high-flying adventure to find a rain cloud and make it rain.
Zack, Quack und Kira treffen das geflügelte Pferd Pegasus. Quack findet ihn angeberisch und ihm reißt der Geduldsfaden. // Puschel bringt auf dem Hüpf- und Schweb-Fest aus Versehen Ballons zum Platzen und will keine Stacheln mehr haben.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-Up Pegasus/Pop Goes the Balloon Localized description: Zack, Quack und Kira treffen das geflügelte Pferd Pegasus. Quack findet ihn angeberisch und ihm reißt der Geduldsfaden. // Puschel bringt auf dem Hüpf- und Schweb-Fest aus Versehen Ballons zum Platzen und will keine Stacheln mehr haben.
Henry begegnet einer Violine und lernt die verschiedenen Orchestergruppen kennen. Weil der Dirigent nicht rechtzeitig zum Konzert erscheinen kann, übernimmt Henry die Aufgabe des Dirigenten.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... A Violin Localized description: Henry begegnet einer Violine und lernt die verschiedenen Orchestergruppen kennen. Weil der Dirigent nicht rechtzeitig zum Konzert erscheinen kann, übernimmt Henry die Aufgabe des Dirigenten.
Henry begegnet einer Kamera und hilft ihr als Fotograf, ein Foto vom Monster von Loch Ness zu machen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met... a Camera Localized description: Henry begegnet einer Kamera und hilft ihr als Fotograf, ein Foto vom Monster von Loch Ness zu machen.
Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Spark Bug Localized description: Blaze, AJ und Stripes finden einen kleinen Feuerkäfer, der sich verirrt hat und noch nicht fliegen kann. Also beschließen die drei Freunde, ihn nach Hause zu seiner Familie zu bringen. Der Weg dorthin ist abenteuerlich und voller Gefahren…
Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Fire Alarm Blaze Localized description: Während eines großen Rennens bricht auf der alten Brücke ein Riesenfeuer aus. Blaze und AJ, die von der Feuerwehr um Unterstützung gebeten werden, eilen mit Turbo-Speed zu Hilfe. Doch der Weg zur Brücke ist voller Hürden und Gefahren…
Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Dives In/Rusty's Big Top Trouble Localized description: Als das Tablet von Ruby auf den Grund des Sees sinkt, taucht Rusty ab, um es zu retten. // Der Zirkus kommt in die Stadt. Rusty muss eine Lösung für den kaputten Motor finden, damit der Zirkus sein Ziel pünktlich zur Premiere erreicht.
Dieses Jahr steht Weihnachten unter keinem guten Stern, denn dem Weihnachtsmann sind alle Geschenke gestohlen worden.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Knight Before Christmas Localized description: Dieses Jahr steht Weihnachten unter keinem guten Stern, denn dem Weihnachtsmann sind alle Geschenke gestohlen worden.
After Zac wishes to stay in Zahramay Falls forever, the kids search for a powerful genie to reverse the wish.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Underground Bound / Wishy Washy Genie Localized description: After Zac wishes to stay in Zahramay Falls forever, the kids search for a powerful genie to reverse the wish.
Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung. / In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Potion Control / Feel Better Localized description: Die Dschinnis haben Nasboo in eine Art Riesenballon verwandelt. Zeta hilft ihnen bei der Zurückverwandlung./In Zahramay Falls fliegt ein Nies-Käfer umher, der Dschinnis dazu bringt, Nies-Magie zu niesen, wodurch seltsamste Dinge passieren.
Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Pumpkins and Dragons Localized description: Die Regal Academy verwandelt sich in einen Kürbis! Ohne einen riesigen Kürbis können die Lehrer diese Verwandlung nicht aufhalten. Werden unsere Freunde solch einen Kürbis finden und die Schule retten?
Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt?
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Fairy Cat Localized description: Orlando, ein Barde kann die Kielkatze anlocken und hilft den Winx. Brafilius will die Kielkatze entführen, doch Musa kann ihn mit ihren Butterflix-Kräften aufhalten. Kann sie sich mit der Kilekatze verbinden, bevor Brafilius sie fängt?
Die Mysticons erlangen das nächste Kodex-Teil. Tazma belegt Zarya mit einem fürchterlichen Fluch.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: A Walk in the Park Localized description: Die Mysticons erlangen das nächste Kodex-Teil. Tazma belegt Zarya mit einem fürchterlichen Fluch. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Pilot Localized description: Anne und Tom Harper sind stolze Eltern von Vierlingen: Als Nicky, Ricky, Dicky und Dawn einen Hund aufnehmen wollen, müssen sie ihren Eltern beweisen, dass sie sich um das Tier kümmern können. Doch das stellt sich als gar nicht so einfach heraus...
Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quadfather Localized description: Bisher wurde immer gemeinsam Geburtstag gefeiert. Auf ihrem Zehnten wollen drei des Quartetts ein eigenes Fest. Drei Feste – nur haben sie dieselben Gäste geladen. Alles geht schief: Doch Nicky, Mom und Dad retten das Fest.
Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Get Sporty-er! Localized description: Die Vierlinge lernen ein Mädchen kennen, das neu auf der Schule ist: Tess. Die Jungs sind begeistert von der charmanten jungen Dame. Dawn hingegen hat ein schlechtes Gefühl. Ihr weiblicher Instinkt sagt ihr, dass mit Tess etwas nicht stimmt...
Max kommt als Pflegekind bei der Familie Hunter an. Am Abend wollen Kate und Erik, die neuen Pflegeeltern, in die Oper gehen. Am nächsten Morgen sind die Eltern verschwunden und die Suche beginnt.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: The New Hunter Localized description: Max kommt als Pflegekind bei der Familie Hunter an. Am Abend wollen Kate und Erik, die neuen Pflegeeltern, in die Oper gehen. Am nächsten Morgen sind die Eltern verschwunden und die Suche beginnt. Localized description (long): Max kommt als Pflegekind bei der Familie Hunter an. Am Abend wollen Kate und Erik, die neuen Pflegeeltern in die Oper gehen. Am nächsten Morgen sind die Eltern verschwunden und die Suche beginnt.
Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Adventures in Supersitting Localized description: Die Zwillinge Phoebe und Max Thunderman wirken wie normale Teenager, doch sie und ihre Familie sind Superhelden. Phoebe möchte normal sein und nutzt ihre Kräfte für das Gute, Max steht auf der dunklen Seite. Doch wie normal kann so ein Leben schon sein?
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Dinner Party Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Winter Thunderland Localized description: Max zeigt seine garstigste Seite als Heilig Abend naht und bekommt Besuch von den Geistern der vergangenen, gegenwärtigen und zukünftigen Weihnacht. Diese bringen ihn in Festtagsstimmung.
Auf der Suche nach Splinter stellen die Turtles bei ihrer Rückkehr nach New York fest, dass es in der Stadt von Kraang nur so wimmelt.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Return to New York Localized description: Auf der Suche nach Splinter stellen die Turtles bei ihrer Rückkehr nach New York fest, dass es in der Stadt von Kraang nur so wimmelt.
Bunsen trifft seinen alten Freund Cosmo wieder, den er auf einer Kreaturen-Convention getroffen hat und mit den anderen Freunden bringen sie die Welt in Muckledunk ganz schön durcheinander.
Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Beast of Friends Localized description: Bunsen trifft seinen alten Freund Cosmo wieder, den er auf einer Kreaturen-Convention getroffen hat und mit den anderen Freunden bringen sie die Welt in Muckledunk ganz schön durcheinander.
Piper und wünscht sich ein Haustier halten zu dürfen. Trotz negativer Erfahrung in Bezug auf Pipers Umgang mit Haustieren, tun die Mysticons ihr den Gefallen.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: A Girl and her Gumlump Localized description: Piper und wünscht sich ein Haustier halten zu dürfen. Trotz negativer Erfahrung in Bezug auf Pipers Umgang mit Haustieren, tun die Mysticons ihr den Gefallen. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. / Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. / Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Odd Rabbid Out / Rabbid on Repeat / Rabbid Real-Estate Rampage Localized description: Dino-Rabbid will seine Zeitmaschine zurück, die ihm die Rabbids gestohlen haben. // Die Rabbids haben ein Geschenk für Dino-Rabbid. Es muss nur heil bei ihm ankommen. // Der Schrottplatz wäre der ideale Bauplatz. Gäbe es nicht die Rabbids.
Auf der Suche nach dem mysteriösen Regenbogengas landet das Team Timbers im übernatürlichen Supermarkt des Wayne, wo es von einer gefährlichen Kreatur verfolgt wird, die entschlossen ist, ihre Freundschaft für immer zu zerstören!
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Like No Other Market on Earth Localized description: Auf der Suche nach dem mysteriösen Regenbogengas landet das Team Timbers im übernatürlichen Supermarkt des Wayne, wo es von einer gefährlichen Kreatur verfolgt wird, die entschlossen ist, ihre Freundschaft für immer zu zerstören!
Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei / Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Suite and Sour / Back in Black Localized description: Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/ Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein Localized description (long): Die Loud-Kinder begleiten ihre Eltern zu einem Spa-Wochenende. Doch mit der erhofften Entspannung ist es für Mom und Dad sehr schnell vorbei/Um ihren Schwarm Rocky zu beeindrucken, lässt Lucy sich auf eine Typveränderung ein – mit nicht ganz so überzeugenden Ergebnissen.
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quaddy-shack Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Twin Henrys Localized description: Henry ist von seinem Dad zu einem Familienessen verdonnert worden. Doch er möchte viel lieber mit seinen Freunden in der Man-Höhle den Kampf zwischen Carla Dexter und Shelly Cratch verfolgen.
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: Love Potion Localized description: In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Localized description (long): In der Schule findet eine Art Projekttag statt, für den alle Schüler ein Experiment vorbereiten sollen. Leider hat Fred keine zündende Idee, bis er die neue Schülerin Nicolette sieht und sich sofort in sie verliebt. Durch seine Mutter kommt er dann auf die Idee, einen Zaubertrank zu entwickeln, der Nicolettes Liebe für ihn herbeizaubern soll. Bei der Präsentation der naturwissenschaftlichen Projekte kommt es dann zum alles entscheidenden Showdown.
Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Parents Just Don’t Thunderstand Localized description: Die Zwillinge sind genervt von ihren Eltern und benutzen eine Erfindung von Max, um ihre Eltern geistig ins Teenageralter zurückzubefördern. Die Verantwortung gegenüber ihren tollkühn handelnden Eltern wird jedoch schnell zu einem Problem. Localized description (long): Phoebe und Max stehen vor einem Problem: Sie wollen unbedingt zu einer sehr angesagten Party ohne elterliche Aufsicht - doch ihr Versuch, ihre Eltern zu überlisten, scheitert. Besonders für Phoebe ist dies ein Problem, da es für ihre eigene Beliebtheitsskala von gewisser Wichtigkeit ist; immerhin ist die Gastgeberin Winnie Lee das beliebteste Mädchen der Schule. Während Billy und Nora ihren Onkel Blobbin besuchen, haben die Zwillinge quasi freie Hand. Sie tüfteln einen Plan aus, an die lockere Seite von Barb und Hank zu appellieren, indem sie mithilfe des Brain-Melt-3000 aus Max' Waffenkammer deren Gehirn auf den Status eines Teenagers zurücksetzen. Dies funktioniert leider besser als geplant: Die jungen Versionen der Eltern haben es faustdick hinter den Ohren. Als diesen klar wird, dass eine Party ohne sie steigt, laden sie kurzerhand alle ins Haus der Thundermans ein. Und ohne echte Erwachsene liegt es allein an Phoebe und Max im entstehenden Chaos für Ordnung zu sorgen. Schlimmer jedoch ist, dass das Gerät zur Umkehrung der Gehirn-Manipulation nicht genug Saft hat und stundenlang zum Aufladen bräuchte. Dank einer Anekdote ihrer Eltern kennen sie aber einen Ausweg: Bei deren ersten Kuss „funkte" es nämlich wortwörtlich, sodass sie diesen nur nachzustellen und den entstehenden Strom anzapfen müssen. Bei Blobbin erleben die Junioren unterdessen eine kleine Überraschung, als sie merken, dass sie nur das Mittel zum Zweck sind, damit er einen Hund bekommt.
Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Abraquadabra Localized description: Die Vierlinge wollen auf eine Party. Magier Ricky treibt es zu bunt und kriegt Hausarrest. Er schafft es dennoch auf die Party und wieder zurück, und am Ende bekommt keiner der Vierlinge Ärger.
Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Revenge @ Tech Fest - Part 1 Localized description: Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Localized description (long): Als die Game Shakers auf dem TechFest ihr neues Spiel vorstellen, wird Double G verletzt. Doch der vermeintliche Unfall stellt sich schnell als Vergeltungs-Aktion eines alten Bekannten heraus.
Nachdem Fred ein Glas abgelaufener Milch getrunken hat geht es ihm so schlecht, dass er anfängt zu halluzinieren und einen doppelten Fred, eine „abgelaufene Kuh“ und einen Karate-Keks zu sehen.
Localized series title: Fred: The Show Localized episode title: The Expired Cow Localized description: Nachdem Fred ein Glas abgelaufener Milch getrunken hat geht es ihm so schlecht, dass er anfängt zu halluzinieren und einen doppelten Fred, eine „abgelaufene Kuh“ und einen Karate-Keks zu sehen. Localized description (long): Fred und Bertha müssen für den Hauswirtschaftsunterricht eine Torte machen. Auch wenn Bertha Fred es nicht zutraut, die Torte über Nacht ohne Schäden aufzubewahren will er diese Aufgabe unbedingt übernehmen. Nachdem er jedoch ein Glas abgelaufener Milch getrunken hat geht es ihm so schlecht, dass er anfängt zu halluzinieren und einen doppelten Fred, eine „abgelaufene Kuh“ und einen Karate-Keks zu sehen. Irgendwie muss er es die Nacht über schaffen, die Torte vor der zerstörerischen Kuh zu bewahren, was ihn durch einige Herausforderungen führt. Das Ergebnis sieht Bertha, als sie am nächsten Morgen zur Tür hereinkommt.
Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur.
Localized series title: School of Rock Localized episode title: Video Killed the Speed Debate Star Localized description: Um zu verhindern, dass Miss Mullins auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, wird das Klassenzimmer umgebaut, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist, plus Kameraüberwachung auf dem Flur. Localized description (long): Um zu verhindern, dass Miss Mullins bei ihren unangekündigten Besuchen auf einen Probe-, statt auf einen Klassenraum trifft, baut Mr. Finn mit den Kindern das Klassenzimmer so um, dass innerhalb von Sekunden jegliches Instrument verstaut ist. Zusätzlich bringt Lawrence eine Kamera im Flur an, um früh genug vor Miss Mullins gewarnt zu werden. Als sie ihn jedoch während der Montage erwischt, redet er sich um Kopf und Kragen und bietet ihr kurzerhand an, weitere Kameras in den Klassenräumen anzubringen, damit Miss Mullins sämtliche Unterrichtsstunden überwachen kann. Was er dabei kurzzeitig vergisst; sein Lehrer ist kein richtiger Lehrer und statt des normalen Unterrichts probt er mit ihnen für den „Battle of the Bands“.
Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Localized series title: 100 Dinge bis zur Highschool[Info] Localized episode title: Run for Office Thing! Localized description: Das Amt des Jahrgangssprechers der 7. Stufe wird frei. CJ, Crispo und Fenwick beschließen, dass das ihr nächstes Ding werden soll und stellen sich alle drei zur Wahl. Sie verabreden, dass es während des Wahlkampfes aber sauber zugehen soll.
Colleen hat sich im Internet in Tony verliebt. Obwohl sie sich nie getroffen haben, hat Tony Colleen am Telefon einen Heiratsantrag gemacht, und sie hat Ja gesagt. Nev und Max helfen ihr dabei, ihren geheimnisvollen Verlobten zu treffen.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Colleen & Tony Localized description: Colleen hat sich im Internet in Tony verliebt. Obwohl sie sich nie getroffen haben, hat Tony Colleen am Telefon einen Heiratsantrag gemacht, und sie hat Ja gesagt. Nev und Max helfen ihr dabei, ihren geheimnisvollen Verlobten zu treffen.
Im Tattoo-Studio kommt es zu Tränen, Wutausbrüchen und Streit, als drei Paare Tattoos gestochen bekommen, die ihre Liebsten heimlich entworfen haben. Wird die Beziehung von Joel und Sophie aus "Geordie Shore" das überstehen?
Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Sophie & Joel Localized description: Im Tattoo-Studio kommt es zu Tränen, Wutausbrüchen und Streit, als drei Paare Tattoos gestochen bekommen, die ihre Liebsten heimlich entworfen haben. Wird die Beziehung von Joel und Sophie aus "Geordie Shore" das überstehen?
Bei "Clickbait" durchstöbern wir das Internet nach musikalischen Kuriositäten. Es gibt eine twerkende Mannequin-Challenge, Rap-Battles, Babys in Zeitlupe und tanzende Roboter.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 111 Localized description: Bei "Clickbait" durchstöbern wir das Internet nach musikalischen Kuriositäten. Es gibt eine twerkende Mannequin-Challenge, Rap-Battles, Babys in Zeitlupe und tanzende Roboter.
Sassi verpasst beinahe ihre eigene Taufe, Amber feiert mit Ste seinen großen Tag, und Chloe erinnert sich daran, wie das Leben als Teenager ist. Megan trifft eine Entscheidung, und Mia ist frustriert.
Localized series title: Teen Mom UK Localized episode title: 207 Localized description: Sassi verpasst beinahe ihre eigene Taufe, Amber feiert mit Ste seinen großen Tag, und Chloe erinnert sich daran, wie das Leben als Teenager ist. Megan trifft eine Entscheidung, und Mia ist frustriert.
Was für ein Finale: Megan und Dylan stehen am Scheideweg, und ein überraschendes Date steht an. Sassi besteigt ein Flugzeug, und Mia springt aus einem heraus. Chloe gönnt sich mal so richtig was.
Localized series title: Teen Mom UK Localized episode title: 208 Localized description: Was für ein Finale: Megan und Dylan stehen am Scheideweg, und ein überraschendes Date steht an. Sassi besteigt ein Flugzeug, und Mia springt aus einem heraus. Chloe gönnt sich mal so richtig was.
Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Paige at PCA Localized description: Als ein Wissenschaftsgenie an die PCA kommt, rebelliert Quinn, da sie befürchtet, dass sie jetzt nicht mehr das schlauste Mädchen auf dem Campus ist. Außerdem denkt Michael, dass er verrückt wird.
Localized description (long): Eine neue Schülerin kommt an die PCA: Paige Howard ist ein landesweit bekanntes As in allen Naturwissenschaften - und dadurch eine ernsthafte Konkurrentin für Quinn. Obwohl Paige sehr nett ist und nicht mit ihren Fähigkeiten angibt, muss Quinn schmerzhaft erkennen, dass sie ab sofort wohl nur noch die zweitbeste Schülerin der PCA ist. Frustriert beschließt sie, ihre wissenschaftlichen Ambitionen ein für alle Mal zu begraben. Unterdessen hat Michael einige extrem surreale Erlebnisse, die ihn an seinem Verstand zweifeln lassen...
Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Son Of a Dean Localized description: Zoey datet den Sohn des Rektors und ist bald darauf in einen Skandal um manipulierte Lotterielose verwickelt. Außerdem werden Chase und Michael verklagt, weil einer ihrer Cartoons gegen Urheberrecht verstößt.
Localized description (long): Zoey geht mit Lance aus, dem Sohn von Rektor Rivers, ist sich aber nicht sicher, ob er der Richtige für sie ist. Um Zoey zu beeindrucken, lässt Lance auch gerne mal seine Beziehungen spielen - so besorgt er Ersatz für Quinns durchgelegene Matratze und sorgt dafür, dass im Mädchentrakt ein gigantischer neuer Kühlschrank aufgestellt wird. Zoeys Freundinnen sind von Lance hellauf begeistert, doch Zoey bleibt skeptisch. Nicht ganz zu unrecht, wie sich bald herausstellt...
Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. / Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Cheaters and Bullies Localized description: Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. // Ned fühlt sich von Loomer verfolgt. Und so schmieden Ned und Cookie einen ultimativen Plan, um sich gegen den Fiesling zu wehren. Localized description (long): Ned erklärt heute, welche unterschiedlichen Methoden es gibt, in der Schule zu schummeln. Er würde das zwar nie tun, aber wenn ein wichtiger Test ansteht, häufen sich die Schummelfälle und damit auch die Ideen, wie man am besten schummelt. Moze hat ein ähnliches Problem. Bitsy schreibt immer bei ihr ab und beschwert sich am Ende auch noch, dass Moze zu klein schreibt. Um dafür zu sorgen, dass Bitsy nie wieder abschreibt, gibt sie bei einem Test nur falsche Antworten. Sie bekommt zwar dafür eine 6, aber Bitsy auch, und sie wird nie wieder von ihr abschreiben. Da Ned vergessen hat, für einen Test zu lernen, muss er sich nun entscheiden, ob er schummelt, oder ob er zu Mr. Wright geht und ihn um einen Wiederholungstermin bittet. Und Sweeney bereut es, Cookie beschuldigt zu haben, er hätte geschummelt. Denn so etwas lässt Cookie sich nicht gefallen. // Ned wird mal wieder von Loomer gejagt. Glaubt er zumindest. Bis er rausfindet, dass Loomer nur von ihm wissen will, was Moze gerne mag. Aber da ist es schon zu spät. Denn Ned und Cookie haben einen ultimativen Plan geschmiedet. Sie wollen Loomer mit der Putzeimerschleuder überfahren, damit seine Mutter ihn aus der Schule nimmt und ihn auf eine Privatschule schickt. Aber schnell müssen Ned und Cookie eine neue Strategie entwickeln, da Loomer davon Wind bekommen hat. Ned spielt jetzt verrückt, damit Loomer Angst vor ihm bekommt und ihn nicht verprügelt. Währenddessen versucht Moze, ein Schlichtungsprogramm zu gründen. Trotz anfänglicher Schwierigkeiten ist sie erfolgreich und kümmert sich dann auch noch um das Loomer-Ned-Problem. Vor dem Schlichtungsausschuss wird entschieden, dass Loomer Kokosnusskopf nicht mehr ärgern darf, und Ned darf vor Loomer nicht mehr verrückt spielen. Und Gordy hat große Freude daran, den „Erzähler der Wildnis“ zu spielen.
Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... / Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Emergency Drills and Late Bus Localized description: Beim Notfall-Unterricht will Ned Suzie auf eine Party einladen. Doch ständig kommt ihn eine Notfall-Übung dazwischen... // Das Wochenende steht vor der Tür. Fast! Denn leider hat der Schulbus einen Motorschaden... Localized description (long): Ned möchte Suzie auf eine Party einladen. Aber heute ist Notfallübungstag in der Schule, und jedes Mal, wenn er seinen Mut zusammennimmt und sie fragen will, kommt eine Notfall-Übung dazwischen. Und als es endlich soweit ist, er sie fragen kann, sie ja sagt, und Ned überglücklich ist, landet Ned im Notfall-Schließfach von Gordy und kommt nicht raus. Moze hat angeblich einen riesigen Pickel und will deshalb nicht auf die Party gehen. Bis Ned ihr ein paar Tipps gegen Pickel geben kann. Cookie gehen die Evakuierungsmaßnahmen der Schule zu langsam, deswegen gräbt er mit Gordy ein Flucht-Tunnelsystem. Mit nur mäßigem Erfolg. // Das Wochenende steht vor der Tür. Alle freuen sich darauf endlich nach Hause zu kommen. Aber daraus wird vorerst nichts. Denn der Schulbus hat einen Motorschaden. Also muss man sich die Wartezeit irgendwie vertreiben. Cookie macht seine allseits beliebte Nach-der-Schule-durch-die-Schule-Tour. Gordy versucht, endlich das Wiesel zu fangen. Moze scheint auch am Ziel ihrer Reise, denn sie findet die perfekte Freundin. Und Ned schließt mit Loomer einen Vertrag ab, der ihm ein Fiesling freies Jahr bescheren soll. Er verspricht Loomer zu helfen, Jennifer für sich zu gewinnen. Und als der Ersatzbus endlich mit Verspätung in der Schule ankommt, haben alle etwas Außergewöhnliches erlebt. Das Wochenende kann beginnen.
David muss sich nach dem Ende seiner TV-Karriere allein um seine drei Kinder kümmern. Da er nur Erfahrungen als Fernseh-Dad hat, läuft schon am ersten Tag alles schief. Kann er seine Frau trotzdem überzeugen, dass er das Zeug zum echten Vater hat?
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Run Home Localized description: David muss sich nach dem Ende seiner TV-Karriere allein um seine drei Kinder kümmern. Da er nur Erfahrungen als Fernseh-Dad hat, läuft schon am ersten Tag alles schief. Kann er seine Frau trotzdem überzeugen, dass er das Zeug zum echten Vater hat?
David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Lose Janie Localized description: David soll Janie pünktlich zum Klavierunterricht bringen, geht aber lieber Golf spielen. Emily hat Amys Lieblingspullover zu heiß gewaschen und muss nun für Ersatz sorgen. Und Amy kämpft nach ihrem Serien-Koma mit der Wiedereingewöhnung ans Soap-Leben.
Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Don’t Worry Be Maggie Localized description: Stephanie hat nach ihrer Reaktion auf Gabbys Wunsch, sich ein Tattoo stechen zu lassen, Angst, wie ihre Mutter Maggie zu werden. Sie versucht, das Gegenteil zu beweisen. Das führt aber dazu, dass Gabby das Tattoo nur noch mehr will.
Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Instant Prom Localized description: Noah lädt Gabby auf den Abschlussball ein. Sie weiß aber nicht, ob Sie auf der After Party wohl erwünscht ist. Stephanie und Charlie reagieren etwas überfürsorglich, als sie erfahren, dass die Kids die Party in einem Hotelzimmer feiern.
Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet Dora und Isa um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es wieder zurück kann..
Localized series title: Dora Localized episode title: Isa's Unicorn Flowers Localized description: Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet Dora und Isa um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es wieder zurück kann.. Localized description (long): Dora und Isa verteilen ganz besondere Blumensamen - Einhorn-Blumensamen - in den Beeten von Doras Mutter. Ein Einhorn kommt über einen Regenbogen und bittet die beiden Freunde um ein paar Einhorn-Blumen für seine Mutter. Leider löst sich gerade dann der Regenbogen auf. Nun wollen die beiden dem Einhorn helfen, den Regenbogen zu suchen, damit es zu seiner Mutter zurückkehren kann. Ob sie es schaffen werden?
Armer König Buckelwal: Er ist mit seiner Schwanzflosse in einem Schiffswrack hängen geblieben! Diego bricht mit Baby Buckelwal zu einer waghalsigen Rettungsmission auf...
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: Diego and Baby Humpback to the Rescue Localized description: Armer König Buckelwal: Er ist mit seiner Schwanzflosse in einem Schiffswrack hängen geblieben! Diego bricht mit Baby Buckelwal zu einer waghalsigen Rettungsmission auf...