Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Ein perfektes Familienportrait / Riesen Ärger Localized description: Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel. Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: Princess Nella's Perfect Family Picture/Giant Trouble
Die Klasse von Emily hat etwas ganz Besonderes organisiert. Eine Lieblings-Dinge-Stunde. Jeder bringt seine allerliebsten Dinge mit. Doch Schock schwere Not Emilys Funkel-Muscheln sind wie vom Erdboden verschluckt!
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Umizoomi Localized episode title: Emilys Funkel-Muscheln Localized description: Die Klasse von Emily hat etwas ganz Besonderes organisiert. Eine Lieblings-Dinge-Stunde. Jeder bringt seine allerliebsten Dinge mit. Doch Schock schwere Not Emilys Funkel-Muscheln sind wie vom Erdboden verschluckt! Localized description (long): Die Klasse von Emily hat etwas ganz Besonderes organisiert. Eine Lieblings-Dinge-Stunde. Jeder bringt seine allerliebsten Dinge mit. Logo sind alle neugierig und gespannt, die vielen unterschiedlichen schönen Sachen zu begutachten. Doch Schock schwere Not Emilys Funkel-Muscheln sind wie vom Erdboden verschluckt! Mit Hilfe von Geo, Milli und Bot und all den tollen UmiFreunden geht die Suche los. Meint ihr das Team UmiZoomi spürt die Funkel-Muscheln auf? Klar doch, man muss nur fragen, dann hilft sogar der Ochsenfrosch vom Froschteich-Fundbüro. Original series title: Team Umizoomi Original Episode title: Favorite Things Show
Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten?
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Lichter-Trucks Localized description: Auf einer mit Flutlicht beleuchteten Rennstrecke fahren Blaze und seine Freunde ein Rennen. Doch plötzlich ist alles dunkel! Ein kleines Känguru-Mädchen hat alle Glühbirnen geklaut. Können Blaze und AJ die Diebin aufhalten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Light Riders
Als Zeta und Nazboo den ganzen Glitzer aus einem Vulkan saugen, müssen die Mädchen in den Vulkan reisen, um sie aufzuhalten. / Zeta stiehlt Leah, Shimmer und Shines magischen Juwel. Er verzaubert Putz-Zeug, das viel Ärger anrichtet.
Episode: 31 Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Vulkan Absaugung / Sauberkeits Dschinnis Localized description: Als Zeta und Nazboo den ganzen Glitzer aus einem Vulkan saugen, müssen die Mädchen in den Vulkan reisen, um sie aufzuhalten. // Zeta stiehlt Leah, Shimmer und Shines magischen Juwel. Er verzaubert Putz-Zeug, das viel Ärger anrichtet. Localized description (long): Es ist wieder die Zeit des Jahren, in der der Naveen Berg, ein Vulkan der ein Mal im Jahr Glitzer ausspuckt, kurz vorm explodieren ist und Leah, Shimmer und Shine haben sich getroffen, um sich das anzusehen. Aber als der Vulkan keinen Glitzer ausspuckt, reisen die Mädchen ins Innere, um zu sehen, was da los ist. Sie stellen fest, dass Zeta und Nazboo die ganze Glava (Glitzer Lava) einsammeln, um sie für Zaubermixturen zu benutzen. Können die Mädchen Zeta aufhalten und es aus dem Vulkan rausschaffen, bevor der Vulkan mit all dem Glitzer ausbricht? // Die Mädchen benutzen den Reinigungs Juwel, um das Chaos ins Shimmers Zimmer zu beseitigen, das durch ein Kunstprojekt entstanden ist. Zeta sieht das alles durch ihre Kristallkugel und braut einen Zaubertrank zusammen, um den Juwel zu stehlen. Mit dem Juwel in ihrem Besitz kreiert Zeta eine Armee von verzauberten Putzutensilien, die ihr Versteck aufräumen sollen. Aber die Zauberin verliert bald die Kontrolle über den Juwel und die Putzutensilien machen sich auf den Weg zum Marktplatz. Kriegen die Mädchen den Reinigungs Juwel rechzeitig zurück, um die Stadt zu retten? Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Volcano Drain-o / Cleanie Genies
Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. / Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Jetzt siehst du sie / Ungebändigtes Talent Localized description: Leah freundet sich mit einem Fuchs an, der sich unsichtbar machen kann. Zeta versucht den Fuchs wegen seiner Magie zu fangen. // Tala, Nahal und Parisa treten bei einer Talent Show auf. Zeta und Nazboo wollen ihnen die Show zu stehlen. Localized description (long): Zeta fängt einen seltenen Zahramay Fuchs. Der Fuchs hat Fell, das die Farbe ändern kann und damit kann sie sich besser ihrer Umgebung anpassen. (Zum Beispiel ist sein Fell im Schnee weiß). Aber Zeta kann etwas von dem Fell der Kreatur dafür benutzen, um einen Unsichtbarkeitszauber herzustellen. Zeta nutzt den Zaubertrank, um Samira Juwelen zu stehlen. Die Mädchen stellen dem unsichtbaren Dieb eine schlaue Falle, mit der sie der unsichtbaren Zeta in ihr Versteck folgen können. Dann holen sie die gestohlenen Gegenstände wieder zurück. Mit etwas Hilfe von dem verständnisvollen Nazboo rettet Leah den Fuchs und adoptiert ihn als ihr neues Haustier. // Es ist die Zahramay Haustier Talent Show. Leahs Fuchs, Tala, Nahal und Zayna treten für den großen Preis an. Ein Wunsch von Prinzessin Samira. Da Zeta den Wunsch für sich will, lässt sie Nazboo an der Talent Show teilnehmen und schummelt, damit er gewinnt. Aber jede ihrer Bemühungen zu schummeln, endet darin, dass der Auftritt der anderen gut aussieht. Da Zeta merkt, dass sie mehr geben muss, zaubert sie für Nazboos Auftritt ein großes Feuerwerk herbei. Aber eine der Raketen verhakt sich in Nazboos Kostüm und der kleine Drache wird mit einer spektakulären Lichtshow durch die Luft gewirbelt. Das Publikum denkst, dass das zur Show gehört und ist begeistert. Samira erklärt Nazboo zum Gewinner. Zeta taucht auf und will ihren Wunsch aussprechen, aber Samira erklärt ihr, dass der Wunsch nur für Nazboo ist. Zur Freude des kleinen Drachen. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Now You See Her / Untamed Talent
Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rustys Bit im Wald / Rustys Kuscheltier-Rettung Localized description: Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen. Localized description (long): Als Crush sich verirrt, erfindet Rusty ein Nachtflieger, um ihn im Dunkeln zu finden. // Als Liam‘s Spielzeug aus dem Zugfenster fällt, nutzt Rusty einen "Robo-Spinnen-Anzug", um am Gestell runter zu klettern und es wieder zu holen. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Bit In The Woods/Rusty's Stuffy Toughy
Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: Ein perfektes Familienportrait / Riesen Ärger Localized description: Es ist Zeit für ein königliches Familienportrait. // Während Nella mit ihrer kleinen Schwester Norma eine Tee-Party feiert, fallen plötzlich riesige Schneebälle vom Himmel. Original series title: Nella the Princess Knight Original Episode title: Princess Nella's Perfect Family Picture/Giant Trouble
Junior ist traurig, als er seinen Plüschbären Teddy verliert. Sunny führt einen Suchtrupp an und während der Suche versteht Junior, dass er sich von Teddy verabschieden muss.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Wo ist Teddy? Localized description: Junior ist traurig, als er seinen Plüschbären Teddy verliert. Sunny führt einen Suchtrupp an und während der Suche versteht Junior, dass er sich von Teddy verabschieden muss. Original series title: Sunny Day Original Episode title: Junior's Teddy Bear
Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. / Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten.
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmers Schminktisch / Die Eis-Dschinni Localized description: Als Zetaaus Versehen Tala den Affen zu sich ins Versteck transportiert, ziehen die Mädchen los, um sie zu retten. // Die Mädchen treffen eine Eis-Dschinni. aber als Zeta ihre Eis-Juwel-Kette stiehlt, müssen die Mädchen sie aufhalten. Localized description (long): Irgendwas stimmt mit Shimmers Schminktisch nicht. Alles, was sie dort hinein tut, verschwindet. Als Tala rein springt und verschwindet, springen Shimmer, Shine und Leah hinterher. Sie finden schnell raus, dass sie Tala vor der habgierige Zauberin Zeta retten müssen und brechen den Zauber, mit dem sie Shimmers Schminktisch belegt hat. // Shimmer, Shine und Leah entdecken eine Eis-Dschinni, die eine wunderschöne Eis-Juwel-Kette um ihren Hals trägt. Die Eis-Juwel-Kette verleiht ihr die Kraft, eisige Temperaturen zu, wo immer sie auch hingeht. Als Zeta ihr die Kette stiehlt, müssen Shimmer, Shine und Leah sie zurückholen, bevor die Eis-Dschinni überhitzt. Original series title: Shimmer and Shine Original Episode title: Lost and Found / Freeze-amay Falls
Während die Burns-Familie auf hoher See von einem Schwarm Quallen umzingelt ist, müssen die Bots diebische Miniatur-Souvenir-Versionen ihrer selbst aufhalten.
Episode: 65 Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Transformers: Rescue Bots Localized episode title: Böse Buben unterwegs Localized description: Während die Burns-Familie auf hoher See von einem Schwarm Quallen umzingelt ist, müssen die Bots diebische Miniatur-Souvenir-Versionen ihrer selbst aufhalten. Original series title: Transformers: Rescue Bots Original Episode title: All Bots Great and Small
Episode: 40 Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Danger Mouse Original series title: Danger Mouse Original Episode title: The Cute Shall Inherit the Earth
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Episode: 158 Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Tintenfisch süß-sauer / Der Kullerkünstler Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Sweet and Sour Squidward/The Googly Artiste
Grimlock ist plötzlich unkontrolliert schnell und das stellt ein Problem dar, denn die Autobots bekommen es mit dem rachsüchtigen Simacore und seiner Mini-Con-Armee zu tun.
Episode: 58 Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Transformers: Robots in Disguise Localized episode title: Der schnellste lebende Bot Localized description: Grimlock ist plötzlich unkontrolliert schnell und das stellt ein Problem dar, denn die Autobots bekommen es mit dem rachsüchtigen Simacore und seiner Mini-Con-Armee zu tun. Original series title: Transformers: Robots in Disguise Original Episode title: The Fastest Bot Alive!
Endlich kommt es zum großen Kampf zwischen BC Sol und AS Gallus! Daigo hat sich sehr verbessert seit seinen Tagen beim Beigoma Academy Bey Club. Wird Valtryeks Evolution ausreichen, damit Valt seinen alten Freund besiegen kann?
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Beyblade Burst Localized episode title: Doppelte Sensen! Double Strike! Localized description: Endlich kommt es zum großen Kampf zwischen BC Sol und AS Gallus! Daigo hat sich sehr verbessert seit seinen Tagen beim Beigoma Academy Bey Club. Wird Valtryeks Evolution ausreichen, damit Valt seinen alten Freund besiegen kann? Original series title: Beyblade Burst
Die Turtles werden von einer fremden Macht in eine alternative Dimension teleportiert und treffen dort auf den Hasen-Samurai Miyamoto Usagi, der sich gerade auf einer wichtigen Mission befindet...
Episode: 119 Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Leibwächter Localized description: Die Turtles werden von einer fremden Macht in eine alternative Dimension teleportiert und treffen dort auf den Hasen-Samurai Miyamoto Usagi, der sich gerade auf einer wichtigen Mission befindet... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Yojimbo
Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Abendessen Localized description: Phoebe möchte die Familie ihres Schwarms beeindrucken und lädt sie zum Abendessen ein. Max hat vor, den Abend zu sabotieren, doch als ein unerwarteter Gast auftaucht, müssen beide zusammenarbeiten, um zu verhindern, dass der Abend in einem Desaster endet. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Dinner Party
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe gegen Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs. Max
Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe ist ein Klon Localized description: Phoebe schreibt sich für zuviele Aktivitäten ein, woraufhin Max ihr dabei hilft, sie zu klonen, damit sie an zwei Orten gleichzeitig sein kann. Als die Klone jedoch anfangen, der echten Phoebe zu schaden, muss Max ihr helfen, ihren Ruf zu verteidigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe's a Clone Now
Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war. Es liegt an der Familie, den echten Verbrecher zu fassen.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Rowdy Localized description: Aus gegebenem Anlass gründet Hank eine Nachbarschaftswache. Max bekennt sich für die mysteriösen Verbrechen schuldig, um sein eigenes Geheimnis zu schützen, doch Phoebe weiß, dass er es nicht war. Es liegt an der Familie, den echten Verbrecher zu fassen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Crime After Crime
Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Thunder-Sinn Localized description: Phoebe erlangt die Fähigkeit, Gefahren zu wittern, bevor etwas geschieht, und beeindruckt mithilfe dieses neuen Instinkts ihre Klassenkameraden. Max tut unterdessen so, als hätte er noch keine neue Kraft erhalten, um Trostgeschenke von Barb zu kriegen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundersense
Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Geburtstagsfrost Localized description: Phoebe und Max wünschen sich eine ganz normale Teenager-Geburtstagsparty. Als jedoch die eingefrorene Mrs. Wong verschwindet und sie sich auf die Suche nach ihr begeben müssen, begreifen sie, wie gut ihre Familienpartys wirklich sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Have an Ice Birthday
Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat.
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der blaue Detektiv Localized description: Als Max sich während eines Dates plötzlich blau färbt, stellt er alle unter Tatverdacht. Er nimmt die Rolle des Detektivs ein, um herauszufinden, wer ihm das angetan hat. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Blue Detective
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Ruf der Cafeteria Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind.
Episode: 64 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die McPopel-Schwestern Localized description: Max und Phoebe machen ihrer Mom die ultimative Geburtstagsüberraschung, indem sie ihre lange verschollene Schwester aufspüren. Das Geschenk geht nach hinten los, als herauskommt, dass die Schwestern jahrelang verfeindet sind. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Aunt Misbehavin'
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Episode: 66 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der König der Streiche Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Original Prankster
Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt.
Episode: 69 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Leeres Haus Localized description: Hank und Phoebe denken, dass das Haus ausgeraubt worden sei, als sie nach Hause kommen und alle Möbel fehlen. Dann aber gibt Max zu, dahinterzustecken, und zwingt sie dazu, sich die Sachen zurückzuverdienen, ehe Barb etwas mitbekommt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… / Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen…
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das „Loud-House“-Projekt / Die Urlaubs-Debatte Localized description: Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen und seine Schwestern wollen ihn beeinflussen… Localized description (long): Lincoln muss in der Schule ein Referat über seine Familie halten. Doch der Weg zur Schule birgt so manche Gefahr für sein Projekt… // Lincoln darf das Urlaubsziel der Familie Loud bestimmen. Klar, dass seine Schwestern ihn da beeinflussen wollen… Original series title: The Loud House Original Episode title: Project Loud House / In Tents Debate
Episode: 3 Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Secret Revealed
Episode: 4 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished!
Es ist mega heiß. Nur reicht es nicht für hitzefrei. Tims Masterplan: Mit einem manipulierten Thermometer für hitzefrei zu sorgen. Dabei hat er einen schweren Gegner: den Hausmeister. Gelingt es Tim, ihn auszuschalten und für hitzefrei zu sorgen?
Episode: 81 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Hitzefrei?! Localized description: Es ist mega heiß. Nur reicht es nicht für hitzefrei. Tims Masterplan: Mit einem manipulierten Thermometer für hitzefrei zu sorgen. Dabei hat er einen schweren Gegner: den Hausmeister. Gelingt es Tim, ihn auszuschalten und für hitzefrei zu sorgen?
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Ruby stellt gegen Lukes Willen einen Song von ihm online. Luke ist total enttäuscht und sauer. Es kommt zum großen Streit - und Ruby muss sich etwas ausdenken, um sich wieder mit Luke zu versöhnen.
Episode: 82 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Ruby macht das schon Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Ruby stellt gegen Lukes Willen einen Song von ihm online. Luke ist total enttäuscht und sauer. Es kommt zum großen Streit - und Ruby muss sich etwas ausdenken, um sich wieder mit Luke zu versöhnen.
Original series title: Spotlight - German Version
Tim bekommt das Angebot, bei einem Netzwerk zu unterschreiben: Das Netzwerk bietet ihm eine Menge Gadgets und Reichweitenerhöhung - Tim ist begeistert, doch Azra ist überzeugt, dass es ein Fehler ist, den Vertrag zu unterschreiben.
Episode: 83 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Ein unschlagbares Angebot Localized description: Tim bekommt das Angebot, bei einem Netzwerk zu unterschreiben: Das Netzwerk bietet ihm eine Menge Gadgets und Reichweitenerhöhung - Tim ist begeistert, doch Azra ist überzeugt, dass es ein Fehler ist, den Vertrag zu unterschreiben.
Original series title: Spotlight - German Version
Ein Foto von Toni und Leon ist online, es sieht so aus, als würden sie sich umarmen, dabei war das beim Tanzen! Toni ist geschockt, es gibt fiese Kommentare - und wie soll sie das Jannik erklären? Gott sei Dank kann sie auf ihre Freund zählen!
Episode: 84 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Gemobbt Localized description: Ein Foto von Toni und Leon ist online, es sieht so aus, als würden sie sich umarmen, dabei war das beim Tanzen! Toni ist geschockt, es gibt fiese Kommentare - und wie soll sie das Jannik erklären? Gott sei Dank kann sie auf ihre Freund zählen!
Original series title: Spotlight - German Version
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will Azra beim Bewerbungsvideo für die 2. Runde vom Schauspielworkshop helfen. Er nervt Azra tierisch mit seinen Regieeinfällen - doch mit einem Trick gelingt es, ihn zum perfekten Regisseur zu machen.
Episode: 85 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Spotlight Localized episode title: E-Casting mit Hindernissen Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim will Azra beim Bewerbungsvideo für die 2. Runde vom Schauspielworkshop helfen. Er nervt Azra tierisch mit seinen Regieeinfällen - doch mit einem Trick gelingt es, ihn zum perfekten Regisseur zu machen.
Original series title: Spotlight - German Version
Lukes Song geht durch die Decke und Ruby ist mega eifersüchtig. Deshalb will Luke einen Auftritt für Ruby organisieren, aber das geht schief: Ruby ist stocksauer und macht alles nur noch schlimmer. Ob Luke und Ruby sich wieder vertragen?
Episode: 86 Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Fanbrief Localized description: Lukes Song geht durch die Decke und Ruby ist mega eifersüchtig. Deshalb will Luke einen Auftritt für Ruby organisieren, aber das geht schief: Ruby ist stocksauer und macht alles nur noch schlimmer. Ob Luke und Ruby sich wieder vertragen?
Original series title: Spotlight - German Version
Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Dawns Idol Localized description: Nicky, Ricky und Dicky sind schuld daran, dass Dawn ihr Idol Candace Parker nicht treffen kann. Die Drei versuchen, das wieder gutzumachen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: I Want Candace
Kendall schenkt Jo eine goldene Halskette, um zu zeigen, dass es ihm ernst ist. Doch Camille glaubt, Logan hätte die Kette für sie gekauft. Gustavo hängt BTRs neue goldene Schallplatte auf, und Carlos und James fragen sich, wie sie wohl klingt.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Goldene Schallplatte Localized description: Kendall schenkt Jo eine goldene Halskette, um zu zeigen, dass es ihm ernst ist. Doch Camille glaubt, Logan hätte die Kette für sie gekauft. Gustavo hängt BTRs neue goldene Schallplatte auf, und Carlos und James fragen sich, wie sie wohl klingt. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Gold
Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Pannenshow Localized description: Die Jungs zerstören versehentlich das Band der neuen Big-Time-Rush-Folge, die sie dem Sender geben sollten. Als Ersatz beschließen sie, eine Pannenshow zusammenzustellen, die von Stephen Glickman und Ciara Bravo moderiert wird. Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Bloopers
Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht!
Episode: 62 Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time - Invasion Localized description: Die Jungs von Big Time Rush suchen durch mäßigen Erfolg und eine Boy Band-Invasion einen neuen Manager, was zu Streit führt. Doch Kendalls Mutter schlichtet und lenkt ihre Blicke wieder auf das Wesentliche: Sie machen Musik, weil es ihnen Spaß macht! Original series title: Big Time Rush Original Episode title: Big Time Invasion
Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... / Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Nachsitzen / Lehrer Localized description: Cookie und seine Freunde müssen nachsitzen - Doch dort sind auch die gefürchteten Achtklässler... // Neds Notenschnitt ist im Keller. Er kommt auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es mal mit Lernen versuchen?
Localized description (long): Cookie hat sich und seinen Freunden einige Stunden Nachsitzen eingebrockt. Aus Angst vor den Achtklässlern, denen sie dabei begegnen werden, erzählt Cookie überall in der Schule herum, er habe sich mit dem gefürchteten Physiklehrer Mr. Sweeney angelegt. Tatsächlich avanciert Cookie mit seinem Lügenmärchen zum Held der Schule. Nur die furchtbaren Achtklässler beeindruckt das wenig - und das lassen sie Cookie beim Nachsitzen deutlich spüren... // Ned, Moze und Cookie haben Ärger mit ihren Lehrern: Mozes Mathekurs ist von einem unerfahrenen Neuling übernommen worden, den keiner in der Klasse ernst nimmt. Jetzt herrscht heilloses Chaos, und Moze befürchtet, dass sie nie etwas über den Satz des Pythagoras erfahren wird - es sei denn, sie sorgt dafür, dass der sanfte Pädagoge sich endlich den nötigen Respekt verschafft. Cookies Probleme sind dagegen amouröser Natur: Er himmelt seine Spanischlehrerin Mrs. Henstile an und bekommt vom Unterrichtsstoff gar nichts mehr mit. Auch Neds Notenschnitt ist im Keller, seit er regelmäßig in Mr. Sweeneys gefürchteten Physiktests durchfällt. Als alle anderen Mittel versagen, kommt er auf eine ungewöhnliche Idee: Vielleicht sollte er es ausnahmsweise mal mit Lernen versuchen? Original series title: Ned's Declassified School Survival Guide Original Episode title: Guide to: Teachers and Detentions
Clarissa und Olivia denken oft dasselbe und haben auch einen sehr ähnlichen Geschmack. Außerdem glaubt Olivia, daß sie übersinnliche Kräfte hat. Deshalb läßt Clarissa Olivia einen Psychotest machen, um ihr das Gegenteil zu beweisen.
Episode: 41 Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Clarissa Localized episode title: Übersinnliche Kräfte Localized description: Clarissa und Olivia denken oft dasselbe und haben auch einen sehr ähnlichen Geschmack. Außerdem glaubt Olivia, daß sie übersinnliche Kräfte hat. Deshalb läßt Clarissa Olivia einen Psychotest machen, um ihr das Gegenteil zu beweisen. Original series title: Clarissa Explains It All Original Episode title: ESP R Us
Arnold soll dem Iggy, der krank im Bett liegt, die Hausaufgaben vorbeibringen. Als er ankommt, entdeckt er, dass der in einem kleinkinderschlafanzug im Bett liegt. / Helga bekommt ein neues Kindermädchen die naturverbundene Person kommt mit Helga nicht klar
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Arnols verrät Iggy / Helga und das Kindermädchen Localized description: Arnold soll dem Iggy, der krank im Bett liegt, die Hausaufgaben vorbeibringen. Als er ankommt, entdeckt er, dass der in einem kleinkinderschlafanzug im Bett liegt./Helga bekommt ein neues Kindermädchen die naturverbundene Person kommt mit Helga nicht klar Localized description (long): Arnols verrät Iggy:
Arnold soll dem coolen Iggy, der krank im Bett liegt, die Hausaufgaben vorbeibringen. Als er bei dem Mitschüler ankommt, entdeckt er, dass der in einem Kleinkinderschlafanzug im Bett liegt und lacht sich schlapp. Weil Arnold sich bei den anderen verplappert und Iggy bloß stellt, muss er zur Strafe ebenfalls einen Häschenpyjama anziehen.
Helga und das Kindermädchen:
Helga bekommt ein neues Kindermädchen: Inge aus den Bergen. Die naturverbundene Person kommt mit Helga nicht klar. Als Helga Big Bob erzählt, Inge habe einen Gürtel von ihm geklaut, fliegt das Kindermädchen. Doch schon bald plagen Helga Gewissensbisse... Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Arnold Betrays Iggy / Helga And The Nanny
Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. / Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Gefährlicher Schlag / Mr. Hyunh wird berühmt Localized description: Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. // Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen. Localized description (long): Gefährlicher Schlag:
Weil Arnold beim Baseballspiel immer andere Menschen verletzt, will er keinen Schläger mehr in die Hand nehmen. Als seine Mannschaft ein Spiel hat, greift er zum Schluss jedoch beherzt ein und erreicht, dass sie den Sieg davontragen.
Mr. Hyunh wird berühmt:
Arnold und Gerald bringen Mr. Hyunh dazu, eine CD mit selbstgesungenen Countrysongs aufzunehmen. Als die Kids die CD im Radio spielen, wird Mr. Hyunh berühmt. Arnold und Gerald wollen seine Manager sein - doch der Star wider Willen ist unglücklich, er wird mit dem Ruhm nicht fertig. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Dangerous Lumber / Mr. Hyunh Goes Country
SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. / SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig...
Episode: 121 Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Sandburgen im Sand / Gary allein ohne Haus Localized description: SpongeBob und Patrick streiten sich darum, wer die bessere Sandburg bauen kann. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Doch die Suche nach Ersatz gestaltet sich schwierig... Localized description (long): Eigentlich wollten SpongeBob und Patrick ihre Freundschaft mit einem Tag am Strand feiern. Doch bald schon eskaliert ihre Rivalität bei einem Strandburg-Bauwettbewerb. // SpongeBob zerbricht versehentlich Garys Schneckenhaus. Die Suche nach Ersatz gestaltet sich schon allein deshalb schwierig, weil SpongeBob in einen wahren Furor der Tollpatschigkeit gerät und alles zu Bruch gehen lässt, was einem Schneckenhaus auch nur ähnelt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandcastles in the Sand / Shell Shocked
Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… / Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Episode: 122 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Abfalleimer DeLuxe Maxi / Einzeller Jubiläum Localized description: Plankton stellt Patrick ein, um kreative Werbesprüche für den Mülleimer zu erstellen… // Um an die Krabbenburger-Geheimformel zu kommen, muss Plankton ein Geschenk für Karen finden, das von Herzen kommt…
Localized description (long): Auf Karens Rat hin ergreift Plankton Werbemaßnahmen. Der Erfolg stellt sich aber erst ein, als Patrick einen griffigen Slogan kreiert: "Fraß spacht Maß!" heißt es nun und die Massen strömen. Doch wird Patrick weiterhin so kreativ sein können? // Plankton vergisst in seinem Versager-Unglück seinen Hochzeitstag. Dabei hat Computerweib Karen das perfekte Geschenk für ihn: die Krabbenburger-Geheimformel! Enttäuscht von Planktons Ignoranz hält sie ihre Gabe zurück, bis Plankton seinerseits ein Geschenk für sie hat - aber von Herzen muss es kommen. Schwierig, wenn man herzlos ist, doch SpongeBob trägt mit Rat und Tat dazu bei, dass Karen schließlich vor Glück weint... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary
Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! / Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf.
Episode: 64 Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gute Nacht, Ninja / Der Küken-Sitter Localized description: Ninja-Fan Leonard wandelt und kämpft im Schlaf. Jemand muss ihn stoppen! // Private soll vier Entlein babysitten, doch die Aufgabe wächst ihm über den Kopf. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! / Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst...
Episode: 65 Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Nachtwanderung / Gefährliche Spezies Localized description: Im Zoo ist es leise... zu leise. Das liegt daran, dass die anderen Tiere nachts im Park feiern gehen! // Die Pinguine haben einen neuen Freund, Dode der Dodo. Doch Dode hat keine natürlichen Feinde und hat vor nichts Angst... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Big Move / Endangerous Species