Wieder einmal sind Tiere in höchster Gefahr! Diesmal hat es zwei winzige Zwergseidenäffchen erwischt. Der Zwergseidenäffchen-Papa und sein Sohn haben sich in einem Dornenbusch verfangen. Natürlich gelingt es Diego die beiden zu befreien.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: A Booboo On The Pigmy Marmosets Localized description: Wieder einmal sind Tiere in höchster Gefahr! Diesmal hat es zwei winzige Zwergseidenäffchen erwischt. Der Zwergseidenäffchen-Papa und sein Sohn haben sich in einem Dornenbusch verfangen. Natürlich gelingt es Diego die beiden zu befreien. Localized description (long): Wieder einmal sind Tiere in höchster Gefahr! Diesmal hat es zwei winzige Zwergseidenäffchen erwischt. Der Zwergseidenäffchen-Papa und sein Sohn haben sich auf der Suche nach Futter in einem Dornenbusch verfangen. Natürlich gelingt es Diego, die beiden zu befreien. Mit dem heilsamen Saft eines Baumes werden anschließend ihre Wunden versorgt. Alicia und Diego beschaffen auch noch etwas Futter, um den Appetit der Zwergseidenäffchen-Familie zu stillen und bringen Vater und Sohn wohlbehalten nach Hause.
Als Liam mit seinem Plüsch Dinosaurier auf einem Reifenstapel fest sitzt, planen Rusty und Ruby eine Jurarettung. // Als Mr Higgens Modelflugzeug Fernbedienung nicht reagiert, müssen Rusty und die Gang es sicher landen. Crush wird zum Piloten!
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Rex Rescue/Rusty's Park N' Fly Localized description: Als Liam mit seinem Plüsch Dinosaurier auf einem Reifenstapel fest sitzt, planen Rusty und Ruby eine Jurarettung. // Als Mr Higgens Modelflugzeug Fernbedienung nicht reagiert, müssen Rusty und die Gang es sicher landen. Crush wird zum Piloten!
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Driving Force Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Game On Localized description: Leah und Zac wollen sich in der Spielhalle eine Keyboard Tanzmatte holen. Doch all ihre Tickets, die sei dafür brauchen, werden zerstört. Mit der Hilfe von Shimmer und Shine schafft es Leah aber, das letzte Keyboard zu kriegen. Localized description (long): Leah und Zac haben monatelang gespart, um sich in der Spielhalle den großen Preis holen zu können. Ein super coole Keyboard Tanzmatte. Als sie die Ticket Zählmaschine mit ihren Tickets füttern, geht sie kaputt und zerstört all ihre Tickets. Leah ruft ihre Dschinnis, damit sie sie in der Spielhalle unterstützen. Aber als die Dschinnis mehr Spielmarken zum Spielen herbei zaubern, anstatt mehr Tickets, ist es Zeit für die Freunde schnell zu spielen, bevor die Spielhalle alle Keyboards weg gibt.
Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her.
Localized series title: Zack und Quack Localized episode title: Pop-n-Seek Ninjas / Pop-Up Pond Pet Localized description: Im Aufklapp-Garten wird Verstecken gespielt. Zack ist weder gut im Suchen noch im Verstecken und macht sich auf die Suche nach den Versteckspiel-Ninjas. // Puschel mag Fische, also muss ein Haustier-Fisch für den Gartenteich her. Localized description (long): When Zack and Quack discover they’re the worst hide-n-seekers in the garden, they decide to study with a group of mysterious hide-n-seek ninjas to become masters of the art. / When little Fluffy wants a pet fish, Zack takes him on a deep-sea adventure to find the most amazing fish ever. But Fluffy, a pint-sized shark buff, gets more than he bargained for when he meets a real shark.
Hokulani befürchtet, ihre Oma mit ihrem selbstgemalten Bild zu enttäuschen. In Dadaland sucht sie mit Polli spezielle Beeren für eine Geburtstagstorte. Die Suche geht schief, doch beide erkennen: Oft sind einem die eigenen Ansprüche im Weg!
Localized series title: Die Sorgenfresser Localized description: Hokulani befürchtet, ihre Oma mit ihrem selbstgemalten Bild zu enttäuschen. In Dadaland sucht sie mit Polli spezielle Beeren für eine Geburtstagstorte. Die Suche geht schief, doch beide erkennen: Oft sind einem die eigenen Ansprüche im Weg!
Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Localized series title: Pixel Pokal Localized episode title: Pixel Pokal Localized description: Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Localized series title: Pixel Pokal Localized episode title: Pixel Pokal Localized description: Pixelpokal ist ein neues und lustiges Foto-Quiz mit Laura und Sascha. In der Show müssen die Teams vor allem eins: Schnell sein und Köpfchen zeigen. Wer erkennt die Fotos zuerst und schafft es ins große Finale?
Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Dodging Danger Localized description: Jasper hat sich für ein Völkolin-Turnier angemeldet und will Henry ins Team holen. Ray ist aber strikt dagegen.
Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Space Invaders, Part 1 Localized description: Ein Unbekannter ist in eine Raumstation eingedrungen und hat dort zwei Astronauten als Geiseln genommen.
Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Space Invaders, Part 2 Localized description: Auf der Weltraumstation angekommen, treffen unsere Freunde auf Kelsey, die Tochter des Astronauten Jim.
Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: License to Fly Localized description: Henry liegt Ray in den Ohren, dass der ihm endlich beibringen soll, wie man den Man-Kopter fliegt.
Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stuck In Two Holes Localized description: Captain Man und Kid Danger jagen Jeff, der aus dem Gefängnis ausgebrochen ist. Dabei geht ein Videoverleih mit zu Bruch.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer and Present Danger Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion.
Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thunder Van Localized description: Hank holt den Thundervan aus Metroburg, um mit Phoebes Superhelden-Training weiterzumachen. Als alle vier Kids sich für eine unerlaubte Spritztour in den Van schleichen, bereitet ihnen Hank eine unvergessliche Fahrt. Localized description (long): Hank präsentiert der Familie stolz den „Thunder-Van", ein großes Einsatzfahrzeug, das zum alten Superhelden-Leben in Metroburg gehört. Trotz der großen allgemeinen Freude über das alte Auto, gibt es jedoch einen konkreten Grund, weswegen er es aus der Garage geholt hat: Auf der Helden-Universität werden nämlich gesonderte Aufnahmeprüfungen abgehalten, durch die jüngere Helden verfrüht auf die Uni gehen können, sofern sie begabt genug sind. Hank hat die Hoffnung, dass Phoebe dies schaffen könnte, muss ihr dazu jedoch noch einiges beibringen; unter anderem die Bedienung des mobilen Einsatzzentrums. Phoebe lernt die Schattenseiten dessen schnell kennen, denn während ihre Freundinnen ins Kino gehen, muss sie zu Hause bleiben und lernen. Max ist von Anfang an scharf darauf, eine Spritztour darin zu drehen und schleicht sich nachts in den Van. Zwar trifft er dort auf die vermeintlich lernende Phoebe, doch diese lässt sich schnell darauf ein, mit Max zum Fast-Food-Schalter zu fahren. Während des Essens entdecken sie, dass auch Nora und Billy sich im Van versteckt gehalten haben und aktivieren im resultierenden Chaos versehentlich den Notfallknopf. Dies löst bei Hank Alarm aus und führt dazu, dass er eine Isolationssimulation auslöst, die dem vermeintlichen Dieb Horrorszenarien vorgaukelt. Es stellt sich heraus, dass Phoebe noch gar nicht auf die Heldenuniversität will. Schließlich kommen sie gesund zu Hause an und alles geht versöhnlich zu Ende.
Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. / Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Curse of the Hex / The Main Drain Localized description: Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens. Localized description (long): Hartherzig verweigert Mr. Krabs einer seltsamen alten Dame einen Krabbenburger zum ermäßigten Preis. Die belegt daraufhin die Krosse Krabbe mit einem Fluch. Tatsächlich blieben von Stund an die Gäste aus und allerlei Unfälle ereignen sich. Um den Bann zu lösen, müssen Mr. Krabs und SpongeBob nun eine gefährliche Aufgabe erfüllen... // Mr. Krabs erzählt SpongeBob und Patrick die schauerliche Geschichte des Hauptablassstopfens, den einst zwei Kinder im Spiel zogen und damit die ganze Unterwasserwelt in den Abgrund rissen. Vor allem Patrick will nun unbedingt diesen Ablassstopfen finden. Warum wohl?
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig?
Valt ist begeistert, als er die Erlaubnis bekommt, einen Beyblade Club in der Schule zu gründen und ernennt sich zum Anführer des Clubs. Seine erste Herausforderung ist es, andere zu überzeugen, beizutreten.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Valt ist begeistert, als er die Erlaubnis bekommt, einen Beyblade Club in der Schule zu gründen und ernennt sich zum Anführer des Clubs. Seine erste Herausforderung ist es, andere zu überzeugen, beizutreten.
Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: All Hail Necrafa Localized description: Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Revenge of the Triceratons Localized description: Donatello fühlt sich Fugitoid gegenüber intellektuell nicht gewachsen. Als jedoch die Triceraton angreifen, muss er seinen Scharfsinn unter Beweis stellen…
Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. / SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Keep Bikini Bottom Beautiful / A Pal for Gary Localized description: Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel. //
SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary oft allein lässt. Daher besorgt er ihm einen Spielkamera Localized description (long): Wegen angeblicher Umweltverschmutzung bekommt Thaddäus gemeinnützige Arbeit aufgebrummt. Dabei begegnet er seinem Erzfeind Siegbert Schnösel, dem aufgrund solcher Tätigkeiten ein Denkmal gesetzt wurde. Nun ist Thaddäus’ Ehrgeiz geweckt, doch so einfach lässt sich Müll nun mal nicht beseitigen... // SpongeBob hat ein schlechtes Gewissen, weil er Gary so oft allein lässt. Daher besorgt er einen Spielkameraden für sein Schneckchen. Doch der süße Flauschibauschi entpuppt sich als Monster und der arme Gary muss um sein Leben kämpfen...
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen. / Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Raving Chicken / Plunger Rabbids / Rabbid Snob Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Eine Lieferung Saugglocken lässt die Rabbids auf allerhand dumme Gedanken kommen.//Einer der Rabbids ist fasziniert von der Welt der Vornehmen und Reichen.
Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. / An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Crushes and Dances Localized description: Ned erläutert, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt. // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, um sich die peinliche Suche nach nem Tanzpartner zu sparen... Localized description (long): In dieser Episode erläutert Ned, was es zu beachten gilt, wenn man für jemanden schwärmt - ein nicht immer erquicklicher Zustand, vor dem aber kein Schüler sicher ist. Dabei kommt es vor allem darauf an, die verschiedenen Typen von Schwärmereien zu unterscheiden. Cookie zum Beispiel ist ins internationale Topmodel Martika verschossen. Klar, dass er da keine Chance hat! Die Dame spielt schließlich in einer ganz anderen Liga. Moze dagegen hätte durchaus Chancen bei Kokosnusskopf, der ihr Rosen schenken will und sie dafür durch die ganze Schule verfolgt. Zu dumm, dass Moze von ihm nichts wissen will. Sagen mag sie ihm das aber auch nicht, um seine Gefühle nicht zu verletzen. Auch Ned hat so seine Schwierigkeiten: Er schwärmt für Suzy Crabgrass, aber wenn er mit ihr spricht, bekommt er einfach keinen vollständigen Satz heraus... // An Neds Schule steht ein Tanzabend bevor. Ned und Moze entscheiden sich, zusammen hinzugehen, denn so sparen sie sich die peinliche Suche nach einem Tanzpartner. Cookie dagegen hat ein Computerprogramm geschrieben, um seine ideale Begleitung für den Abend zu ermitteln. Der Computer sagt voraus, dass sein großer Schwarm, das Supermodel Martika, zum Tanzabend kommen wird - doch diese Prophezeiung erweist sich als äußerst unzuverlässig. Statt Martika taucht auf der Party ein geheimnisvoller Husky auf, der sich sehr für Cookie zu interessieren scheint... Ned versucht unterdessen, seinen Schwarm Suzy Crabgrass zum Tanzen aufzufordern, aber die hat nur Augen für ihr Date Seth...
Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt.
Localized series title: Cosmo & Wanda - Ziemlich verrückte Weihnachten Localized episode title: A Fairly Odd Christmas Localized description: Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Localized description (long): Es gibt nichts Schöneres für Timmy, als anderen Wünsche zu erfüllen! Nur zu doof, dass sein großes Herz ihn manchmal in die verrücktesten Situationen bringt. Timmy hat es mit dem Erfüllen der Wünsche ein wenig übertrieben. Jetzt, wo Weihnachten vor der Tür steht, gibt es also nichts mehr zu tun für den Weihnachtsmann! Nun muss Timmy Weihnachten retten und dafür sorgen, dass sein Name von der Liste der bösen Kinder gestrichen wird. Kann Timmy das verschneite Abenteuer überstehen und Weihnachten retten?
Ganzer Film 01:05:04
Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen / Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Good Neighbors / Skill Crane Localized description: Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen // Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle Localized description (long): In der „Krossen Krabbe“ wird ein Spielautomat aufgestellt, ein Geschicklichkeitskran. Man wirft eine Münze in das Gerät und darf dann einen Kran mit Greifarm bedienen. Es gilt, damit ein Plüschtier zu packen, das man dann als Gewinn behalten darf. Doch ganz so einfach ist das Spielchen nicht, wie Thaddäus schmerzlich feststellen muss. Auch nachdem all sein Geld in dem Automaten verschwunden ist, hat er noch immer nichts gewonnen. SpongeBob kann sein Unglück nicht länger mit ansehen und gibt seinem Kumpel Nachhilfeunterricht in Sachen Geschicklichkeitskran. Thaddäus erweist sich als gelehriger Schüler und gewinnt schließlich einen Preis. Etwas übereifrig versucht er sich nun an einem echten Baukran - mit katastrophalen Folgen… // Sonntag in Bikini Bottom. Thaddäus gibt sich alle Mühe, die letzten freien Stunden vor dem Beginn der neuen Arbeitswoche halbwegs vernünftig zu gestalten. SpongeBob und Patrick lassen ihn aber keineswegs in Ruhe, sondern gehen ihm mit ihrem „Gute Nachbarn“-Club gehörig auf die Nerven. Daraufhin installiert Thaddäus eine High-Tech-Sicherheitsanlage, die ihn vor den Aktivitäten des Clubs beschützen soll. Doch das Gerät entwickelt ein Eigenleben: Als gigantischer Roboter stampft es plötzlich durch die Stadt. Wer kann es nur aufhalten?
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Have You Seen This Snail? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Localized description (long): SpongeBob hat sich in den Kopf gesetzt, den Weltrekord im Paddelball zu knacken. Er trainiert wie ein Wahnsinniger und vergisst darüber Gary, die Schnecke. Wochenlang füttert er das Tierchen nicht. Gary macht sich selbstständig und auf den Weg in die Stadt. In Bikini Bottom wird er von einer freundlichen alten Dame aufgegriffen, die ihn mit einem ihrer verstorbenen Haustiere verwechselt. Sie nimmt ihn mit nach Hause und verwöhnt ihn mit zahllosen Snacks. In der Zwischenzeit bemerkt SpongeBob, dass er seinen Freund vernachlässigt hat. Nach langer Suche kommt er schließlich der alten Dame auf die Spur - und muss feststellen, dass die Lady gar nicht so freundlich ist, wie zunächst angenommen. Gary schwebt in höchster Gefahr…
Olly, Ansi und Andrei veranstalten eine Camping-Party, die die Jungs zusammenschweißen soll. Doch beim Versuch, einen Geist heraufzubeschwören erscheint etwas noch viel Erschreckenderes.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Spacefish Localized description: Olly, Ansi und Andrei veranstalten eine Camping-Party, die die Jungs zusammenschweißen soll. Doch beim Versuch, einen Geist heraufzubeschwören erscheint etwas noch viel Erschreckenderes.
Ray wird Weihnachten verhaftet, weil er Essen ausgeteilt hat, ohne ein Haarnetz zu tragen. Jasper ist entsetzt über Swellviews dumme Gesetze und um ein Exempel zu statuieren, bricht er ein paar Vorschriften und wird ebenfalls verhaftetet.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Christmas Danger Localized description: Ray wird Weihnachten verhaftet, weil er Essen ausgeteilt hat, ohne ein Haarnetz zu tragen. Jasper ist entsetzt über Swellviews dumme Gesetze und um ein Exempel zu statuieren, bricht er ein paar Vorschriften und wird ebenfalls verhaftetet.
Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundersense Localized description: Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: #QUADGOALS Localized description: Die Vierlinge wollen mit einem Foto des Anwesens ihrer Tante Jackie die Kramden-Vierlinge übertreffen. In ihrem Eifer vermasseln sie ihrer Tante jedoch ihre Chancen, einen Wettbewerb zu gewinnen.
Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Cassandra's Map Localized description: Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen. Localized description (long): Gertrude von den "Verwandten" besucht die Kinder und fragt nach dem Stand der Dinge. Am Ende gibt sie ihnen den Tipp, sich den weiteren Weg von Tante Cassan-dra zeigen zu lassen.
Sun Hi will eine Solokarriere starten. Wegen des Praktikums verpasst Jodi ein Date mit Caleb. Corki programmiert Chip um, damit er beeindruckender wirkt.
Localized series title: Make it Pop Localized episode title: Robomania Localized description: Sun Hi will eine Solokarriere starten. Wegen des Praktikums verpasst Jodi ein Date mit Caleb. Corki programmiert Chip um, damit er beeindruckender wirkt.
Trainerin Foiler stiehlt das Amulett von Andis Schild, während Leopold Archer seine Jagd auf die Hexe beginnt. Cameron braucht dringend ein Versteck, da Foiler ja glaubt, dass Agamemnon ihn in die Vorhölle geschickt hat.
Localized series title: Magie Akademie Localized episode title: Her Darkest Secret Localized description: Trainerin Foiler stiehlt das Amulett von Andis Schild, während Leopold Archer seine Jagd auf die Hexe beginnt. Cameron braucht dringend ein Versteck, da Foiler ja glaubt, dass Agamemnon ihn in die Vorhölle geschickt hat.
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evil Never Sleeps Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Nachdem Jonathans Online-Bekanntschaft einen Monat lang verschwand, bittet er Nev und Max um Hilfe. Doch als die beiden herausfinden, dass Jonathan ein ehemaliger Betrüger ist, vermuten sie, dass er selbst hinter der Täuschung steckt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Johnny & Connor Localized description: Nachdem Jonathans Online-Bekanntschaft einen Monat lang verschwand, bittet er Nev und Max um Hilfe. Doch als die beiden herausfinden, dass Jonathan ein ehemaliger Betrüger ist, vermuten sie, dass er selbst hinter der Täuschung steckt.
In dieser Folge wollen sich die alten Freunde Nathan und Liam gegenseitig eine Nachricht durch ihre Tattoo-Entwürfe zukommen lassen, und Ben kriegt den Zorn seiner Freundin Lateysha zu spüren, als ihr neues Tattoo enthüllt wird.
Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Nathan & Liam, Ben & Lateysha Localized description: In dieser Folge wollen sich die alten Freunde Nathan und Liam gegenseitig eine Nachricht durch ihre Tattoo-Entwürfe zukommen lassen, und Ben kriegt den Zorn seiner Freundin Lateysha zu spüren, als ihr neues Tattoo enthüllt wird.
"Clickbait" zeigt alles aus dem Internet, das mit Musik zu tun hat. Von skandalösen Highschool-Tanzchoreografien über lustig singende Tiere bis hin zu schockierendem Twerking, Breakdance und Gesangsperformances, die furchtbar schiefgingen.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 103 Localized description: "Clickbait" zeigt alles aus dem Internet, das mit Musik zu tun hat. Von skandalösen Highschool-Tanzchoreografien über lustig singende Tiere bis hin zu schockierendem Twerking, Breakdance und Gesangsperformances, die furchtbar schiefgingen.
Clickbait durchforstet das Internet nach musikalischen Fundstücken. Von beatboxenden Babys über gerappte Anträge, die ihr Ziel verfehlen, bis hin zu lustigen Pannenvideos von Sängern und Tänzern, die auf die Nase fallen.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 101 Localized description: Clickbait durchforstet das Internet nach musikalischen Fundstücken. Von beatboxenden Babys über gerappte Anträge, die ihr Ziel verfehlen, bis hin zu lustigen Pannenvideos von Sängern und Tänzern, die auf die Nase fallen.
Bei "Clickbait" durchsuchen wir das Internet nach interessanten Videos zum Thema Musik. Es gibt einen abgefahrenen Beatboxer, tanzende Sumoringer und doofe DJs. Und noch mehr unvergessliche Tanz- und Gesangsdarbietungen.
Localized series title: Clickbait Localized episode title: 102 Localized description: Bei "Clickbait" durchsuchen wir das Internet nach interessanten Videos zum Thema Musik. Es gibt einen abgefahrenen Beatboxer, tanzende Sumoringer und doofe DJs. Und noch mehr unvergessliche Tanz- und Gesangsdarbietungen.
Vor vier Jahren wurden Faleshas Name und Fotos in einem Fake-Profil verwendet, was beinahe ihr Leben zerstörte. Sie glaubte, ihre Probleme hinter sich gelassen zu haben, doch ihre Vergangenheit holt sie ein.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Falesha & Jacqueline Localized description: Vor vier Jahren wurden Faleshas Name und Fotos in einem Fake-Profil verwendet, was beinahe ihr Leben zerstörte. Sie glaubte, ihre Probleme hinter sich gelassen zu haben, doch ihre Vergangenheit holt sie ein.
Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: The Affair Localized description: Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Localized description (long): Drake und Josh sind beunruhigt, denn ihr Dad schleicht sich immer wieder nachts aus dem Haus. Die beiden vermuten, dass er eine Affäre hat, und folgen ihm heimlich. Und tatsächlich: Sie beobachten, wie er in ein Restaurant geht und sich dort mit einer Frau trifft.
Lola und Zoey nehmen am Campus an einem Schönheitswettbewerb teil, aber der Wettbewerb steigt ihnen zu Kopf und sie zerstreiten sich. Außerdem versucht Michael alles, damit Quinn ihn lustig findet.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Miss PCA Localized description: Lola und Zoey nehmen am Campus an einem Schönheitswettbewerb teil, aber der Wettbewerb steigt ihnen zu Kopf und sie zerstreiten sich. Außerdem versucht Michael alles, damit Quinn ihn lustig findet. Localized description (long): Logan will an der Pacific Coast Academy einen Schönheitswettbewerb veranstalten. Seine Freunde sind zunächst ziemlich skeptisch. Zoey, Lola und Chase halten das Ganze für frauenfeindlich und unwürdig - aber nur solange, bis sie erfahren, was der erste Preis ist: Die Siegerin wird als Covergirl für das bekannte 'Buzz Magazine' fotografiert! Im Kampf um den Siegertitel wird mit harten Bandagen gekämpft, und auch Lola und Zoey sind sich bald spinnefeind. Michael hat sich ein anderes hohes Ziel gesteckt: Er will Quinn dazu bringen, über einen seiner Witze zu lachen. Doch egal, womit er es versucht, Quinn hat nicht einmal ein müdes Lächeln für seine Scherze übrig...
Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Logan Gets Cut Off Localized description: Der reiche Logan muss sein Leben dramatisch umstellen, als sein Vater ihm wegen seiner Einkaufsexzesse den Geldhahn zudreht. Außerdem behauptet Michael, dass er sich aus jeden Fesseln befreien kann, woraufhin Mark und Quinn ihn auf die Probe stellen. Localized description (long): Geld allein macht nicht glücklich - man sollte auch nachdenken, wofür man es ausgibt. Diese Erfahrung macht der schwerreiche Logan, als er ohne Erlaubnis seines Vaters einen Sportwagen für 327.000 Dollar ersteht. Um seinem Sohn eine Lehre zu erteilen, greift Mr. Reese hart durch. Er lässt kurzerhand Logans Bankkonto einfrieren und seine Kreditkarte sperren. Zum ersten Mal in seinem Leben muss Logan auf den gewohnten Luxus verzichten, und wie sich herausstellt, ist er ohne die Hilfe einer ganzen Armada bezahlter Helfer völlig aufgeschmissen. Zoey, Lola und Chase beschließen, ihm etwas unter die Arme zu greifen. Zoey kümmert sich um Logans Schmutzwäsche, Lola macht ihm die Haare und Chase tippt seine Hausarbeiten. Doch die Freunde sind sich einig, dass das kein Dauerzustand ist. Logan muss schnellstens lernen, auch ohne fremde Hilfe klarzukommen...
Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. / In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen.
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: School Clubs and Video Projects Localized description: Moze und Suzie wollen einem Schul-Club beitreten, aber sie fliegen fast überall raus. // In der Schule stehen Videoprojekte an. Nur auf ein Thema kann man sich nicht so richtig einigen. Localized description (long): Moze und Suzie versuchen, sich einen Schul-Club auszusuchen. Aber da die beiden so ehrgeizig sind, fliegen sie fast überall raus. Bis sie im Gamers-Club landen. Dort sitzt Mr. Kwest, und der kann von diesem Ehrgeiz nicht genug bekommen. Ned und Cookie wollen Missys Schul-Überlebens-Club untergraben, indem sie das Tunnelsystem der Schule erweitern und so die Kinder in Missys totalitärem Club retten. Jetzt dürfen sie sich nur nicht vergraben. // In der Schule stehen heute Videoprojekte an. Alle freuen sich wahnsinnig drauf, doch niemand kann sich auf ein Thema einigen. Ned und Cookie streiten sich darüber, ob sie nun eine Weltraum-Saga drehen oder einen Ninja-Film. Und Moze ist sehr damit beschäftigt, die Dokumentation über Mr. Wright zu drehen. Denn der versucht, für seine Schüler besonders cool zu sein. Aber sollte eine Dokumentation nicht die Wahrheit ans Licht bringen, so wie es Mr. Wright sie gelehrt hat?
Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. / Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Notebooks and Math Localized description: Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Sein unordentliches Notizbuch erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. // Ned ist mies in Mathe, deshalb gründet er eine besondere Lerngruppe... Localized description (long): Ned fällt es schwer, in Chemie mitzuhalten. Und dass sein Notizbuch nicht das ordentlichste ist, erleichtert ihm das Lernen auch nicht gerade. Da erzählt ihm Sweeney die Geschichte vom goldenen Notizbuch. Ned findet es so spannend, dass er es sich zum Lernen „borgen“ möchte. Gesagt, getan. Mit Gordys Hilfe startet Ned die Operation „Notizbuchborgen“ im Mission Impossible-Stil. // Ned steht mit Mathe auf Kriegsfuß. Cookie ist in Mathe „aufgestiegen“ und muss sich nun mit der Hardcore-Mathelehrerin Dr. Xavier rumschlagen. Moze wird in Mathe nur noch mit Buchstabensalat konfrontiert und reagiert allergisch. Ned gründet schließlich eine Lerngruppe mit den schlauesten Kindern der Klasse, die für ihn die Matheaufgaben machen. Aber als ihm die Mathefreaks auf die Schliche kommen, muss er wieder von vorne anfangen. Zum Glück hat Ned Überlebenstipps parat, die auch bei Mathe-Angst helfen.
Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. / Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor?
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Reading and Principals Localized description: Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. // Rektor Pal geht in Rente. Wird nun der tyrannische Konrektor Crubbs der neue Rektor? Localized description (long): Ned liest nicht gern. Verständlich, dass er die Hausaufgabe, die ihm iTeacher aufgegeben hat, nämlich ein Buch zu lesen, nicht erledigen will. Im Gegenteil, er zieht alle Register, um die Lehrerin auszutricksen und das Lesen zu umgehen. Moze versucht, ihm klar zu machen, dass Lesen etwas Tolles ist, hat allerdings selbst ein paar Probleme – mit ihrem selbstgegründeten Buchclub. // Rektor Pal geht in Rente. Da Ned, Cookie und Moze mit allen Mitteln verhindern wollen, dass der tyrannische Konrektor Crubbs diesen Posten übernimmt, versuchen sie verzweifelt, einen Mitbewerber für das Amt des Schulleiters zu finden. Crubbs macht es den Dreien jedoch nicht gerade leicht, weil er seine Konkurrenten einen nach dem anderen ausschaltet.
Emily will mit Matthew ausgehen, doch das erlauben ihre Eltern nur, wenn sie den Jungen vorher kennenlernen dürfen. Als David sich bei dem Treffen etwas zu gut mit Matthew versteht, gibt es Ärger. Außerdem steht ein Fan-Treffen von Davids Fernsehserie an.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad Meet Matthew Pearson Localized description: Emily will mit Matthew ausgehen, doch das erlauben ihre Eltern nur, wenn sie den Jungen vorher kennenlernen dürfen. Als David sich bei dem Treffen etwas zu gut mit Matthew versteht, gibt es Ärger. Außerdem steht ein Fan-Treffen von Davids Fernsehserie an.
Emily hat eine Hauptrolle in einer Schulaufführung, ist aber schlecht bei den Proben. Der Jimmy-Darsteller Matthew sucht kurz vor der Premiere das Weite. Als David auf der Bühne für ihn einspringt, spielt Emily fantastisch. Das Stück wird bejubelt.
Localized series title: See Dad Run Localized episode title: See Dad One Night Only Localized description: Emily hat eine Hauptrolle in einer Schulaufführung, ist aber schlecht bei den Proben. Der Jimmy-Darsteller Matthew sucht kurz vor der Premiere das Weite. Als David auf der Bühne für ihn einspringt, spielt Emily fantastisch. Das Stück wird bejubelt.
Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: Bag Lady Localized description: Gabby leiht Stephanies teure neue Tasche an ein beliebtes Mädchen. Sie bekommt sie jedoch völlig ruiniert zurück und muss sie ersetzen, bevor Stephanie sie vor neuen Geschäftspartnerinnen zur Schau stellt.
Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Localized series title: Instant Mom Localized episode title: No Retreat, No Surrender Localized description: Die Streitereien zwischen Gabby und James nehmen so überhand, dass Stephanie und Charlie, in der Hoffnung, dass die beiden das schließlich unter sich klären, damit aufhören, sie zu bestrafen. Der Plan läuft jedoch nicht so wie erhofft.
Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... / Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Art Class and Lost and Found Localized description: Ned malt aus Versehen ein skandalöses Bild, welches einer orangen nackten Frau ähnelt. Das sorgt für Aufregung auf der Schule... // Als Moze in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar tolle Sachen... Localized description (long): Der Kunstunterricht an der James K. Polk Middle School soll aufgrund von Geldmangel abgeschafft werden. Als Ned aus Versehen ein skandalöses Bild malt, welches allem Anschein nach einer orangen nackten Frau ähnelt, nutzt der Kunstlehrer, Mr. Moma die Gelegenheit, um das Gemälde bei einer Ausstellung zum Verkauf anzubieten, um den Kunstunterricht zu retten. Rektor Wright versucht allerdings mit allen Mitteln zu verhindern, dass die Schüler das Bild zu Gesicht bekommen. Schließlich landet es jedoch im Trophäenschrank der Schule... // Moze hat vor zwei Jahren ihren Teddybär verloren. Als sie wieder einmal in der Fundsachenkiste herumwühlt, entdeckt Ned ein Paar original handsignierte Carmelo Anthony Turnschuhe. Doch die Regel besagt, dass der ursprüngliche Eigentümer bis 15 Uhr die Chance hat, Anspruch auf sein verlorenes Gut zu erheben. Ned will jedoch nicht so lange warten und versucht, dank Moze vergeblich, sich die Schuhe zu schnappen. Außerdem ist Cookie sein MP3-Player abhanden gekommen. Er muss ihn auf jeden Fall wiederkriegen, da sich darauf ein Song befindet, der nicht für die Ohren anderer bestimmt ist...(Die Cowboy Cookie Karaoke-Version)