Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Epic Sail Localized description: Blaze und seine Freunde machen eine Segeltour. Aber als sie von Crusher zu einem Wettrennen herausgefordert werden, geht alles schief und sie stranden auf einer einsamen Insel. Ob sich unsere Trucks wohl aus dieser Notlage befreien können…?
Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Team Truck Challenge Localized description: Das große Teamrennen steht an. Und weil Crusher seinen ständigen Begleiter Pickie nicht in seinem Team haben will, bildet dieser kurzerhand ein Zweierteam mit Blaze. Und schon bald entwickelt sich ein Zweikampf um den Sieg zwischen den beiden Teams…
Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: The Jungle Horn Localized description: Stripes zeigt Blaze und AJ seinen wertvollsten Schatz: das Dschungelhorn. Damit kann Stripes seine Freunde, die Dschungeltiere, jederzeit herbeiholen und mit ihnen tolle Spiele machen. Aber Crusher mopst das Horn. Können Blaze und AJ es zurückerobern?
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Raceday Rescue Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Schafft es Frank, auf den Apfel zu verzichten, um dafür zwei Äpfel zu bekommen?
Localized series title: Frankie & Frank Localized episode title: An Apple a Day Localized description: Schafft es Frank, auf den Apfel zu verzichten, um dafür zwei Äpfel zu bekommen?
Henry trifft einen Hubschrauber, der schon immer mal ein Rettungshubschrauber sein wollte. Henry wird Pilot und hilft ihm, einen Esel aus dem Meer zu retten.
Localized series title: Heute traf Henry… Localized description: Henry trifft einen Hubschrauber, der schon immer mal ein Rettungshubschrauber sein wollte. Henry wird Pilot und hilft ihm, einen Esel aus dem Meer zu retten.
Die Erfinder-Messe ist in der Stadt. Dot hat Probleme mit ihrem Projekt für das Kinderevent und muss erkennen, dass gute Arbeit Zeit braucht und viele Fehltritte enthält.
Localized series title: Dot Localized description: Die Erfinder-Messe ist in der Stadt. Dot hat Probleme mit ihrem Projekt für das Kinderevent und muss erkennen, dass gute Arbeit Zeit braucht und viele Fehltritte enthält.
Es gibt so viele Arten von Haustieren: flauschige, schwimmende oder ungewöhnliche. Aber welches passt am besten zu dir? // Heute sehen wir den Dschungeltieren beim Sport zu. Dabei dürfen sie aber nicht vergessen, viel Wasser zu trinken.
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Best Pets/Jungle Gym Localized description: Es gibt so viele Arten von Haustieren: flauschige, schwimmende oder ungewöhnliche. Aber welches passt am besten zu dir? // Heute sehen wir den Dschungeltieren beim Sport zu. Dabei dürfen sie aber nicht vergessen, viel Wasser zu trinken. Localized description (long): Es gibt so viele Arten von Haustieren: flauschige, schwimmende oder ungewöhnliche. Aber welches passt am besten zu dir? // Heute sehen wir den Dschungeltieren beim Sport zu. Dabei dürfen sie aber nicht vergessen, viel Wasser zu trinken.
Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. / Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Wormy / Patty Hype Localized description: Sponge und Patrick sollen auf Sandys Haustier Wurmi aufpassen. Doch am nächsten Tag ist der kleine Wurm verschwunden. // Spongebob macht seine eigene Burger-Bude auf und verkauft dort erfolgreich bunte Burger. Mr. Krabs gefällt das natürlich gar nicht. Localized description (long): SpongeBob und Patrick sollen auf Sandys Haustiere aufpassen. Dabei schließen sie tiefempfundene Freundschaft mit einem Wurm. Doch am nächsten Tag ist Wurmi weg, da er eigentlich eine Larve war und sich zu einem Schmetterling verwandelt hat. Sponge und Pat wissen natürlich nichts von diesen Wundern der Biologie und glauben, der Schmetterling sei ein Monster und habe Wurmi gefressen. Ihre wilde Panik bereitet sich auf ganz Bikini Bottom aus und sorgt für eine zünftige Katastrophe. In der Krossen Krabbe ist mal wieder tote Hose, da das altmodische Interieur und der Mangel an zusätzlichen Attraktionen nicht der Wünschen der Zielgruppe entspricht. Da kommt SpongeBob auf die Idee, gefärbte Burger anzubieten, wird aber von Mr. Krabs und Thaddäus schmählich verlacht. Enttäuscht geht er und macht seine eigene Burgerbude auf. Und nach gewisser Zeit hat er tatsächlich riesigen Erfolg damit. Mr. Krabs wittert Geld und schwatzt ihm die Bude im Tausch gegen die Krosse Krabbe ab. Ob das wohl eine gute Idee war?
SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. / Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Grandma's Kisses / Squidville Localized description: SpongeBob will keine Küsschen mehr von seiner Oma, worauf sich diese nun um Patrick kümmert. Das missfällt Sponge natürlich sehr. // Thaddäus hat genug von den Scherzen von Spongebob und zieht in eine Gegend, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Localized description (long): SpongeBob besucht seine Oma und lässt sich ordentlich verwöhnen. Schließlich fährt sie ihn sogar zur Arbeit und gibt ihm ein Küsschen. Ein schöner Anlass für Thaddeus und die versammelten Gäste, sich ordentlich über den armen Sponge lustig zu machen. Er beschließt, sich das nicht noch einmal bieten zu lassen und besucht seine Oma nun als Erwachsener - mit Patrick im Schlepptau. Doch Patrick lässt sich vom Omchen gleich nach Strich und Faden verwöhnen, während Sponge nicht mehr in den Genuss der verwandtschaftlichen Annehmlichkeiten kommt. Hält unser Schwamm das durch?Thaddeus hat entgültig genug von den Scherzen von Sponge und Pat und zieht in eine Wohnanlage, in der ausschließlich seinesgleichen wohnt. Nun kann er endlich Klarinette spielen und seiner Leidenschaft für den Ausdruckstanz frönen, so oft und so lange, wie es ihm gefällt. Doch so ganz allmählich wird es ihm doch öde dort - und er fängt an, sich zu benehmen wie SpongeBob.
Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. / Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Loudest Yard / Raw Deal Localized description: Lincoln wird zum Football spielen verdonnert, obwohl er keine Lust hat. Doch dann kommt ihm eine Idee, wie er sich drücken kann. // Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht. Localized description (long): Lucy sagt Lincoln ein großes Unheil voraus, woraufhin er jeder möglichen Gefahr aus dem Weg zu gehen versucht // Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht
Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht. / Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to remember Localized description: Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht. // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen. Localized description (long): Wegen seiner Schwestern hat Lincoln auf dem Schulballgleich vier Dates auf einmal – wenn das mal gut geht // Lincoln freundet sich mit Loris Freund Bobby an. Doch Lori schmeckt es gar nicht, dass die beiden so viel Zeit miteinander verbringen
Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: A Hero Is Born Pt. II Localized description: Doktor Colosso ist hin- und hergerissen. Einerseits will er die Anerkennung der anderen Schurken, andererseits ist Max sein bester Freund. Billy und Nora kommen derweil nicht aus dem Babyladen, wo das süßeste Baby gekürt wird.
Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Four Supes and a Baby Localized description: Phoebe schleift Billy und Nora in den Park, um sich mit ihrem Schwarm und dessen Babybruder zu treffen. Als Max die beiden jedoch abholt, tauscht er das Baby versehentlich mit Noras Puppe aus. Localized description (long):
Phoebe hat einen neuen Schwarm, Dylan. Als sie versucht, gemeinsame Interessen herauszufinden, erzählt er ihr von seinem kleinen Bruder, der noch ein Baby ist, und auf den er oft nach der Schule aufpasst. Phoebe improvisiert, in der Bemühung eine Gemeinsamkeit zu finden, die Geschichte, dass auch sie mit ihren kleineren Geschwistern immer in den Park ginge und schon steht die erste Verabredung. Als sie nach Hause kommt, haben Nora und Billy allerdings gerade Hausarrest bekommen, weil sie beim Spielen mit Noras Laseraugen die halbe Einrichtung kaputt gemacht haben. Max hat eigentlich vor, den Safe von Dark Mayhem zu knacken, den er ersteigert hat, und Hank und Barb fahren trotz Hanks Konsumsucht in ein riesiges Einkaufszentrum. Eigentlich will Max, dass die Kleinen ihm beim Öffnen des Safes helfen, doch Phoebe entführt sie kurzerhand in den Park. Dort läuft es für Phoebe zunächst ganz gut, denn sie erfährt von Dylan, dass er sie hübsch findet und Billy und Nora beschäftigen sich mit dessen Bruder Rusty. Als Max allerdings kommt, um seine Geschwister zurückzuholen, kommt es zu einer Verwechslung. Statt dem Spielzeugkinderwagen von Nora schnappt er sich den Kinderwagen, in dem Rusty liegt und geht nach Hause. Als Phoebe das merkt, muss sie das möglichst kaschieren, bis Max schließlich zurückkehrt und sie die Puppe mit dem Baby wieder vertauschen kann. Dylan hält sie für verrückt und im Safe ist nur ein Boxhandschuh, der Max in den Schritt boxt.
Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: She Blinded Him With Science (Bob) Localized description: Nicky, Dicky und Dawn wollen Rickys Zweifel an übernatürlichen Dingen ausräumen. Als sie mit ihrer Überzeugungsarbeit jedoch zu weit gehen, ziehen sie Science Bob zu Rate, damit Ricky in die Realität zurückfindet. Stargast: Science Bob
Piper und wünscht sich ein Haustier halten zu dürfen. Trotz negativer Erfahrung in Bezug auf Pipers Umgang mit Haustieren, tun die Mysticons ihr den Gefallen.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: A Girl and her Gumlump Localized description: Piper und wünscht sich ein Haustier halten zu dürfen. Trotz negativer Erfahrung in Bezug auf Pipers Umgang mit Haustieren, tun die Mysticons ihr den Gefallen. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Nachdem er vom weltbekannten, spanischen Beyblade Team BC Sol gescoutet wurde, kommt Valt Aoi in Spanien an. Mit dem neuen Abenteuer kommt auch der Druck der Weltbühne.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Nachdem er vom weltbekannten, spanischen Beyblade Team BC Sol gescoutet wurde, kommt Valt Aoi in Spanien an. Mit dem neuen Abenteuer kommt auch der Druck der Weltbühne.
Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst… / Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: The Butterfly Effect / The Green House Localized description: Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten, was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst… // Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das nicht einfach… Localized description (long): Lincoln zerstört aus Versehen eins von Lisas Experimenten –was eine Kettenreaktion fataler Ereignisse auslöst… // Für einen Schulwettbewerb soll Lincoln zuhause den Energieverbrauch reduzieren. Doch bei zehn Schwestern ist das echt nicht einfach…
In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. / Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Yours, Mine and Mine / Kracked Krabs Localized description: In der Krossen Krabbe gibt's zu jedem Kindermenü ein Spielzeug. Und weil Spongebob für Patrick bezahlt hat, will er natürlich auch dessen Spielfigur. // Beim Jahrestreffen der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert. Localized description (long): Zu Patricks Empörung ist im Krosse Krabbe-Kindermenü kein Spielzeug enthalten! Schnell und gegen Aufpreis bastelt Mr. Krabs aus einem Krabbenburger eine Spielfigur zusammen. Die sorgt sowohl für Begeisterung als auch für unklare Besitzverhältnisse, denn SpongeBob hat Patrick das Essen bezahlt. Nun heißt es teilen, und das erweist sich als schwierig... // Beim Jahrestreffen der Liga der knickerigen Krabben ist Mr. Krabs für den Knauserigste Krabbe-Preis nominiert! SpongeBob darf mit zu dem Treffen, um endlich in die Grundzüge des Geizes eingeweiht zu werden. Doch als er die Knauserigkeit seines Chefs in übertriebenen Worten schildern soll, wird’s schwierig für unseren Schwamm...
Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Spaceship Wrecked Localized description: Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht. Localized description (long): Die Astronauten Leah und Zac haben eine Mission: Kontakt aufnehmen zu Aliens. Mit ihren Walkie Talkies. Als Leah sich genau das wünscht, zaubern ihr Shimmer und Shine einen direkt in den Garten. Für ein Gespräch von Angesicht zu Angesicht. Doch nachdem Leah und die Dschinnis mit dem Raumschiff einen furchtbaren Flug absolvieren, ist es die Aufgabe der Mädchen, einen Ausweg für den gestrandeten Alien zu finden.
Das große Schlittenhunderennen steht an. Alle Tiere, die sich im Schnee wohlfühlen, kommen, um zuzusehen und um die Hunde anzufeuern. // Kommt mit uns zum Zoofari-Bauernhof, wo den ganzen Tag gequakt, gemuht und gegrunzt wird.
Localized series title: Zoofari Localized episode title: Snow Much Fun/Zoofari Farm Localized description: Das große Schlittenhunderennen steht an. Alle Tiere, die sich im Schnee wohlfühlen, kommen, um zuzusehen und um die Hunde anzufeuern. // Kommt mit uns zum Zoofari-Bauernhof, wo den ganzen Tag gequakt, gemuht und gegrunzt wird.
Die Sehnsucht nach Franz treibt Sissi zurück nach Wien in die kaiserliche Hofburg. Mittlerweile ist es Tage her, dass sich die zwei gesehen haben.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Love Means ... Localized description: Die Sehnsucht nach Franz treibt Sissi zurück nach Wien in die kaiserliche Hofburg. Mittlerweile ist es Tage her, dass sich die zwei gesehen haben.
Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: I want My Mae B. Back Localized description: Dawn ist traurig, dass Mae nur noch Zeit mit Miles verbringt und versucht sie auseinander zu bringen. Anne knackt Toms Rekord an der Basketball-Maschine. Tom versucht durch Betrug einen neuen Highscore zu setzen. Anne kommt dahinter.
Im Schlepptau der von Emma herausbeschworenen Rektorin Torres, taucht auch die böse Emma aus der Vorhölle auf. Gerade als Emma mit Hilfe der Kräfte beider die tambianische Kugel beschwört, erscheint Liana und bemächtigt sich dieser.
Localized series title: Emma, einfach magisch! Localized episode title: Sacrifice Localized description: Im Schlepptau der von Emma herausbeschworenen Rektorin Torres, taucht auch die böse Emma aus der Vorhölle auf. Gerade als Emma mit Hilfe der Kräfte beider die tambianische Kugel beschwört, erscheint Liana und bemächtigt sich dieser.
Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mikey Gets Shellacne Localized description: Michelangelo hat es satt, der "Kleine Bruder" zu sein. Aber als er sich am Mutagen zu schaffen macht, fängt er sich eine gefährliche Infektion ein, die außer Kontrolle mutiert.
SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. / Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Treats!!! / For Here or To Go? Localized description: SpongeBob nimmt eine neue Sorte Schneckerlies mit nach Hause, für die Gary alles tut-besonders nachdem sie alle sind. // Plankton gewinnt einen Gratis-Burger in der Krossen Krabbe, und Mr. Krabs versucht zu verhindern, daß er seinen Gewinn erhält.
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: SpongeBob vs. The Goo Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Potty Mouth / "L" is for Love Localized description: Lily hat ein Schimpfwort aufgeschnappt, das ihre Geschwister ihr nun um jeden Preis wieder austreiben wollen. / Ein geheimer Verehrer schreibt einen Liebesbrief an L. Loud. Doch für wen in der Familie ist der Brief nur?
Dawn und Mae möchten unbedingt nach Paris reisen. Bedingung ist aber, dass sie einen Teil der Reisekosten selbst verdienen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: We’ll Always Have Parasites Localized description: Dawn und Mae möchten unbedingt nach Paris reisen. Bedingung ist aber, dass sie einen Teil der Reisekosten selbst verdienen.
Die Angst vor Androiden erreicht ihren Höhepunkt, als Frankie und Eliza sich endlich gegenüberstehen! Kann Frankie Eliza besiegen und ihre Familie retten?
Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: I am...Eliza Part 2 Localized description: Die Angst vor Androiden erreicht ihren Höhepunkt, als Frankie und Eliza sich endlich gegenüberstehen! Kann Frankie Eliza besiegen und ihre Familie retten?
Frankie und Cole verstecken sich vor WARPA, während Eliza die Mitglieder der Familie Gaines als Geiseln hält.
Localized series title: Ich bin Frankie Localized episode title: I am...Eliza Part 1 Localized description: Frankie und Cole verstecken sich vor WARPA, während Eliza die Mitglieder der Familie Gaines als Geiseln hält.
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Evil Never Sleeps Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Heute an der "Berlin School of Arts": Tim ist traurig darüber, dass sein Prank-Buddy Azra nicht da ist und ernennt Lotte zu ihrer Vertretung. Doch schon bei ihrem ersten gemeinsamen Prank geht alles schief. Können sie den Hausmeister-Prank noch retten?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Tim ist traurig darüber, dass sein Prank-Buddy Azra nicht da ist und ernennt Lotte zu ihrer Vertretung. Doch schon bei ihrem ersten gemeinsamen Prank geht alles schief. Können sie den Hausmeister-Prank noch retten?
Heute an der "Berlin School of Arts": Ruby hat ein Angebot an einer Tournee mitzumachen, die leider parallel zu ihren Abschlussprüfungen stattfindet. Der Direx erlaubt es nicht und Ruby will die Schule schmeißen. Können ihre Freunde die Situation retten?
Localized series title: Spotlight Localized description: Heute an der "Berlin School of Arts": Ruby hat ein Angebot an einer Tournee mitzumachen, die leider parallel zu ihren Abschlussprüfungen stattfindet. Der Direx erlaubt es nicht und Ruby will die Schule schmeißen. Können ihre Freunde die Situation retten?
Als die Mädchen herausfinden, dass Craigs neuer Co-Star ein Auge auf ihn geworfen hat, müssen sie dem ein Ende setzen und Craig und Beth dazu zwingen, sich gegenseitig ihre Gefühle zu gestehen.
Localized series title: Star Falls Localized episode title: The Co-Star Localized description: Als die Mädchen herausfinden, dass Craigs neuer Co-Star ein Auge auf ihn geworfen hat, müssen sie dem ein Ende setzen und Craig und Beth dazu zwingen, sich gegenseitig ihre Gefühle zu gestehen.
Die vier Big Time Rush-Jungs nehmen an einem Schulprojekt teil. Ihr Auftrag: Das Palm Woods umweltfreundlicher machen. Leider läuft es nicht wie geplant...
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Green Time Rush Localized description: Die vier Big Time Rush-Jungs nehmen an einem Schulprojekt teil. Ihr Auftrag: Das Palm Woods umweltfreundlicher machen. Leider läuft es nicht wie geplant... Localized description (long): Die vier Big Time Rush-Jungs machen an einem Schulprojekt teil. Ihr Auftrag: Das Palm Woods umweltfreundlicher zu machen. Leider läuft es nicht wie geplant: Kendall wird mit seinem Erzfeind Jett in eine Gruppe eingeteilt, Logan muss mit dem Schulschläger zusammen arbeiten und Carlos und James Plan das Palm Woods in einen Bauernhof zu verwandeln kommt gar nicht gut an…
SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. / Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. / Spongebob lernt Sandy kennen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Help Wanted / Reef Blowers / Tea at the Treedome Localized description: SpongeBob möchte in seinem Lieblings-Restaurant arbeiten. Er muss einen Eignungstest bestehen. // Thaddäus hat SpongeBob eine Muschel in den Garten geworfen. // Spongebob lernt Sandy kennen. Localized description (long): SpongeBob würde so gerne in seinem Lieblings-Fastfood-Restaurant Krosse Krabbe arbeiten. Doch leider gilt es vorher einen Eignungstest zu bestehen. Und der hat es in sich. SpongeBob soll gleich einen ganzen Schwarm hungriger Sardellen füttern. Kann der kleine Schwamm die schwierige Aufgabe meistern? // Knatsch im Unterwassergarten. Sein Nachbar Thaddäus hat SpongeBob einfach eine Muschel in den Garten geworfen. SpongeBob schreitet zur Tat. // SpongeBob lernt das charmante Eichhörnchenmädchen Sandy kennen und ergattert sogar eine Einladung zum Tee bei ihr zu Hause. Leider wohnt seine Flamme in einem Glas umschlossenen Baumhaus, und langsam wird die Luft knapp für den verliebten Schwamm.
Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Who Did It to Trina? Localized description: Trina spielt in Toris Regiedebüt mit. Schon am ersten Abend kommt es zu einem Unfall und Lane möchte herausfinden, was schiefgelaufen ist. Alle glauben an ein technisches Versagen, doch vielleicht war es auch Sabotage...
Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein...
Localized series title: Victorious Localized episode title: Beggin' On Your Knees Localized description: Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein... Localized description (long): Die Hollywood-School-Gang muss für eine Benotung in der Musikklasse ein Solo oder Duett singen. Tori entschließt sich für ein Solo, doch dann lässt sie sich mit ihrem gutaussehenden Mitschüler ein, und schlägt ihm vor, ein Duett zu performen. Doch kann man dem Schulwarm trauen?
Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Localized series title: Victorious Localized episode title: Ice Cream for Ke$ha Localized description: Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt… Localized description (long): Tori möchte als Überraschung für ihre Schwester Trina ein Privatkonzert von Ke$ha gewinnen. Dazu müssen sie nur unglaublich viel Eiscreme essen, denn in jedem Eisbecher sind Gewinnchips versteckt…
Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Prom Wrecker Localized description: Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe! Localized description (long): Der Schulball der Hollywood High School droht ein Desaster zu werden: Jade gruselt alle Gäste weg, die Band steht im Regen und schnell ist auch die Stimmung hinüber. Doch dann erhält Jade ihre gerechte Strafe und die Hollywood-Gang rettet den Ball mit einer coolen Performance.
Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Localized series title: Victorious Localized episode title: Terror on Cupcake Street Localized description: Die Kids müssen schnell einen Festumzugswagen bauen! Sie fahren den fertigen Festumzugswagen über Nacht zur Parade, doch dann gibt es eine Panne... Schaffen es die Kids noch ins Fernsehen?
Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Localized series title: Victorious Localized episode title: Blooptorious Localized description: Christopher Cane, der bei Victorious Rex darstellt, lädt zu einem tiefen Einblick auf die Stars von Victorious ein... und ihren kleinen Pannen und Patzer beim Dreh am Set!
Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen.
Localized series title: Victorious Localized episode title: The Breakfast Bunch Localized description: Tori und ihre Freunde müssen nach einem schiefgelaufenen Ausflug an einem Samstag nachsitzen. Sie haben den ganzen Tag Zeit, sich näher kennenzulernen, Essen zu finden und weitere Bestrafungen zu umgehen. Localized description (long): Tori, Jade, Beck, Andre, Robbie und Cat müssen am Samstag, in der Bibliothek der Schule, nachsitzen. Aufsicht hat der fiese Lehrer Mr. Dickers. Aus der anfänglichen Langeweile entstehen immer mehr Spannungen. Jade geht auf Cat und Robbie los, da die niemandem verraten haben, dass sie Veganer sind. So fühlen die Beiden sich gezwungen, doch ein Taco zu essen, das Tori zuvor über Trina in die Schule geschleust hat. Andre bekommt vorübergehend einen Kick und tanzt wie ein Wilder. Dann gesteht er, wie sehr er sich unter Druck fühlt. Tori zeigt, dass sie mit den Füßen Pfeil und Bogen schießen kann. Und aus Jade platzt der Neid heraus. Am Ende wird Robbie frisiert und bandelt mit Cat an. Relaxt verlässt die Truppe die Schule.
Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. / Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie!
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Sick Days and Spelling Bees Localized description: Moze hat Angst, einen Vortrag vor der Klasse zu halten. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Cookie! Localized description (long): Moze soll einen Vortrag vor der Klasse halten - dabei ist es für sie der blanke Horror, vor vielen Menschen zu sprechen. Also entschließt sie sich, krank zu spielen. Doch der erhoffte Erfolg will sich partout nicht einstellen... Das umgekehrte Problem hat Cookie: Er ist zwar schwer vergrippt, will aber seine makellose Anwesenheitsliste nicht gefährden und versteckt sich deswegen sogar vor der Schulschwester. Auch Ned ist angeschlagen, will aber unbedingt bis zur siebten Stunde in der Schule bleiben, um den Besuch seines Idols Mat Hoffman nicht zu verpassen. Die Schulschwester zeigt sich jedoch von ihrer gnadenlosen Seite… // Beim großen Buchstabierwettbewerb kann nur einer dem gefürchteten 'Killerbienen'-Team die Stirn bieten: Wortjongleur Cookie! Schon im letzten Jahr hätte er die arroganten Bienen beinahe besiegt, doch dann kam ihm sein Lampenfieber dazwischen. Cookie hat sich geschworen, dass ihm so etwas nicht noch einmal passiert. Dank seiner perfekten Vorbereitung schafft er es mit Leichtigkeit bis ins Finale, wo er erneut auf die Killerbienen trifft. Jetzt macht ihm wieder seine Nervosität zu schaffen - aber Ned hat einen glänzenden Einfall, um Cookie seine Angst zu nehmen...
Die Renovierung: Mr. Bighead ist sauer. Wenn Rocko nicht sofort seinen Garten aufräumt, droht er das komplette Haus abreißen zu lassen. Die Verkehrsnachschulung: Die Polizei hält Rocko an, weil er ohne Tankdeckel fährt.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: KEEPING UP WITH THE BIGHEADS / SKID MARKS Localized description: Die Renovierung: Mr. Bighead ist sauer. Wenn Rocko nicht sofort seinen Garten aufräumt, droht er das komplette Haus abreißen zu lassen. Die Verkehrsnachschulung: Die Polizei hält Rocko an, weil er ohne Tankdeckel fährt. Localized description (long): Die Renovierung: Mr. Bighead ist sauer. Wenn Rocko nicht sofort seinen Garten aufräumt, droht er das komplette Haus abreißen zu lassen. Gemeinsam mit Heffer macht sich Rocko an die Arbeit. Bald ist sein Haus das schönste im ganzen Viertel. Doch der arme Ed hat unter der Totalrenovierung zu leiden. Die Verkehrsnachschulung:
Die Polizei hält Rocko an, weil er ohne Tankdeckel durch die Gegend fährt. Das Auto des Kängurus wird beschlagnahmt. Um es zurückzubekommen, muss Rocko sich mit dem Straßenverkehrsamt herumschlagen - und er muss noch mal zur Fahrschule. Die Prüfung wird zur Tortur.
Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Hot Dean Localized description: Rektor Rivers wurde Opfer einer Flugzeugkollision und wird von einem neuen, gutaussehenden Rektor vertreten. Zoey und ihre Freunde wollen Amor spielen und Coco, die von ihrem Freund sitzengelassen wurde, mit dem neuen Rektor verkuppeln. Localized description (long): Rektor Rivers muss ins Krankenhaus. Als Vertreter kommt der junge, sehr gut aussehende Rektor Taylor an die Pacific Coast Academy. Die Mädchen sind begeistert, doch leider gibt es einen Wermutstropfen: Coco ist soeben von ihrem Freund Carl verlassen worden und geht allen mit ihrer Jammerei auf die Nerven. Zoey und ihre Freundinnen beschließen, Coco mit Rektor Taylor zu verkuppeln, damit endlich wieder Ruhe einkehrt. Doch das erste gemeinsame Date der beiden gerät zu einem ausgewachsenen Desaster...
Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Driver’s License Localized description: Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet.. Localized description (long): Josh ist frischgebackener Besitzer eines Führerscheins und bekommt prompt ein Knöllchen. Drake hingegen ist durch die Fahrprüfung gefallen und bietet seinem Bruder einen Deal an: Er bezahlt das Knöllchen, wenn Josh ihm eine brisante Gegenleistung bietet..
Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iGot Detention Localized description: Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Carly und Freddie versuchen ihr bestes, auch nachsitzen zu müssen, um die Show von dort zu übertragen zu können. Localized description (long): Der 50. iCarly-Webcast steht bevor. Dummerweise wird Sam kurz vor dem Ausstrahlungstermin zum Nachsitzen verdonnert. Die Strafstunden muss er ausgerechnet zum Zeitpunkt der geplanten Sendung absitzen! Jetzt ist guter Rat teuer. Carly hat schließlich die rettende Idee: Wenn sie selbst und Freddie ebenfalls nachsitzen müssen, können sie ihren Webcast einfach vom Klassenzimmer aus senden. Doch so sehr sich Freddie auch anstrengt, er schafft es einfach nicht, bestraft zu werden. Sam und Carly müssen sich einiges einfallen lassen, um Freddie doch noch in den Klasseraum zu schmuggeln. Doch als sie endlich mit der iCarly-Übertragung anfangen können, platzt plötzlich ihr Lehrer Mr. Howard herein...
Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. / Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt...
Localized series title: Neds ultimativer Schulwahnsinn Localized episode title: Guide to: Notes & Best Friends Localized description: Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. // Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt... Localized description (long): Ned gibt heute hilfreiche Tipps, wie man im Unterricht möglichst unauffällig Nachrichten austauschen kann, per SMS oder auch ganz klassisch auf Zetteln. Leider ist Ned nicht davor gefeit, dabei auch mal erwischt zu werden. Als er gerade einen Zettel an Bitsy weiterreichen will, bemerkt Sweeney das und verdonnert ihn zu einem 1.000-Wörter-Aufsatz über Zellteilung. Moze freut sich dagegen über unerwartete Post - sie bekommt Liebesbriefe von einem Unbekannten. Ob sie wohl herausbekommt, wer der Verfasser der romantischen Botschaften ist? Cookie steckt derweil in der Klemme, denn er kommt mal wieder zu spät zum Sportunterricht und benötigt schnellstens ein Entschuldigungsschreiben. Zum Glück hat er von „Le Fälscher“ erfahren, dem mysteriösen Genie, das Entschuldigungen perfekt fälschen kann. Die Chance, sich auf diese Weise jede Menge Freistunden zu verschaffen, will Cookie sich natürlich nicht entgehen lassen... // Neds und Cookies Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt: Der Buchstabierclub 'Killerbienen' will Cookie in seine Reihen aufnehmen. Ned ahnt zwar, dass bei der Sache etwas faul ein muss, er kann das aber nicht beweisen. Als er mit Cookie über seinen Verdacht reden will, geraten die beiden in Streit und beschließen, künftig getrennte Wege zu gehen. Gleichzeitig versucht Moze, mit einem selbst erdachten Test endlich eine Beste Freundin zu finden. Doch dadurch landet sie ausgerechnet bei der weiblichen Schlägertruppe der James K. Polk Middle School, der gefürchteten 'Horror-Gang'?
Clarissas Eltern fahren nach New York. Damit Clarissa und Ferguson nicht allein sind, laden sie die herrschsüchtige Tante Mafalda ein. Und das ausgerechnet zu dem Zeitpunkt, als Clarissa eine Pyjamaparty plant.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Return of Aunt Mafalda Localized description: Clarissas Eltern fahren nach New York. Damit Clarissa und Ferguson nicht allein sind, laden sie die herrschsüchtige Tante Mafalda ein. Und das ausgerechnet zu dem Zeitpunkt, als Clarissa eine Pyjamaparty plant.
Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. / Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Monkey Man / Buses, Bikes, Subways Localized description: Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green. // Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik. Localized description (long): Der Superheld:
Arnold möchte dem Monkeymann danken, weil er ihn vor einem Überfall gerettet hat. Doch niemand weiß, wo der Superheld sich aufhält - bis auf Mr. Green...
Allein unterwegs:
Mr. Simmons macht einen Ausflug mit seiner Klasse in die Schokoladenfabrik. Helga gefällt das gar nicht. Schließlich hat sie Karten für einen Kampf und befürchtet, zu spät vom Ausflug zurückzukommen. Doch dann kommt alles ganz anders...
Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... / Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns Localized description: Draußen tobt ein Sturm und der einzig sichere Platz für Thaddäus ist SpongeBobs Haus. Ein Horror für den Tintenfisch... // Plankton entdeckt unter der Krossen krabbe eine Grotte, die flugs zur Touristenattraktion wird... Localized description (long): Während draußen ein Sturm tost, macht SpongeBob es sich im sicheren Haus gemütlich – doch nicht nur sich, sondern auch Patrick und Thaddäus. Doch letzterer teilt einmal mehr nicht den Sinn seiner Nachbarn für Spiel und Spaß, so dass es zu allerlei Missverständnissen kommt... // Beim Versuch mittels Tiefbohrungen an die Krabbenburger-Geheimformel zu gelangen, entdeckt Plankton eine unterirdische Grotte von überirdischer Schönheit und macht sie flugs zur Touristenattraktion. Dies lässt Mr. Krabs natürlich nicht so einfach auf sich sitzen, und bald entwickelt sich ein unseliger Bohr-Wettbewerb...
König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Clash of Triton Localized description: König Neptun feiert in der Krossen Krabbe seinen fünftausendsten Geburtstag. Doch die Stimmung wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. Kurzerhand macht sich SpongeBob auf die Sache nach Triton. Localized description (long): König Neptuns Frau Amphitrite richtet für den fünftausendsten Geburtstag ihres Gatten eine Party in der Krossen Krabbe aus. Doch die Stimmung dort wird überschattet durch die Abwesenheit von Neptuns Sohn Triton, der vom Vater einst verbannt wurde. SpongeBob beschließt, den verlorenen Sohn in den Schoß der Familie zurück zu führen – doch weiß er, worauf er sich da einlässt?
Die Pinguine müssen dem Commissioner helfen, sein verlorenes Toupet zurückzuholen, bevor der Bürgermeister zu Besuch in den Zoo kommt / Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum völlig in die Puppendame Püppchen verliebt ist
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Hair Apparent / Love Takes Flightless Localized description: Die Pinguine müssen dem Commissioner helfen, sein verlorenes Toupet zurückzuholen, bevor der Bürgermeister zu Besuch in den Zoo kommt // Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum völlig in die Puppendame Püppchen verliebt ist Localized description (long): Durch eine kleine Schauspieleinlage gelingt es den Pinguinen den Commissioner davon zu überzeugen, ihre tägliche Fischration auf 15 Fische erhöhen zu lassen, wenn der Bürgermeister auf diese Forderung eingeht. Allerdings verliert der Commissioner unbemerkt sein Haarteil, welches dann bei Maurice auf dem Kopf landet und dort kleben bleibt, welcher dadurch wiederum von den Paviandamen als Pavian-Männchen anerkannt und maßlos verwöhnt wird. Die Pinguine machen sich umgehend auf die Jagd nach dem Toupet, da sie befürchten, dass das Treffen mit dem Bürgermeister platzt, wenn der Commissioner dieser haarige Angelegenheit gewahr wird... // Die Straußendame Shelly verliebt sich unsterblich in Rico, der wiederum ist jedoch völlig seiner Puppendame Püppchen verfallen. Shelly ist dementsprechend eifersüchtig auf Püppchen und entsorgt sie heimlich, still und leise im Müllcontainer. Doch sie muss sich schließlich schmerzlich eingestehen, dass sie bei Rico niemals landen kann. Sie versucht ihren Fehler wieder gut zu machen, und will Püppchen wieder aus der Tonne holen. Zu dumm nur, dass diese gerade von der Müllabfuhr geleert wurde und Püppchen nun auf dem Weg zur Müllhalde ist…
Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. / Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Red Squirrel / It's About Time Localized description: Die Pinguine treffen auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Dieser hat lange gewartet, um sich an dem Roten Eichhörnchen zu rächen. // Die Pinguine helfen Kowalski eine Zeitmaschine zu bauen. Diese Erfindung sorgt dann aber für große Unruhe. Localized description (long): Per Zufall stoßen unsere vier Pinguine auf Buck Rockgut, einen Helden der Pinguinwelt. Er hat 47 Jahre sein Dasein in einem Bunker gefristet, um seinen Erzfeind, das Rote Eichhörnchen, endlich dingfest zu machen. Nachdem ihn unsere Freunde befreit haben, geht er sofort seinem Handwerk nach. Allerdings mit mäßigem Erfolg. Er verdächtigt sämtliche Zootiere mit dem Eichhörnchen unter einer Decke zu stecken. Private glaubt nicht an den ganzen Humbug und möchte mit Hilfe von Fred dem Eichhörnchen dem Spuk ein Ende machen. Das gelingt ihm schließlich mit Skippers Unterstützung, der mittlerweile auch nicht mehr an seinen großes Vorbild Buck glaubt: So schicken sie ihn weiter in eine Fantasie-Stadt, die gar nicht existiert. Doch das Rote Eichhörnchen hat alles beobachtet.... // Kowalski erfindet eine Zeitmaschine. Ihm fehlt allerdings noch eine wichtige Dreingabe und zwar eine Chemikalie Namens Mcguffium 239. Die Pinguine schaffen es, diese zu besorgen, doch bekommt Private Besuch von einem Kowalski, der aus der Zukunft stammt und ihn bittet diese Erfindung zu vernichten. Private versucht nun alles, das zu tun, allerdings taucht ein weiterer Kowalski aus der Zukunft auf und bittet wiederum Skipper zu verhindern, dass die Maschine vernichtet wird. Ein Katz und Maus Spiel beginnt, das in einem Desaster endet. Es entsteht ein Riss im Raum-Zeit-Kontinuum, der droht das Universum zu zerstören. Nur durch Ricos Hilfe, der das Chronotron in den Riss wirft, wird das Unglück letztendlich verhindert.