Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BabysittingCommercial Localized description: Um ihre Auftragslage zu verbessern, haben Sam und Cat einen Werbespot geschaltet. Darin sieht Zicke Alexa ihren entlaufenen Hund. Als sie ihn energisch zurückverlangt, schieben ihr Sam, Cat und Dice einen anderen Hund unter, was unangenehme Folgen hat.
Wochenlang hat sich Rudi Rennkuckuck auf einen wichtigen Wettlauf vorbereitet. Jetzt ist der große Tag gekommen, und Rudi macht sich mit seinem Freund Diego zum Austragungsort des Rennens auf.
Localized series title: Go, Diego, go! Localized episode title: The Great Roadrunner Race Localized description: Wochenlang hat sich Rudi Rennkuckuck auf einen wichtigen Wettlauf vorbereitet. Jetzt ist der große Tag gekommen, und Rudi macht sich mit seinem Freund Diego zum Austragungsort des Rennens auf. Localized description (long): Wochenlang hat sich Rudi Rennkuckuck auf einen wichtigen Wettlauf vorbereitet. Jetzt ist der große Tag gekommen, und Rudi macht sich mit seinem Freund Diego zum Austragungsort des Rennens auf. Der liegt mitten in der Wüste und ist deshalb nur schwer zu erreichen. Für Diego und Rudi beginnt ein spannender Wettlauf mit der Zeit...
Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Localized series title: Dora & Friends Localized episode title: The Royal Ball Localized description: Als Dank für die Hilfe beim Saubermachen des Parks veranstaltet Alana einen königlichen Ball. Aber es fehlt die königliche Kleidung. Mit einer sprechenden Schachtel reisen Dora und Alana zu einer Prinzessin, die ihnen ihre Kleider zur Verfügung stellt.
Nanna Praveena kämpft im Garten mit dem Laub, das der Herbstwind immer wieder verweht. Vielleicht können Kiva und Saul ja helfen die störrischen Blätter zusammenzutreiben. Um das zu üben, begeben sie sich auf eine Ranch.
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Calamity Kiva Localized description: Nanna Praveena kämpft im Garten mit dem Laub, das der Herbstwind immer wieder verweht. Vielleicht können Kiva und Saul ja helfen die störrischen Blätter zusammenzutreiben. Um das zu üben, begeben sie sich auf eine Ranch.
An einem Regentag stülpt der Wind Nanna Praveenas guten indischen Regenschirm um. Kiva und Saul wollen ihr daraufhin einen neuen bauen, der unkaputtbar ist. Das muss natürlich getestet werden…
Localized series title: Kiva kann’s! Localized episode title: Onto the Rainbow Localized description: An einem Regentag stülpt der Wind Nanna Praveenas guten indischen Regenschirm um. Kiva und Saul wollen ihr daraufhin einen neuen bauen, der unkaputtbar ist. Das muss natürlich getestet werden…
Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Driving Force Localized description: Die arme Starla hat einen ihrer Motor-Kolben verloren, ohne den ihr Motor nicht mehr richtig funktioniert. Crusher will den Kolben finden und für sich behalten, damit er endlich der Schnellste Monstertruck wird. Doch Blaze und AJ wollen das verhindern…
Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Tool Duel Localized description: Die Monstermaschinen benötigen dringend eine Reparatur. Zum Glück hat Gabby ihren großen Werkzeugkasten, mit dem sie alle wieder auf Vordermann bringen kann. Doch dann stiehlt Crusher das Werkzeug und Blaze ist der einzige, der es wieder zurückholen kann…
Nella und ihre Freunde freuen sich auf ein besonders leckeres Frühstück im Teekessel Café. Doch Clod hat seine Einladung verloren. // Im Königreich herrscht Schlaflosigkeit, weil ein kleiner Phönixvogel sein Licht verbreitet. Sir Blaine will ihn fangen u
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Sir Clod/Up All Knight Localized description: Nella und ihre Freunde freuen sich auf ein besonders leckeres Frühstück im Teekessel Café. Doch Clod hat seine Einladung verloren. // Im Königreich herrscht Schlaflosigkeit, weil ein kleiner Phönixvogel sein Licht verbreitet. Sir Blaine will ihn fangen u
Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Ski Trip Blip/Rusty and the Camp Bandit Localized description: Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Localized description (long): Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Genie Treehouse Localized description: Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln. Localized description (long): Leah und Zac wollen ein Baumhaus bauen, aber sind davon überfordert. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis ein Baumhaus und ist völlig geschockt, als Shimmer und Shine ihr eigenes Zuhause in ein Haus der Bäume verwandeln.
Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: What a Pig Mess Localized description: Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Localized description (long): Als Leahs Party-Essen aus Versehen unter Zacs ferngesteuertem Auto landet, braucht Leah eine schnelle Lösung. Leah wünscht sich von ihren Dschinnis neue Würstchen im Schlafrock, doch die Dschinnis zaubern ihre echte Schweine in Wolldecken. Nun müssen Leah und die Mädchen die schnellen kleinen Schweinchen wieder einfangen und eine gute Lösung für das Durcheinander finden.
Henry begegnet einem Feuerwehrauto, das kurz vor seinem ersten Einsatz steht und hilft ihm dabei als Feuerwehrmann, eine Katze zu retten, die auf einen Baum geklettert ist.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized episode title: The Day Henry Met...A Fire Engine Localized description: Henry begegnet einem Feuerwehrauto, das kurz vor seinem ersten Einsatz steht und hilft ihm dabei als Feuerwehrmann, eine Katze zu retten, die auf einen Baum geklettert ist.
Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. / Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Texas / Walking Small Localized description: Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie wieder aufzuheitern. // Plankton will seine Restaurantkette am Strand erweitern.Doch weil er dafür zu klein ist, wendet er eine List an, um Spongebobs Hilfe zu bekommen. Localized description (long): Sandy hat schlimmes Heimweh nach Texas. SpongeBob und Patrick versuchen alles, um sie aufzuheitern, doch vergebens: Sandy steigt in den Bus - und ist doch nicht für immer weg, weil sie mit halbem Ohr gehört hat, wie sich Sponge und Pat über ihren Heimatstaat lustig machen. Wütend verfolgt sie die beiden, die sie damit aber nur in die Krosse Krabbe locken wollen, wo eine große "Texas"-Party für sie organisiert wurde. // Plankton will den Strand von Goo Lagoon zur Erweiterung seines Restaurantbetriebes nutzen. Doch muss er feststellen, dass die Räumung des Strandes aufgrund seiner Körpergröße nicht so einfach machbar ist. Da verfällt er auf den Gedanken, sich SpongeBob nützlich zu machen, indem er ihm einredet, er müsse viel energischer und bestimmter auftreten. Nach einigen "Fehlversuchen" zeigt sich Sponge schließlich doch als aggressives Scheusal, das alle Badegäste vertreibt. Aber das gefällt Sponge nun wiederum ganz und gar nicht.
Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. / Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tentacle-Vision / I Heart Dancing Localized description: Thaddäus’ Lieblingssendung wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Localized description (long): Thaddäus’ Lieblingssendung im Offenen Kanal wurde abgesetzt. Doch sein Entsetzen weicht bald der Entschlussfreude, und so geht er selbst auf Sendung. Doch als seine Freunde ihn auf der Mattscheibe sehen, drängt es sie ebenfalls vor die Kamera - und die Show läuft aus dem Ruder... // Der talentierte Hobbytänzer SpongeBob fällt einer Agentin auf, die ihn prompt zu einem Vortanzen einlädt. Das passt dem ehrgeizigen Amateurtänzer Thaddäus natürlich ganz und gar nicht. Daher versucht er, SpongeBob durch härtestes Tanztraining aus dem Verkehr zu ziehen, um selbst zum Zuge zu kommen...
Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. / Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Someone's in the Kitchen with Sandy / The Inside Job Localized description: Durch Zufall gerät Plankton an das Fell von Sandy und versucht nun als Eichhörnchen verkleidet die Geheimformel zu stehlen. // Planktons Plan die Geheimformel zu stehlen, geht schief und er landet im Kopf von Sponge, wo er allerlei Abenteuer bestehen muss Localized description (long): Durch eine Reihung absurder Zufälle gerät Plankton in Sandys Badezimmer, wo die Eichhörnchendame gerade ihren Pelz abgelegt hat, um zu duschen. Natürlich reift in unserem Einzeller sofort ein teuflischer Plan. Er stiehlt den Pelz und versucht, als Sandy an die Krabbenburger-Geheimformel heran zu kommen... // Diesmal stammt der teuflische Plan zur Erringung der Geheimformel von Computerweib Karen. Sie will Plankton in den Kopf von Mr. Krabs schießen, um dort mittels eines Hirn-zu-Hirn-Konnektors dessen Gedanken zu lesen. Leider trifft ihr Schuss in SpongeBobs Kopf, wo Plankton allerlei Abenteuer zu bestehen hat...
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Quad-Test Localized description: Jeder der Vierlinge hat sein eigenes Kindheitsrelikt, das ihm in schwierigen Situationen Trost spendet. Um sich nicht lächerlich zu machen, beschließen sie, die „Vierer-Wette“ zu machen. Doch schon bald leiden alle ohne ihr Kuschelteil.
Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Family Matters Localized description: Die Vierlinge wollen nicht beim Spieleabend mitmachen und besorgen den Eltern Freunde. Der Schuss geht jedoch nach hinten los, und am Ende muss die Familie Harper aus ihrem eigenen Haus flüchten und findet sich in Polizeigewahrsam wieder.
Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Mall In The Family Localized description: Die Vierlinge gehen mit Tom und Anne einkaufen und überzeugen sie davon, dass sie alt genug seien, das Einkaufszentrum auf eigene Faust zu erkunden. Dabei geraten sie jedoch in große Schwierigkeiten.
Wesen, die sich durch Träume ernähren, fangen die Turtles in ihren eigenen Träumen, während April und Casey einen Weg finden müssen, ihre Freunde zu wecken.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: In Dreams Localized description: Wesen, die sich durch Träume ernähren, fangen die Turtles in ihren eigenen Träumen, während April und Casey einen Weg finden müssen, ihre Freunde zu wecken.
Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert. / Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lynn-er Take All / Future Tense Localized description: Lincolns Eltern wollen ihren Kindern die bestmögliche Ausbildung bieten – doch die sind davon wenig begeistert./Weil Lynn in allen Spielen unschlagbar ist, hecken ihre Geschwister einen Plan aus, um sie endlich zu besiegen.
Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. / Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pressure / The Smoking Peanut Localized description: Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. // Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt? Localized description (long): Eigentlich wollen Spongebob und Sandy nur den schönen Tag genießen, doch urplötzlich entbrennt zwischen ihnen ein Streit darüber, wer besser ist, landbewohner oder Meeresbewohner. Mit ziemlich unfairen Mitteln veranstalten sie ein Wettklettern und ein Wettrennen, mit unentschiedenem Ausgang. Schließlich mischen sich auch noch Patrick, Mister Krabs und Thaddeus ein. Sandy fordert die anderen auf, eine Minute an Land zu verbringen. Nach reichlich Hin und Her gehen die Meeresbewohner schließlich an Land. Der Bikini-Bottom-Zoo veranstaltet seinen jährlichen Tag der offenen Tür. So gut wie alles ist gratis. Spongebob und Patrick freuen sich unheimlich auf die größte in Gefangenschaft lebende Auster, die außerdem noch Kunststücke vollbringt. Doch Clamu liegt nur schlafend in der Arena und schnarcht. Als Patrick gelangweilt wieder gegangen ist, kann Spongebob sich nicht beherrschen und bewirft die arme Auster mit einer Erdnuss. Da bricht auf einmal die Hölle los. Clamu erleidet einen emotionalen Gefühlsausbruch und beginnt so laut zu heulen, dass man es auf der ganzen Welt hören kann. Heimlich, still und leise verdrückt sich Spongebob in der Hoffnung, dass es bald vorübergeht. Doch nichts da! Ganz Bikini Bottom ist außer sich, keiner kann die Untat begreifen und jeder möchte zu gern den Übeltäter in die Finger bekommen. Patrick beginnt sogar auf eigene Faust zu ermitteln. Als die Polizei schließlich Spongebob verhört, gesteht er alles, doch sehr zu seiner Verwunderung, verhaften sie Patrick. Als Patrick in der Manege an den Pranger gestellt wird, verkündet Spongebob schließlich die Wahrheit. Doch Clamu hat gar nicht wegen der Erdnuss geheult, sondern weil ihr jemand ihre Perle bzw. ihr Ei gestohlen hat.
Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Ski Trip Blip/Rusty and the Camp Bandit Localized description: Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Localized description (long): Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Die Mädchen reisen nach Regenbogen Zahramay um von der Dschinni Sara Tanzmagie zu lernen. Zeta stiehlt Sarah´s tanzende Schuhe und flüchtet mit ihnen. Die Mädchen müssen ihre erlernte Tanzmagie einsetzen, um Zeta aufzuhalten.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Dance Magic Localized description: Die Mädchen reisen nach Regenbogen Zahramay um von der Dschinni Sara Tanzmagie zu lernen. Zeta stiehlt Sarah´s tanzende Schuhe und flüchtet mit ihnen. Die Mädchen müssen ihre erlernte Tanzmagie einsetzen, um Zeta aufzuhalten.
Rose hat zwar schon einige Feinde besiegt, doch nun muss sie sich ihrer wütenden Mutter stellen. Nur Rose kann ihre Freunde retten, die von der Pfefferkuchen-Hexe angegriffen werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Attack of the Shortbread Witch Localized description: Rose hat zwar schon einige Feinde besiegt, doch nun muss sie sich ihrer wütenden Mutter stellen. Nur Rose kann ihre Freunde retten, die von der Pfefferkuchen-Hexe angegriffen werden.
Gawayne soll zum König gekrönt werden. Arcayna ist sehr unzufrieden und ärgert ihren Bruder.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Coronation Localized description: Gawayne soll zum König gekrönt werden. Arcayna ist sehr unzufrieden und ärgert ihren Bruder.
Die Clique hält zusammen und beratschlagt, wie man Daniel von der Spinne befreien kann. Währenddessen zieht Mia Daniel ins Vertrauen und erzählt ihm von ihren Plänen, die Auserwählte auszulöschen.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Spider No More Localized description: Die Clique hält zusammen und beratschlagt, wie man Daniel von der Spinne befreien kann. Währenddessen zieht Mia Daniel ins Vertrauen und erzählt ihm von ihren Plänen, die Auserwählte auszulöschen.
Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shred It Go Localized description: Phoebe fällt aus allen Wolken, weil sie denkt, der neue Schredder hätte ihre MKTO-Konzertkarten zerstört. In Wahrheit hat sie jedoch Max und hat vor, seinen Schwarm damit auf ein Konzert einzuladen. Localized description (long): Phoebe ist völlig verrückt nach der Band MKTO, die bald ein Konzert in Hiddenville gibt. Da im Rahmen eines Wettbewerbs zwei Tickets an den originellsten Fan verlost werden, versucht sie alles, um mit zwei Pappfiguren der angehimmelten Popstars ein tolles Video zu drehen. Max' Objekt der Begierde ist derweil ein Mädchen seiner Schule, Cassandra. Als er erfährt, dass sie auf MKTO steht, behauptet er kurzerhand, dass er ebenfalls ein großer Fan sei und verabredet sich mit ihr fürs Konzert. Das Problem, einer der ansonsten ausverkauften Karten zu ergattern, will er lösen, indem er Phoebe beim Wettbewerb hilft. Mit seinen schurkischen Tricks gelingt das tatsächlich, doch die Ernüchterung folgt, als er erfährt, dass Cassandra keine Karte mehr bekommen konnte. Und auch Phoebe trifft das Pech: Da im Hause Thunderman die große Begeisterung über den neuen Schredder ausgebrochen ist, kommt die Befürchtung auf, die Tickets könnten diesem zum Opfer gefallen sein, als sie niemand finden kann. Während die Familie beginnt, Papierschnipsel zusammenzukleben, entdeckt Max die Tickets und stibitzt sie kurzerhand. Für ihn ist das Konzert eine große Pleite, da ihm ein Vogel auf den Kopf kackt und zu allem Überfluss ein Foto davon im Netz landet. Er kommt letztlich nicht mal aufs Gelände. Phoebe hingegen hat mehr Glück und trifft in einem leeren Restaurant ihre Idole. Sie rettet einem davon durch ihr Fan-Wissen das Leben, indem sie ihn davor bewahrt, etwas zu essen, wogegen er allergisch ist. Zur Belohnung gibt es ein Privatkonzert.
Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt.
Localized series title: Die Fantastische Welt von Gumball Localized episode title: The Apprentice Localized description: Gumball beschließt, dass es am besten ist, Mr. Fitzgerald zu zeigen, dass er der Richtige für Penny ist, wenn er einen Tag den Azubi spielt.
Jake und Prismo beobachten vom Portal aus, wie die Krone des Eiskönigs Finn immer mächtiger werden lässt.
Localized series title: Adventure Time - Abenteuerzeit mit Finn und Jake Localized episode title: Jake the Dog Localized description: Jake und Prismo beobachten vom Portal aus, wie die Krone des Eiskönigs Finn immer mächtiger werden lässt.
Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… / Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables Localized description: Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen und muss erstmal seine Reife unter Beweis stellen… Localized description (long): Lincoln will sich für den Familien-Ausflug den besten Platz im Auto sichern. Doch seine Schwestern haben da was dagegen… // Lincoln will nicht mehr am Kindertisch sitzen. Doch für den Erwachsenentisch muss er erstmal seine Reife unter Beweis stellen…
SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... / SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains Localized description: SpongeBob und Patrick setzen versehentlich eine Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt!
Localized description (long): SpongeBob und Patrick haben die Ehre, einige Gedenkstücke ihrer Helden Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu bewundern. Dabei setzt Patrick ausgerechnet die Zeitmaschine in Gang – was zu einigem Wirrwarr im Raum-Zeit-Kontinuum führt... // SpongeBob hat eine Video-Kassette mit einer verschollenen Meerjungfraumann-und-Blaubarsch-Bube-Folge entdeckt! Er setzt sich mit Patrick vor den Fernseher und verfolgt gebannt einen packenden Kampf der Superhelden gegen die Superschurken...
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! / Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick! Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!//Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. / Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid Plus One / The Executive Treatment Localized description: Als Patrick einen Spezial-Burger bestellt, wird er in die schnelllebige Welt des Business hineingezogen. // Nachdem er eine Einladung zu einer Galerieeröffnung erhält, sucht Thaddäus verzweifelt einen Freund, der ihn dorthin begleitet.
Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry's Jelly Localized description: Durch puren Zufall gelingt es Jasper einen Verbrecher dingfest zu machen. Fortan gilt er in Swellview als Held. Das macht Henry eifersüchtig, der nie für seine Taten bewundert wird. Schließlich weiß ja keiner, dass er Kid Danger ist.
Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Secret Revealed Part 1 Localized description: Die Liga der Schurken hat vor, Phoebes Superkräfte abzusaugen und allen Thundermans den Garaus zu machen. Max ist vor die endgültige Entscheidung zwischen seiner Familie und einem Leben des Bösen gegen sie gestellt.
Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Wonderful Wizard of Quads - Part 2 Localized description: Die Vierlinge wollen „Der Zauberer von Oz“ aufführen. Als Dawn überraschenderweise nicht die Rolle der Dorothy bekommt, will sie alle überzeugen, dass sie die Rolle verdient hat. Gaststars: Gabby Douglas, Tia Mowry-Hardrict, Jade Pettyjohn
Die Winx gewinnen den Kampf von Graynor und öffnen das Sirenix-Buch. Dort steht, dass sie die Macht Sirenix erst verdienen, wenn sie Selbstvertrauen, Mitgefühl und Mut beweisen. Dann erhalten sie eine Sirenix-Box mit einem Hüter und der Harmonix-Kraft.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: The Power of Harmonix Localized description: Die Winx gewinnen den Kampf von Graynor und öffnen das Sirenix-Buch. Dort steht, dass sie die Macht Sirenix erst verdienen, wenn sie Selbstvertrauen, Mitgefühl und Mut beweisen. Dann erhalten sie eine Sirenix-Box mit einem Hüter und der Harmonix-Kraft. Localized description (long): Durch die Katastrophe auf der Bohrinsel gelangt Öl ins Wasser. Tritannus kann durch diese giftigen Stoffe seine Macht stärken und aus Andros fliehen. Die Trix begleiten ihn als seine Helferinnen. Sofort entfacht ein Kampf zwischen den Winx und Tritannus und seinen Helfern. Die Winx können die Situation zwar unter Kontrolle halten, doch merken sie, dass ihre Kräfte unter Wasser deutlich schwächer sind las an Land. Sie brauchen stärkere Kräft! Es wird Zeit, nach Alfea zu gehen.
Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… / Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Sound of Silence / Space Invader Localized description: Um seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein… Localized description (long): Um endlich mal seine Ruhe zu haben, kauft sich Lincoln Ohrstöpsel. Aber leider bringt ihn das in eine ganz schön heikle Lage… // Lynn zieht nach einem Streit mit Lucy kurzerhand bei Lincoln ein. Doch der will um jeden Preis sein Zimmer für sich allein…
Ein Monologwettbewerb steht an. Azra plant alles genau. Sie glaubt, den Monolog nur mit einem bestimmten Kleid aus der Schulrequisite machen zu können. Mo „leiht“ das Kleid heimlich. Das Chaos beginnt. Beide haben einen unvergesslichen Auftritt.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ein Monologwettbewerb steht an. Azra plant alles genau. Sie glaubt, den Monolog nur mit einem bestimmten Kleid aus der Schulrequisite machen zu können. Mo „leiht“ das Kleid heimlich. Das Chaos beginnt. Beide haben einen unvergesslichen Auftritt.
Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Azra sieht im Schauspielunterricht eine Spinne und fällt fast in Ohnmacht! Mo lässt sich mit Azra auf einen Deal ein: Wenn Azra ihre Spinnenangst überwindet, überwindet er seine Angst, vor der ganzen Schule zu singen.
Localized series title: Spotlight Localized description: Azra sieht im Schauspielunterricht eine Spinne und fällt fast in Ohnmacht! Mo lässt sich mit Azra auf einen Deal ein: Wenn Azra ihre Spinnenangst überwindet, überwindet er seine Angst, vor der ganzen Schule zu singen.
Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cheer and Present Danger Localized description: Die Freundschaft von Phoebe und Cherry wird auf die Probe gestellt, als nur eine es ins Cheerleader-Team schafft. Max gewinnt in einem Wettbewerb einen Monat Gratis-Pizza und muss die Familie davon überzeugen, dass er nicht geschwindelt hat. Localized description (long): Phoebe und Cherry stellen sich gemeinsam bei der Cheerleadergruppe vor und tanzen sogar gleichzeitig in einer gemeinsamen Choreographie. Überraschenderweise wird allerdings nur Cherry angenommen. Als Phoebe daran scheitert, ihrer Freundin dafür zu gratulieren, gerät die Freundschaft ins Wanken. Doch als Phoebe mitanhört, dass die Cheerleader planen, bei ihrem nächsten Auftritt Cherry zur Lachnummer zu machen, indem sie ihr eine gegnerische Uniform anziehen und vom Maskottchen ein falsches Ei voller Schleim über ihrem Kopf zerschlagen lassen, gerät die Sache komplett außer Kontrolle. Cherry glaubt, dass Phoebe nur eifersüchtig sei und kündigt ihr die Freundschaft. Als der Auftritt ansteht, boykottiert Phoebe jedoch den Plan, stibitzt sich das Kostüm des Maskottchens und zerschlägt das Ei über der Chef-Cheerleaderin. Zeitgleich gelingt es Max, bei einem Wettbewerb im Laden von Misses Wong einen Monat Gratispizza frei Haus zu gewinnen. Da Wong allerdings überzeugt ist, dass er betrogen hat, bereitet sie ausschließlich Pizza mit Fischköpfen zu. Max ist enttäuscht, dass alle in der Familie ebenfalls glauben, dass er nicht ehrlich gewonnen hat, und versucht sie zu überzeugen. Als Wong am Höhepunkt ihrer fischigen Rache anbietet, die Lieferungen einzustellen und alle Pizzas mitzunehmen, sofern die Thundermans zugeben, dass ihr Sohn gelogen hat, lehnen sie dies ab. Max sieht dies und lenkt ein: Er erklärt Misses Wong zur Siegerin - allerdings nicht ohne schurkische Racheaktion.
Carly lernt einen richtigen Bad Boy kennen. Sie ist von Griffin zuerst gar nicht begeistert, verliebt sich aber schließlich in ihn, was wiederum Spencer überhaupt nicht gefällt.Carly und Griffin versuchen alles, um sich weiter sehen zu können.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iDate a Bad Boy, Part 1 Localized description: Carly lernt einen richtigen Bad Boy kennen. Sie ist von Griffin zuerst gar nicht begeistert, verliebt sich aber schließlich in ihn, was wiederum Spencer überhaupt nicht gefällt.Carly und Griffin versuchen alles, um sich weiter sehen zu können. Localized description (long): Der neue Nachbar Griffin 'borgt' sich Spencers Motorrad, um damit eine Spritztour zu machen. Der Diebstahl fliegt auf, doch anstatt ihn anzuzeigen, nimmt sich Spencer des Jungen aus der Nachbarschaft an und bringt ihm die Kunst der Bildhauerei näher. Carly, die von Griffin zuerst gar nicht begeistert ist, verliebt sich schließlich in ihn, was wiederum Spencer überhaupt nicht gefällt: Er verbietet Carly nach einer heftigen Knutscherei, sich weiter mit Griffin zu treffen. Carly und Griffin lassen sich alles Mögliche einfallen, um sich weiter sehen zu können, aber Spencer erwischt sie immer wieder. Ob er die Beziehung irgendwann akzeptieren wird?
Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... / Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing Localized description: Mr. Krabs will mit seinem Geld sprechen - der Fliegenden Holländer erfüllt ihm seinen Wunsch... // Eine Burgerbratmaschine solle SpongeBob ersetzen - doch der wehrt sich dagegen. Localized description (long): Sein enormer Reichtum ist Mr. Krabs so zu Kopf gestiegen, dass er sich sehnlichst wünscht, endlich mit seinem Geld sprechen können. Als er dem Fliegenden Holländer seine Seele verkauft, geht sein Wunsch in Erfüllung. Doch was das Geld zu sagen hat, gefällt Mr. Krabs weniger… // Thaddäus hat eine brillante Idee, um das Arbeitsleben in der „Krossen Krabbe“ einfacher zu gestalten: Er möchte SpongeBob durch eine Burgerbratmaschine ersetzen. Doch der tapfere Schwamm nimmt den Kampf gegen das Gerät auf und zeigt, wer der beste und schnellste Burgerbrater auf dem Meeresgrund ist… // Thaddäus möchte unbedingt den Siegerpokal beim Tanzwettbewerb gewinnen. Doch dem steht noch einiges im Wege. Nicht nur die unbarmherzige Jury macht dem Tintenfisch zu schaffen, sondern vor allem gnadenlose Krämpfe...
Jill und Vanessa wollen nicht mehr die Einzigen sein, die das Musical 'Hamilton' noch nicht gesehen haben. Also versuchen sie verzweifelt, Tickets für Lin-Manuel Mirandas letzten Auftritt zu bekommen.
Localized series title: Odd Mom Out Localized episode title: Hamming It Up Localized description: Jill und Vanessa wollen nicht mehr die Einzigen sein, die das Musical 'Hamilton' noch nicht gesehen haben. Also versuchen sie verzweifelt, Tickets für Lin-Manuel Mirandas letzten Auftritt zu bekommen.
Da Andy darauf besteht, lernt Jill widerwillig das Autofahren bei einem traumhaften Fahrlehrer. Ihre Fahrprüfung muss sie bei Elna (Amy Sedaris) ablegen, einer einzigartigen Prüferin.
Localized series title: Odd Mom Out Localized episode title: Crushed Localized description: Da Andy darauf besteht, lernt Jill widerwillig das Autofahren bei einem traumhaften Fahrlehrer. Ihre Fahrprüfung muss sie bei Elna (Amy Sedaris) ablegen, einer einzigartigen Prüferin.
Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Alien Invasion Localized description: Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen. Localized description (long): Megan geht Drake und Josh mit ihren ewigen Streichen gehörig auf die Nerven. Doch jetzt bekommt die kleine Schwester endlich die Quittung: Die beiden Stiefbrüder führen sie aufs Glatteis, indem sie ihr vormachen, sie bekäme Besuch von Außerirdischen.
Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Dr. Phyllis Show Localized description: Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow. Localized description (long): Drake und Josh streiten sich wie die Kesselflicker. Da hat Megan eine Idee: Wie wäre es, wenn die Stiefbrüder sich psychologische Beratung holen würden? Kurzerhand schickt sie die beiden Streithähne in eine Psycho-Fernsehshow.
Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Spring Fling Localized description: Die Mädels treten dem Organisationskomitee für die Star-Party bei und wollen einen Star anwerben, der bei der Party auftritt. Localized description (long): Der große Frühlingsball steht an. Zoey, Dana und Nicole melden sich für das Organisationskomitee. Sie wollen die ehemals ziemlich lahme Veranstaltung gehörig aufpeppen. Deshalb planen sie den Show-Act Drake Bell zu engagieren. Leider stellt sich heraus, dass der Künstler nicht unter 5.000 Dollar zu haben ist. Die Mädels beschließen eine Fundraising Aktion zu organisieren, um das Geld aufzutreiben. Am Ende bringt das Ganze ihnen jedoch nur schlappe 100 Dollar ein. Den Rest will überraschenderweise der Direktor der Pacific Coast Academy beischießen – unter einer Bedingung: Zoey und ihre Freundinnen müssen sein Auto waschen. Super Sache, nur leider fahren die drei den Wagen zu Schrott und müssen die 4.000 Dollar komplett für die fälligen Reparaturen verwenden. Die Lage sieht düster aus, da Drakes Band nicht für weniger Geld auftreten will. Da hat Zoey die Idee...
Die Jungs spielen den Mädels einen Streich, woraufhin die Mädels einen Plan aushecken, um es ihnen heimzuzahlen. Daraufhin folgt ein Streich dem nächsten.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Prank Week Localized description: Die Jungs spielen den Mädels einen Streich, woraufhin die Mädels einen Plan aushecken, um es ihnen heimzuzahlen. Daraufhin folgt ein Streich dem nächsten. Localized description (long): An der Pacific Coast Academy wird traditionell jedes Jahr ein bestimmter Schultag von besonderen Streichen der Jungs eingeleitet. Dieses Mal schmeißen sie haufenweise Wasserbomben in den Schlafsaal der Mädchen. Diese wollen sich das natürlich nicht einfach gefallen lassen. Ihre Revanche: Sie verunstalten die Statue vor dem Jungen-Schlafraum. Peinlicherweise stellt die Statue den Gründer der Schule dar – und dessen Sohn wird Zeuge, wie Zoey und ihre Freundinnen die Figur verschandeln. Zoey stellt sich vor ihre Mitschülerinnen und nimmt die Aktion auf ihre Kappe. Der beleidigte Sohn lässt sich aber nur teilweise beschwichtigen. Zoeys Mitschülerinnen werden begnadigt, doch sie selbst soll sich vor der gesamten Schülerschaft entschuldigen, um die Schule anschließend endgültig zu verlassen. Sie ahnt natürlich nicht, dass alle Schüler der PCA einen letzten großen Streich planen, um Zoey zu entlasten.
Clarissa steht vor einer schweren Entscheidung. Eigentlich hatte sie vor, in Cincinatti Journalismus zu studieren. Doch die Daily Post in New York bietet ihr ein Volontariat an. Was werden ihre Eltern sagen?
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Last Episode Localized description: Clarissa steht vor einer schweren Entscheidung. Eigentlich hatte sie vor, in Cincinatti Journalismus zu studieren. Doch die Daily Post in New York bietet ihr ein Volontariat an. Was werden ihre Eltern sagen?
Clarissa ist außer sich: Ihr kleiner Bruder Ferguson hat ihren Sport-BH zum Unterricht mitgenommen. Nun heckt sie einen Plan aus, wie sie ihren Bruder zur Strafe ins Weltall befördern kann.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Revenge Localized description: Clarissa ist außer sich: Ihr kleiner Bruder Ferguson hat ihren Sport-BH zum Unterricht mitgenommen. Nun heckt sie einen Plan aus, wie sie ihren Bruder zur Strafe ins Weltall befördern kann.
Abergläubischer Stimpy:
Stimpy wird übermäßig abergläubisch. Er fängt an, ganz nach seinem Aberglauben zu leben, während Ren überhaupt nichts davon hält.
Reisen bildet:
Ren und Stimpy reisen in ein neues, unbekanntes Land.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Superstitious Stimpy / Travelogue Localized description: Abergläubischer Stimpy:
Stimpy wird übermäßig abergläubisch. Er fängt an, ganz nach seinem Aberglauben zu leben, während Ren überhaupt nichts davon hält.
Reisen bildet:
Ren und Stimpy reisen in ein neues, unbekanntes Land. Localized description (long): Abergläubischer Stimpy
Stimpy wird übermäßig abergläubisch. Er fängt an, ganz nach seinem Aberglauben zu leben, während Ren überhaupt nichts davon hält. Komischerweise hat Stimpy nun immer Glück, und Ren wird permanent vom Pech verfolgt.
Reisen bildet
Ren und Stimpy reisen in ein neues, unbekanntes Land und nehmen den Zuschauer gleich mit.
Das verflixte neunte Leben:
Stimpy verbrät sieben seiner Leben und geht alles Weitere mit mehr Vorsicht an.
Pater Jack Cheese:
Ren und Stimpy haben einen neuen Job: Sie arbeiten für Pater Jack Cheese, der eine eigenwillige frohe Botschaft verkündet.
Localized series title: Die Ren & Stimpy Show Localized episode title: Terminal Stimpy / Reverend Jack Cheese Localized description: Das verflixte neunte Leben:
Stimpy verbrät sieben seiner Leben und geht alles Weitere mit mehr Vorsicht an.
Pater Jack Cheese:
Ren und Stimpy haben einen neuen Job: Sie arbeiten für Pater Jack Cheese, der eine eigenwillige frohe Botschaft verkündet. Localized description (long): Das verflixte neunte Leben:
Stimpy verbrät sieben seiner Leben und geht alles Weitere mit mehr Vorsicht an.
Pater Jack Cheese:
Ren und Stimpy haben einen neuen Job: Sie arbeiten für Pater Jack Cheese, der eine sehr eigenwillige frohe Botschaft verkündet. Ob die drei mit ihrer Puppentheater-Aufführung neue Anhänger gewinnen können?
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. / Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig..
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krusty Towers / Mrs. Puff, You're Fired Localized description: Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse. // Weil Spongebob sooft bei der Führerscheinprüfung durchgefallen ist, wird Mrs. Puff gefeuert. Spongebob fühlt sich schuldig.. Localized description (long): Mr. Krabs hat einen neuen Plan, um noch mehr Geld zu verdienen: Er verwandelt die „Krosse Krabbe“ in ein Hotel der Extraklasse, in dem den Kunden alle Wünsche von den Augen abgelesen werden. Zuständig dafür sind selbstverständlich SpongeBob und Thaddäus. Die beiden werden von den versnobten Gästen so lange mit Extrawünschen und Beschwerden bombardiert, bis Thaddäus völlig entnervt seinen Job kündigt. Am nächsten Tag kehrt er als Gast zurück - und bringt Mr. Krabs mit seinen absurden Forderungen an den Rand des Wahnsinns… // SpongeBobs Versuche, endlich seinen Bootsführerschein zu machen, sind gründlich daneben gegangen. Er ist so oft durchgefallen, dass er damit sogar einen neuen Rekord aufgestellt hat. Seine Bootslehrerin Mrs. Puff wird von ihren Chefs dafür verantwortlich gemacht und hochkant rausgeschmissen. SpongeBob fühlt sich schuldig und versucht zu beweisen, dass Mrs. Puff keine Schuld trifft. Er ist einfach von Natur aus ein schlechter Bootsfahrer...
Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. / Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Chimps Ahoy / Ghost House Localized description: Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. // Der Fliegende Holländer quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr... Localized description (long): Sandy ist in heller Panik: Die Schimpansen, die ihr das Geld für ihr Unterwasser-Baumhaus vorgeschossen haben, wollen zu einer Inspektion vorbeikommen. Jetzt muss Sandy beweisen, dass sie die Investition auch wert war und fleißig an hoch profitablen Erfindungen forscht. Doch ihre Ergebnisse sind eher dürftig. Damit der Eichhörnchen-Dame trotzdem nicht der Geldhahn abgedreht wird, beschließen SpongeBob und Patrick, ihre Erfindungen auf eigene Faust zu perfektionieren - mit nicht unbedingt perfektem Ergebnis… // Der Fliegende Holländer, eines der berühmtesten Gespenster der Welt, quartiert sich bei SpongeBob ein und erschreckt ihn rund um die Uhr - so lange, bis die Spuk-Eskapaden dem Schwamm nicht einmal mehr ein müdes Gähnen entlocken. Klar, dass Der Fliegende Holländer da geknickt ist. Hat er etwa sein Talent als Erschrecker eingebüßt? SpongeBob beschließt, dem alten Gespenst auf die Sprünge zu helfen...
Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. / Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Officer X Factor / Love Hurts Localized description: Um einer endlosen Hitzewelle zu entkommen, versuchen die Pinguine aus dem Zoo auszubrechen. // Die Jagd nach einem Thunfischsalat endet für Private in der Klinik. Dort verliebt er sich in die reizende Assistenzärztin Shawna. Localized description (long): Die Zootiere leiden unter einer nicht enden wollenden Hitzewelle, und die Pinguine wollen sich heimlich aus dem Zoo schleichen, um im East River ein kühles Bad zu nehmen. Da sie natürlich nicht so einfach an Zoowärterin Alice vorbeikommen, wird diese kurzerhand durch eine kleine List auf eine Kreuzfahrt geschickt. Skipper & Co. wähnen sich schon fast in Freiheit, als ihnen ein alter Bekannter als Vertretung von Alice einen gehörigen Strich durch die Rechnung macht: Officer X. Zu allem Übel scheint dieser den Pinguinen auch immer einen Schritt voraus zu sein und sämtliche Ausbruchpläne sind zum Scheitern verurteilt… // Private versucht mit dem Gleitfallschirm auf dem Dach des Nachbarhauses zu landen, um im dortigen Delikatessengeschäft an den ausrangierten Thunfischsalat zu gelangen. Allerdings geht seine Mission gründlich in die Hose und er landet stattdessen mit einigen Blessuren in der Tierklinik. Dort wird er von Shawna, der reizenden Assistenzärztin, behandelt und verliebt sich Hals über Kopf in sie. Um ihr stets nah zu sein, opfert er sich fortwährend für weitere Fallschirmflüge und sorgt somit auch für ständig neue Verletzungen und scheint der absolute Unglücksvogel des Zoos zu sein. Private ist jedoch überglücklich so viel Zeit mit seiner Angebeteten verbringen zu können…
Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. / Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus?
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Operation: Good Deed / When the Chips Are Down Localized description: Eine Gruppe Pfadfinder kommt in den Zoo und vollbringt gute Taten. Das ist den angestammten Helfern - den Pinguinen - natürlich ein Dorn im Auge. // Private und Mort stehen vor einem kuriosen Problem: Wie kommt man aus einem Snackautomaten heraus? Localized description (long): Die Pinguine können es nicht ertragen, dass eine Gruppe Pfadfinder, die einen Ausflug in den Zoo macht, mehr gute Taten vollbringt als sie selbst. Das hat zur Folge, dass unsere geflügelten Freunde nun alles daran setzen, die Pfadfinder zu toppen. Sie fangen mit Marlene an, aber damit lösen sie eine Kettenreaktion aus und bald müssen sie jedem Tier im Zoo helfen. Das gipfelt in einer Pizzabestellung für den Gorilla Bada. Der Pizzabote kommt den Pinguinen auf die Schliche und so müssen sie ihn ausknocken. Allerdings müssen sie nun auch dem Pizzaboten eine gute Tat angedeihen lassen und so liefern sie alle restlichen Pizzas für ihn aus. // Mort kommt am Snackautomaten des Zoos vorbei und möchte unbedingt Käse-Flips haben. Das Problem ist nur, dass er ohne Geld nicht an die Leckerei kommt. Private, der ihn dabei beobachtet, möchte ihm dabei helfen seinen Wunsch zu erfüllen. Unglücklicherweise werden bei dieser Aktion beide in dem Automaten gefangen. Private versucht vergebens einen Weg aus der Maschine zu finden, aber Mort vereitelt jeglichen Fluchtversuch. Mittlerweile versuchen die restlichen Pinguine zusammen mit den Lemuren ihre vermissten Freunde zu finden. King Julien, der im Fernsehen eine Werbesendung eines verrückten Professors sieht, denkt, dass er die vermissten Tiere in seiner Gewalt hat. Sie machen sich schließlich gemeinsam auf die Suche, müssen aber feststellen, dass sie sich vertan haben und es lediglich um Spielzeuge geht. Mittlerweile startet Private einen letzten Fluchtversuch, doch auch dieser scheitert an Mort. Er futtert sämtliche Snacks des Automaten leer und somit muss Alice diesen auffüllen. Die Gelegenheit zur Flucht...