Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #TextingCompetition Localized description: Sam gewinnt eine Speed-Sims-Meisterschaft, obwohl ihr eine fiese Widersacherin, nämlich die Mutter ihres jungen Finalgegners Butler, eine Hand an Cats Fuß geklebt hat.
Die Eichhörnchen haben den Glauben an ihre Gangster-Fähigkeiten verloren. Doch Harvey hat einen Plan, wie er ihnen helfen kann…// Harvey bastelt Puppen von den Bewohnern Klein-Birkenwalds, die magische Kräfte zu haben scheinen.
Localized series title: Harveys schnabelhafte Abenteuer Localized episode title: Operation Peanut Butter/ Little Littlebark Localized description: Die Eichhörnchen haben den Glauben an ihre Gangster-Fähigkeiten verloren. Doch Harvey hat einen Plan, wie er ihnen helfen kann…// Harvey bastelt Puppen von den Bewohnern Klein-Birkenwalds, die magische Kräfte zu haben scheinen.
Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Search for Mono Localized description: Im Krankenhaus verteilen Dora und ihre Freunde Spielzeug. Der kleine Miguel hat seinen Kuschelaffen Monkey im Zug verloren. Die Freunde machen sich auf den Weg, um den Affen zu suchen. Mit lebendig gewordenen Kuscheltieren erleben sie ein Abenteuer.
Das Popsternchen Mandy wäre gerne mal inkognito unterwegs und Blair wäre gerne für einen Tag berühmt.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Style Swap Localized description: Das Popsternchen Mandy wäre gerne mal inkognito unterwegs und Blair wäre gerne für einen Tag berühmt.
Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Gorilla Localized description: Heute begegnet Henry einem Gorilla und hilft ihm als Tierarzt, seinem Nachbarn, dem Tiger, einen Dorn aus der Pfote zu ziehen.
Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Cake Localized description: Henry trifft eine Geburtstagstorte, die noch nicht ganz fertig ist und hilft ihr als Bäcker, pünktlich zum Geburtstag fertig zu sein.
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Runaway Rocket Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Dino Dash Localized description: Blaze, AJ und Zeg spielen „Geysir-Ausbruch“. Dabei landet Zeg versehentlich in einem Matschfeld, aus dem er sich nicht mehr selbst befreien kann. Schaffen es Blaze und AJ, ihren Freund zu retten, bevor er im Schlamm versinkt?
Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Share Fair/Hooves Got Talent? Localized description: Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty in Liam Land/ Rusty the Vacuum Kid Localized description: An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt. Localized description (long): An Liam‘s Geburtstag wollen unsere Freunde auf den Rummel. Da sie nicht pünktlich sind, baut Rusty einen eigenen Spaßpark für Liam. // Um Ordnung zu schaffen, entwickelt Rusty einen Riesenstaubsauger, der leider mehr als nur Müll aufsaugt.
Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: The Sweetest Thing Localized description: Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder. Localized description (long): Als Leah sich beim Cupcake-Backen für den Kuchenbasar in der Schule helfende Hände wünscht, finden sie und die Dschinnis sich mit einem riesigen Geburtstagskuchen, Tieren von einem Bauerhof und einem Fluss aus Kuchenteif wieder.
Wie soll Leah nur ohne weitere Wünsche die Cupcakes fertigbacken? Oder noch schlimmer, diesen Wahnsinn ihrem neugierigen (und hunrigen) Nachbarn Zac erklären?
Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dino Might! Localized description: Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dino gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen Fehler zu beheben, bevor Zac etwas merkt. Localized description (long): Nachdem sie ewig Zacs Spielzeug-Dinosaurier gesucht haben, wünscht sich Leah von ihren Dschinnis einen Ersatz. Schon hat sie einen lebenden Apatosaurus vor sich. Leah, Shimmer und Shine versuchen diesen riesigen Fehler zu beheben, bevor Zac ewas merkt - und alles beginnt einem kleinen Dinosaurier-Training.
Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. / SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Arrgh! / Rock Bottom Localized description: Spongebob und Patrick überreden Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Doch aus dem Spiel wird schnell Realität. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt. Localized description (long): In der Krossen Krabbe ist nichts los, also überreden Sponge und Patrick Mr. Krabs zu einem Brettspiel. Darin gilt es, einen Piratenschatz zu finden und zu heben. Mr. Krabs ist so begeistert von dem Spiel, dass er kein Ende findet und am nächsten Tag das Ganze vom Spielbrett in die Wirklichkeit überträgt. Nun ziehen Käpt'n Krabs und seine Piratencrew los und finden nach vielerlei Irrungen und Wirrungen tatsächlich den Schatz des Fliegenden Holländers - was dem nicht wirklich gefällt. // SpongeBob und Patrick steigen in den falschen Bus und finden sich in Rock Bottom wieder, einer fremden und seltsamen Stadt, die von fremden und seltsamen Lebewesen bevölkert ist. Während Patrick es schafft, den nächsten Bus nach hause zu nehmen, wird dies für SpongeBob mehr und mehr zur unlösbaren Aufgabe. Egal, was er versucht, der Bus ist schon weg. Auch die Einheimischen mit ihrem seltsamen Akzent sind keine wirklich Hilfe. Doch als er gar nicht mehr weiter weiß, erhält er doch noch Unterstützung.
Die Winx haben sich mit den sechs Feenwesen verbunden und bekommen dadurch neue Tynix-Kräfte, mit denen sie sie Miniwelten erkunden. Kalshara und Brafilius treiben auf Pyros ihr Unwesen und die Drachanten brauchen die Hilfe der Winx!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Tynix Transformation Localized description: Die Winx haben sich mit den sechs Feenwesen verbunden und bekommen dadurch neue Tynix-Kräfte, mit denen sie sie Miniwelten erkunden. Kalshara und Brafilius treiben auf Pyros ihr Unwesen und die Drachanten brauchen die Hilfe der Winx!
Im Königreich von Andros will Aishas Onkel Neptune seinen Sohn Nereus zum Kronprinzen machen. Die Zeremonie wird von Nereus' Zwillingsbruder Tritannus unterbrochen...
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Spill Localized description: Im Königreich von Andros will Aishas Onkel Neptune seinen Sohn Nereus zum Kronprinzen machen. Die Zeremonie wird von Nereus' Zwillingsbruder Tritannus unterbrochen... Localized description (long): In Andros soll Nereus zum Kronprinzen ernannt werden Sein Bruder Tritannus ist eifersüchtig und stört die Zeremonie. Er wird ins Gefängnis gebracht.
Sky will Bloom eine Kette schenken, die ihrer Liebe Glück bringen soll. Als es aber auf der Bohrinsel eine Katastrophe gibt und die Winx und die Spezialisten zu Hilfe eilen, verliert Sky die Kette.
Öl fließt ins Wasser. Ist die große Umweltkatastrophe noch aufzuhalten?
Die Winx veranstalten ein Benefizkonzert, um nach einer Ölkatastrophe Geld zu sammeln. Doch Tritannus nimmt die Umweltgifte auf und verwandelt sich dadurch in ein Monster. Er flieht mit den Trix aus dem Gefängnis, um die magische Dimension zu regieren.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Rise of Tritannus Localized description: Die Winx veranstalten ein Benefizkonzert, um nach einer Ölkatastrophe Geld zu sammeln. Doch Tritannus nimmt die Umweltgifte auf und verwandelt sich dadurch in ein Monster. Er flieht mit den Trix aus dem Gefängnis, um die magische Dimension zu regieren. Localized description (long): Die Winx veranstalten ein Benefizkonzert um Geld zu sammeln. Sie wollen damit eine Ölkatastrophe aufräumen. Unterdessen absorbiert Tritannus die toxische Umweltverschmutzung und mutiert zu einem Monster. Er flieht zusammen mit den Trix aus dem Gefängnis. Sie wollen die magische Dimension regieren!
Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Return to Alfea Localized description: Die Winx erfahren, dass sie eine neue Kraft brauchen, um Tritannus besiegen zu können: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt Bloom, dass sich das Sirenix-Buch in der Bibliothek in Alfea befindet. Bei einer Rettungsaktion verliert Sky sein Gedächtnis. Localized description (long): Um Tritannus endgültig zu besiegen, müssen sich die Winx eine neue Macht aneignen: Sirenix. Blooms Schwester Daphne erzählt ihr, dass sich das Sirenix-Buch in der Alfea-Bibliothek befindet. Als Sky Bloom von den Trix rettet, stößt er sich den Kopf und verliert sein Gedächtnis.
Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Sirenix Book Localized description: Die Winx bedienen sich Tecnas technologischen Fähigkeiten um das Sirenix-Buch zu finden. Doch die Trix mischen bei der Partie mit. Auch Tritannus will das Buch unbedingt finden!
Die Winx und Trix versuchen Lilo zu finden, eine magische Pflanze, die bald zum ersten Mal seit Jahrhunderten erblühen wird. Den Winx kommen die Einwohner von Gardenia zu Hilfe und die Lilo entfaltet ungehindert ihre Blüten!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Lilo Localized description: Die Winx und Trix versuchen Lilo zu finden, eine magische Pflanze, die bald zum ersten Mal seit Jahrhunderten erblühen wird. Den Winx kommen die Einwohner von Gardenia zu Hilfe und die Lilo entfaltet ungehindert ihre Blüten!
Die Winx gewinnen den Kampf von Graynor und öffnen das Sirenix-Buch. Dort steht, dass sie die Macht Sirenix erst verdienen, wenn sie Selbstvertrauen, Mitgefühl und Mut beweisen. Dann erhalten sie eine Sirenix-Box mit einem Hüter und der Harmonix-Kraft.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Power of Harmonix Localized description: Die Winx gewinnen den Kampf von Graynor und öffnen das Sirenix-Buch. Dort steht, dass sie die Macht Sirenix erst verdienen, wenn sie Selbstvertrauen, Mitgefühl und Mut beweisen. Dann erhalten sie eine Sirenix-Box mit einem Hüter und der Harmonix-Kraft. Localized description (long): Durch die Katastrophe auf der Bohrinsel gelangt Öl ins Wasser. Tritannus kann durch diese giftigen Stoffe seine Macht stärken und aus Andros fliehen. Die Trix begleiten ihn als seine Helferinnen. Sofort entfacht ein Kampf zwischen den Winx und Tritannus und seinen Helfern. Die Winx können die Situation zwar unter Kontrolle halten, doch merken sie, dass ihre Kräfte unter Wasser deutlich schwächer sind las an Land. Sie brauchen stärkere Kräft! Es wird Zeit, nach Alfea zu gehen.
In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint?
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Buried Secrets Localized description: In dem Kraang-Schiff, das unter Aprils Haus begraben liegt, findet das Team Aprils Mutter! Aber schon bald fragen sich alle außer April: Ist sie wirklich die Mutter, die sie zu sein scheint?
Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: ARGGH! You for Real? / Garage Banned Localized description: Lori ist von ihren Geschwistern genervt und zieht in die Garage. Doch schnell stellt sie fest, dass sie sich da ganz schön was eingebrockt hat.
Henry begegnet einem Rettungsboot und hilft ihm als Rettungsschwimmer, einen Esel in Seenot zu retten.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Life Boat Localized description: Henry begegnet einem Rettungsboot und hilft ihm als Rettungsschwimmer, einen Esel in Seenot zu retten.
Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Letter Localized description: Henry trifft einen Brief, der zum ersten Mal auf Reisen geht und liefert ihn als Postbote aus.
Mr. Higgins ist traurig, weil er nicht tanzen kann, so dass Rusty ihm einen Tanzanzug herstellt, der außer Kontrolle gerät. / Aus Versehen veranlasst Rusty die Bienen, ihren Bienenstock zu verlassen. Nun muss sie einen Weg finden, die Bienen zurückzuholen, bevor es zu Problemen kommt.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Dancing Suit/Rusty Bee Good Localized description: Mr. Higgins ist traurig, weil er nicht tanzen kann, so dass Rusty ihm einen Tanzanzug herstellt, der außer Kontrolle gerät. / Aus Versehen veranlasst Rusty die Bienen, ihren Bienenstock zu verlassen. Nun muss sie einen Weg finden, die Bienen zurückzuholen, bevor es zu Problemen kommt.
Dem Regenbogenwasserfall fehlt eine Farbe. Samira sendet die Mädchen in eine neue Welt - nach Regenbogen Zahramay. Dort treffen sie einen Wasserfall-Dschinni, der helfen soll, das Regenbogenwasser wieder vollständig fließen zu lassen.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Rainbow Zahramay Localized description: Dem Regenbogenwasserfall fehlt eine Farbe. Samira sendet die Mädchen in eine neue Welt - nach Regenbogen Zahramay. Dort treffen sie einen Wasserfall-Dschinni, der helfen soll, das Regenbogenwasser wieder vollständig fließen zu lassen.
Unsere Freunde lernen die Vertretungslehrerin Bea kennen, die Enkelin der Prinzessin auf der Erbse. Sie ist eine sehr strenge Lehrerin. Kann ein weiches Bett ihr Gemüt besänftigen?
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Pea Princess's Granddaughter Localized description: Unsere Freunde lernen die Vertretungslehrerin Bea kennen, die Enkelin der Prinzessin auf der Erbse. Sie ist eine sehr strenge Lehrerin. Kann ein weiches Bett ihr Gemüt besänftigen?
Um Drake City zu schützen, errichten die Astromancer eine Sternenkuppel. Necrafa findet allerdings mit Tazmas Hilfe einen Weg ins Innere der Kuppel.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Dome Localized description: Um Drake City zu schützen, errichten die Astromancer eine Sternenkuppel. Necrafa findet allerdings mit Tazmas Hilfe einen Weg ins Innere der Kuppel. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Daniel ist plötzlich wie ausgewechselt und trennt sich von Emma. Sofort ist er aber mit Mia zusammen. Emma ist überzeugt davon, dass Magie im Spiel sein muss. Doch die Zauber-Erkennungsbrille gibt keinen Hinweis.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Daniel Darko Localized description: Daniel ist plötzlich wie ausgewechselt und trennt sich von Emma. Sofort ist er aber mit Mia zusammen. Emma ist überzeugt davon, dass Magie im Spiel sein muss. Doch die Zauber-Erkennungsbrille gibt keinen Hinweis.
Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max's Minions Localized description: Max macht ein paar Nerds zu seinem Gefolge und bringt ihnen bei, wie man gute Streiche spielt. Das Blatt wendet sich jedoch und er steht vor der Aufgabe, seinen Rang als Streichkönig zurückzuerobern. Localized description (long): Phoebe und ihre Freundinnen Cherry und Kelsey sind total aus dem Häuschen, weil alle Eltern zugestimmt haben, dass die Mädels zum ersten Mal abends in einen Tanz-Club gehen dürfen. Max widmet sich unterdessen ausschließlich seiner Definition einer Superschurken-Karriere und spielt Schulleiter Bradford einen fiesen Streich. Kurz darauf berichten die drei uns bekannten Nerds Lionel, Tom und Jake ihm davon, dass die ganze Schule davon spräche und auch sie selbst total begeistert seien. Gegen das richtige Geld nimmt Max die Bitte an, ihnen beizubringen, wie man gute Streiche spielt. Eine zusätzliche Verlockung besteht für ihn in der Vorstellung, sie zu seinen Minions zu machen und nach seinem Gusto zu formen. Phoebes Pläne, mit ihren Freundinnen sämtlich Beauty-Vorbereitungen für den Abend zu treffen, werden unterdessen von ihren Eltern gefährdet, die von ihr verlangen, zunächst noch die ellenlange Liste mit offenen Hausarbeiten zu erledigen. Als sie davon erfährt, dass Max sich Minions angeschafft hat, kommt sie auf die Idee, ihre ungeliebten Pflichten an Billy und Nora abzutreten. Sie versucht dies, indem sie ihnen auftischt, dass es sich um ein spezielles Superhelden-Training handle. Während Phoebe damit zunächst großen Erfolg hat, wenden sich Max‘ Schützlinge nach einigen Lektionen gegen ihren Lehrer und spielen ihn im einem großen Streich vor der ganzen Schule aus. Als derweil die Junioren dahinterkommen, was mit ihnen gespielt wird, lassen sie Phoebe auffliegen. Zur Strafe kommen ihre Eltern mit in den Club und blamieren sie durch ihre Moves. Max gelingt es auf Doktor Colossos Rat hin, seine drei Ex-Minions ins Bockshorn zu jagen und seinen Titel als Streich-König zurückzuerlangen.
Dad erfährt, dass Granny Jojo und Louie heiraten und nach Florida ziehen wollen. Um diesen Plan zu vereiteln, adoptiert Dad kurzerhand Louie, um ihm (als sein Vater) verbieten zu können, Granny Jojo zu heiraten.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Signature Localized description: Dad erfährt, dass Granny Jojo und Louie heiraten und nach Florida ziehen wollen. Um diesen Plan zu vereiteln, adoptiert Dad kurzerhand Louie, um ihm (als sein Vater) verbieten zu können, Granny Jojo zu heiraten. Localized description (long): Dad erfährt, dass Granny Jojo und Louie heiraten und nach Florida ziehen wollen. Um diesen Plan zu vereiteln, adoptiert Dad kurzerhand Louie, um ihm (als sein Vater) verbieten zu können, Granny Jojo zu heiraten. Diese Kurzschlusshandlung führt schließlich zu einem riesigen Chaos.
Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: I Remember You Localized description: Der Eiskönig hofft, dass ihm die talentierte Marceline dabei hilft, ein Lied zu komponieren, mit dem er Prinzessinnen von sich überzeugen könnte. Als Finn und Jake den Eiskönig sehen, glauben sie aber, dass er wie immer nichts Gutes im Schilde führt.
Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... / Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori Localized description: Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, übernimmt Lincoln das Kommando. Aber das ist leichter gesagt als getan… Localized description (long): Lincoln will Leni endlich das Autofahren beibringen – doch ist wesentlich schwieriger, als zunächst angenommen... // Weil Lori als Babysitterin eine echte Tyrannin ist, beschließt Lincoln, das Kommando zu übernehmen. Aber das ist leichter gesagt als getan…
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick's Coupon Day / Out of the Picture Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: The Time Jerker Localized description: Henry und Ray wollen den Zeitzocker dingfest machen. Dabei macht Henry einen Zeitsprung und erlebt denselben Tag noch einmal. Da er aber weiß, was für schlimme Dinge ihn erwarten, verändert er den Lauf der Dinge und dummerweise sein Umfeld.
Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Date Expectations Localized description: Die verzweifelte Phoebe hält Max davon ab, sich in ein Schulprojekt einzumischen, indem sie ihn davon überzeugt, mit einem Mädchen auszugehen. Nachdem er und sei Date jedoch bemerken, dass Phoebe alles arrangiert hat, schwören sie Rache.
Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & the Bad Girl, Part 1 Localized description: Auf Swellviews Sprayer Gang, die Wall Dogs, ist eine Belohnung von 10.000 Dollar ausgesetzt worden. Henry überrascht die Wall Dogs auf frischer Tat und es gelingt ihm, die hübsche, junge Veronika zu fangen. Sie überrumpelt ihn und flieht.
Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry & the Bad Girl, Part 2 Localized description: Henry und Veronika tauchen bei den Wall Dogs auf. Henry überzeugt alle davon, dass er sich gegen Captain Man gewandt hat. Die Wall Dogs bringen Henry zu ihrem Anführer Van Del. Dann erscheint Ray und die Wall Dogs werden dingfest gemacht.
Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 1 Localized description: Henry macht Schluss mit Bianca, denn er will seine Freiheit. Schließlich trifft er sich ja immer wieder mit Veronika. Doch als Bianca mit einem anderen flirtet, merkt er, wie wichtig sie ihm noch ist.
Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: One Henry, Three Girls: Part 2 Localized description: Henry fragt Bianca, ob sie sein Date auf dem Fleisch-Ball sein will. Chloe hingegen möchte mit Kid Danger auf den Fleisch-Ball gehen, um Publicity für ihre Show „Kids in den Wäldern“ zu bekommen.
Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… / Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… / Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Flea in her Dome / Donut of Shame / The Krusty Plate Localized description: Sandy hat aus Texas einen Floh im Fell mitgebracht… // Patrick will unbedingt einen Donut essen - doch der gehört eigentlich SpongeBob… // Sponge kämpft gegen einen hartnäckigen Tellerfleck… Localized description (long): SpongeBob freut sich sehr, dass Sandy von einem Kongress in Texas wieder nach Bikini Bottom zurückkehrt. Doch der Floh, den sie von dort mitgebracht hat, beschwört eine mittlere Katastrophe herauf… // Patrick findet nach einer wüsten Party einen Donut in der Hand des schlafenden SpongeBob. Er nimmt das gute Stück an sich, bringt es aber einfach nicht übers Herz, den leckeren Schmalzkringel zu verzehren, da der doch seinem besten Freund gehört. Essen oder nicht essen, das ist hier die Frage. Wie das wohl endet? // Kurz vor Feierabend bemerkt Mr. Krabs einen Schmutzfleck auf einem der von SpongeBob frisch gespülten Teller. Aber kein Tellerwäscher verlässt die Krosse Krabbe, bevor nicht alles blitzt und blinkt! Deshalb geht SpongeBob mit allen Mitteln gegen den Dreck vor...
Normal
0
21
false
false
false
DE
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
Arnold und sein bester Freund Gerald gewinnen eine Klassenfahrt nach San Lorenzo, wo Arnolds Eltern vor 9 Jahren spurlos verschwanden. Nach ihrer Ankunft, treffen sie Eduardo, einen alten Freund der Familie, doch schon bald überschlagen sich die Ereignisse: Arnold und seine Freunde werden im tiefsten Dschungel gefangen genommen, denn der fiese Flusspirat Lasombra ist fest davon überzeugt, dass Arnold der Schlüssel zu einem mysteriösen Schatz ist.
Localized series title: Hey Arnold: Der Dschungelfilm Localized episode title: Hey Arnold: The Jungle Movie Localized description:
Normal
0
21
false
false
false
DE
X-NONE
X-NONE
MicrosoftInternetExplorer4
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman",serif;}
Arnold und sein bester Freund Gerald gewinnen eine Klassenfahrt nach San Lorenzo, wo Arnolds Eltern vor 9 Jahren spurlos verschwanden. Nach ihrer Ankunft, treffen sie Eduardo, einen alten Freund der Familie, doch schon bald überschlagen sich die Ereignisse: Arnold und seine Freunde werden im tiefsten Dschungel gefangen genommen, denn der fiese Flusspirat Lasombra ist fest davon überzeugt, dass Arnold der Schlüssel zu einem mysteriösen Schatz ist.
Arnold und Gerald sollen bei einer Schulaufführung über Nahrungsmittel eine Banane und eine Erdbeere spielen. / Eugene hat ein neues Fahrrad bekommen- Leider beschädigt sein bester Freund Arnold das gute Stücke immer wieder...
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Downtown As Fruits / Eugene's Bike Localized description: Arnold und Gerald sollen bei einer Schulaufführung über Nahrungsmittel eine Banane und eine Erdbeere spielen. / Eugene hat ein neues Fahrrad bekommen- Leider beschädigt sein bester Freund Arnold das gute Stücke immer wieder... Localized description (long): Früchte der Großstadt: Arnold und Gerald sollen bei einer Schulaufführung über Nahrungsmittel eine Banane und eine Erdbeere spielen. Weil Regisseurin Helga den beiden durch Allüren und Autorität auf die Nerven geht, beschließen sie, an der Premiere des Stücks nicht teilzunehmen./ Eugenes Fahrrad: Eugene hat ein nagelneues Fahrrad geschenkt bekommen. Leider beschädigt sein bester Freund Arnold das gute Stücke immer wieder...
Helga verliert ein kleines pinkfarbenes Buch, in dem sie ihrer Zuneigung zu Arnold in Reimen Ausdruck verleiht. / Arnolds Klasse besucht das Städtische Aquarium.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: The Little Pink Book / Field Trip Localized description: Helga verliert ein kleines pinkfarbenes Buch, in dem sie ihrer Zuneigung zu Arnold in Reimen Ausdruck verleiht. / Arnolds Klasse besucht das Städtische Aquarium. Localized description (long): Irrungen und Wirrungen:Helga verliert ein kleines pinkfarbenes Buch, in dem sie ihrer Zuneigung zu Arnold in Reimen Ausdruck verleiht. Ausgerechnet ihr Angebeteter findet das Buch und will unbedingt die Autorin kennenlernen. / Der Schulausflug: Arnolds Klasse besucht das Städtische Aquarium. Dort erregt eine alte Schildkröte das Mitleid des Jungen. Gemeinsam mit seiner Oma will er das gequälte Tier befreien.
Rhonda gibt eine Party, zu der ausschließlich Mädchen eingeladen sind. Nur Helga steht nicht auf der gästeliste. / Ernie will mit Arnold ein besonderes Jubiläum feiern.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga's Makeover / The Old Building Localized description: Rhonda gibt eine Party, zu der ausschließlich Mädchen eingeladen sind. Nur Helga steht nicht auf der gästeliste. / Ernie will mit Arnold ein besonderes Jubiläum feiern. Localized description (long): Vorher - Nachher:
Rhonda gibt eine Party, zu der ausschließlich Mädchen eingeladen sind. Nur Helga steht nicht auf der gästeliste. Natürlich findet sie einen Weg, sich bei Rhonda einzuschleichen.
Abrissreif:
Ernie will mit Arnold ein besonderes Jubiläum feiern. Der Baggerfahrer soll mit seiner Abrissbirne zum 500. Mal ein Gebäude einreißen und wünscht sich, dass ihm Arnold dabei hilft.
Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen. / Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Sixth Grade Girls / The Baseball Localized description: Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen./ Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern. Localized description (long): Das Rendezvous:
Arnold und Gerald lernen im Schwimmbad zwei Mädchen aus der achten Klasse kennen. Connie und Maria kommt die Begegnung geraderecht. Die beiden haben sich über ihre Freunde geärgert und wollen sie mit Arnold und Gerald eifersüchtig machen.
Das letzte Spiel:
Arnold ist ein großer Fan des Basballstars Micky Kaline. In letzter Sekunde gelingt es ihm, eine erschwingliche Karte für dessen Abschiedsspiel zu ergattern. Dummerweise befindet sich sein Stehplatz hinter einer dicken Säule...
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. / Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Heat / Snow Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Localized description (long): Hitzewelle:
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst. Alle leiden. Nur einer freut sich: ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. Auch Arnold gelingt es nicht, die Preise herunterzuhandeln.
Der erste Schnee:
Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Doch sein Opa hat andere Pläne. Er will, dass Arnold den Schnee vom Gehweg vor dem Haus entfernt und Holz stapelt.
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. / Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Operation Ruthless / The Vacant Lot Localized description: Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Localized description (long): Operation Ruth:
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. Gemeinsam mit ihrer Freundin Phoebe entwickelt Helga die "Operation Ruth", die ein Zusammenkommen der beiden verhindern soll.
Der Baseballplatz:
Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem verwilderten Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Ihre Freude ist nur von kurzer Dauer. Am nächsten Tag haben Erwachsene den Base-ballplatz besetzt und wollen ihn keinesfalls für die Kinder räumen.
Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Little Sibling Localized description: Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann. Localized description (long): Drake hat Ärger in der Schule. Er soll einen jüngeren Mitschüler als Mentor begleiten. Doch als der neue „kleine Bruder“ Josh lieber mag als Drake, steht Ärger ins Haus. Drake muss erfahren, dass Bruderliebe ziemlich wehtun kann.
Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Megan's New Teacher Localized description: Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben. Localized description (long): Josh darf einige Tage lang in Megans Klasse unterrichten. Mit seinem pädagogischen Talent ist es allerdings nicht weit her: Er traktiert die Schüler mit Lehrbüchern, die eigentlich für die Uni gedacht sind, und überhäuft sie noch dazu mit Hausaufgaben.
Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Defending Dustin Localized description: Dustin wird von einem Mitschüler drangsaliert, dem er im Unterricht geholfen hat. Localized description (long): Dustin fühlt sich von Zoey bemuttert. Richtig peinlich wird es, als einer der Schulrabauken von ihm verlangt, er möge für ihn die Hausaufgaben machen, worauf Zoey öffentlich für Dustin eintritt. Als wenn er sich nicht selbst wehren könnte! Seine Freunde Chase und Michael machen ihm klar, dass er genau dies tun muss. Und tatsächlich: Dustin fordert den Schläger zum Zweikampf heraus. Um eine Prügelei zu verhindern, zieht Zoey hinter den Kulissen die Fäden. Sie sorgt dafür, dass Dustins Widersacher vom Hausmeister eine peinliche Strafe aufgebrummt bekommt. Von nun an lässt sich Dustin nichts mehr gefallen.
Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: The Play Localized description: Chase schreibt ein Theaterstück über ein Alienmädchen. Zoey soll die Hauptrolle spielen und ist sehr irritiert, als Logan und nicht Chase die Rolle ihres Freunds spielen soll. Außerdem probiert Quinn ihre unkonventionellen Heilmethoden aus. Localized description (long): Das Stück, das die Schülertheatergruppe aufführen soll, stammt aus der Feder von Chase. Deswegen soll er auch die männliche Hauptrolle übernehmen. Für den weiblichen Gegenpart, in den die männliche Hauptfigur natürlich verliebt ist, sucht er Zoey aus. Doch bei den ersten Proben wird klar, dass Logan für Chases Rolle viel geeigneter ist. Zoey zögert zunächst mit Logan zu spielen, als sie ihn allerdings in Aktion sieht, ist sie von seinen schauspielerischen Fähigkeiten überzeugt. Trotzdem versucht Chase Logan von der Bühne zu verdrängen. Dustin ist schwer erkältet, und es wäre vielleicht möglich, das Logan sich – natürlich rein zufällig – bei ihm ansteckt. Doch der Plan geht gehörig daneben, und es ist Chase, der am Premierenabend krank im Bett liegt. Zoey versucht derweil das Stück so zu verändern, dass sie Logan nicht küssen muss. Ob es ihr gelingt?
Ferguson bemitleidet sich selbst, weil er der Jüngste in der Familie ist. Deshalb ist er immer das Opfer. Um daran endlich etwas zu ändern, hat er sich eine Gedankenüberwachungs-Brille bestellt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Ferguson Explains it All Localized description: Ferguson bemitleidet sich selbst, weil er der Jüngste in der Familie ist. Deshalb ist er immer das Opfer. Um daran endlich etwas zu ändern, hat er sich eine Gedankenüberwachungs-Brille bestellt.
Clarissa hat in letzter Zeit beinahe unendlich viele Ideen und Meinungen zu allem Möglichen. Sie beschließt, dieses Talent professionell zu nutzen. Daher übernimmt sie die Ratgeberseite in der Schülerzeitung.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Dear Clarissa Localized description: Clarissa hat in letzter Zeit beinahe unendlich viele Ideen und Meinungen zu allem Möglichen. Sie beschließt, dieses Talent professionell zu nutzen. Daher übernimmt sie die Ratgeberseite in der Schülerzeitung.
Schnarchen mit Stimpy:
Ren kann nicht schlafen, und sein Freund Stimpy versucht ihm zu helfen.
Mein Freund, die Glotze:
Stimpys TV-Gewohnheiten geraten außer Kontrolle. Er hängt den ganzen Tag vor der Glotze, während Ren hart arbeitet.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Insomniac Ren / My Shiny Friend Localized description: Schnarchen mit Stimpy:
Ren kann nicht schlafen, und sein Freund Stimpy versucht ihm zu helfen.
Mein Freund, die Glotze:
Stimpys TV-Gewohnheiten geraten außer Kontrolle. Er hängt den ganzen Tag vor der Glotze, während Ren hart arbeitet. Localized description (long): Schnarchen mit Stimpy:
Ren kann nicht schlafen, und sein Freund Stimpy versucht ihm zu helfen. Er zieht alle Register, von Gute-Nacht-Geschichten bis zu Schlafliedern.
Mein Freund, die Glotze:
Stimpys TV-Gewohnheiten geraten außer Kontrolle. Er hängt den ganzen Tag vor der Glotze, während Ren hart arbeitet. Ren platzt der Kragen, und er zerstört den Fernseher. Aber Stimpy hat vorgesorgt und eine Extra-Flimmerkiste im Badezimmer deponiert. Zu guter Letzt muss Stimpy ins Krankenhaus, um sich von seiner TV-Sucht auszukurieren.
Käserausch:
Ren & Stimpy machen sich zu den Blaukäsebergen auf, um dort als Bergarbeiter zu arbeiten.
Würstchenbarone:
Ren und Stimpy befinden sich auf dem Arbeitsamt und müssen erkennen, dass sie für jeden Job völlig unterqualifiziert sind.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Cheese Rush Days / Weiner Barons Localized description: Käserausch:
Ren & Stimpy machen sich zu den Blaukäsebergen auf, um dort als Bergarbeiter zu arbeiten.
Würstchenbarone:
Ren und Stimpy befinden sich auf dem Arbeitsamt und müssen erkennen, dass sie für jeden Job völlig unterqualifiziert sind. Localized description (long): Käserausch:
Ren & Stimpy machen sich zu den Blaukäsebergen auf, um dort als Bergarbeiter zu arbeiten. Nachdem sie sich mit ein paar Wilden herumgeschlagen haben, erreichen sie die Berge, wo sie Käse abbauen - und davon träumen, stinkreich zu werden. Doch als Ren abrechnen möchte, muss er erkennen, dass der Käse so gut wie nichts wert ist.
Würstchenbarone:
Ren und Stimpy befinden sich auf dem Arbeitsamt und müssen erkennen, dass sie ganz einfach für jeden nur erdenklichen Job völlig unterqualifiziert sind. Da werden sie auf eine Stellenanzeige der besonderen Art aufmerksam: Würstchenfarmer in Kanada! Die beiden Freunde kommen nicht legal ins Land, also höhlen sie ein Schwein aus, um über die Bohnen-Grenze zu gelangen. Das Schwein schlägt jedoch Leck, und sie müssen sich als UNO-Wurstinspektoren verkleiden. Endlich am Ziel angelangt, entdecken sie eine Würstchenquelle und werden steinreich.
Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... / Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squidtastic Voyage / That's No Lady Localized description: Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten. Spongebob und Sandy kommen ihm zu Hilfe... // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebüros falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. Doch Spongebob hat einen Plan... Localized description (long): Thaddäus ist das Mundstück seiner Klarinette in die Kehle geraten - und dort steckt es jetzt fest. Für Sandy ist das Missgeschick eine ideale Gelegenheit, um ihre neueste Erfindung zu testen: einen Schrumpfstrahl! In einem auf mikroskopische Größe verkleinerten U-Boot sollen SpongeBob und Patrick das Mundstück herausziehen. Doch leider verfehlen die beiden ihr Ziel, und eine wilde auf Irrfahrt durch Thaddäus’ Körper beginnt… // Patrick versteht den Werbespruch eines Reisebürokaufmanns falsch und glaubt, er solle aus Bikini Bottom verschwinden. SpongeBob tut alles, um seinen Freund zum Bleiben zu bewegen, doch dafür muss er tief in die Trickkiste greifen: Erst als er dem Seestern eine neue Identität als verführerische Patricia verschafft, gibt Patrick nach. Doch damit sorgt SpongeBob unwissentlich für neue Probleme - denn die kesse Patricia verdreht bald ganz Bikini Bottom den Kopf...
Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. / Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Selling Out / Funny Pants Localized description: Weil er ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die Krosse Krabbe. Doch schon bald sieht er ein, dass es ein Fehler war. // Thaddäus geht das Gelächter von SpongeBob auf die Nerven. Deshalb redet er ihm ein, dass es Ausdruck einer Krankheit is Localized description (long): Weil er endlich ein ruhigeres Leben führen will, verkauft Mr. Krabs die „Krosse Krabbe“ an einen Fastfood-Konzern. Zunächst scheint alles glatt zu gehen. Das Restaurant ist nun Teil einer gigantischen Kette, und Krabs genießt die Ruhe, die er immer wollte. Schon bald muss er allerdings erkennen, dass sein Leben als Frührentner ziemlich langweilig ist. Krabs braucht eine neue Aufgabe - und findet sie als Aushilfskellner in der „Krossen Krabbe“. Dabei stellt er fest, dass sein ehemaliger Laden dabei ist, seine unverwechselbare Identität zu verlieren. Gemeinsam mit seinen Ex-Angestellten SpongeBob und Thaddäus entwickelt er einen Rettungsplan… // Thaddäus geht das dauernde Gelächter seines Kollegen SpongeBob ganz schön auf die Nerven. Um endlich seine Ruhe zu haben, behauptet er, das Lachen sei Ausdruck einer schlimmen Krankheit, die dazu führen werde, dass SpongeBobs interne Lachbox explodiere. Die Folge: Der lebenslustige Schwamm werde nie wieder lachen können, wenn er sich in den nächsten 24 Stunden nicht zusammenreiße. Von nun an verkneift sich SpongeBob jedes noch so kleine Kichern, um am nächsten Morgen entsetzt festzustellen, dass er die Fähigkeit zu lachen völlig verloren hat. Statt dessen heult er von nun an ununterbrochen. Doch das kann Thaddäus noch weniger ertragen. Jetzt muss eine schnelle Lösung her
Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. / Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Invention Intervention / Cradle and All Localized description: Trotz Verbots erfindet Kowalski eine Maschine, die unsichtbar macht. Damit sorgt er zum Ärger der anderen wieder für viel Unruhe. // Die Pinguine unternehmen eine waghalsige Rettungsaktion, um ein Baby zu retten, das im Kinderwagen aus dem Zoo rollt. Localized description (long): Kowalski erhält ab sofort das Verbot irgendwelche Dinge zu erfinden, die Skippers Ansicht nach sowieso nicht funktionieren und alle nur in Gefahr bringen. Doch Kowalski kann es einfach nicht lassen und erfindet eine Maschine, die Alles und Jeden unsichtbar machen kann. Doch leider geht beim Testlauf einiges schief und die Maschine macht sich selbstständig. Kowalski, der dem Problem alleine nicht gewachsen ist, bittet Skipper und die anderen um Hilfe. Doch er rückt nicht mit der Wahrheit raus und verschweigt, dass die Maschine von ihm ist. Skipper denkt, dass Dr. Seltsam seine Flossen im Spiel hat. Letztendlich ist es Private, der die rettende Idee hat, die durchgedrehte Erfindung mit einem Linienbus zu rammen und so diesem Albtraum ein Ende zu setzen. Es gelingt ihm vorerst die Maschine zu stoppen. Doch es kommt zu einer Überladung, die nun droht die ganze Stadt zu vernichten. Kowalski zückt sein Werkzeug und schafft es die drohende Explosion zu vereiteln. // Durch eine Erfindung von Kowalski ist es möglich das Unerwartete zu erwarten und somit zu verhindern. Doch durch eine von Private versehentlich ausgelöste Kettenreaktion tritt das Unerwartete doch ein: Ein Baby samt Kinderwagen rollt aus dem Zoo raus und in ständig neue Gefahren hinein. Skipper und seine Männer begeben sich auf eine waghalsige Rettungsmission. Nach allerlei hin und her gelingt es den Pinguinen schließlich das Baby unbeschadet zurück zu seinem Vater in den Zoo zu bringen.
Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. / Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Work Order / Hot Ice Localized description: Die Pinguine müssen die Wasserleitung des Pinguingeheges reparieren, bevor der Klempner Gus kommt und das Befehlszentrum entdeckt. // Auf der Flucht werfen Räuber Diamanten in King Juliens Gehege. Der versteht gar nicht, dass er in großer Gefahr schwebt. Localized description (long): Private schlägt mit dem Propellerflugzeug ein Leck in die Hauptwasserleitung des Pinguingeheges. Wegen der riesigen Wasserfontäne bleibt der entstandene Schaden nicht lange unbemerkt und der Zoo beauftragt Klempner Gus mit der Behebung des Schadens. Bei den Pinguinen herrscht deshalb große Aufregung, denn Gus möchte am nächsten Tag den Boden des Schwimmbeckens ausschachten, um an das Rohr zu kommen. Zu dumm nur, dass er dabei auf das unterirdische Befehlszentrum, oder sogar auf den streng geheimen Antimaterie-Fusions-Reaktorkern stoßen würde. Deshalb legen die Pinguine eine Nachtschicht ein und beheben den Schaden selbst. Gus ist zwar sehr erstaunt, dass sein Job bereits erledigt wurde, allerdings alles andere als zufrieden mit der Ausführung. Und so kündigt er an am nächsten Tag alles noch einmal aufzureißen und ordentlich zu machen. Er setzt sein Vorhaben auch in die Tat um und stößt dabei weder auf das Befehlszentrum, noch auf den Reaktorkern, denn Skipper und Co haben das ganze Wasserbecken kurzerhand verlegt und täuschend echt bemalte Holzwände mit der Umgebung des Pinguingeheges rundherum aufgestellt und Gus hat nichts davon bemerkt… // Zwei Räuber überfallen ein Juweliergeschäft und stehlen ein wertvolles Diamantenhalsband. Auf der Flucht vor Polizei werfen sie es in King Juliens Gehege. Dieser freut sich sehr über sein neues Schmuckstück und glaubt den Pinguinen nicht, dass es sich dabei um Diebesgut handelt. Sie müssen es ihm mit Gewalt wegnehmen, um ihn vor einem Übergriff der Gauner zu schützen. Die Pinguine locken die Gauner in eine Falle, sie werden von der Polizei gefasst und die Diamantenkette landet wieder beim Juwelier.