Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Appointment TV / Karen’s Virus Localized description: Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Localized description (long): SpongeBob Schwammkopf is a Cartoon series starring the yellow sea SpongeBob SpongeBob who lives deep in the Ozean in the Unterwasser Stadt called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting abendteuer. SpongeBob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in Restaurant 'The Krosse Krabbe' where he basteln the best burgers of the bottom of the sea.
Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Runaway Rocket Localized description: Blaze und seine Freunde vergnügen sich auf dem Jahrmarkt. Als Crusher bei einer Spielbude schummeln will, nimmt das Chaos seinen Lauf und er landet gemeinsam mit Pickie auf einer wild gewordenen Rakete. Können Sie die beiden retten…?
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Blaze und Crusher bilden beim großen Team-Truck-Rennen ein Team und diesmal darf Crusher nicht schummeln! Mal sehen, ob Crusher das schafft und ob sie trotzdem gewinnen!
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Defeat the Cheat Localized description: Blaze und Crusher bilden beim großen Team-Truck-Rennen ein Team und diesmal darf Crusher nicht schummeln! Mal sehen, ob Crusher das schafft und ob sie trotzdem gewinnen!
Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: The Banana Bandits/Shirley's Rocket Adventure Localized description: Shirley zündet aus Versehen den Turbo ihres kleinen Flugzeugs. Nur Swifts Flugkünste können sie retten.
Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Ruby's Comet Adventure/Rusty's Messy Mishap Localized description: Rusty und Ruby reparieren eine kaputte Öl-Pipeline, bevor der See verschmutzt und unbewohnbar wird.
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne. / Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spot Returns / The Check-Up Localized description: Als sein Amöben-Haustier Fleckchen Junge bekommt, benutzt Plankton sie für einen seiner ruchlosen Pläne.//Aus Angst verweigert Mr. Krabs den Gesundheitscheck, doch sollte er ihn nicht bestehen, wird die Krosse Krabbe geschlossen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist. / Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Spin the Bottle / There’s a Sponge in my Soup Localized description: Plankton tarnt sich in seinem neuesten Plan zur Erringung der Geheimformel als Wünsche erfüllender Flaschengeist.//Mr. Krabs’ neue Krabbensuppe ist ein Hit, bis ein paar Wärme liebende Hippies in den Suppenkessel ziehen! Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Die Hunters entdecken ein Kryptex, doch Erik lässt es heimlich verschwinden, bevor sie herausfinden, was sich darin befindet. Max' leibliche Eltern melden sich bei ihm, und die Polizei beschuldigt Erik des Kunstraubs.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Die Hunters entdecken ein Kryptex, doch Erik lässt es heimlich verschwinden, bevor sie herausfinden, was sich darin befindet. Max' leibliche Eltern melden sich bei ihm, und die Polizei beschuldigt Erik des Kunstraubs.
Erik wird aufs Polizeirevier gebracht, wo Daniel versucht, die Beweise gegen ihn zu finden. Max hat ein Gespräch mit seinen leiblichen Eltern. Die Polizei kommt, um das Haus zu durchsuchen.
Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized description: Erik wird aufs Polizeirevier gebracht, wo Daniel versucht, die Beweise gegen ihn zu finden. Max hat ein Gespräch mit seinen leiblichen Eltern. Die Polizei kommt, um das Haus zu durchsuchen.
Eine wilde Prinzessin und ein verschmitzter Rumtreiber teilen ein Geheimnis... Beide fangen unter neuem Namen an der Ritterschule an. Sie werden zu ungleichen Verbündeten und arbeiten zusammen, um zu legendären Rittern zu werden.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: Opening Knight Localized description: Eine wilde Prinzessin und ein verschmitzter Rumtreiber teilen ein Geheimnis... Beide fangen unter neuem Namen an der Ritterschule an. Sie werden zu ungleichen Verbündeten und arbeiten zusammen, um zu legendären Rittern zu werden.
Ciara wird vom Konkurrenzkampf ergriffen, als ihr der Sieg bei einem angesehenen Schulturnier wichtiger ist als ihre neue Freundschaft zu Arc.
Localized series title: Knight Squad Localized episode title: A Knight at the Roxbury Localized description: Ciara wird vom Konkurrenzkampf ergriffen, als ihr der Sieg bei einem angesehenen Schulturnier wichtiger ist als ihre neue Freundschaft zu Arc.
Als Stuart bei seiner Kusine Ivy einzieht, stellen die beiden fest, dass sie gut zusammen passen und als Team nicht aufzuhalten sind.
Localized series title: Cousins for Life Localized episode title: Movin' In Localized description: Als Stuart bei seiner Kusine Ivy einzieht, stellen die beiden fest, dass sie gut zusammen passen und als Team nicht aufzuhalten sind.
Nach einem Streit mit seinem Bruder zieht Clark mit Stuart in die Garage. Jetzt müssen Ivy und Stuart dafür sorgen, dass die Väter sich versöhnen, damit alle wieder unter einem Dach wohnen können.
Localized series title: Cousins for Life Localized episode title: Space Invader Localized description: Nach einem Streit mit seinem Bruder zieht Clark mit Stuart in die Garage. Jetzt müssen Ivy und Stuart dafür sorgen, dass die Väter sich versöhnen, damit alle wieder unter einem Dach wohnen können.
Nachdem er vom weltbekannten, spanischen Beyblade Team BC Sol gescoutet wurde, kommt Valt Aoi in Spanien an. Mit dem neuen Abenteuer kommt auch der Druck der Weltbühne.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: Nachdem er vom weltbekannten, spanischen Beyblade Team BC Sol gescoutet wurde, kommt Valt Aoi in Spanien an. Mit dem neuen Abenteuer kommt auch der Druck der Weltbühne.
Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... / Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt...
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace Localized description: Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln,findet das nicht. Er streikt... Localized description (long): Lincoln passt übers Wochenende auf die Schulspinne auf. Frank darf seinen Käfig nicht verlassen, doch Lincoln macht eine Ausnahme, und schon ist die Spinne weg... // Im Hause Loud sind die Aufgaben im Haushalt gerecht auf die Kinder verteilt. Doch Lincoln, zuständig für's Müllrausbringen, findet das nicht. Er streikt...
Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren. / Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer Localized description: Ein prähistorischer Schwamm wurde aufgetaut und sorgt für Chaos, nur SpongeBob kann mit ihm kommunizieren.//Als ein Schwarm Muscheln in Bikini Bottom landet, muss SpongeBob ihn aus der Stadt führen, bevor die Verwüstungen zu groß werden.
Localized description (long): SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea spong Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom. Together with his buddy the pink starfish Patrick, he experiences the craziest and most exciting adventures. Spongebob has a very energetic and optimistic character and works as a chef in restaurant 'The Krusty Krab' where he makes the best burgers of the bottom of the sea.
Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Space Bit/Rusty and the Sneezing Fish Localized description: Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen. Localized description (long): Auf Rustys Hof schlägt ein kleiner Satellit ein. Schnell freundet er sich mit Jack an. Aber so schade es auch ist, Satelliten gehören in den Weltraum. Also baut Rusty die „Satelliten-Raumfähre 6000", um den kleinen Kerl zurück nach Hause zu befördern. // Rusty und Ruby fahren an den See, um dort einen entspannten Strandtag mit Ranger Anna zu verbringen. In dem See wohnt ein großer Fisch. Leider ist der Fisch erkältet, sodass sich der Tag am See zu einem arbeitsreichen Abenteuer entwickelt. Damit der Fisch behandelt werden kann muss er zu Anna in den Tierpark. Rusty baut den „Umkehr-Taucher-Raketen-Rucksack 5000!", um den Fisch sicher in den Tierpark zu befördern. Dort geht es ihm schon bald besser.
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Falcon Quest Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Fairy Idol - Part 2 Localized description: Norm sorgt dafür, dass Cosmo und Wanda ihren Dienst aufgeben. Danach wird ein "Superstar"-Wettbewerb abgehalten, um Ersatz zu finden. Timmy muss verhindern, dass der Flaschengeist Norm freikommt.
Cosmo und Wanda verbringen eine Nacht bei Chloe, in Gestalt von flugunfähigen Tölpeln. Als Chloe's Eltern beschließen, sie in ihre natürliche Umgebung zurückzubringen, den Regenwald, machen sich Timmy und Chloe auf, sie zu retten.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Booby Trapped Localized description: Cosmo und Wanda verbringen eine Nacht bei Chloe, in Gestalt von flugunfähigen Tölpeln. Als Chloe's Eltern beschließen, sie in ihre natürliche Umgebung zurückzubringen, den Regenwald, machen sich Timmy und Chloe auf, sie zu retten.
Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Nothing to Lose Sleepover Localized description: Phoebe veranstaltet ihre erste Schlummerparty und wird dabei erwischt, wie sie vermittels ihrer Telekinese einen Reinfall verhindert. Zur Strafe muss sie daraufhin ein Kettchen tragen, das ihre Superkräfte eindämmt. Sie wendet sich hilfesuchend an Max.
Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Pretty Little Choirs Localized description: Ein gemeines Mädchen namens Veronica sabotiert Phoebe im Chor und nutzt Max dafür aus, dass er für sie ihre Hausaufgaben macht. Die Zwillinge arbeiten zusammen, um es ihr heimzuzahlen.
Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. / Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized description (long): Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. / Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
Localized description (long): Um das legendäre "Jupiter Jim"-Mond-Buggy zu bekommen, müssen die Turtles erst einen stahlharten Job erledigen. // Splinter hat die Rattengrippe. Die Turtles erleben die sieben Phasen, die er dabei durchmacht.
SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist. / Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Mimic Madness / House Worming Localized description: SpongeBob hört, Nachahmung sei die ehrlichste Form der Schmeichelei, leider sagt ihm keiner, wann es genug ist.//Würmer machen sich in SpongeBobs Schwammlöchern breit, er muss seine abscheulichen neuen Freunde vor seiner Umwelt verbergen.
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Banished! Part 1 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Thundermans: Banished! Part 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Original Prankster Localized description: Obwohl Max seiner Freundin versprochen hat, weniger Streiche zu spielen, spielt er einen großen, für den ein Freund beschuldigt wird. Als der Schulleiter den Jungen von der Schule werfen will, liegt es an Max, die Lage ins Reine zu bringen.
Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: I’m Gonna Forget You, Sucka Localized description: Nachdem Cherry versehentlich ein Foto hochgeladen hat, das das Geheimnis der Thundermans offenlegt, zwingt die Liga der Helden Phoebe zu etwas Unvorstellbarem: Die Freundschaft mit Cherry zu beenden...
Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Scream Machine Localized description: Charlotte ist wildentschlossen dieses Jahr endlich die Gizmo-Show zu gewinnen - mit ihrer Kreisch-Maschine, die Energie aus Geräuschen gewinnt. Doch Schwoz zerstört versehentlich Charlottes Maschine.
Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Orange is the New Max Localized description: Phoebe hat Angst, dass Max wieder zum Schurken wird, nachdem er gebeten wurde, mit jugendlichen Superschurken im Gefängnis Tacheles zu reden. Ihre Versuche, Max vor sich selbst zu schützen, richten am Ende mehr Unheil an, als Nutzen.
Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus.
Localized series title: Spotlight Localized description: Mo muss für den Schauspielunterricht einen Filmkuß vorbereiten – eigentlich einfach für Mo, er soll den Kuß mit Anna machen, mit der er heimlich zusammen ist. Doch Mo will eigentlich Schluß machen – und sucht sich dafür den ungünstigsten Augenblick aus. Localized description (long): SPOTLIGHT stellt fünf Teenager in den Mittelpunkt, die den ganz großen Traum haben: sie alle wollen einmal Profis sein – z.B. als Tänzer, Sänger, Schauspieler, Comedians oder Musiker. Ganz nebenbei sind sie aber auch normale Teenager. Wer bin ich und wer möchte ich sein? Diese und andere Fragen müssen sie für sich beantworten.
Freundschaften werden geschlossen, Heimweh wird überstanden, Erfolge gefeiert und Misserfolge verarbeitet und natürlich spielt auch die erste Liebe eine große Rolle. In SPOTLIGHT werden unsere Protagonisten lernen, dass es sich immer lohnt, zu kämpfen. Egal worum es geht.
Rocco hat seinen plüschigen Glücksbringer "Herr Fischer" verloren. Milan will ihm helfen und verbreitet einen Steckbrief, der Rocco zum Gespött der ganzen Schule macht. Gelingt es Milan, seinen Fehler wieder gut zu machen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Rocco hat seinen plüschigen Glücksbringer "Herr Fischer" verloren. Milan will ihm helfen und verbreitet einen Steckbrief, der Rocco zum Gespött der ganzen Schule macht. Gelingt es Milan, seinen Fehler wieder gut zu machen?
David gewinnt das Freundschaftsspiel, aber er ist sauer auf Silvia, weil er denkt, sie hätte ihn gewinnen lassen, um ihn in ein schlechtes Licht zu rücken. Daraufhin tut Tania so, als wäre dies Teil der Strategie der NOOBees gewesen.
Localized series title: NOOBees Localized description: David gewinnt das Freundschaftsspiel, aber er ist sauer auf Silvia, weil er denkt, sie hätte ihn gewinnen lassen, um ihn in ein schlechtes Licht zu rücken. Daraufhin tut Tania so, als wäre dies Teil der Strategie der NOOBees gewesen.
Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an. / Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät. / Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Stop! No More! / Rabbids vs. the Vacuum Cleaner / Runway Rabbids Localized description: Als Sammy per Anhalter fährt, schließen sich ihm die Rabbids unbemerkt an.//
Im Supermarkt liefern sich die Rabbids einen Kampf mit dem Reinigungsgerät.//
Am Flughafen bringen die Rabbids den Flugbetrieb mächtig durcheinander.
Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann. / Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand. / Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbids SayCheese / Raving Lifeguard / Rabbid Market Localized description: Die Rabbids entdecken, wie viel Spaß ein Fotoautomat machen kann.// Diesmal versuchen sich die Rabbids als Lebensretter am Strand.// Im Supermarkt wird der neue Saft Pepper Juice vorgestellt. Da sind die Rabbids natürlich dabei.
Stu muss sich diesmal mit äußerst unbequemen Schuhen abquälen. Warum muss er die bloß tragen?! / Dil und Spike geben zum Besten, wie sie die Welt eigentlich so sehen...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Bad Shoes / The World According to Dil and Spike / Falling Stars Localized description: Stu muss sich diesmal mit äußerst unbequemen Schuhen abquälen. Warum muss er die bloß tragen?! // Dil und Spike geben zum Besten, wie sie die Welt eigentlich so sehen...
SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. / Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born to be Wild / Best Frenemies Localized description: SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. // Mr. Krabs und Plankton tun sich zusammen, um gegen eine neue Getränkekette vorzugehen, die ihre Restaurants in den Ruin zu treiben droht. Localized description (long): SpongeBob erfährt, dass eine berüchtigte Rockergang auf dem Weg nach Bikini Bottom ist. In Panik versucht der Schwamm, seine Umgebung vor den mutmaßlichen Schlägern zu warnen. Viel Erfolg hat er damit nicht: Mr. Krabs ist nicht aus der Ruhe zu bringen, denn er will mit der Bewirtung der Rocker das Geschäft seines Lebens machen. Als die Gang dann endlich an der „Krossen Krabbe“ Rast macht, ist das Erstaunen groß - und das nicht nur bei Mr. Krabs, sondern auch bei SpongeBob… // In Bikini Bottom gibt es ein neues Kultgetränk: Der wohlschmeckende Tang-Sake erlangt eine solche Popularität, dass Mr. Krabs und Plankton um ihre Geschäfte fürchten. Notgedrungen tun sich die beiden Erzfeinde zusammen, um dem Geheimnis des Softdrinks auf die Spur zu kommen. Doch die ungewöhnliche Allianz ist nur von kurzer Dauer...
Auf einer Ausbildungsmesse absolvieren die Rats einen Einstufungstest. Die Resultate sind überraschend.
Localized series title: All Grown Up - Fast erwachsen Localized episode title: Bad Aptitude Localized description: Auf einer Ausbildungsmesse absolvieren die Rats einen Einstufungstest. Die Resultate sind überraschend. Localized description (long): In der Schule findet eine Ausbildungsmesse statt. Tommy und seine Freunde absolvieren einen Einstufungstest, mit dem sie herausfinden sollen, welcher Beruf am besten zu ihnen passt. Die Ergebnisse sind ziemlich merkwürdig: Der etwas zögerliche Chuckie soll Rennfahrer werden, Phil Model, und Tommy, der nichts lieber tut als Filme zu drehen, Geschäftsmann. Zunächst vertrauen alle dem Testergebnis, aber bald wird klar, dass da etwas faul sein muss...
Nach der Veröffentlichung des dritten Albums eröffnet Griffin, einer der Jungs solle eine Solokarriere starten, da sonst die Luft raus sei. Während die anderen an ihrer Karriere arbeiten, glaubt Kendall an die Band und versucht, alle wieder zu vereinen.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Break Out Localized description: Nach der Veröffentlichung des dritten Albums eröffnet Griffin, einer der Jungs solle eine Solokarriere starten, da sonst die Luft raus sei. Während die anderen an ihrer Karriere arbeiten, glaubt Kendall an die Band und versucht, alle wieder zu vereinen.
SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! / Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Pink Purloiner / Squid Wood Localized description: SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! // Thaddäus weigert sich, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen kleinen Thaddäus. Localized description (long): SpongeBob ist stolzer Besitzer eines Spezial-Quallenfischernetzes. Doch auf einmal ist das gute Stück verschwunden! SpongeBobs Verdacht fällt auf Patrick. In der Tat scheint vieles dafür zu sprechen, dass der Seestern seinen besten Freund ruchlos bestohlen hat. Ob’s wirklich stimmt, ist aber noch lange nicht raus. // Thaddäus weigert sich hartnäckig, mit SpongeBob zu spielen. Da hat der enttäuschte Schwamm eine Idee: Er bastelt sich einfach noch einen Thaddäus. Nun muss diese Handpuppe immer herhalten, wenn SpongeBob vom Spieltrieb befallen wird. Und endlich ist der echte Thaddäus mal zufrieden. Doch schon bald läuft ihm die Puppe mehr und mehr den Rang ab. In der Krossen Krabbe stiehlt Mini-Thaddäus dem großen Vorbild im wahrsten Sinne des Wortes die Show...
Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Tour Bus Localized description: Auf dem Weg zu ihrem Konzert in San Diego geraten die beiden Tour-Busse in einen gewaltigen Stau, sodass Victoria Justice das Publikum mit ihren Songs hinhalten muss. In den Bussen geht es hoch her und es gilt einige Herausforderungen zu bewältigen..
Die Jungs sind für die Tween Choice Awards nominiert. Alle freuen sich und jeder will sich seinen persönlichen Traum erfüllen. Doch auf der Suche nach dem berüchtigten Schleimraum entdecken die Jungs die Kontrollstation des zwielichtigen Sharkis.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dreams Part 1 Localized description: Die Jungs sind für die Tween Choice Awards nominiert. Alle freuen sich und jeder will sich seinen persönlichen Traum erfüllen. Doch auf der Suche nach dem berüchtigten Schleimraum entdecken die Jungs die Kontrollstation des zwielichtigen Sharkis.
Die Jungs können Sharkis entkommen und versuchen ihn mit Hilfe von Alexa Vega aufzuhalten. Letztendlich können sie Sharkis Plan, die Menschheit von Mac and Cheese abhängig zu machen, vereiteln und gewinnen sogar noch den Award für den besten Song.
Localized series title: Big Time Rush Localized episode title: Big Time Dreams Part 2 Localized description: Die Jungs können Sharkis entkommen und versuchen ihn mit Hilfe von Alexa Vega aufzuhalten. Letztendlich können sie Sharkis Plan, die Menschheit von Mac and Cheese abhängig zu machen, vereiteln und gewinnen sogar noch den Award für den besten Song.
SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... / Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Best Day Ever / The Gift of Gum Localized description: SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, auf einen wunderschönen Tag. Doch irgendwie scheint alles schief zu laufen... // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Localized description (long): SpongeBob platzt fast vor Vorfreude, denn vor ihm liegt ein wundervoller Tag mit den allerschönsten Beschäftigungen, die er sich nur denken kann: Burgerbraten und Quallenfischen! Allerdings scheint es irgendwie doch nicht SpongeBobs Tag zu sein. Er schlittert von einem Missgeschick ins nächste, lässt kein Fettnäpfchen aus und kommt dabei weder zum Fischen noch zum Burgerbrutzeln. Doch sogar diese Pechsträhne hat ihr Gutes - denn ganz unabsichtlich rettet der unglückliche Schwamm allen seinen Freunden den Tag… // Es ist Beste-Freunde-Tag in Bikini Bottom, und SpongeBob bekommt von Patrick dessen wertvollsten Besitz geschenkt: Gummilein! Der ist ein gigantischer Ball aus altem Kaugummi und allerlei anderen unappetitlichen Überresten. SpongeBob ist von diesem Geschenk alles andere als angetan und versucht, das eklige Ding möglichst schnell loszuwerden. Doch das klebrige Gummilein erweist sich als ausgesprochen anhänglich...
Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Friend or Foe? Localized description: Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Localized description (long): Woher rührt eigentlich der ewige Streit zwischen Mr. Krabs und Plankton? In dieser Folge gibt es endlich eine Antwort. Die einst unzertrennlichen Jugendfreunde entzweiten sich im Streit um ein Bulettenrezept. Allerdings könnten die Versionen der Geschichte, wie sie von den beiden Erzfeinden erzählt werden, kaum unterschiedlicher sein. Außerdem ist keine von beiden Versionen wahr…
Ickis mag nicht mit dem Gedankenprojektor verbunden sein und will diesen zerlegen. Doch der Projektor entkommt. // Ickis und Oblina babysitten Krumm. Der ist aufgebläht, schlecht gelaunt und hat eine Fistelstimme, weil er einen Heliumtank verschluckt hat.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: A Room with No Viewfinder / Krumm Rises to the Top Localized description: Ickis mag nicht mit dem Gedankenprojektor verbunden sein und will diesen zerlegen. Doch der Projektor entkommt. // Ickis und Oblina babysitten Krumm. Der ist aufgebläht, schlecht gelaunt und hat eine Fistelstimme, weil er einen Heliumtank verschluckt hat.
Manisch mechanisch: Rockos Auto gibt den Geist auf. Dummerweise gerade vor dem großen Rennen von O-Town. Ein Herz für Käfer: Eds Käfer fliehen ins Haus von Rocko, um endlich ein besseres Leben führen zu können.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: MANIAC MECHANIC / ROCKO'S HAPPY VERMIN Localized description: Manisch mechanisch: Rockos Auto gibt den Geist auf. Dummerweise gerade vor dem großen Rennen von O-Town. Ein Herz für Käfer: Eds Käfer fliehen ins Haus von Rocko, um endlich ein besseres Leben führen zu können. Localized description (long): Manisch mechanisch: Rockos Auto gibt den Geist auf. Dummerweise gerade vor dem großen Rennen von O-Town. Doch nach einer Blitzreparatur kann Rocko noch ins Renngeschehen eingreifen, und gewinnt sogar den großen Preis von O-Town! Ein Herz für Käfer: Eds Käfer fliehen ins Haus von Rocko, um endlich ein besseres Leben führen zu können. Sie hoffen dort sicher zu sein und nicht gefressen zu werden. Doch so wirklich sicher ist es auch dort nicht.
Unterwegs mit Breeze: Die Kids machen versehentlich die Breezes Wakeboards kaputt. Sie verschweigen den Vorfall, mit fatalen Folgen. Der unverwundbare Sammy:
Eine Wahrsagerin sagt Sam, dass er unverwundbar sei - und er glaubt tatsächlich daran.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Summer Breezy / Sammy's Fortune Localized description: Unterwegs mit Breeze: Die Kids machen versehentlich die Breezes Wakeboards kaputt. Sie verschweigen den Vorfall, mit fatalen Folgen. Der unverwundbare Sammy:
Eine Wahrsagerin sagt Sam, dass er unverwundbar sei - und er glaubt tatsächlich daran. Localized description (long): Unterwegs mit Breeze: Die hübsche Breeze, die Ray Rocket so sehr gefallen hat, ist zur großen Freude aller wieder zurück in Ozean Shores. Sie lädt die Rockets, Twister, Sam und Tito zum Lake Havasa ein. Die vier Freunde dürfen dort ihre neuen Sportgeräte, besonders die interessanten Wakeboards, ausprobieren. Die anfängliche Freude schwindet rasch, denn schon nach kurzer Zeit stellen die jungen Sportfans fest, dass die neuen Wasserski-Boards brechen. Sie haben ein schlechtes Gewissen und sagen Breeze deshalb nichts davon. Doch das führt zu einer äußerst gefährlichen Situation. Der unverwundbare Sammy: Die etwas merkwürdige Wahrsagerin Patsy prophezeit Reggie, Otto und Twister eine rosige Zukunft! Die drei sind begeistert. Nur der vorsichtige Sam steht der ganzen Sache äußerst kritisch gegenüber. Ihm wiederum sagt sie voraus, dass er unverwundbar sei. Und tatsächlich, von nun an stürzt er nicht mehr beim Skaten, traut sich besonders schwierige Sprünge zu und scheint überhaupt gefeit zu sein gegen alle Missgeschicke des Alltags. Er beginnt, an seine Unverwundbarkeit zu glauben und begibt sich in immer gefährlichere Situationen. Das können seine Freunde nicht zulassen.
Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Helicopter Localized description: Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an. Localized description (long): Für Drake geht der alte Menschheitstraum vom Fliegen in Erfüllung: Er gewinnt einen Helikopter-Rundflug mit anschließendem Fallschirmsprung. Dass seine Eltern gegen die riskante Luftnummer sind, dicht Drake nicht an.
Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iThink They Kissed Localized description: Als Sam versehentlich vor Carly enthüllt, dass sie und Freddie sich heimlich geküsst gehaben, konfrontiert Carly die beiden damit, um herauszufinen, wieso sie ihr das niemals erzählt haben. Unterdessen gibt Spencer Kunstunterricht im Gefängnis. Localized description (long): Sam verliert einen Zahn und muss zum Zahnarzt. Da sie diesen tätlich bedroht, wird sie unter Lachgas behandelt. Halb im Delirium erzählt sie Carly, dass sie und Freddie sich seinerzeit geküsst haben. Carly ist entsetzt. Sie versucht, das Ganze nicht ernst zu nehmen, doch es nagt an ihr. Aus Freddie holt sie schließlich raus, dass es tatsächlich stimmt. Sam ist zunächst stinksauer, dass Freddie geplaudert hat, doch als sie erfährt, dass sie selber geplaudert hat, willigt sie ein, nie wieder Geheimnisse vor Carly zu haben. Spencer hat währenddessen im Gefängnis Kunstunterricht erteilt und mit ein paar Häftlingen eine gigantische Hose gebaut. Als er diese zu sich nach Hause bringen will, verhilft er ungewollt zwei Häftlingen zur Flucht.
Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Goodbye Zoey, Part 2 Localized description: Zoey muss entscheiden, ob sie an der PCA bleiben oder mit ihren Eltern nach London ziehen will. Sie fragt ihre Freunde um Rat. Als Letzten will sie Chase fragen, aber der hat die Neuigkeit schon mitbekommen und ist beleidigt. Localized description (long): Zoeys Eltern ziehen nach England um. Sie überlassen Dustin und Zoey die Entscheidung, ob sie mitkommen oder lieber in den USA bleiben möchten. Zoey kann sich einfach nicht entscheiden. Sie beschließt, sich mit ihrem besten Freund Chase darüber zu unterhalten, weil ihr seine Meinung am wichtigsten ist. Doch dieses Vorhaben wird von einem dummen Zufall vereitelt: Bevor Zoey Gelegenheit hat, mit Chase zu sprechen, hört er über den 'Flurfunk' der PCA, dass Zoey wegziehen will. Chase nimmt das Gerücht für bare Münze, ohne zu ahnen, dass Zoey noch gar keine Entscheidung gefällt hat. Prompt lässt er Zoey bei ihrem Treffen gar nicht zu Wort kommen, macht ihr bittere Vorwürfe und behauptet trotzig, ihm sei es ohnehin egal, wenn sie nach London ziehe. Zoey ist über Chase’ Verhalten entsetzt. Wenn selbst ihr bester Freund gegen sie ist, hält sie nichts mehr an der PCA, also kann sie genauso gut nach England gehen! Als der große Tag des Umzugs gekommen ist, verabschiedet sich Chase nicht einmal von Zoey. Diese ist darüber sehr traurig und versteht nicht, wieso er sich so verhält. Kann das Missverständnis zwischen den Freunden noch aufgeklärt werden, bevor Zoey abreist?
Clarissa soll bei der kleinen Elsie Soaperstein als Babysitter aushelfen. Also bereitet sie sich sorgfältig auf diesen gefährlichen Job mit dem kleinen Monster vor.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: Babysitting Localized description: Clarissa soll bei der kleinen Elsie Soaperstein als Babysitter aushelfen. Also bereitet sie sich sorgfältig auf diesen gefährlichen Job mit dem kleinen Monster vor.
Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Und der Gerettete soll seinem Retter nun ein Leben lang dienen... // Hovis hat eine Woche Urlaub und die Katzen bauen einen Roboter, um für Ordnung und Sauberkeit zu sorgen.
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Lifesavers / Mecha Kitties Localized description: Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Und der Gerettete soll seinem Retter nun ein Leben lang dienen... // Hovis hat eine Woche Urlaub und die Katzen bauen einen Roboter, um für Ordnung und Sauberkeit zu sorgen. Localized description (long): Lebensretter Blik:
Blik, Gordon und Waffle machen Urlaub auf einer Insel. Zufällig rettet Mister Blik Gordon das Leben. Das Inselbrauchtum besagt, dass der Gerettete seinem Retter ein Leben lang dienen muss. Gordon nimmt seine Aufgabe dermaßen ernst, dass er mit seiner Fürsorge Mister Blik gehörig auf die Nerven geht. Blik denkt sich daraufhin mit Waffle einen Plan aus, der Gordon Gelegenheit bieten soll, wiederum ihn das Leben zu retten. Somit wäre man dann quitt. Der Plan gelingt zunächst, doch kurze später sind Blik und Gordon gemeinsam in Not und werden von einer Hummerschar, die Waffle herbeigerufen hat, gerettet. Was daraus folgt ist klar.
Robokatzen:
Hovis hat eine Woche Urlaub. Das bedeutet, dass unsere Katzen selbst für Ordnung und Sauberkeit im Haus sorgen müssen. Gordon schlägt vor, diese schwere Arbeit als Team zu bewältigen. Blik ist dagegen. Er hat in weiser Voraussicht einen Roboter konzipiert, der seine Aufgaben übernimmt. Gordon und Waffle erblassen vor Neid und wollen jeder einen ebensolchen Roboter. In Handarbeit werden sie hergestellt und zunächst funktionieren sie prima. Doch als alle drei "Blechbüchsen" durch ein Missgeschick in Waffles neu angelegten Molchteich fallen, wenden sie sich plötzlich gegen ihre Väter. Das Chaos ist perfekt. Der Kampf tobt. Doch schließlich gehen Blik, Gordon und Waffle als Sieger hervor. Zum Aufräumen schickt Hovis einen sich selbst täuschend ähnlich sehenden Roboter.
Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. / Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: The Great Snail Race / Mid-Life Crustacean Localized description: Thaddäus hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. // Mr. Krabs fühlt sich alt. Seine letzte Hoffnung sind Spongebob und Patrick... Localized description (long): Thaddäus stolziert eines Tages mit einer Schnecke im Schlepptau herum. Er hat ein edles Rassetier erstanden, um damit am jährlichen Schneckenrennen in Bikini Bottom teilzunehmen. Natürlich kann er es nicht lassen, SpongeBob die Überlegenheit seiner reinrassigen Schneckendame ordentlich unter die Nase zu reiben. In dem erwacht der Ehrgeiz, und er zwingt Gary durch ein knüppelhartes Training - ein etwas zu knüppelhartes Training, wie sich am Renntag zeigt... // Mr. Krabs fühlt sich alt. Und überall, wo er auch hinsieht, sieht er sich in dieser trübsinnigen Erkenntnis bestärkt. Seine letzte Hoffnung scheinen SpongeBob und Patrick zu sein, die einen Abend voller jugendlicher Ausschweifungen planen - und die darüber hinaus nichts gegen seine Begleitung einzuwenden haben. Mr. Krabs muss bald feststellen, dass die beiden eher eigenwillige Vorstellungen haben, was Samstagabendvergnügungen angeht...
Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? / SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Born Again Krabs / I Had an Accident Localized description: Sein Geiz bringt Mr. Krabs beinahe ins Grab - doch er erhält eine zweite Chance und will von nun an großzügig sein. Geht das gut? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine Verletzung am Hintern. Aus Angst vor mehr Unfällen bleibt er nun lieber im Haus. Localized description (long): Sein Geiz, der ihm nicht gestattet, verdorbene Lebensmittel wegzuwerfen, bringt Mr. Krabs ins Grab - doch halt, nicht ganz, denn der Fliegende Holländer verbannt ihn auf ewig in den nach alten Tennissocken riechenden Spind von Davey Jones. Doch Krabs fleht so lange um eine zweite Chance, bis er sie schließlich erhält. Unter einer Bedingung: er muss dem Geiz abschwören und großzügig sein. Das ist er dann auch - nur wie lange? // SpongeBob holt sich beim Snowboarden eine heftige Verletzung am Hintern. Er nimmt die Mahnungen des behandelnden Arztes, zukünftig etwas vorsichtiger zu sein, allerdings so ernst, dass er sein Haus nicht mehr verlässt. Alle Bemühungen von Sandy und Patrick, ihn doch nach draußen zu locken, schlagen fehl - bis sie auf die Idee mit dem Gorilla-Überfall kommen...
Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! / Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein, nachdem diese ihr Zuhause zerstört haben.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Littlefoot / Smotherly Love Localized description: Marlene will unbedingt zu einem Konzert im Park. Aber immer wenn sie den Zoo verlässt, wird sie zu einem wilden Monster! // Ma ist ein Opossum, dessen Kinder schon groß sind. Sie nistet sich bei den Pinguinen ein, nachdem diese ihr Zuhause zerstört haben. Localized description (long): Sobald Marlene den Zoo verlässt gewinnt ihre wilde, ungezügelte Seite die Oberhand und sie hat keinerlei Kontrolle darüber. Darunter leidet sie sehr und Kowalski beschließt, ihr mit einer Erfindung zu helfen. Mit seinem „Persönlichkeits-Entflechter" befreit er Marlene von ihrem wilden Wesen. Allerdings stellt sich bald heraus, dass Marlene nun regelrechter Angsthase ist, der sich nichts traut und sich vor allem fürchtet. Deshalb soll Marlene wieder mit ihrer wilden Natur vereint werden. Doch diese hat zwischenzeitlich das Weite gesucht und verbreitet als wildgewordenes Abbild von Marlene Angst und Schrecken... // Die Pinguine werden mal wieder von Lars angegriffen und dabei kommt versehentlich eine unschuldige Zivilistin zu Schaden. Es handelt sich um Ma, eine liebenswerte Opossumdame, deren mütterlicher Betüddel-Instinkt äußerst ausgeprägt ist. Sie ist erstaunlich schnell genesen und erdrückt die Pinguine fast mit ihrer Liebe und Fürsorge. Sobald man sich dieser jedoch entgegenstellt, bleibt ihr im wahrsten Sinne des Wortes plötzlich die Luft weg - sie fällt zu Boden und bleibt reglos liegen. Und so versuchen es ihr alle Recht zu machen. Keiner erlaubt sich ein Widerwort, um jegliche Stresssituation für Ma zu vermeiden. Allerdings nur so lange, bis Marlene sie darüber aufklärt, dass Opossums jederzeit und beliebig oft in diese Starre verfallen können, und dass es sich dabei lediglich um eine ausgeklügelte Taktik handelt…
Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. / Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen!
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage Localized description: Skipper will den ersten Pinguin, der ihm einen Bückling bringt, einen Tag vom harten Training befreien. // Die Pinguine sind fest entschlossen, die Kinopremiere ihres Lieblings-Actionfilms zu besuchen! Localized description (long): Skipper möchte die Teamfähigkeit seiner Mannschaft testen und fordert von seinen Männern ihm einen schönen, eingesalzenen Bückling zu bringen. Kowalski, Rico und Private machen sich also auf den Weg zum Hafen. Dort angekommen, dringen sie in eine Fischfabrik ein, um den ersehnten Bückling für Skipper zu ergattern. Doch sie haben die Rechnung ohne Officer X gemacht, der immer noch auf Rache sinnt und seinen alten Job als Tierfänger wiederhaben möchte. Nach einer langen und nervenaufreibenden Jagd durch die Fischfabrik schafft es Officer X die Pinguine gefangen zu nehmen. Jetzt wird ihnen klar, dass sie sich nur mit der Hilfe von Teamwork aus ihrer Lage befreien können. Schließlich gelingt es ihnen und sie präsentieren Skipper den Bückling. Der hatte aber gar nicht die Absicht die Teamfähigkeit seiner Männer zu testen, er wollte einfach nur einen köstlichen Bückling. // Die Pinguine möchten sich heimlich zu einer Kinopremiere davonschleichen, doch der Zoo verfügt über ein neues Alarmsystem mit einem unsichtbaren Elektrozaun, der Ausbüchsen absolut unmöglich macht. Die Alarmanlage lässt sich einzig und allein mit einer Magnetkarte ausschalten, welche Alice stets bei sich trägt. So setzen die Pinguine alles auf Privates Niedlichkeitsfaktor, doch dieser befindet sich mitten in der Mauser und versetzt beim Versuch besonders putzig zu sein, alle Zoobesucher in Angst und Schrecken. Das Positive daran ist jedoch, dass Alice durch den ausbrechenden Tumult derart abgelenkt ist, dass es ein Pinguinspiel ist, die Magnetkarte zu entwenden….