SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sailor Mouth / Artist Unknown Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird.
SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? / Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: All That Glitters / Wishing You Well Localized description: SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Kann er einen passenden Ersatz finden? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen... Localized description (long): SpongeBobs Bratenheber bricht beim Burgerbrutzeln ab. Was nun? Der Schwamm macht sich augenblicklich auf die Suche nach einem Ersatz - und findet den exquisiten französischen „Le Spatula“-Pfannenheber. Er würde einfach alles tun, um sich einen der filigranen Küchenhelfer zu beschaffen. Aber kann der auf die Dauer seinen guten alten Bratenheber ersetzen? // Mr. Krabs lässt neben der "Krossen Krabbe"einen Wunschbrunnen graben. SpongeBob wird jeden Tag in einem Eimer hinunter gelassen und muss die Münzen einsammeln, die leichtgläubige Gäste hineingeworfen haben. Klar, dass der Brunnen nur ein Trick ist, mit dem Mr. Krabs noch mehr Geld scheffeln will - bis SpongeBob beschließt, die Wünsche der Kunden wahr werden zu lassen...
Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty’s Space Bit/Rusty and the Sneezing Fish Localized description: Die Bits finden einen Sateliten auf dem Schrottplatz. Rusty muss einen Weg finden, ihn zurück in den Wetraum zu bringen. // Rusty und seine Freunde müssen einen kranken Fisch in den Tierpark bringen, um ihn behandeln zu lassen. Localized description (long): Auf Rustys Hof schlägt ein kleiner Satellit ein. Schnell freundet er sich mit Jack an. Aber so schade es auch ist, Satelliten gehören in den Weltraum. Also baut Rusty die „Satelliten-Raumfähre 6000", um den kleinen Kerl zurück nach Hause zu befördern. // Rusty und Ruby fahren an den See, um dort einen entspannten Strandtag mit Ranger Anna zu verbringen. In dem See wohnt ein großer Fisch. Leider ist der Fisch erkältet, sodass sich der Tag am See zu einem arbeitsreichen Abenteuer entwickelt. Damit der Fisch behandelt werden kann muss er zu Anna in den Tierpark. Rusty baut den „Umkehr-Taucher-Raketen-Rucksack 5000!", um den Fisch sicher in den Tierpark zu befördern. Dort geht es ihm schon bald besser.
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to the Top of the World (Part 1) Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to the Top of the World (Part 2) Localized description: Blaze und seine Freunde nehmen am großen Rennen zum höchsten Punkt der Erde teil. Leider werden sie von einem Wirbelsturm ans andere Ende der Welt geblasen. Schaffen es unsere Freunde rechtzeitig zum Rennen zurück, um es noch zu gewinnen?
Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny Rescues the Aqua Wing/Bananas Away Localized description: Rocco und Chomps rasen in Pennys Aqua-Wing davon. Sie muss es in Chomps U-Boot zurückholen! // Als Sandy Storch Party-Snacks zur Schule bringt, stehlen die Bananen-Banditen ihr Flugzeug. Die Kadetten müssen die Party und das Flugzeug retten.
Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty Marks The Spot/Rusty's Bits On The Fritz Localized description: Als Rusty eine alte Piratenkarte findet, graben er und die Gang viel mehr als nur Schätze aus. // Als die Bits in Rustys "Copycat500" Vervielfältiger gehen, bekommt die Gang mehr Bits als sie eigentlich wollte.
Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Localized series title: Nella, die Ritterprinzessin Localized episode title: The Share Fair/Hooves Got Talent? Localized description: Beim Bazar der Lernviel Grundschule haben Nella und Trinket großen Erfolg mit ihren selbst gebastelten Blumen-Krönchen. // Prinzessin Nella bereitet Clod auf seine Teilnahme bei Königburgs jährlicher Pferde-Talentshow vor.
Lacey und KC helfen im belebten Tier-Salon aus, verlieren Hannahs Hund Tutu jedoch aus den Augen. Schnell müssen Sunny und ihre Freunde das Chaos unter Kontrolle bringen, bevor Tutus große Show beginnt.
Localized series title: Sunny Day Localized episode title: Parlor Problems Localized description: Lacey und KC helfen im belebten Tier-Salon aus, verlieren Hannahs Hund Tutu jedoch aus den Augen. Schnell müssen Sunny und ihre Freunde das Chaos unter Kontrolle bringen, bevor Tutus große Show beginnt.
Der Versuch, den gepunkteten Elefanten vor Zac zu verstecken, endet auf Rollschuhen und in einer Hüpfburg. Doch aus dem Chaos wird eine großartige Rummelattraktion und die Mädchen erkennen, dass man aus Fehlern lernen kann.
Localized series title: Shimmer und Shine Localized episode title: Shimmer and Shine: The First Wish (Part 2) Localized description: Der Versuch, den gepunkteten Elefanten vor Zac zu verstecken, endet auf Rollschuhen und in einer Hüpfburg. Doch aus dem Chaos wird eine großartige Rummelattraktion und die Mädchen erkennen, dass man aus Fehlern lernen kann.
Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix!
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Butterflix Localized description: Die Winx reisen zurück in die frühere Alfea-Schule. Sie treffen dort auf Kalshara, eine Formwandlerin, die versucht die Ultimative Macht der Feentiere zu erlangen. Die Winx brauchen eine neue Verwandlungsfähigkeit - Butterflix!
Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Mystery at Cinderella Castle Localized description: Aus unerklärlichen Gründen schließt sich das Tor zur Erde. Direktorin Aschenputtel lädt Rose, Astoria und Joy ein, im Schloss zu übernachten. Nachts werden Aschenputtels Schuhe gestohlen! Das Rätsel muss bis zum Morgen gelöst werden.
Arkayna und Malvaron haben endlich ein Date! Doch dann wird es von einem irren Make-up-Monster ruiniert. Tamza trickst Doug aus und entkommt aus ihrer Schneekugel.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: Save the Date! Localized description: Arkayna und Malvaron haben endlich ein Date! Doch dann wird es von einem irren Make-up-Monster ruiniert. Tamza trickst Doug aus und entkommt aus ihrer Schneekugel.
Um ihr magisches Armband wieder benutzen zu können, benötigt Sissi eine seltene Blume, die nur innerhalb eines Baumes wächst. Gerade dort hat sich aber der Pfau Adi versteckt.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: Be Sincere Localized description: Um ihr magisches Armband wieder benutzen zu können, benötigt Sissi eine seltene Blume, die nur innerhalb eines Baumes wächst. Gerade dort hat sich aber der Pfau Adi versteckt.
Mit Po’s Hilfe eröffnet Hundun ein eigenes Nudelrestaurant im Dorf und droht Mr. Ping aus dem Geschäft zu drängen
Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: War of the Noodles Localized description: Mit Po’s Hilfe eröffnet Hundun ein eigenes Nudelrestaurant im Dorf und droht Mr. Ping aus dem Geschäft zu drängen
Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… / Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Heightmare / Be Like Tufflips Localized description: Die Kids schwören sich, auf dem Rummel die fieseste Achterbahn überhaupt zu fahren, aber Sanjay möchte sich drücken… // Sanjay verkleidet sich als Tufflipps und meint, seinen Helden vor angeblichen Bösewichtern retten zu müssen…
BC Sol liegt Kopf an Kopf mit den Royals, in einem Rückkampf, der eines Königs würdig wäre. Diesmal wird Valt sichergehen, dass er vorbereitet ist. Mit der Hilfe von Rickson und Raul wird er nicht ausruhen, bis er seinen neuen Move perfektioniert hat.
Localized series title: Beyblade Burst Localized description: BC Sol liegt Kopf an Kopf mit den Royals, in einem Rückkampf, der eines Königs würdig wäre. Diesmal wird Valt sichergehen, dass er vorbereitet ist. Mit der Hilfe von Rickson und Raul wird er nicht ausruhen, bis er seinen neuen Move perfektioniert hat.
Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Relative Chaos Pt1 / Relative Chaos Pt2 Localized description: Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern. Localized description (long): Ronnie Anne besucht für ein paar Tage ihre chaotische Verwandtschaft in der Stadt. Als sie jedoch erfährt, dass sie für immer dort bleiben soll, sollen Lincoln und Lori ihr dabei helfen, den Umzug zu verhindern.
Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! / Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Drive Thru / The Hot Shot Localized description: Nachdem der neue Drive-Thru-Schalter der krossen Krabbe ein Riesenerfolg wird, hat Mr.Krabs nur noch eines im Sinn: Expansion! // Selbst SpongeBob lässt sich vom Draufgänger Tony Junior anstecken und sitzt plötzlich am Steuer eines Rennbootes! Auweia! Localized description (long): Ein kleiner baulicher Mangel und ein fortschrittlicher Kunde lassen Mr. Krabs das Serviceangebot der Krossen Krabbe um einen Autoschalter erweitern. Dies erweist sich in mehrfacher Hinsicht als durchschlagender Erfolg, da Mr. Krabs aufgrund des großen Andrangs per Vorschlaghammer Schalter um Schalter eröffnet, bis nicht nur sein Personal, sondern auch das örtliche Straßennetz völlig überlastet ist... // Tony Junior, Sohn der Rennfahrerlegende Tony Flott wird in Mrs. Puffs Bootsfahrschule eingeschult. Tatsächlich hat der Junge das Talent seines Vaters geerbt, und tatsächlich scheint Mrs. Puffs Plan aufzugehen, dass ein wenig dessen auf den bislang unbelehrbaren SpongeBob abfärben möge – denn Tony Juniors Mantra „Lass los, sei cool“ zeigt Wirkung. Bald sitzt SpongeBob sogar am Steuer eines Rennbootes! Leider ist das erwartungsgemäß der Anfang vom Ende...
Rusty, Ruby und Tigerbot helfen einem Giraffenbaby, das sich in der Wüste verlaufen hat. // Botasaurus meint, er werde von einem Monster verfolgt, und flüchtet in den Dschungel. Seine Freunde müssen ihn retten.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty's Show Must Go On/ Rusty and the S'more Snatcher Localized description: Rusty, Ruby und Tigerbot helfen einem Giraffenbaby, das sich in der Wüste verlaufen hat. // Botasaurus meint, er werde von einem Monster verfolgt, und flüchtet in den Dschungel. Seine Freunde müssen ihn retten.
Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Sneezing Cold Localized description: Oje, fast alle Monstertrucks haben die „Nieseritis“, einen furchtbaren Schnupfen. Zum Glück hat Gabby ein Gegenmittel – doch bevor sie es den Patienten geben kann, muss sie erst noch ein paar Abenteuer mit Blaze und AJ bestehen…
Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. / Die Rabbids entdecken die Ventilatoren. / Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Museum Rabbids / Kite Rabbids / Never Refreeze a Rabbid Localized description: Zwei Rabbids liefern sich ein Duell mit zwei Stiften im Museum. //Die Rabbids entdecken die Ventilatoren.//Im Supermarkt entdecken die Rabbids die Tiefkühlabteilung.
Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. / Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier.
Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Play Date...of Doom / Teacher's Pet Localized description: Foop ist zurück! Er versucht mal wieder, seinen Erzfeind Poof zu zerstören. Timmy und Poof müssen seinen bösen Plan vereiteln. // Timmy wünscht sich, dass Mr. Crocker ihn mag, und Poof verwandelt ihn in ein Tier. Localized description (long): Der böse Anti-Elf Foop ist auf der Gefängnisinsel Abracatraz immer noch eingesperrt. Scheinbar geläutert, arrangiert er einen Spieltermin mit Poof, dem kleinen Sohn von Cosmo und Wanda. Doch Foop führt nur Böses im Schilde. Timmy hatte den richtigen Riecher. Verkleidet als Zimmermädchen verfolgt er alle Aktivitäten von Foop. Als Cosmo und Wanda sich von Foop täuschen lassen, rettet Timmy den kleinen Poof in letzter Sekunde… // Timmys Lehrer Mister Crocker verwandelt sich in seinem Geheim-Labor in ein Monstrum aus verschiedenen Tierarten. Mit den besonderen Fähigkeiten der einzelnen Tiere wird er zu einem fast unbezwingbaren Elfenjäger. Doch Timmy und seinen helfenden Elfen Cosmo und Wanda gelingt es, das Schlimmste zu verhindern…
Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Doctor? No!/Monster Invention Localized description: Robot hat die Tollwut. Schlimme Erinnerungen halten ihn aber ab, zum Arzt zu gehen und dann ist es fast zu spät. // Monster erfindet durch einen Zufall einen praktischen Kopfkratzer, der sich super verkauft aber Robot akzeptiert dies nicht.
Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Smells Like Team Spirit Localized description: Phoebe und Max müssen gemeinsam eine Reihe von Teambildungsübungen absolvieren, aber ihre unterschiedliche Herangehensweise an das Training bringt ihre Zukunft als Verbrechensbekämpfungsteam ernstlich in Gefahr.
Wütend, dass er als Superheld keine echte Wertschätzung erfährt, erfindet Max eine Maschine, die zukünftige Verbrechen vorhersagen kann. Als diese nicht funktioniert, spinnt er ein Netz aus Lügen, um es vor Phoebe zu verbergen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Max to the Future Localized description: Wütend, dass er als Superheld keine echte Wertschätzung erfährt, erfindet Max eine Maschine, die zukünftige Verbrechen vorhersagen kann. Als diese nicht funktioniert, spinnt er ein Netz aus Lügen, um es vor Phoebe zu verbergen.
Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. / Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Localized series title: Der Aufstieg der Teenage Mutant Ninja Turtles Localized description: Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. // Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Localized description (long): Leo entthront den Wrestling-Weltmeister, der Raphs großes Vorbild ist. // Wer es in weniger als 30 Minuten durch das Mutanten-Labyrinth schafft, bekommt ne Gratis-Pizza.
Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. / Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Kenny the Cat / Yeti Crabs Localized description: Als Kenny, den Kater, Bikini Bottom einen Besuch abstattet, macht SpongeBob eine sein kleines Schwammherz zerreißende Entdeckung. // Mr. Krabs droht seinen Angstellten mit dem Krabben-Yeti, der faule Leute und deren Kollegen frisst.
Miguels Lieblings-Malz-Shake steht auf dem Kindermenü, darum trinkt er aus dem Jungbrunnen, um jünger zu werden.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Miguels Lieblings-Malz-Shake steht auf dem Kindermenü, darum trinkt er aus dem Jungbrunnen, um jünger zu werden.
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House of Lies / Game Boys Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Frankie will nicht die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen und täuscht einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles streiten wer der bessere Bäckereimanager ist.
Localized series title: Voll Vergeistert Localized episode title: Haunted Play Localized description: Frankie will nicht die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen und täuscht einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles streiten wer der bessere Bäckereimanager ist. Localized description (long): Frankie soll die Hauptrolle in Michelles neuem Stück spielen. Weil sie keine Lust hat, täuscht sie einen kaputten Zeh vor. Louie springt für sie ein. Wider Erwarten erweist er sich als brillanter Darsteller. Taylor und Miles geraten in einen Wettstreit, wer von beiden der bessere Bäckerei Manager ist.
Die Nachrichtensendung der Vierlinge ist so gut, dass dem Team eine glatte Eins winkt. Doch dann ersetzt Ricky Mae durch die seltsame Avery, weil er in sie verknallt ist, und prompt nimmt das Unheil seinen Lauf...
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: The Buffa-Lowdown Localized description: Die Nachrichtensendung der Vierlinge ist so gut, dass dem Team eine glatte Eins winkt. Doch dann ersetzt Ricky Mae durch die seltsame Avery, weil er in sie verknallt ist, und prompt nimmt das Unheil seinen Lauf...
Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Budget Cuts Localized description: Als der Vize-Bürgermeister Captain Mans und Kid Dangers Budget für den Bau einer Schnellzugstrecke in Swellview kürzt, müssen Captain Man und Kid Danger kreative Wege finden, um Geld zu sparen.
Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe vs. Max Localized description: Max spielt Phoebe einen Streich beim Fototermin in der Schule und zwischen den beiden bricht ein regelrechter Krieg der Streiche aus. Hank und Barb testen derweil eine neue Erziehungsmethode, um Nora und Billy dazu zu bringen, ihre Pflichten zu erledigen.
Ruby hat Geburtstag und erwartet ein tolles Geschenk. Doch ihre Freunde wollen sie pranken und behaupten, kein Geschenk für sie zu haben. Doch Ruby findet das Versteck. Allerdings sie hat nicht mit Azras "Alarmsystem" gerechnet.
Localized series title: Spotlight Localized description: Ruby hat Geburtstag und erwartet ein tolles Geschenk. Doch ihre Freunde wollen sie pranken und behaupten, kein Geschenk für sie zu haben. Doch Ruby findet das Versteck. Allerdings sie hat nicht mit Azras "Alarmsystem" gerechnet.
Es ist Janniks letzter Tag an der "Berlin School of Arts". Angestachelt durch ihre Freunde scheint es, als würden Toni und Jannik sich trennen. Schaffen es die Freunde das Traumpaar wieder zusammen zu bringen?
Localized series title: Spotlight Localized description: Es ist Janniks letzter Tag an der "Berlin School of Arts". Angestachelt durch ihre Freunde scheint es, als würden Toni und Jannik sich trennen. Schaffen es die Freunde das Traumpaar wieder zusammen zu bringen?
Silvia benutzt Hypergeschwindigkeit, um David davor zu bewahren, von einer Drohne getroffen zu werden. Und in all der Verwirrung gibt es keine Erklärung für das, was passiert ist. David denkt, dass er von Silvia verfolgt wird.
Localized series title: NOOBees Localized description: Silvia benutzt Hypergeschwindigkeit, um David davor zu bewahren, von einer Drohne getroffen zu werden. Und in all der Verwirrung gibt es keine Erklärung für das, was passiert ist. David denkt, dass er von Silvia verfolgt wird.
Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt. / Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken. / Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Elevation / Surprise Rabbid / Rabbid Test N°98001-c: the Mirror Localized description: Die Rabbids erfahren durch einen Fahrstuhl wie sich Schwerelosigkeit anfühlt.//Einer der Rabbids versteckt sich in einer Kiste, um die anderen zu erschrecken.//Diesmal geht es im Labortest um die Zusammenarbeit.
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jellyfish Hunter / The Fry Cook Games Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf.
Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? / Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Spongicus / Suction Cup Symphony Localized description: Plankton eröffnet kolossale Kampfarena. Kann er damit die Krosse Krabbe in den Ruin treiben? // Thaddäus will eine Sinfonie komponieren, doch SpongeBob & Patrick stören ihn dabei… Localized description (long): Plankton will etwas ganz neues schaffen: Er reißt sein Restaurant ab und stellt an dessen Stelle eine kolossale Kampfarena. Zum Auftakt lockt er mit freiem Eintritt und dem Verspechen auf ein blutiges Spektakel unter anderem auch alle Gäste der Krossen Krabbe an. Triumphiert Plankton dieses Mal? // Thaddäus nimmt am Kompositionswettbewerb des Sinfonieorchesters von Bikini Bottom teil. Doch Inspiration wie auch Konzentration werden auf harte Proben gestellt, da SpongeBob und Patrick mit lautstarken Arztspielen beschäftigt sind. Thadäus stellt sein Werk zwar unbeirrt fertig und bringt es auch zur Aufführung – doch das Treiben der beiden Blödel hat Spuren darin hinterlassen...
Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. / Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Squid on Strike / Sandy, SpongeBob, and the Worm Localized description: Der riesige und gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. // Thaddäus hat genug von den schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe und überredet Spongebob zu einem Streik. Localized description (long): Der riesige und v.a. gefräßige alaskanische Stier-Wurm bedroht Bikini Bottom. Alle haben Angst, nur die unerschrockene Sandy zieht los, um das Untier zu erledigen. SpongeBob tut alles, um sie davon abzubringen, doch vergebens. Schließlich fordert sie den Wurm zum Kampf - und erkennt erst nach ihrem vermeintlichen Sieg, mit wem sie sich da eingelassen hat. Thaddäus hat genug von der schlechten Bezahlung und den ebenso schlechten Arbeitsbedingungen in der Krossen Krabbe. Er überredet SpongeBob, zu streiken. Daraufhin werden beide erst einmal gefeuert. Im Weiteren hält Thaddäus allerlei flammende Reden, während die Massen weiterhin in die Krosse Krabbe zum Essen pilgern. Doch Mr. Krabs wird nicht glücklich mit dem Personal, das er neu eingestellt hat. Er lässt sich sogar auf Verhandlungen mit Thaddäus ein, während SpongeBob inzwischen das revolutionäre Potential von dessen Auslassungen verinnerlicht hat und das ganze Lokal kurz und klein schlägt.
Arnold gibt eine Vorstellung als Zauberer. Doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden so recht vom Hocker. / Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Magic Show / 24 Hours To Live Localized description: Arnold gibt eine Vorstellung als Zauberer. Doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden so recht vom Hocker./Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft. Localized description (long): Zaubertricks:
Arnold gibt eine Vorstellung als Zauberer. Doch seine schlecht eingeübten Tricks reißen niemanden so recht vom Hocker.
Noch 24 Stunden:
Nachdem Arnold versehentlich Harold beim Baseballspielen mit dem Ball am Kopf trifft, gibt dieser Arnold noch 24 Stunden bevor er ihn verprügelt. Helga macht es sich nun zur Aufgabe Arnold Tag und Nacht darüber zu informieren wie viel Zeit er noch habe.
Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. / Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Part Time Friends / Runaway Float Localized description: Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. /Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte. Localized description (long): Teilzeitfreunde:
Arnold und Gerald brauchen dringend Geld und nehmen daher einen Job in Mr. Vitellos Blumenladen an. Als der Inhaber einen Unfall hat, müssen die Kinder das Geschäft alleine führen.
Der Paradewagen:
Arnold hat eine großartige Idee, wie man einen Festwagen für die große Parade in der Stadt gestalten könnte.
Zu Weihnachten hat sich Arnold etwas ganz Besonderes ausgedacht: Er will die Tochter von Mr. Hyunh, die seit vielen Jahren verschwunden ist, ausfindig machen.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Arnold's Christmas Localized description: Zu Weihnachten hat sich Arnold etwas ganz Besonderes ausgedacht: Er will die Tochter von Mr. Hyunh, die seit vielen Jahren verschwunden ist, ausfindig machen.
Helga kommt auf die Idee, einen glühenden Verehrer zu erfinden, um Arnold eifersüchtig zu machen. / Arnold verliebt sich unsterblich in Miss Felter, die Aushilfslehrerin, und hat das Gefühl, dass auch sie ihn sehr gern mag.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Helga's Boyfriend / Crush On Teacher Localized description: Helga kommt auf die Idee, einen glühenden Verehrer zu erfinden, um Arnold eifersüchtig zu machen. / Arnold verliebt sich unsterblich in Miss Felter, die Aushilfslehrerin, und hat das Gefühl, dass auch sie ihn sehr gern mag. Localized description (long): Helgas Verehrer:
Helga kommt auf die Idee, einen glühenden Verehrer zu erfinden, um Arnold eifersüchtig zu machen.
Verliebt, verlobt, ...
Arnold verliebt sich unsterblich in Miss Felter, die Aushilfslehrerin, und hat das Gefühl, dass auch sie ihn sehr gern mag.
SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? / SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: A Life in a Day / Sunbleached Localized description: SpongeBob und Patrick versuchen wild und gefährlich zu leben - wie Larry, der Held der "Goo-Lagune". Ob das eine gute idee ist? // SpongeBob und Patrick finden sich zu blass - deshalb greifen sie zu radikalen Maßnahmen… Localized description (long): Das Lebensmotto von Larry, dem Held der Goo-Lagune, lautet: Lebe wild und gefährlich! SpongeBob und Patrick bemühen sich, diesem Motto zu folgen und tun lauter wilde und gefährliche Dinge. Doch hat Larry das wirklich so wörtlich gemeint? // Rocky Mammalton ist ein weiterer Held der Goo-Lagune, ein wahrer Guru der Sonnenbräune. Erneut stehen SpongeBob und Patrick mit ihrer blassen Haut erst einmal schlecht da, und erneut ergreifen sie radikale Maßnahmen. Ob das wohl gut geht?
Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? / Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Giant Squidward / No Nose Knows Localized description: Durch ein Düngemittel mutiert Thaddäus zum Riesen. Kann er die Leute davon überzeugen, dass er kein böses Monster ist? // Patrick bekommt per OP endlich eine Nase verpasst. Aber bald schon stinkt es ihm... Localized description (long): Nachdem übermäßigen Einsatz von Düngemitteln mutiert Thaddäus zum Riesen. Dies ruft bei der Einwohnerschaft von Bikini Bottom Angst und Schrecken, aber bald auch den Volkszorn hervor. Der riesige Thaddäus muss nun ausdauernd unter Beweis stellen, dass er kein böses Monster ist... // Patrick hat kein Riechorgan und fühlt sich seinen Freunden gegenüber als unvollständig. Die plastische Chirurgie behebt dieses Problem allerdings umgehend. Nun schwelgt der Seestern zunächst in olfaktorischen Genüssen, muss aber bald feststellen, dass die Welt auch voller Gestank ist, gegen er der nun mit allen Mitteln vorgeht, zum großen Kummer seiner Umgebung...
Um Ickis zu fangen und der Welt zu beweisen, dass es Monster gibt, heuert Monsterjäger Simon drei der weltbesten Jäger an. // Ein hungriger Parasit namens Sal dringt in Oblinas Magen ein und bringt sie dazu, alles zu essen, was ihr unter die Augen kommt.
Localized series title: Aaahh!!! Monster Localized episode title: Showdown / Internal Affairs Localized description: Um Ickis zu fangen und der Welt zu beweisen, dass es Monster gibt, heuert Monsterjäger Simon drei der weltbesten Jäger an. // Ein hungriger Parasit namens Sal dringt in Oblinas Magen ein und bringt sie dazu, alles zu essen, was ihr unter die Augen kommt.
Ein Flug mit Schrecken: Heffer leidet unter Flugangst, und Rocko will ihm helfen, sie zu überwinden. Spunkys Parasiten: Rockos Hund Spunky hat dringend ein Bad nötig. Rocko schafft es, den Kläffer in die Wanne zu bugsieren.
Localized series title: Rockos modernes Leben Localized episode title: JET SCREAM / DIRTY DOG Localized description: Ein Flug mit Schrecken: Heffer leidet unter Flugangst, und Rocko will ihm helfen, sie zu überwinden. Spunkys Parasiten: Rockos Hund Spunky hat dringend ein Bad nötig. Rocko schafft es, den Kläffer in die Wanne zu bugsieren. Localized description (long): Ein Flug mit Schrecken: Heffer leidet unter Flugangst, und Rocko will ihm helfen, sie zu überwinden. Die beiden Freunde gehen an Bord einer Maschine der 'Alteisen Airlines'. Doch wenn ein kleines Känguru wie Rocko in die Luft geht, kann das schon mal zu einem ausgewachsenen Abenteuer ausarten. Spunkys Parasiten: Rockos Hund Spunky hat dringend ein Bad nötig. Irgendwie schafft es Rocko, den Kläffer in die Wanne zu bugsieren. Spunkys Parasiten, besonders der Wurm Squirmy und die Zecke Bloaty, sind alles andere als begeistert. Für sie endet das Bad in einem chaotischen Abendessen.
Cowabunga: Eine bekannte Surf-Zeitschrift will Otto auf die Titelseite bringen. Sehr zur Missgunst von Reggie. Der beste Freund: Twister hat einen Amateurfilm über Ottos Surfkünste gemacht - doch der endet mit einem peinlichen Sturz.
Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Powergirl Surfers / Twisted Cinema Localized description: Cowabunga: Eine bekannte Surf-Zeitschrift will Otto auf die Titelseite bringen. Sehr zur Missgunst von Reggie. Der beste Freund: Twister hat einen Amateurfilm über Ottos Surfkünste gemacht - doch der endet mit einem peinlichen Sturz. Localized description (long): Cowabunga: Slack Brizack, Mitarbeiter der berühmten Zeitschrift "Gnarly Surf Magazine", ist beeindruckt von dem großen Talent des kleinen Otto Rocket. Slack will Otto auf die nächste Titelseite bringen. Otto ist begeistert, und auch seine Schwester Reggie will Slack mit ihren Surf-Fähigkeiten beeindrucken. Schließlich surft sie mindestens genau so gut wie Otto, wenn nicht sogar besser. Slack ist allerdings der Meinung, Mädchen seien generell keine vorzeigbaren Surfer. Diese Behauptung und Ottos Schwärmerei von Slack bringen Reggie dazu, eine "Powergirl-Surfer-Bewegung" ins Leben zu rufen. Das unglaubliche Können der Mädchen läßt Slack seine Meinung schnell ändern. Auch Otto findet wieder auf den sandigen Boden der Tatsachen zurück. Der beste Freund: Der kleine Amateurfilmer Twister hat einen Streifen über Otto Rockets Kunststücke auf dem Skateboard gedreht. Allerdings endet der Film mit einem zirkusreifen Sturz von Otto. Da halb Ocean Shores bei der Vorführung zugesehen hat, fühlt Otto sich beleidigt und lächerlich gemacht. Erbost kündigt er Twister die Freundschaft und erklärt Sam zu seinem besten Freund. Schnell stellt sich heraus, dass niemand so richtig glücklich ist. Twister fehlt Otto, Otto fehlt Twister, und Sam ist dem Stress, Twister zu ersetzen, kaum gewachsen!
Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter.
Localized series title: Drake & Josh Localized episode title: Number One Fan Localized description: Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter. Localized description (long): Ein kleines Mädchen aus Joshs Pfadfindergruppe hat sich unsterblich in Drake verliebt. Besonders seine Gitarrenkünste haben es ihr angetan. Die Kleine wird immer aufdringlicher und Drake immer genervter.
Carly und Co. wollen ein wenig von der vielen Arbeit abtreten und suchen deshalb nach Praktikanten. Bei der Vorstellungsrunde tut sich besonders ein vielversprechender Nerd hervor.
Localized series title: iCarly Localized episode title: iHire an Idiot Localized description: Carly und Co. wollen ein wenig von der vielen Arbeit abtreten und suchen deshalb nach Praktikanten. Bei der Vorstellungsrunde tut sich besonders ein vielversprechender Nerd hervor. Localized description (long): Carly und Co. wollen ein wenig von der vielen Arbeit abtreten und suchen deshalb nach Praktikanten. Bei der Vorstellungsrunde tut sich besonders ein vielversprechender Nerd hervor, dessen hervorragende Chancen allerdings prompt zerfallen, als der gutaussehende aber dumme Cort seinen Auftritt hat. Nachdem Carly und Sam Cort trotz mangelnder Kompetenz einstellen, kontert Freddie sofort, indem er die ebenfalls nicht gerade schlaue Ashley ins Boot holt - und das Chaos nimmt seinen Lauf ...
Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft.
Localized series title: Zoey 101 Localized episode title: Disc Golf Localized description: Die Schüler wollen nicht mehr am Sportunterricht teilnehmen. Sie finden ein Schlupfloch in den Schulregeln und gründen eine Discgolf-Mannschaft. Localized description (long): Zoey und ihre Freunde wollen unbedingt den Turnunterricht schmeißen. Zum Glück entdecken sie in den Schulvorschriften eine Gesetzeslücke: Jetzt wollen sie ein Frisbee-Golf-Team gründen. Damit das Team offiziell anerkannt werden kann, müssen sie in einem Wettkampf antreten und mindestens ein Spiel gegen ein bereits anerkanntes Team gewinnen. Chase plant, als Gegner eine eher unterdurchschnittliche Mannschaft einzuladen. Dummerweise holt er versehentlich ein Team der Jugendstrafanstalt von Ridgeway an den Start. Die sind nicht nur richtig gut, sondern gewinnen natürlich auch das Entscheidungsspiel. Doch dann versuchen sie, ihren Bewährungshelfern durch die Maschen zu schlüpfen – zur Strafe gilt das Spiel für sie als verloren, und das Team der Pacific Coast Academy steht schließlich doch noch als Gewinner da.
Clarissa wird als Zweitbesetzung für die Hauptrolle in einer Schultheateraufführung ausgewählt. Sie ist sehr froh über diesen scheinbar so einfachen Job. Bis die Hauptdarstellerin bei der Premiere wegen einer Halsentzündung ausfällt.
Localized series title: Clarissa Localized episode title: The Understudy Localized description: Clarissa wird als Zweitbesetzung für die Hauptrolle in einer Schultheateraufführung ausgewählt. Sie ist sehr froh über diesen scheinbar so einfachen Job. Bis die Hauptdarstellerin bei der Premiere wegen einer Halsentzündung ausfällt.
Gordon macht mit Waffle einen Persönlichkeitstest und stellt fest, dass er eigentlich ein Hund ist. // Die Katzen haben kein Root-Bier mehr. Nur Kimberly hat noch welches - nämlich auf ihrer Pijamaparty...
Localized series title: KatzeKratz Localized episode title: Off the Leash / Slumber Party Localized description: Gordon macht mit Waffle einen Persönlichkeitstest und stellt fest, dass er eigentlich ein Hund ist. // Die Katzen haben kein Root-Bier mehr. Nur Kimberly hat noch welches - nämlich auf ihrer Pijamaparty... Localized description (long): Voll von der Leine:
Waffle hat eine Identitätskrise. Gordon macht mit ihm einen Persönlichkeitstest und stellt fest, dass er eigentlich ein Hund ist. Das führt dazu, dass sich Waffle wie ein Hund aufführt und schließlich das Weite sucht. Auf der Straße trifft er den Hund Knurrknochen , mit dem er sich anfreundet. Doch als der ihn dazu bringen will eine Katze zu fressen, wird es Waffle mulmig. Wenig später werden sie vom Hundefänger erwischt und ins Tierheim gesteckt. Auch Blik und Gordon landen dort, beim Versuch ihren Bruder zu befreien. Als die vier Tiere glauben, ihr letztes Stündchen habe geschlagen, dürfen sie feststellen, dass ihnen die Freiheit winkt, denn Hovis nimmt sie mit nach Hause.
Die Pijamaparty:
Entsetzt müssen die Katzen feststellen, dass sie kein Root-Bier mehr im Haus haben. Dummerweise können sie auch keinen Nachschub einkaufen, denn Kimberly hat alles für ihre Pyjamaparty nur für Mädchen aufgekauft. Also verkleiden sich die Katzen als Mädchen und stürmen Kimberlys Party. Kimberlys Freundinnen sind von den vermeintlichen Katzenmädchen sehr angetan, bis zu dem Moment, als die Katzen ihnen bei einem Spiel eine Glatze scheren. Aus Rache rasieren sie Blik, Gordon und Waffle vollkommen kahl. Doch die Katzen haben einen neuen Trend gesetzt: Perücken.
Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. / Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Trenchbillies / Sponge-Cano! Localized description: Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. // Ein Vulkan droht auszubrechen und wieder einmal muss Thaddäus widerwillig Spongebobs Hilfe annehmen... Localized description (long): Beim Quallenfischen fallen SpongeBob und Patrick eine Klippe herunter und landen unter einer Sippe von tiefsten Hinterdeichlern. Obwohl sich unsere Helden tapfer schlagen, was örtliche Sitten und Gebräuche angeht, hilft irgendwann nur noch die Flucht – und nicht einmal die... // Einmal mehr fließt SpongeBob schier über vor Zufriedenheit und Dankbarkeit, und einmal mehr geht er seinem Nachbarn Thaddäus damit gewaltig auf die Nerven. Einmal mehr bittet der den kleinen Schwamm darum, ihm nie mehr zu helfen – und einmal mehr muss Thaddäus diese Bitte, Aug in Aug mit der Katastrophe, diesmal in Gestalt eines ausbrechenden Vulkans, zurücknehmen...
Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück. / Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: That Sinking Feeling / Karate Star Localized description: Thaddäus untersagt SpongeBob und Patrick, beim Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin graben die beiden ein Tunnelsystem unter dessen Grundstück. // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Localized description (long): Thaddäus untersagt seinen beiden Nachbarn, bei ihren Spielen über sein Grundstück zu rennen. Daraufhin legen SpongeBob und Patrick ein kompliziertes Tunnelsystem unter Thaddäus’ Grundstück an und untergraben damit dessen Hausfundamente – leider nicht nur die... // Widerwillig, aber einem gegebenen Versprechen folgend, gibt SpongeBob Patrick Karateunterricht. Schnell geht ein neuer Seestern am Karatehimmel auf! Nichts hält dem Schlag von Patricks Handkante stand. Leider kommt er auf den Geschmack und steigert sich in eine kaum aufzuhaltende Zerstörungswut hinein...
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. / Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Loathe at First Sight / The Trouble with Jiggles Localized description: Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. // Kowalski hat Flubbi damals gar nicht vernichtet. Skipper versucht die grüne Masse zu vernichten, doch richtet nur noch mehr Schaden an. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, der Liebeslaser, soll Doris endlich dazu bringen seine Liebe zu erwidern. Er testet die Funktionalität vorher noch gründlich und alles funktioniert tadellos. Bis irgendwas schiefgeht, denn als Private einen Strahl abbekommt, beginnt er Kowalski abgrundtief zu hassen! Beim Versuch die Wirkung durch einen erneuten Beschuss wieder aufzuheben, werden jedoch alle Zoobewohner vom Laserstrahl getroffen, haben urplötzlich einen wahnsinnigen Hass auf Kowalski und jagen ihn durch sämtliche Gehege. // Kowalskis hat entgegen seinem Versprechen Flubbi, die grüne gallertartige würfelförmige Masse, damals nicht vernichtet und behauptet, dass sie nun völlig harmlos sei. Skipper traut dem Frieden jedoch nicht und will Flubbi mit einem mächtigen Schlag den Garaus machen. Doch durch die Stoßwirkung teilt sich Flubbi und plötzlich sind es zwei Flubbies. Je öfter Skipper zuschlägt, desto mehr Flubbies sind plötzlich da. Sie vermehren sich so rasant, dass sie schon bald zu einer Plage und Bedrohung für den ganzen Zoo werden.