Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Inspection Day/ Tail Fail! Localized description: Heute ist Inspektion, und die Rocket Monkeys sind kein bisschen vorbereitet. // Bei der Anprobe neuer Raumanzüge stellt sich heraus, dass Gus' Schwanz so lang geworden ist, dass er als seltenes Exemplar gilt. Das ruft einen Kuriositätenjäger auf den Plan. Localized description (long): Wally und Gus erwarten einen Inspektor, der das Raumschiff kontrollieren soll. Allerdings halten sie versehentlich einen Boten für den Inspektor und die Probleme beginnen... // Es stellt sich heraus, dass Gus einen sehr langen Schwanz hat und Wally versucht, die Schwanzlänge seines Bruders zu erreichen. Ein etwas merkwürdiger Typ versucht, Gus´ Schwanz in seinem Kuriositäten-Museum auszustellen, was Gus aber gar nicht gefällt.
Als die Monkeys in einer beliebten Gameshow die unbesiegten Space-Gorillas herausfordern, sieht Gus die einzige Siegeschance darin, heimlich YAY-OK einzusetzen. // Wally hat endlich ein eigenes Haustier: Trixie, ein äußerst gefräßiges Monster.
Localized series title: Rocket Monkeys Localized episode title: Bro to Bro!/ The Trick or Trixie Localized description: Als die Monkeys in einer beliebten Gameshow die unbesiegten Space-Gorillas herausfordern, sieht Gus die einzige Siegeschance darin, heimlich YAY-OK einzusetzen. // Wally hat endlich ein eigenes Haustier: Trixie, ein äußerst gefräßiges Monster. Localized description (long): Gus fordert die Space-Gorillas und amtierenden Laser-Klebzeug-Champions heraus, obwohl das in der Regel nicht gut für die Rocket Monkeys ausgeht. So beginnt der ultimative Laser-Klebzeug-Wettkampf. // Wallys neues Haustier Trixie frisst langsam das ganze Raumschiff auf. Gus kämpft mit allen Mitteln gegen den drohenden Untergang.
Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit. / Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt. / Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Parasol / Rabbid Tummy Rumble / Rabbid's Rules Of Order Localized description: Die Rabbids finden am Strand einen Sonnenschirm und haben Riesenspaß damit.//Einer der Rabbids hat großen Hunger, weshalb sein Magen unheimlich knurrt.//Die Rabbids mischen das Strandbad auf und vertreiben die Badegäste.
Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Slippin Thru My Fingers Localized description: Die Chipmunks werden älter und immer selbständiger. Dave bemuttert sie aber immer noch und erdrückt sie fast mit seiner Fürsorge. Daher beschließen die Chipmunks, Dave eine Freundin zu suchen.
Während Dave an einem wichtigen neuen Song arbeitet, verwüsten die Chipmunks ihr Zimmer. Dave verdonnert sie zum Aufräumen, doch dabei zerstören sie aus Versehen die Aufnahme. Können sie rechtzeitig vor dem Auftritt alles wiedergutmachen?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Driving Dave Crazy Localized description: Während Dave an einem wichtigen neuen Song arbeitet, verwüsten die Chipmunks ihr Zimmer. Dave verdonnert sie zum Aufräumen, doch dabei zerstören sie aus Versehen die Aufnahme. Können sie rechtzeitig vor dem Auftritt alles wiedergutmachen?
Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'. / Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Biosquare / Partners Localized description: Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'. /Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Localized description (long): Biosphäre:
Helga und Arnold unternehmen im Biologie-Unterricht einen sonderbaren Versuch. Sie wollen 24 Stunden lang in einem Treibhaus ohne Kontakt zur Außenwelt 'überleben'.
Partner:
Arnold hat sich und Gerald zu einem Talentwettbewerb angemeldet. Dummerweise wissen beide nicht, was sie vorführen sollen.
Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an. / Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Big Scoop / Harold's Kitty Localized description: Pressefreiheit: Helga will die Schülerzeitung mit reißerischen Stories aufpeppen und legt sich heftig mit Arnold an./ Katzenjammer: In einer Mülltonne findet Arnold eine kleines Kätzchen. Nun begibt er sich auf die Suche nach dessen Besitzer.
Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... / Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Penguiner Takes All / Two Feet High and Rising Localized description: Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort und verlieren ständig... // Allen Untertanen ist es untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Aber Mort kann nicht widerstehen... Localized description (long): Die Pinguine spielen „Erobere die Fahne" gegen King Julien, Maurice und Mort. Egal wie sehr sie sich auch bemühen, ihre Gegner gewinnen jede einzelne Spielrunde. Den Pinguinen ist es ein absolutes Rätsel und sie verlieren ihr gesamtes Hab und Gut als Preisgeld an King Julien. Doch schließlich geht ihnen ein Licht auf. Es gibt nur eine einzige Möglichkeit, wie es dem Ringelschwanz immer wieder gelingt, zuerst die Fahne zu erobern: Als Halbaffe schwingt er sich selbstverständlich von Baum zu Baum und bewegt sich auf diese Weise viel schneller fort, als die Pinguine auf dem Boden. Und so fordern sie King Julien zu einer letzten Revanche heraus, bei der es um Alles oder Nichts geht. Sie basteln sie sich Flugraketen und steuern direkt auf die Fahne zu. So gelangen sie tatsächlich vor King Julien ans Ziel und gewinnen all ihr Hab und Gut und natürlich auch ihre Ehre zurück! // Allen Untertanen King Juliens ist es strengstens untersagt, die königlichen Füße zu berühren. Als absoluter Fußfetischist ist dieses Verbot für Mort nur sehr schwer einzuhalten und schließlich passiert es doch: Er berührt sie. King Julien schickt Mort daraufhin für immer und ewig ins Exil. Die Pinguine haben Mitleid und nehmen ihn in ihr Team auf, mit dem Ziel, ihn von dem ständigen Drang King Juliens Füße anzufassen, zu heilen. Als sie nach langem, hartem Training dieses Ziel endlich erreicht haben, gerät King Julien in eine absolute Notlage, aus der ihn ausschließlich Mort befreien kann. Allerdings nur, indem er die Füße des Königs berührt… Zum Glück hat Mort doch keine 100 % Abneigung gegen die Füße King Juliens entwickelt und er packt den König beherzt an den Fesseln und rettet ihm so das Leben.
Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. / Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln...
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: The Hidden / Kingdom Come Localized description: Ein neues Gehege ist im Zoo eröffnet worden. Die Pinguine besuchen ihre äußerst geheimnisvollen Nachbarn. // Als King Julien in die Tierklinik muss, übernimmt Maurice die Regentschaft und wird zum Tyrannen. Die Pinguine müssen schleunigst handeln... Localized description (long): Im Zoo wurde ein neues Gehege gebaut und Marlene macht sich mit Mort auf den Weg dorthin, um die neuen Nachbarn Willkommen zu heißen. Allerdings ist es dort äußerst unheimlich und außer geheimnisvollen Fußspuren ist von den Bewohnern des Geheges nichts zu sehen. Plötzlich kommt ein riesiger Tentakel aus dem Nichts und entführt Mort. Marlene holt die Pinguine zu Hilfe und gemeinsam versuchen sie Mort zu finden und zu befreien. Jedoch verschwindet einer nach dem anderen auf dieselbe Weise, bis schließlich Kowalski allein auf weiter Flur steht. Er ringt sich endlich dazu durch einmal auf seinen Bauch zu hören, anstatt auf seine Denkerbirne, und handelt instinktiv. Und so hat er plötzlich zwei ellenlange Zungen von Chamäleons in der Hand, die ihn gerade auf ihre Empore befördern wollten, wo alle anderen bereits eine wilde Party feiern. Die neuen Nachbarn sind nämlich absolut freundlich und friedlich gestimmt und konnten nur auf diesem Weg ihre Partyeinladung „aussprechen". Doch inzwischen ist auch ein Dolmetscher vor Ort, denn wie es sich herausstellte, ist Maurice des „Chamäleonesischen" ein wenig mächtig… // King Julien dreht völlig am Rad und wird mit knallroten Augen und irrem Gelächter in die Tierklinik eingeliefert. Da sein Königreich auch weiterhin regiert werden muss, setzt Skipper kurzerhand Maurice als Ersatzkönig ein. Doch bereits nach kurzer Zeit ist dieser nicht mehr wieder zu erkennen. Aus dem gutmütigen lieben Moppelchen ist ein fieser, unbarmherziger Gebieter mit roten Augen und geistesgestörtem Gelächter geworden, dem sich alle Zootiere unterwerfen und bedingungslos gehorchen sollen. Die Pinguine stellen sich jedoch gegen ihn und versuchen der Ursache auf den Grund zu gehen. Sie finden heraus, dass sowohl King Julien, als auch Maurice verdorbene Litschi-Nüsse gegessen haben, die als Resultat dieses seltsame Verhalten hervorrufen...
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. / Timmy wünscht sich in die Vergangenheit. Timmy erlebt eine erfolgreiche Turner-Familie. Dasselbe wünscht er sich für seinen Dad.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dog Gone / Turner Back Time Localized description: Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. // Timmy wünscht sich in die Vergangenheit. Timmy erlebt eine erfolgreiche Turner-Familie. Dasselbe wünscht er sich für seinen Dad. Localized description (long): Dad weigert sich, Timmys Hund Sparky an seinen Arbeitgeber zu verkaufen. Daraufhin macht der ihm das Leben zur Hölle.Sparky und Timmy hecken einen Plan aus, der alle zufriedenstellt. // Timmy wünscht sich, seine Vorfahren hätten andere Karrieren verfolgt. Timmys Familie wird steinreich. Das verdirbt ihr den Charakter.
Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat. / Timmy wünscht sich, dass Sparky Heldentaten vollbringt. Dad denkt, er könne mit Tieren sprechen.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Cosmonopoly / Hero Hound Localized description: Timmy, Dad und die Elfen sitzen in einem Brettspiel fest, das Cosmo entwickelt hat. // Timmy wünscht sich, dass Sparky Heldentaten vollbringt. Dad denkt, er könne mit Tieren sprechen. Localized description (long): Timmy, seine Zauberpaten Cosmo & Wanda sowie Dad sind in einem Brettspiel gefangen, das Cosmo entwickelt hat. Nur mit Mühe finden sie einen Ausweg. // Timmy möchte das Selbstvertrauen seines Elfenhundes Sparky stärken und wünscht sich, dass Sparky heldenhafte Taten vollbringt. Gleichzeitig glaubt sein Dad, mit Tieren sprechen zu können.
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? / T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Lost at Pond / From Bad to Nurse Localized description: Swaysway und Buhdeuce machen mitten im großen Teich eine Bruchlandung. Schaffen es die beiden, sicher an Land zu kommen? // T-Midi wird von unseren Brotpiloten versehentlich verletzt. Jetzt wollen die zwei ihn wieder gesund pflegen – ob er will oder nicht
Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. / Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Love Loaf / Beach Day… of Horror Localized description: Swaysway hat sich in Jenny verliebt und möchte sie unbedingt kennenlernen, notfalls mithilfe des Liebesbrots. // Das Teichmonster überlegt sich alle möglichen Tricks um Swaysway oder Buhdeuce zu fressen...
Was ein Mixer und ein Fahrstuhl gemeinsam haben? Die Rabbids wissen es. / Die Rabbids stören einen Fotografen, der versucht ein Hochzeitspärchen aufzunehmen. / Die Rabbids entdecken ein neues Spielzeug: ein Radargerät!
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Elevatorus Rabbidinus / Until Rabbids Do You Part / Rabbid Radar Localized description: Was ein Mixer und ein Fahrstuhl gemeinsam haben? Die Rabbids wissen es.//Die Rabbids stören einen Fotografen, der versucht ein Hochzeitspärchen aufzunehmen.//Die Rabbids entdecken ein neues Spielzeug: ein Radargerät!
Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt. / Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist. / Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Safe Deposit Rabbids / Why Did The Rabbid Cross The Road? / Dream On, Rabbids Localized description: Die Rabbids werden versehentlich in ein Safe-Depot eingesperrt.//Einer der Rabbids versucht eine Straße zu überqueren, was gar nicht so einfach ist.//Die Rabbids bauen aus Rohren ein Telefon.
Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen. / Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen. / Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid 2.0 / Rabbid Undies / Sneezy Rabbid Localized description: Ein seltsamer Rabbid kommt mit einem Waschmaschinen-UFO angeflogen.//Die Rabbids haben plötzlich das Gefühl, unbedingt Unterhosen tragen zu müssen.//Einer der Rabbids fängt sich eine schlimme Erkältung ein.
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. / Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Heat / Snow Localized description: Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst und ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt./Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Localized description (long): Hitzewelle:
Die Stadt wird von einer Hitzewelle erfasst. Alle leiden. Nur einer freut sich: ein Eisverkäufer, der seine Erfrischungen zu Wucherpreisen an den Mann bringt. Auch Arnold gelingt es nicht, die Preise herunterzuhandeln.
Der erste Schnee:
Der erste Schnee ist gefallen. Arnold kann es kaum erwarten, hinaus zu gehen und mit seinen Freunden Schlitten zu fahren. Doch sein Opa hat andere Pläne. Er will, dass Arnold den Schnee vom Gehweg vor dem Haus entfernt und Holz stapelt.
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. / Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Operation Ruthless / The Vacant Lot Localized description: Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt./Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Localized description (long): Operation Ruth:
Sehr zum Leidwesen Helgas ist Arnold in Ruth verknallt. Gemeinsam mit ihrer Freundin Phoebe entwickelt Helga die "Operation Ruth", die ein Zusammenkommen der beiden verhindern soll.
Der Baseballplatz:
Arnold und Gerald finden nirgendwo einen Platz zum Spielen. Kurzerhand entfernen sie den Müll von einem verwilderten Grundstück und schaffen sich ihr eigenes Baseballfeld. Ihre Freude ist nur von kurzer Dauer. Am nächsten Tag haben Erwachsene den Base-ballplatz besetzt und wollen ihn keinesfalls für die Kinder räumen.
Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein. / Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Patrick's Coupon Day / Out of the Picture Localized description: Patrick hat einen Coupon für ein Gratis-Eis, aber der will erst einmal eingelöst sein./Mr. Krabs kauft Kunst von Thadddäus, doch um damit ein Geschäft zu machen, muss der Künstler erst abgetreten sein. Localized description (long): "SpongeBob Schwammkopf" ist eine Zeichentrickserie, die sich um den gelben Schwamm SpongeBob dreht, der tief im Ozean in der Unterwasser-Stadt Bikini Bottom lebt. Zusammen mit seinem Freund, dem Seestern Patrick, erlebt er die verrücktesten und aufregendsten Abenteuer. SpongeBob ist sehr aufgeweckt und optimistisch und arbeitet als Koch im Restaurant Krosse Krabbe, wo er die besten Burger der Unterwasserwelt macht.
Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann! / Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Feral Friends / Don't Wake Patrick! Localized description: Ein seltsamer Mond verwandelt alle Einwohner von Bikini Bottom in wilde Tiere und Sandy ist die einzige, die sie retten kann!//Patrick schlafwandelt und SpongeBob kann ihn nicht aufwecken!
Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. / Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Alien Craig / Googas Localized description: Dass Sanjay wieder einmal vergessen hat, die Mülltonne heraus zu stellen, sorgt für ein spannendes Weltraumabenteuer. // Weil sie unbedingt das allerneueste Spielzeug haben wollen, geraten Sanjay und seine Freunde in große Gefahr.
Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. / Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Glory Hounds / Glad to be Sad Localized description: Sanjay und Craig sind daran schuld, dass Megan aus dem Sieger-Club ausgeschlossen wird. Doch das lassen die beiden nicht auf sich sitzen. // Ein verlockender Song und ein Date mit Belle stellen Sanjays und Craigs Freundschaft auf die Probe.
Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Return To Omashu Localized description: Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka gelingt es, in Omashu einzudringen, das jetzt von der Feuernation besetzt ist. Dort helfen sie einer Gruppe von Widerstandskämpfern, aus der Festung zu fliehen. Durch Zufall gerät dabei der kleine Sohn des Gouverneurs vor die Mauern der Stadt und fällt den abziehenden Rebellen in die Hände. Der Gouverneur schlägt einen Tauschhandel vor: sein Sohn gegen König Bumi. Bei dem Geiselaustausch funkt jedoch Prinzessin Azula dazwischen, und die Aktion platzt. Im letzten Moment gelingt es Aang, Bumi zu befreien. Der König vertraut ihm an, dass er lieber in Omashu bleiben will, um dort auf den richtigen Moment für einen Gegenschlag zu warten. Aang muss sich also einen anderen Meister suchen, der ihm das Erdbändigen beibringt...
Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde".
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Swamp Localized description: Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde". Localized description (long): Aang fliegt mit seinen Freunden über einen Sumpf hinweg, der eine magische Anziehungskraft auf ihn ausübt. Als ein Tornado die drei zwingt, in dem dichten Unterholz zu landen, werden sie von seltsamen Visionen heimgesucht. Sokka versucht, die Erscheinungen als ganz alltägliche Vorgänge abzutun - aber so recht will ihm das nicht gelingen. Dann tauchen auch noch ein Sumpfmonster und eine Gruppe von Wasserbändigern auf...
Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. / Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Mr. Tux / Concrete Jungle Survival Localized description: Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist in den Zoo gekommen, um eine alte Rechnung zu begleichen. // Um endlich auch Einblick in die Missionsunterlagen gewährt zu bekommen, muss Private eine Reifeprüfung ablegen. Localized description (long): Die Pinguine bekommen es mit einem Gürteltier namens Amarillo Kid zu tun. Es ist den Central Park Zoo gekommen um eine alte, offene Rechnung mit seinem Erzfeind Mr.Tux zu begleichen. Doch keiner von den Pinguinen weiß erstmal, wer dieser Mr. Tux eigentlich ist. Doch dann outet sich Private und erzählt die Geschichte von Mr. Tux. Amarillo Kid will einfach nur eine Revanche im Mini-Golf spielen. Doch Private alias Mr. Tux hat geschworen nie wieder einen Mini-Golf-Schläger in die Hand zu nehmen geschweige denn zu spielen. Das kann Amarillo nicht auf sich sitzen lassen und aktiviert heimlich die Selbstzerstörung der Pinguin-Zentrale. Somit muss Private wieder zum Schläger greifen, um den Zoo zu retten. Private gelingt der alles entscheidende Schlag im Golfturnier und der Zoo ist gerettet. // Private hat keinen Einblick in die geheimen Missionsunterlagen der Pinguine. Also beschwert er sich natürlich lautstark darüber. Skipper sieht nur einen Ausweg, Private dies zu gestatten. Die Reifeprüfung. Sie schicken Private auf einen Außeneinsatz in die Stadt, um eine wilde Bestie zu besiegen. Nur dann ist er reif genug, um sämtliche Missionsunterlagen einzusehen. King Julien und seine Lemuren sind den Pinguinen gefolgt und sehen in dem Ganzen mehr eine Art Campingausflug, als eine Reifeprüfung von Private. Die wilde Bestie entpuppt sich unterdessen als ein böser Linienbus, der angeblich von Geistern besessen ist. Der kleine Private soll dieses Gefährt ein für alle Mal stoppen. Doch es kommt anders als erwartet. King Julien, Maurice und Mort werden mit einer Angelschnur hinten an den Bus gefesselt und Private begibt sich auf eine waghalsige Rettungsaktion. Es gelingt ihm tatsächlich die Lemuren zu befreien und er hat somit die Reifeprüfung bestanden.
Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Alvin’s Secret Powers Localized description: Um Theodore zu bestechen, behauptet Alvin, dass er Abfall in Süßigkeiten verwandeln kann. Als Derek die Süßigkeiten stiehlt, droht Theodore ihm, dass Alvin sich mit seinen Geheimkräften an ihm rächen wird. Jetzt ist Alvin gefragt.
Als Alvin sich verletzt, erklärt sich Simon bereit, an seiner Stelle bei einer Survival-Show gegen Derek anzutreten. Nur einer kann gewinnen – ist ein fairer Wettkampf da überhaupt möglich?
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: I Will Survive Localized description: Als Alvin sich verletzt, erklärt sich Simon bereit, an seiner Stelle bei einer Survival-Show gegen Derek anzutreten. Nur einer kann gewinnen – ist ein fairer Wettkampf da überhaupt möglich?
Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. / Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Double Oh Schnozmo / Planet Poof Localized description: Cosmos Bruder behauptet, ein Spion zu sein. Wanda weiß, dass er ein Betrüger ist und lässt ihn an einem Spionageabenteuer teilnehmen. // Poof landet auf Yugopotamia, wo Königin Jipjorrulac seine Niedlichkeit ausnutzt, um ihre Familie zu erschrecken. Localized description (long): Cosmos windiger Bruder Schnozmo kommt zu Besuch. Da sein Zauberstab - wie sich später herausstellt- von Jean-Claude von Ramme konfisziert wurde, erfindet Schnozmo eine unglaubliche Geschichte, um an Cosmos Zauberstab zu gelangen. Als Wanda ihm auf die Schliche kommt, droht das hervorragende Bild, das Cosmo von seinem Bruder hat, zerstört zu werden. // Poof fühlt sich vernachlässigt. Weder seine Eltern Cosmo und Wanda noch Timmy wollen mit ihm spielen. Da er am liebsten Astronaut spielt, zaubert er sich kurzerhand auf den Planeten Yugopotamia. Dort kommt er der ebenfalls vernachlässigten Königin gerade recht. Sie befördert Poof zum Thronfolger und unumschränkten Herrscher, dessen Wort in allen Lebenslagen gilt.
Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. / Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Boss Of Me / He Poofs, He Scores Localized description: Timmys Vater nimmt ihn mit ins Büro. Der Chef ist so beeindruckt, dass er Timmy einstellt und ihn seinen Vater feuern lässt. // Timmy Turner will bei der Fußballmannschaft der Stadt mitmachen, die von seinem Vater trainiert wird. Localized description (long): Timmy stattet seinem Vater einen Besuch bei dessen Arbeit in einer Bleistiftfabrik ab. Als er hört, dass seinem Dad eine Beförderung winkt, wenn er einen ewig haltbaren Bleistift erfindet, wünscht sich Timmy kurzerhand einen solchen Stift von seinen Zauberpaten. Der Firmenchef kriegt Wind davon, dass Timmy der "Erfinder" des neuen Bleistifts ist und stellt ihn sofort als Vizepräsidenten ein. Ob Timmy mit der neuen Verantwortung umgehen kann? // Timmys Dad ist der Trainer der Schul-Fußball-Mannschaft, in der auch Timmy mitspielt. Doch leider ist er der schlechteste Spieler. Mit der Hilfe von Poofs Zauberkräften wird Timmy allerdings schnell zum Star seiner Elf und befindet sich auf dem besten Weg die Meisterschaft zu holen. Doch dann fliegt der Schwindel auf und Timmys Dad steht kurz vor einem Nervenzusammenbruch...
Was ein Mixer und ein Fahrstuhl gemeinsam haben? Die Rabbids wissen es. / Die Rabbids stören einen Fotografen, der versucht ein Hochzeitspärchen aufzunehmen. / Die Rabbids entdecken ein neues Spielzeug: ein Radargerät!
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Elevatorus Rabbidinus / Until Rabbids Do You Part / Rabbid Radar Localized description: Was ein Mixer und ein Fahrstuhl gemeinsam haben? Die Rabbids wissen es.//Die Rabbids stören einen Fotografen, der versucht ein Hochzeitspärchen aufzunehmen.//Die Rabbids entdecken ein neues Spielzeug: ein Radargerät!
Die Rabbids nehmen es mit einem Fast Food Drive Inn Automaten auf. / Im Einkaufszentrum verschwinden die Rabbids in einem Snackautomaten. / Die Rabbids finden ein Handy. Leider können sie sich nicht mit den Anrufern verständigen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Fast Food Rabbid / Rabbids Against the Machine / Ring! Bwaah! Localized description: Die Rabbids nehmen es mit einem Fast Food Drive Inn Automaten auf.// Im Einkaufszentrum verschwinden die Rabbids in einem Snackautomaten.// Die Rabbids finden ein Handy. Leider können sie sich nicht mit den Anrufern verständigen.
Team Avatar fliegt nach Zaofu, um die neue Luftbändigerin, Opal, kennenzulernen. Sie ist die Tochter von Beifongs Schwester. Doch die Familienzusammenführung ist problematisch. Zaheer tarnt sich als Luftbändigerschüler und spielt ein falsches Spiel.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: The Metal Clan Localized description: Team Avatar fliegt nach Zaofu, um die neue Luftbändigerin, Opal, kennenzulernen. Sie ist die Tochter von Beifongs Schwester. Doch die Familienzusammenführung ist problematisch. Zaheer tarnt sich als Luftbändigerschüler und spielt ein falsches Spiel.
Beifongs und Sus angespanntes Verhältnis entlädt sich in einem Kampf. Beifong hat so der angestauten Wut über Sus Verhalten als Jugendliche Luft gemacht. Opal entscheidet sich mit zum Lufttempel zu kommen. Zaheer findet raus, dass Korra in Zaofu ist.
Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Old Wounds Localized description: Beifongs und Sus angespanntes Verhältnis entlädt sich in einem Kampf. Beifong hat so der angestauten Wut über Sus Verhalten als Jugendliche Luft gemacht. Opal entscheidet sich mit zum Lufttempel zu kommen. Zaheer findet raus, dass Korra in Zaofu ist.
Nach einem Unfall mit dem mystischen Yin-und-Yang-Spiegel benimmt sich Po äußerst seltsam: In einem Augenblick ist er noch nett und freundlich, im nächsten Moment geht er an die Decke und schäumt vor Wut. Ist es möglich, dass es zwei Pos gibt?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Bad Po Localized description: Nach einem Unfall mit dem mystischen Yin-und-Yang-Spiegel benimmt sich Po äußerst seltsam: In einem Augenblick ist er noch nett und freundlich, im nächsten Moment geht er an die Decke und schäumt vor Wut. Ist es möglich, dass es zwei Pos gibt?
Die Mysticons suchen sich einen fragwürdigen Verbündeten, um die Vexicons ein für alle Mal auszuschalten.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Fear the Spectral Hand Localized description: Die Mysticons suchen sich einen fragwürdigen Verbündeten, um die Vexicons ein für alle Mal auszuschalten.
Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tree House Localized description: Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Saving Simon Localized description: Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Dave erfährt, dass sein Highschool-Abschluss ungültig ist. Jetzt muss er gemeinsam mit Alvin die Schulbank drücken. Was für eine seltsame Situation für beide.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Back To School Localized description: Dave erfährt, dass sein Highschool-Abschluss ungültig ist. Jetzt muss er gemeinsam mit Alvin die Schulbank drücken. Was für eine seltsame Situation für beide.
SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. / Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: House Sittin’ for Sandy / Smooth Jazz at Bikini Bottom Localized description: SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum vom entspannten Jazzabend scheitert früh und jäh... Localized description (long): SpongeBob wird von Sandy aus seiner sonntäglichen Langeweile geholt: Er soll während ihrer Abwesenheit ihre Baumkuppel hüten. Eigentlich sind die Aufgaben, die in Sandys High Tech-Zuhause anstehen, durchaus machbar, aber wie’s der Seeteufel will, geht irgendwann doch alles zu Bruch. Aber wollte Sandy das nicht sogar? // Thaddäus’ Idol Kiemi G gibt ein Konzert in Bikini Bottom. Doch der Traum unseres Tintenfischs, einen entspannten Abend mit sanftem Jazz unter Gleichgesinnten zu verbringen, scheitert früh und jäh. Nun muss er SpongeBobs Begleitung ertragen, und obwohl der noch am wenigsten dafür kann, wird der Abend für Thaddäus zum Fiasko...
Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. / Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge Localized description: Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer und auch Spongebob will eine Prüfung ablegen... Localized description (long): Aus Langeweile erfinden Patrick und SpongeBob die verschärften Seifenblasen aus scharfer Sauce. Deren Wirkung ist krass, aber amüsant, finden die beiden. Auch Sandy soll in den Genuss der verschärften Blasen kommen, doch die muss sich gerade um ihre verstopften Luftleitungen kümmern. SpongeBobs Idee, die Verstopfung mit scharfen Blasen zu beseitigen, führt leider zur Beseitigung sämtlicher Atemluft in Sandys Baumkuppel und, daraus resultierend, zu ernsthaften Problemen für das Eichhörnchen... // Sandy hat Besuch von ihrem Karatelehrer Fuzzy Acorns, bei dem sie die Prüfung für den noch schwärzeren Gürtel ablegen will. Auch SpongeBob hätte gerne einen Gürtel, doch der schnöselige Karatemeister befindet ihn nach einigen Tests als unwürdig. Sandy wiederum findet, Fuzzy habe vorschnell geurteilt, und nimmt den Meister mit in die Krosse Krabbe, um SpongeBob in voller Aktion zu erleben...
Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. / SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns Localized description: Mr. Krabs wendet Sandys Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die droht die ganze Stadt zu verschlingen. // SpongeBob bekommt Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Localized description (long): Mr. Krabs wendet Sandys experimentelles Wachstumsserum an einer Kraboulette an. Die wächst ins Gigantische und droht, die ganze Stadt zu verschlingen. Wer kann dem Hackfleischmonster Einhalt gebieten? // SpongeBob bekommt Blasen-Post von seinem alten Freund Kumpel-Blase. Der schickt ihm seinen Sohn mit der Bitte, auf den Nachwuchs aufzupassen. Keine einfache Aufgabe, denn Glänzi hat es faustdick hinter den Bläschen...
Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. / Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Gator Watch / In the Line of Doody Localized description: Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm helfen, eine neue Bleibe zu finden. // Als der neue Streichelzoo eingeweiht werden soll, übernehmen die Pinguine die Bewachung des Park-Chefs. Localized description (long): Roger, das singende Krokodil, möchte unbedingt weg aus seiner stinkenden Kanalisation. Die Pinguine wollen ihm natürlich dabei helfen, eine neue Bleibe zu finden. Doch das stellt sich als ziemlich kompliziert heraus, denn jeder Ort, den die Pinguine für ihn finden, ist ihm nicht recht. Besonders, weil dort auch viele Menschen unterwegs sind. Es dauert nicht lange, bis die ganze Stadt Jagd auf Roger macht. Nach einer langen Verfolgungsjagd und einem schönen Gesangsauftritt von Roger landet er schließlich im Central Park Zoo, wo ein nettes Gehege auf ihn wartet. // Der neue Streichelzoo für Kinder soll eingeweiht werden. Zu diesem feierlichen Anlass ist auch der Chef der Parkbehörde geladen, der ihn höchstpersönlich eröffnen soll. Die Pinguine trauen dem Frieden allerdings nicht, denn in der Vergangenheit hat Skipper schon mal erlebt, wie bei einer solchen Zeremonie eine Taube ihr Geschäft auf dem Anzug des ehemaligen Parkbehörden Chefs verrichtet hat. Damals konnte er es nicht verhindern. Diese Taube gibt es allerdings immer noch und auch diesmal versucht sie ihr Glück bei dem neuen Chef. Doch Skipper durchschaut ihren Plan und nach einem anstrengenden Luftkampf schafft es Skipper, den Anschlag zu vereiteln.
Saraline untersucht eine mysteriöse laufende Nase die im Wayne unterwegs ist während Olly davon überzeugt ist, dass Julia ein Geheimnis hütet.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Keep an Eye on the Nose Localized description: Saraline untersucht eine mysteriöse laufende Nase die im Wayne unterwegs ist während Olly davon überzeugt ist, dass Julia ein Geheimnis hütet.
Sanjay und Craig wollen auf der Tufflips-Convention endlich das Ende ihres Tufflips-Lieblingsfilms sehen . Aber dann kommt alles anders, als geplant. / Sanjay und Craig hypnotisieren Sanjays Eltern. Doch das Ganze geht mächtig nach hinten los.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: TuffCon / Pet Parents Localized description: Sanjay und Craig wollen auf der Tufflips-Convention endlich das Ende ihres Tufflips-Lieblingsfilms sehen . Aber dann kommt alles anders, als geplant. // Sanjay und Craig hypnotisieren Sanjays Eltern. Doch das Ganze geht mächtig nach hinten los.
Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. / Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy Localized description: Um das städtische Tierheim zu retten, veranstalten Sanjay und seine Freunde eine außergewöhnliche Aktion – einen Tufflips Film-Marathon. // Craig möchte von Sanjay geknuddelt werden – doch weil der sich weigert, hat Craig eine verrückte Idee…
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. / Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus Localized description: Als SpongeBob die Geheimformel bei sich zuhause versteckt, muss Gary sie vor Plankton beschützen. // Als ein Missgeschick alle Einwohner der Stadt so dumm wie Patrick macht, muss Sandy sie retten.
Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Return To Omashu Localized description: Aang will in Omashu das Erdbändigen von König Bumi lernen. Aber als er und seine Freunde dort ankommen, müssen sie schockiert feststellen, dass die Feuernation die Stadt besetzt hat. Trotz der Gefahr dringt Aang in Omashu ein und sucht König Bumi. Localized description (long): Aang, Katara und Sokka gelingt es, in Omashu einzudringen, das jetzt von der Feuernation besetzt ist. Dort helfen sie einer Gruppe von Widerstandskämpfern, aus der Festung zu fliehen. Durch Zufall gerät dabei der kleine Sohn des Gouverneurs vor die Mauern der Stadt und fällt den abziehenden Rebellen in die Hände. Der Gouverneur schlägt einen Tauschhandel vor: sein Sohn gegen König Bumi. Bei dem Geiselaustausch funkt jedoch Prinzessin Azula dazwischen, und die Aktion platzt. Im letzten Moment gelingt es Aang, Bumi zu befreien. Der König vertraut ihm an, dass er lieber in Omashu bleiben will, um dort auf den richtigen Moment für einen Gegenschlag zu warten. Aang muss sich also einen anderen Meister suchen, der ihm das Erdbändigen beibringt...
Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde".
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Swamp Localized description: Aang und seine Freunde landen in einem geheimnisvollen, merkwürdigen Sumpf, wo sie ihren Ängsten ausgesetzt werden. Außerdem erfährt Aang von einem ungewöhnlichen Lehrer etwas über "die Verbundenheit mit der Erde". Localized description (long): Aang fliegt mit seinen Freunden über einen Sumpf hinweg, der eine magische Anziehungskraft auf ihn ausübt. Als ein Tornado die drei zwingt, in dem dichten Unterholz zu landen, werden sie von seltsamen Visionen heimgesucht. Sokka versucht, die Erscheinungen als ganz alltägliche Vorgänge abzutun - aber so recht will ihm das nicht gelingen. Dann tauchen auch noch ein Sumpfmonster und eine Gruppe von Wasserbändigern auf...
Piper findet eine magische Münze und verändert bei dem Wunsch, keine Mysticon mehr zu sein, die Zeit.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: The Edge of Two Morrows Localized description: Piper findet eine magische Münze und verändert bei dem Wunsch, keine Mysticon mehr zu sein, die Zeit.
Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Royal Pain Localized description: Po Nimmt die Herausforderung an, ein liebenswertes, aber geschicktes Mitglied der kaiserlichen Familie in Kung Fu auszubilden. Doch wird Po’s Training genügen, um sie beide vor den finsteren Machenschaften eines Verräters in ihrer Mitte zu beschützen?
Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tree House Localized description: Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Saving Simon Localized description: Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Dimmsdale Tales Localized description: Timmy's Dad vergisst bei einem Camping-Ausflug so ziemlich alles, was man zum Campen braucht. Timmy betreibt Schadensbegrenzung, indem er am Lagerfeuer gruselige Geschichten erzählt.
Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Past and the Furious Localized description: Um den zehntausendsten Jahrestag als Helfende Elfen zu feiern, unternehmen Cosmo, Wanda und Timmy eine Reise in die Vergangenheit zu ehemaligen Patenkindern. Weil Timmy sich trotz Verbots mit den Kindern unterhält, verändert er dadurch die Zukunft...
Localized description (long): Cosmo und Wanda sind seit zehntausend Jahren Helfende Elfen, das muss gefeiert werden. Timmy schlägt vor, die ehemaligen Patenkinder zu besuchen, und so unternehmen sie eine Reise in die Vergangenheit. Sie treffen Erg, den Höhlenjungen, der gerade das Rad erfindet, den Grafen von Sandwich, der das Sandwich erfindet und Ben Franklin, der die Elektrizität entdeckt. Timmy hört nicht auf Wanda's Ermahnungen, nicht mit den Leuten aus der Vergangenheit zu interagieren, und so kommt es, dass die Vergangenheit, und dadurch auch die Zukunft verändert wird. In dieser veränderten Zukunft treibt die böse Megan Bacon ihr Unwesen und ist dabei, die Elfenwelt zu zerstören, in der Cosmo und Wanda mittlerweile arbeiten, weil Jean-Claude van Ramme sie gefeuert hat. Timmy und Sparky müssen die Situation irgendwie unter Kontrolle bringen...
Nachdem Marty aus Versehen ein Monster k.o. geschlagen hat, hält die ganze Stadt nun Marty für ein Monster und hat Angst vor ihm. Doch seinen Ruf als “netter Junge“ wieder herzustellen, ist schwerer als gedacht...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Marty the Monster Localized description: Nachdem Marty aus Versehen ein Monster k.o. geschlagen hat, hält die ganze Stadt nun Marty für ein Monster und hat Angst vor ihm. Doch seinen Ruf als “netter Junge“ wieder herzustellen, ist schwerer als gedacht...
Schwein will ein berühmter Gürtel in einem Actionfilm sein. Ziege wird von einem Filmregisseur entdeckt. Banane muss in einer TV-Erfolgsserie seinen Helden vertreten. Grille glaubt, im Alleingang einen Film produzieren zu können.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: Cow Duck Avocado Mantis Localized description: Schwein will ein berühmter Gürtel in einem Actionfilm sein. Ziege wird von einem Filmregisseur entdeckt. Banane muss in einer TV-Erfolgsserie seinen Helden vertreten. Grille glaubt, im Alleingang einen Film produzieren zu können. Localized description (long): Schwein will ein berühmter Gürtel in einem Actionfilm sein. Ziege wird von einem Filmregisseur entdeckt. Banane muss in einer TV-Erfolgsserie seinen Helden vertreten. Grille glaubt, im Alleingang einen Film produzieren zu können.
Schwein findet niemanden, der eine Pyjamaparty mit ihm feiert. Ziege geht zur Army, um ein Konzert besuchen zu können. Banane versucht sich als Nachrichtenreporter, um schnell berühmt zu werden. Grille muss aufhören, in der Nase zu bohren.
Localized series title: Schwein Ziege Banane Grille Localized episode title: It's Time to Slumber Party Localized description: Schwein findet niemanden, der eine Pyjamaparty mit ihm feiert. Ziege geht zur Army, um ein Konzert besuchen zu können. Banane versucht sich als Nachrichtenreporter, um schnell berühmt zu werden. Grille muss aufhören, in der Nase zu bohren. Localized description (long): Schwein findet niemanden, der eine Pyjamaparty mit ihm feiert. Ziege geht zur Army, um ein Konzert besuchen zu können. Banane versucht sich als Nachrichtenreporter, um schnell berühmt zu werden. Grille muss aufhören, in der Nase zu bohren.
Team Timbers will in der geheimen Bibliothek des Wayne mehr über die Vampir-Vergangenheit des Hauses erfahren. Doch als sie dort von einem Ninja überfallen werden, entdecken sie, dass ihr neuer Freund Andrei einer der Bösen sein könnte.
Localized series title: Willkommen im Wayne Localized episode title: Wall-to-Wall Ping Pong Ball Localized description: Team Timbers will in der geheimen Bibliothek des Wayne mehr über die Vampir-Vergangenheit des Hauses erfahren. Doch als sie dort von einem Ninja überfallen werden, entdecken sie, dass ihr neuer Freund Andrei einer der Bösen sein könnte.
Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Run, Rabbid, Run! / Mafia Rabbids / Wild West Rabbid Localized description: Die Rabbids wollen einen Ballon mit Rülpsgas befüllen.Die Rabbids treten als Gangster auf, um ihre Sodadosen nicht teilen zu müssen.Ein Cowboy-Rabbid will sein überfahrenes Schaukelpferd rächen.
Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt. / Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken. / Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Elevation / Surprise Rabbid / Rabbid Test N°98001-c: the Mirror Localized description: Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt.//Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken.//Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. / Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up Localized description: Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere. // Die Pinguine wollen dem neuen Roboter-Wärter den Garaus machen, doch das entpuppt sich als schwieriges Unterfangen. Localized description (long): Die Pinguine wollen mit ihrem Auto einen Rekord im Parcoursfahren aufstellen, allerdings kommt ihnen dabei King Julien in die Quere, der ein plötzliches Interesse an ihrem Gefährt hat. Da er es nicht so einfach kriegen kann, kommt es zu einem Wettrennen zwischen den Lemuren und den Pinguinen. Zuvor muss sich unser König aber einen eigenen fahrbaren Untersatz beschaffen. Schließlich hat King Julien die zündende Idee... // Alice hat die Nase voll von nervenden Besucherfragen und stellt rasch einen Roboter-Wärter auf, der für sie die Fragen beantworten soll. Für die Pinguine stellt dieser automatische Freund allerdings eine Gefahr dar. Also beschließen sie ihm den Kampf anzusagen. Ricos Würgekünste sind mal wieder gefragt und schließlich würgt er eine destruktiven Lösung hoch. Er kotzt eine Bombe plus Zeitzünder aus, die den Robo-Wärter vernichten soll. Doch Alice hört sein massives Würgen und eilt mit einem Anti-Kotz-Medikament herbei. Rico, der vor lauter Panik die Bombe wieder runtergeschluckt hat, bekommt sogleich die Wirkung des Medikaments zu spüren. Es gelingt ihm nicht mehr, irgendetwas hochzuwürgen...
Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. / Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Go Fish / Miracle on Ice Localized description: Da sie nur noch mit Fischkeksen gefüttert werden, wollen die Pinguine einen Fischtransport zu überfallen. // Nachdem die Pinguine beim Eishockey völlig unerwartet gegen die Ratten verlieren, schwören sie Rache für das Rückspiel. Localized description (long): Die Pinguine jagen echtem Fisch hinterher, denn sie werden neuerdings mit so genannten Fischkeksen gefüttert. Sehr zur Freude von King Julien, denn dem geht der Fischgestank sowieso schon lange auf die königlichen Nerven. Und so kommt es, dass die Pinguine den Plan aushecken, einen Fischlaster zu überfallen, um sich wieder am natürlichen Fisch zu laben. Das schaffen sie aber nicht ohne die Hilfe eines Flamingos, der von der Luft aus den Fischtransport verfolgen soll. Schließlich gelingt es ihnen, den Laster leer zu räumen und die Fischkisten in den Zoo zu schaffen. Doch King Julien hat seinerseits vorgesorgt und die Fischkisten mit Fischkekskisten vertauscht. Nach einem heftigen Streit zwischen ihm und Skipper kommt es zum Eklat. Rico öffnet eine der angeblich echten Fischkisten und sie müssen feststellen, dass sich auch in denen die Fischkekse befinden. Alle haben die Rechnung ohne den Flamingo gemacht, denn der futtert nun den echten Fisch - bis zum Abwinken! // Es ist Winter geworden im Zoo. Zeit für die Pinguine ihrer Lieblingssportart zu frönen: Dem Eishockey. Allerdings haben sie die Rechnung ohne den Rattenkönig und sein Gefolge gemacht. In siegessicherer Laune treten die Pinguine gegen die Ratten an und, wer hätte es gedacht, verlieren gegen sie. Das heißt, sie müssen ihr geliebtes Gehege räumen. Immer noch auf Rache gepolt, suchen sie bei King Julien Unterschlupf, der dafür aber eine Gegenleistung verlangt. Die Pinguine speisen ihn mit dem Job des Cheerleaders ab, was er erstmal auch ganz okay findet. Es kommt zum Rückkampf, bei dem die Vögel ganz gut vorlegen, aber keiner von ihnen hat geahnt, dass der Rattenkönig faul spielt und einen Pinguin nach dem anderen aus dem Spiel knockt. King Julien ist mal wieder die letzte Hoffnung. Er schafft es tatsächlich, das Spiel doch noch zu gewinnen.
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Invasion of the Squirrelanoids Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutagen Man Unleashed Localized description: Donatello experimentiert wie besessen mit Mutagen, um ein Heilmittel für April´s mutierten Vater zu finden. Unglücklicherweise gerät April damit in die Gefahr einer neuen Bedrohung- dem Mutagen-Mann!
SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Abrasive Side / Earworm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. / SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Food Con Castaways / Snail Mail Localized description: Die Krosse Crew ist unterwegs zu einer Food-Messe, muss sich aber erst einmal in der Wildnis durchschlagen. // SpongeBob schwindelt versehentlich seinen Brieffreund an, und als der zu Besuch kommt, muss er den Schein aufrecht erhalten.
Jack hat die Nase voll vom Toonmarkt und will endlich das Leben in vollen Zügen genießen. Er übergibt den Toonmarkt - und damit auch Marty - an Burnatron, und das Unheil nimmt seinen Lauf.
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: Jack Stunt Mole Localized description: Jack hat die Nase voll vom Toonmarkt und will endlich das Leben in vollen Zügen genießen. Er übergibt den Toonmarkt - und damit auch Marty - an Burnatron, und das Unheil nimmt seinen Lauf.
Als Martys Zähne kaputtgehen, legt er sich coole neue Goldzähne zu. Doch die Freude über die neuen Beißer währt leider nicht lange...
Localized series title: Toon Marty Localized episode title: You Can’t Handle the Tooth Localized description: Als Martys Zähne kaputtgehen, legt er sich coole neue Goldzähne zu. Doch die Freude über die neuen Beißer währt leider nicht lange...
Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. / Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Stage Fright / Gone Flushin' Localized description: Vicky möchte Schauspielerin werden und zwingt Timmy, ihr zu helfen, eine Rolle zu ergattern. // Dad spült versehentlich Timmy und seine Elfen die Toilette hinunter. Localized description (long): Als Timmy von seiner Babysitterin Vicky wieder mal schikaniert wird, wünscht er sich von seinen Zauberpaten, dass Vicky Karriere als Schauspielerin macht und ihn fortan in Ruhe lässt. // Timmys Dad hat die neue Angewohnheit, alles unbrauchbar Gewordene in der Toilette abzuspülen. In seinem Wahn entsorgt er auch Timmy und seine Zauberfische. Erst der Superheld Ratman rettet sie aus der Kanalisation.
Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. / Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: The Good Old Days! / Future Lost Localized description: Timmy sieht sich einen alten Cartoon an und wünscht daraufhin sich und seinen Großvater Pappy in einen Cartoon aus den 1930er-Jahren. // Timmy wünscht sich, dass Dimmsdale futuristischer wird. Aber dann versuchen Roboter, die Welt zu erobern.
Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Tree House Localized description: Beim Saubermachen ihres Baumhauses erinnern sich die Mädchen daran, wie sie den Baum vor dem Fällen retteten und zu ihrem Zuhause machten.
Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Localized series title: ALVINNN!!! und die Chipmunks Localized episode title: Saving Simon Localized description: Da sie glauben, dass Simon auf ein Internat gehen wird, versuchen Alvin und Theodore mit allen Mitteln, seine Abreise zu verhindern und dafür zu sorgen, dass er bleibt.
Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Dressed Up Rabbid / Self-Conscious Rabbid / Rabbid Associates Localized description: Ein Rabbid verkleidet sich als Dame und verführt die anderen dadurch zum arbeiten. / Ein Rabbid verbiegt seine Ohren durch ein startendes Flugzeug. / Ein Rabbid gründet eine Gang zum Diebstahl eines Triebwerks.