SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… / SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Squid's Visit / To SquarePants or Not Localized description: SpongeBob will unbedingt, dass Thaddäus ihn einmal in seinem Haus besucht und kopiert deshalb dessen Einrichtungsstil… // SpongeBob braucht eine neue Hose - doch Quadrathosen sind leider ausverk Localized description (long): SpongeBob wünscht sich so sehr, dass Thaddäus ihn besucht, doch der denkt gar nicht daran. Endlich schafft es SpongeBob, seinen Nachbarn mit einem Trick zu sich zu locken. Und Thaddäus traut seinen Augen kaum, denn SpongeBob hat seine Inneneinrichtung mit geradezu gruseliger Genauigkeit kopiert... // Ein haushaltliches Missgeschick bringt es mit sich, dass Spongebob neue Hosen braucht. Leider ist das Modell „Quadrathose“ auf Monate hinaus nicht vorrätig. So behilft er sich mit einer runden Variante – und plötzlich scheint ihn niemand mehr zu erkennen. Muss SpongeBob ein neues Leben anfangen?
Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. / Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern...
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward Localized description: Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube müssen das Krankenbett hüten - deshalb übernehmen SpongeBob und Patrick ihre Vertretung. // Thaddäus wird Lehrer an einer Musikschule - mit SpongeBob und Patrick unter den Schülern... Localized description (long): SpongeBob und Patrick sowie unglückliche Zufälle sorgen dafür, dass Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube das Krankenbett hüten müssen. Doch wer vertritt sie nun beim städtischen Shuffleboard-Turnier? Na, wer wohl. Und trotz aller Mahnungen stellen sie in Superheldenverkleidung jede Menge Unfug an. // Thaddäus wird am Rande eines Konzerts mit einem berühmten Musiker verwechselt und bekommt einen Lehrauftrag an einer renommierten Musikschule angetragen. Da kann Thaddäus auch unter falschem Namen nicht nein sagen! Doch der Unterricht gestaltet sich kompliziert, denn unter den Eleven sitzen auch SpongeBob und Patrick...
Das Förderband, mit dem der Weihnachtsmann die Geschenke in Säcke verlädt, geht kaputt. Rusty, Ruby und Liam machen sich auf den Weg, um es zu reparieren. Frankie reist als blinder Passagier mit, um das beste Geschenk für sich zu suchen.
Localized series title: Rusty Rivets Localized description: Das Förderband, mit dem der Weihnachtsmann die Geschenke in Säcke verlädt, geht kaputt. Rusty, Ruby und Liam machen sich auf den Weg, um es zu reparieren. Frankie reist als blinder Passagier mit, um das beste Geschenk für sich zu suchen.
Liam und Emily schicken den Rivet-Hai aus Versehen aufs offene Meer hinaus, obwohl zwei Kinder darin sind.
Localized series title: Rusty Rivets Localized description: Liam und Emily schicken den Rivet-Hai aus Versehen aufs offene Meer hinaus, obwohl zwei Kinder darin sind.
Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Race to Eagle Rock Localized description: Blaze und seine Monstertruck-Freunde fliegen nach Tempohausen, wo das Autorennen zum Adlerfelsen beginnt. Blaze verwandelt alle in Rennautos, damit sie mitfahren können. Doch auf dem Weg zum Sieg warten auf unsere Freunde etliche Gefahren…
Es ist ein verregneter Tag, und Russell wird unruhig, weil er drinnen bleiben muss. Becca ist entschlossen, das Beste draus zu machen. // Die Freunde wollen mit ihrem ‚Drei kleine Schweinchen‘-Wagen bei der Wuselwald-Parade für Begeisterung sorgen.
Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: The Great Indoors/Follow That Float Localized description: Es ist ein verregneter Tag, und Russell wird unruhig, weil er drinnen bleiben muss. Becca ist entschlossen, das Beste draus zu machen. // Die Freunde wollen mit ihrem ‚Drei kleine Schweinchen‘-Wagen bei der Wuselwald-Parade für Begeisterung sorgen.
Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: A Turtely Awesome Adventure/Brody Goes Home Localized description: Brody und das Team müssen helfen, als Brodys kleine Schwester vom Papageien-Gipfel stürzt.
Officer Carl hat viel zu tun. Also eilen Rusty, Ruby und die Bits zur Hilfe. Leider wird es nur noch unübersichtlicher. / Rusty, Ruby und Ranger Anna beobachten einen Biber. Als sein Damm einzubrechen droht, sind unsere Freunde zur Stelle.
Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Rusty and the Bit Police/Rusty’s Jam at the Dam Localized description: Officer Carl hat viel zu tun. Also eilen Rusty, Ruby und die Bits zur Hilfe. Leider wird es nur noch unübersichtlicher. / Rusty, Ruby und Ranger Anna beobachten einen Biber. Als sein Damm einzubrechen droht, sind unsere Freunde zur Stelle.
Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... / SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: The Thing / Hocus Pocus Localized description: Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer und mutiert dadurch zu einem "Ding"... // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Localized description (long): Auf der Flucht vor SpongeBobs und Patricks Nervtötereien kollidiert Thaddäus mit einem Betonmischer. Über und über mit der grauen Masse eingekleistert, gleicht er jetzt mehr einem Meeresungeheuer als einem harmlosen Tintenfisch. In dieser traurigen Gestalt fällt Thaddäus zu seinem Entsetzen SpongeBob und Patrick in die Hände. Die beiden kümmern sich rührend um das vermeintliche Exemplar einer gefährdeten Tierart… // SpongeBob möchte Thaddäus mit seinem neu erworbenen Zauberkasten zum Staunen bringen. Thaddäus hält davon allerdings überhaupt nichts. Als SpongeBob gerade nicht hinguckt, macht er sich eilig auf und davon. Doch wie es der Zufall will, landet eine Eiswaffel genau dort, wo Thaddäus eben noch saß. SpongeBob ist sofort überzeugt, dass er wirklich über magische Kräfte gebietet und die wundersame Metamorphose verursacht hat. Doch wie soll er die Eiswaffel bloß wieder in Thaddäus zurückverwandeln?
SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen… / SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene…
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: 20,000 Patties under the Sea / The Battle of Bikini Bottom Localized description: SpongeBob und Patrick sollen für Mr. Krabs mit einem fahrenden U-Boot-Restaurant auf Kundenjagd gehen…// SpongeBob und Patrick haben unterschiedliche Ansichten über richtige Körperhygiene… Localized description (long): SpongeBob und Patrick finden ein U-Boot. Eine glückliche Fügung für Mr.Krabs, dem es gerade an Kundschaft mangelt. So schickt er die beiden im Tauchboot los, damit sie als "fahrendes Restaurant" nach Essensgästen suchen. Es wird eine Fahrt ins Abenteuer… // Zur legendären Schlacht von Bikini Bottom kam es laut Überlieferung, weil die Kontrahenten sehr unterschiedliche Vorstellungen von Körperhygiene hatten. Als SpongeBob und Patrick davon hören, müssen sie bald feststellen, dass auch ihre Ansichten über Körperpflege weit auseinander gehen. Der Streit eskaliert, und so dauert es nicht lange, bis in Bikini Bottom erneut eine Schlacht tobt...
Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Quaddy-shack Localized description: Da Dawn, Nicky und Dicky Minigolf nicht ernst nehmen, freundet sich Ricky mit einer Gruppe reicher Kinder aus dem Country Club an. Als diese seine Geschwister zu einem Duell herausfordern, muss Ricky zwischen Freunden und Familie wählen.
Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen.
Localized series title: Winx Club Localized episode title: Winx Forever Localized description: Während die Winx gegen den Großen Echsengeist kämpfen, kämpft Bloom gegen Acheron und die Trix in der Legendarium-Welt . Die Winx brauchen Hilfe - auch Selinas - um die dunkle Magie zu bekämpfen und Ordnung in der Magische Dimension zu schaffen.
Großvater von Biest bittet Travis während eines Maskenballs, die Von-Biest-Maske, ein Familienerbstück, zu beschützen.
Localized series title: Regal Academy Localized episode title: The Masquerade Ball Localized description: Großvater von Biest bittet Travis während eines Maskenballs, die Von-Biest-Maske, ein Familienerbstück, zu beschützen.
Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern.
Localized series title: Mysticons Localized episode title: All Hail Necrafa Localized description: Bevor Arkayna ihre Eltern von Dreadbanes Fluch befreien kann, zerstören die Astromancer den Kodex, um eine mögliche Wiederkehr Necrafas zu verhindern. Localized description (long): Die 4 tapferen Mädchen Arkayna, Zarya, Piper und Em sind die Mysticons, Beschützerinnen ihrer Stadt. Mit Witz und Freundschaft stellen sie sich ihren Gegnern.
Sissi und Ludwig reisen zusammen auf die Insel Lefkada in Griechenland, um die Schildkröte Nemesis zu finden. Ihre Eier können Franz helfen, seine Erinnerung zurückzugewinnen.
Localized series title: Sissi, die junge Kaiserin Localized episode title: The guardian of the memory Localized description: Sissi und Ludwig reisen zusammen auf die Insel Lefkada in Griechenland, um die Schildkröte Nemesis zu finden. Ihre Eier können Franz helfen, seine Erinnerung zurückzugewinnen.
Monsters Onkel Schellsky ist Polizist und ein Großmaul. Als er sein Selbstvertrauen verliert, schmieden Monster und Robot einen Plan, wie sie seine Leidenschaft für das Gesetz neu entfachen können. // Monsters Vater ist wegen der Hornica-Spiele zu Besuch.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: Speeding Ticket/Hornica Localized description: Monsters Onkel Schellsky ist Polizist und ein Großmaul. Als er sein Selbstvertrauen verliert, schmieden Monster und Robot einen Plan, wie sie seine Leidenschaft für das Gesetz neu entfachen können. // Monsters Vater ist wegen der Hornica-Spiele zu Besuch. Localized description (long): Robot soll einen Strafzettel bezahlen und um dem zu entgehen, soll Monster seinen Onkel Schellsky bitten, die Sache unter den Tisch fallen zu lassen. Als der Onkel dann aber auftaucht und Monster einen Witz auf seine Kosten macht, bricht er zusammen. Onkel Schellsky hat nämlich kein Selbstvertrauen und verbringt von da an den Tag damit, sich selbst zu bemitleiden. Da ist guter Rat teuer. Alle sieben Jahre findet die sogenannte "Hornica" statt, ein Wettbewerb, bei dem die besten gehörnten Monster des Landes gegeneinander antreten. Und Monsters Vater Lev Krummholz, der diesen Titel bereits fünfmal gewonnen hat, hofft, dass sein Sohn in diesem jahr gewinnt. Doch der Druck ist zu groß für Monster - und so verliert er urplötzlich seine Hörner.
Auf der großen Familienfeier zur Präsentation von Garts Familienportrait, läuft es für "Robot von Welt" ganz anders. // Robot will der neue Praktikant beim berühmten Erfinder Walter Cranklin werden. Wäre da nicht das Vorstellungsgespräch.
Localized series title: Robot und Monster Localized episode title: The Party/ First Impressions Localized description: Auf der großen Familienfeier zur Präsentation von Garts Familienportrait, läuft es für "Robot von Welt" ganz anders. // Robot will der neue Praktikant beim berühmten Erfinder Walter Cranklin werden. Wäre da nicht das Vorstellungsgespräch.
Kaiba beschwört drei Weiße Drachen mit eiskaltem Blick, aber Yugi hat keine Monsterkarten mehr, die deren Kraft bekämpfen können. Ist Yugis Niederlage nur eine Frage der Zeit, oder wird eine vergessene Karte eines gefallen Freundes ihn retten?
Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Clash in the Coliseum - Part 5 Localized description: Kaiba beschwört drei Weiße Drachen mit eiskaltem Blick, aber Yugi hat keine Monsterkarten mehr, die deren Kraft bekämpfen können. Ist Yugis Niederlage nur eine Frage der Zeit, oder wird eine vergessene Karte eines gefallen Freundes ihn retten?
Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Race Through Danger Canyon/Rod's Beary Brave Save Localized description: Fledermauspilot Baddy fordert Swift zu einem Rennen durch den Danger Canyon heraus. Doch das Ganze endet für Baddy in einer sehr gefährlichen Lage. Ron überwindet seine Ängste und rettet ein kleines Bärenmädchen aus der Geisterhöhle.
Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Falcon Quest Localized description: Weil Blaze, AJ und Gabby beim großen „Super-Himmels-Rennen“ mitfliegen wollen, verwandelt sich Blaze in einen Falken.
Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. / Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Rock-a-Bye Birdie / All Tied Up with a Boa Localized description: Skipper verwandelt sich versehentlich in ein Baby und wird alleine zurück gelassen, während die anderen Pinguine zur Arbeit gehen. // Savio, die rachsüchtige Boa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und die Pinguine wollen natürlich ihren Zoo beschützen. Localized description (long): Kowalskis neueste Erfindung, die Strahlenkanone, soll eigentlich verdorbene Nahrung wieder in einen frischen Zustand umwandeln. Allerdings landet sie unfreiwilligerweise in der Kanalisation und feuert zuvor auch noch auf Skipper, der sich umgehend in einen kleinen, süßen, flauschigen Babypinguin zurückverwandelt. Um das rückgängig zu machen, muss die Kanone wieder her. Private, Kowalski und Rico geben Baby-Skipper in die Obhut von King Julien und tauchen in das Reich des Rattenkönigs ab… // Savio, die gefährliche Riesenboa, ist aus dem Hoboken-Zoo ausgebrochen und auf dem Weg in den Central-Park-Zoo, um fürchterliche Rache an den Zootieren zu nehmen. Die Pinguine errichten ein ausgeklügeltes Abwehrnetz um sich vor Savio zu schützen. Doch die Schlange durchbricht alle Schutzmechanismen und lockt die Tiere in eine Falle, um Vergeltung zu üben…
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Side-Kicking and Screaming Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Cookie Mistake Localized description: Nachdem Phoebe Billy ausgewählt hat, sie zu einer Cookie-Verkostung zu begleiten, schleichen Max und Nora sich hinein, um vor ihnen an die Leckereien zu kommen. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Bei einer Kostümparty im Palast der Perfektion müssen Felicity und Miguel die Superkräfte zurückerobern, die ein Schurke den Gästen geklaut hat. / Yana wird zu einem schicken Society-Event eingeladen, aber sie hat Angst, sich zu blamieren.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Bei einer Kostümparty im Palast der Perfektion müssen Felicity und Miguel die Superkräfte zurückerobern, die ein Schurke den Gästen geklaut hat. // Yana wird zu einem schicken Society-Event eingeladen, aber sie hat Angst, sich zu blamieren.
Felicity und Miguel tun so, als wären sie echte Superhelden und ziehen dadurch den Zorn des berüchtigten Super-Bösewichts Couch-Potato auf sich.
Localized series title: Regenbogen Schmetterling Einhorn Kitty Localized description: Felicity und Miguel tun so, als wären sie echte Superhelden und ziehen dadurch den Zorn des berüchtigten Super-Bösewichts Couch-Potato auf sich.
Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. / Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste Localized description: Plankton bezirzt Thaddäus, um an die Geheimformel zu kommen, doch der hinterhältige Versuch geht nach hinten los. // Als Thaddäus versucht mit seiner Bildhauerei die Kunstwelt zu erobern, wird stattdessen Patrick unverhofft als Kreativgenie entdeckt. Localized description (long): Plankton versucht diesmal, über Thaddäus an die Geheimformel zu kommen, indem er dessen Vertrauen gewinnt. Getarnt als Musikliebhaber, gelingt ihm dies auch, allerdings zu dem Preis, dass Thaddäus vollends das Interesse an der Krossen Krabbe verliert und nun ganztägig entsetzlichen Radau mit seiner Klarinette veranstalten will. Entsetzt entreißt ihm Plankton schließlich das Instrument – und wird prompt verhaftet... // Thaddäus versucht diesmal, als Bildhauer die Kunstwelt zum Staunen zu bringen, indem er einen renommierten Kunstkritiker zur Begutachtung seiner neusten Skulptur lädt. Der lässt dafür aber weit weniger Begeisterung erkennen als für Patricks zusammengestümperte Kulleraugensteine. Und als unser Seestern sein Repertoire um Krabbenburger erweitert, wird er zum Star der Kunstszene...
Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Really Loud Music Localized description: Luna will einen Songwriting-Wettbewerb gewinnen und überlegt, ob sie mit einem Song in ihrem eigenen Stil Chancen hat oder ob sie lieber etwas komponieren sollte, das der ganzen Welt gefällt.
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: House of Lies / Game Boys Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden.. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Localized series title: The Loud House Localized description: Als Ronnie Anne erfährt, dass alle Familienmitglieder bei Hectors Geburtstag etwas vorführen wollen, bittet sie Sid um Hilfe. // Ronnie Anne und ihre coole Cousine Carlota spielen ihren Cousins Streiche und bekommen auch selbst was ab.
Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant. / Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Kick the Bucket List / Party Down Localized description: Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht… Localized description (long): Lincoln und Clyde haben für die Ferien ganz schön viele Pläne geschmiedet – doch leider läuft nicht alles so, wie geplant./Lori will eine anspruchsvolle Geburtstagsparty feiern – doch das ist im Hause Loud leider gar nicht so leicht…
Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Demolition Dollhouse Localized description: Babe und Kenzie versuchen, einen süßen Jungen ausfindig zu machen, der Kenzie in der U-Bahn zugewinkt hat, während Hudson und Trip sich von einem Puppenhaus begeistern lassen.
Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Hungry Hungry Hypno Localized description: Kenzie wird unter Hypnose sehr, sehr hungrig, als die Game Shakers ihr zum Geburtstag einen Besuch bei einem Hypnotiseur schenken.
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung.
Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Come What Mayhem Localized description: Einer seiner alten Streiche droht ein Superhelden-Treffen zu ruinieren, und Max bittet Phoebe, ihm zu helfen, das zu verhindern. Doch als ihre Kräfte dafür nicht ausreichen, trifft Phoebe eine lebensverändernde Entscheidung. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht…
Als Matt sein Zimmer verlässt, durchsucht Silvia es und findet in einer Schublade eine Diskette. Als sie hört, dass Matt zurückkommt, wird sie schnell unsichtbar und verschwindet dank Hyper-Geschwindigkeit, um nicht entdeckt zu werden.
Localized series title: NOOBees Localized description: Als Matt sein Zimmer verlässt, durchsucht Silvia es und findet in einer Schublade eine Diskette. Als sie hört, dass Matt zurückkommt, wird sie schnell unsichtbar und verschwindet dank Hyper-Geschwindigkeit, um nicht entdeckt zu werden.
Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren. / Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt. / Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid Race to the Moon / Rabbid Games / Rabbid Test N°98005-c: the Blue Rabbid Localized description: Die Rabbids finden eine kleine Rakete und wollen sich als Astronauten bewähren.//Auf der Farm finden die olympischen Rabbidspiele statt.//Im Labor wird untersucht wie die Rabbids auf einen andersfarbigen Rabbid reagieren.
Aang sucht nach Appa, während Katara alle Mühe hat, die Gruppe zusammenzuhalten, damit sie in der unüberschaubar großen Wüste überleben können. Derweil suchen Zuko und sein Onkel Hilfe bei einer uralten Geheimgesellschaft.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Desert Localized description: Aang sucht nach Appa, während Katara alle Mühe hat, die Gruppe zusammenzuhalten, damit sie in der unüberschaubar großen Wüste überleben können. Derweil suchen Zuko und sein Onkel Hilfe bei einer uralten Geheimgesellschaft. Localized description (long): Mit Tophs Hilfe gelingt es Aang, Sokka, Katara and Momo, aus der im Sand versinkenden Bibliothek zu entkommen. Doch an der Oberfläche wartet schon die nächste unangenehme Überraschung auf die Freunde: Ihr fliegender Büffel Appa ist spurlos verschwunden! Ohne ihn scheint ein Entkommen aus der gefährlichen Si-Wong-Wüste unmöglich. Bei der Suche nach Appa stoßen Aang und seine Begleiter auf stechfreudige Riesenwespen und giftige Kakteen - und schließlich auf eine Gruppe von Sandbändigern, die Appa in ihre Gewalt gebracht haben. Suko und sein Onkel Iroh versuchen derweil, Xin-Fu zu entkommen. Der Meister des Erdbändiger-Turniers will unbedingt die Kopfprämie kassieren, die auf die beiden Feuerkrieger ausgesetzt ist. Auf der Flucht suchen sie Hilfe bei einer uralten Geheimgesellschaft, dem Ordens des Weißen Lotus…
Aang und seine Freunde sehen sich gemeinsam die Karte an und beratschlagen, in welche Richtung sie gehen sollen. Der Schlangenpass scheint der direkteste Weg zu sein.
Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: The Serpent's Pass Localized description: Aang und seine Freunde sehen sich gemeinsam die Karte an und beratschlagen, in welche Richtung sie gehen sollen. Der Schlangenpass scheint der direkteste Weg zu sein. Localized description (long): Aang und seine Freunde wollen mit der Fähre bequem nach Ba Sing Se reisen. Doch es kommt anders als geplant: Aang sieht, dass drei Flüchtlinge nicht an Bord gelassen werden. Er beschließt, sie auf dem Randweg zu begleiten. Ihre Route führt die Gruppe über den gefährlichen Schlangenpass, der zum Teil überflutet ist. Im Wasser lauert eine riesige Seeschlange auf nichts ahnende Reisende...
Die Babys helfen Chuckie, sich neu zu stylen... / Angelika erfindet eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Chuckerfly / Angelica's Twin Localized description: Die Babys helfen Chuckie, sich neu zu stylen... // Angelika erfindet eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln. Localized description (long): Angelika sagt Chuckie, dass er gar nicht so süß und niedlich ist, wie er von sich glaubt. Das kann er so nicht auf sich sitzen lassen! Die anderen Babys helfen ihm, sich neu zu stylen. Der neue Chuckie schlüpft wie ein schöner Schmetterling aus seinem Kokon. // Angelika bemerkt, dass sowohl Phil und Lil, als auch Tommy und Dill immer das Doppelte von dem erhalten, was sie bekommt. Also erfindet sie eine Zwillingsschwester, um ihre tägliche Süßigkeitenration zu verdoppeln.
Didi und Stu machen sich auf, um Dill zurück zum "Babygeschäft" zu bringen. Keine leichte Aufgabe... / Die Babys machen einen Wettkampf: „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Raising Dil / No Naps Localized description: Didi und Stu machen sich auf, um Dill zurück zum "Babygeschäft" zu bringen. Keine leichte Aufgabe... // Die Babys machen einen Wettkampf: „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“... Localized description (long): Angelika überredet Didi und Stu dazu, Dill zurück zum Babygeschäft zu bringen, weil er den Weg nicht kennt. Didi und Stu machen sich auf, um ihm den Weg zu zeigen. // Angelika prahlt damit herum, dass sie ohne Mittagsschlaf auskommt. Daraufhin findet zwischen den Babys ein Wettkampf unter dem Motto „Wer schafft es am längsten ohne Nickerchen?“ statt. Der Wettbewerb endet natürlich in einem riesigen Chaos.
Stu macht Urlaub und sagt Tommy, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. / Drew sorgt dafür, dass Stu in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Die Anderen sind gespannt...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Man of the House / A Whole New Stu Localized description: Stu macht Urlaub und sagt Tommy, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. // Drew sorgt dafür, dass Stu in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Die Anderen sind gespannt... Localized description (long): Stu macht Urlaub und verlässt die Stadt. Er gibt Tommy zu verstehen, dass er nun der Herr im Haus ist und auf Didi und Dil aufpassen muss. // Die Babys haben Stu völlig fertig gemacht. Drew sorgt dafür, dass er in ein Fitnesszentrum geht, um sich zu entspannen. Dort werde ein „neuer Mensch“ aus ihm. Die Kleinen kommen natürlich mit und sind nun ganz gespannt, wie dieser neue Mensch denn so ausschaut…
Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. / Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit austreiben zu müssen...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Submarine / Chuckie's a Lefty Localized description: Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. // Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit austreiben zu müssen... Localized description (long): Stu will sich ein neues Auto kaufen. Mit Opa Lou und den Kleinen geht er zu einem Autohändler. Im Autohaus spielen die Kids U-Boot und erleben ein spannendes Unterwasserabenteuer. // Chas stellt fest, dass Chuckie ein Linkshänder ist. Er dreht total durch und glaubt nun, Chuckie die Linkshändigkeit mit allen Mitteln austreiben zu müssen.
Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen - doch dabei vergessen sie fast auf den Geburtstagskuchen... / Die Rugrats wollen Tommy zu einer Haarpracht verhelfen, damit er "Erwachsen" wird...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Baking Dil / Hair! Localized description: Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen - doch dabei vergessen sie fast auf den Geburtstagskuchen... // Die Rugrats wollen Tommy zu einer Haarpracht verhelfen, damit er "Erwachsen" wird... Localized description (long): Stu und Lou wollen Didi mit einer Geburtstagsparty überraschen. Doch im Chaos der Vorbereitungen vergessen sie, dass das Wichtigste fehlt: der Geburtstagskuchen! Sie rasen zur nächsten Bäckerei, während die Babys Dil davor bewahren müssen, selbst zum Kuchen zu werden. // Ein früherer Kriegskamerad von Opa Lou kommt zu Besuch. Der alte Knabe mosert dauernd herum, weil er keine Haare mehr auf dem Kopf hat. Die Babys verstehen die ganze Sache so, dass sie nun glauben, wer eine Glatze habe, sei nie wirklich erwachsen geworden. Um diesen Stillstand bei Tommy zu verhindern, versuchen sie diesem etwas Haar zu besorgen.
Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. / Angelika plant eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten.
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Zoo Story / I Do Localized description: Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. // Angelika plant eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten. Localized description (long): Beim Besuch in einem Streichzoo kommen die Kids zu dem Schluss, dass sie sich selbst in Tiere verwandeln, wenn sie hier bleiben. Sie entwickeln einen Fluchtplan. Dabei sollen ihnen die Tiere und Tommys Schraubenschlüssel helfen… // Angelika darf bei einer Hochzeit Blumen streuen und ist ganz stolz. Sie plant außerdem eine andere Traumhochzeit: Chuckie und Lil sollen heiraten. Doch die beiden merken schnell, dass das mit dem Heiraten nicht so ist, wie sie sich das vorstellen. Deshalb beschließen sie, im entscheidenden Augenblick „Nein“ zu sagen.
Die Babys sind der Überzeugung, dass Dil über übermenschliche Kräfte verfügt... / Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Deshalb müssen sie ihn unbedingt retten...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: The Magic Baby / Dil We Meet Again Localized description: Die Babys sind der Überzeugung, dass Dil über übermenschliche Kräfte verfügt... // Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Deshalb müssen sie ihn unbedingt retten... Localized description (long): Nachdem Opa Lou den Babys das Märchen von Jack und der Wunderbohne erzählt hat, glauben die Kleinen, dass Dil tatsächlich von dem magischen Gemüse gegessen hat. Dil muss doch jetzt über übermenschliche Kräfte verfügen, oder? // Die Rugrats sind davon überzeugt, dass sie Dil in eine Wassermelone verwandelt haben. Sie müssen ihn unbedingt retten - bevor das große Wassermelonen-Wettessen anfängt.
Dil bekommt einige von Tommys alten Spielsachen geschenkt. Und dieser glaubt nun, dass er schon ein großer Junge ist... / Angelika will ihr eigenes Ballett-Stück machen und die Babies sollen ihr dabei helfen...
Localized series title: Rugrats Localized episode title: Hand Me Downs / Angelica's Ballet Localized description: Dil bekommt einige von Tommys alten Spielsachen geschenkt. Und dieser glaubt nun, dass er schon ein großer Junge ist... // Angelika will ihr eigenes Ballett-Stück machen und die Babies sollen ihr dabei helfen... Localized description (long): Tommy ist schockiert. Dil bekommt einige von seinen alten Spielsachen geschenkt. Und langsam beginnt Tommy zu begreifen: Das kann doch nur bedeuten, dass er längst aus den Sachen herausgewachsen und eigentlich schon ein großer Junge ist! // Angelika ist neidisch auf Susie Carmichael. Susie und nicht sie soll die Primaballerina in einem Stück ihrer Ballettschule sein. Doch Angelika geht souverän zum Gegenangriff über: Sie choreographiert ihr eigenes Stück, und die Rugrats sollen ihre Ballett-Truppe sein. Chuckie muss im Tutu auftreten, was ihm selbstverständlich gar nicht behagt. Aber er hat Angelika einst ein Versprechen gegeben - also muss er das Ding anziehen. Mal sehen, wer hier wem die Show stiehlt!
Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. / Geralds Bruder verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein.
Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Big Gino / Jamie O In Luv Localized description: Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. // Geralds Bruder verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein. Localized description (long): Freundschaftsbeweis:
Sid lässt sich auf Geschäfte mit Big Gino, dem Kredithai, ein. Doch die Sache gerät außer Kontrolle. Als Big Gino Sid zwingt für ihn zu arbeiten, versucht Arnold zu helfen. Big Gino jedoch wendet sich gegen Arnold. Sid muß nun entscheiden, wer sein echter Freund ist.
Jamie O ist verliebt:
Geralds Bruder, Jamie O, verliebt sich in ein Mädchen und fängt plötzlich an, nett zu Gerald zu sein. Als Gerald bemerkt, dass das Mädchen Jamie nur benutzt, muß er sich entscheiden, ob er es seinem Bruder sagen und damit riskieren sollte, dass er wieder gemein zu ihm ist, oder schweigen und weiterhin die Freundlichkeiten genießen soll. Arnold hilft ihm Gerald das Richtige zu tun.
Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. / Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Unbarfable / Game On Localized description: Sanjay und Craig schwören sich, Hector zum ersten mal in seinem Leben dazu zu bringen, dass er kotzt. // Eine wilde Jagd beginnt, als Sanjay und Craigs Lieblings-Videospiel desertiert.
Ein Pfadfindermädchen bleibt in einem Loch in Zims Vorgarten stecken, was zu großem Presserummel führt. // Taks Raumschiff entwickelt ein Eigenleben, als Dib ihm seine Persönlichkeit aufspielt.
Localized series title: Invader Zim Localized episode title: The Girl Who Cried Gnome/Dibship Rising Localized description: Ein Pfadfindermädchen bleibt in einem Loch in Zims Vorgarten stecken, was zu großem Presserummel führt. // Taks Raumschiff entwickelt ein Eigenleben, als Dib ihm seine Persönlichkeit aufspielt. Localized description (long): Das Pfadfindermädchen Moofy will Zim Kekse verkaufen, wird jedoch von dem griesgrämigen Außerirdischen verjagt. Dabei bleibt die arme Moofy mit einem Bein in einem Erdloch stecken. Binnen Sekunden ist das Fernsehen zur Stelle, um die Nation über Moofys missliche Lage zu informieren. Zim ist wenig begeistert über so viel Aufmerksamkeit, denn er sieht seine Tarnung gefährdet. Dann kommt ihm jedoch eine Idee, wie er die Situation ausnutzen und die Erde im Handstreich vernichten könnte: Er gibt vor, Moofy mit einer Rüttelmaschine befreien zu wollen - aber die gefährliche Apparatur dient einzig und allein dazu, den ganzen Planeten ins Wanken zu bringen. Zum Glück ist Dib zur Stelle, der Zims bösartigen Plan sofort durchschaut…/ Dib untersucht Taks ehemaliges Schiff und entdeckt dabei, dass es von einer Künstlichen Intelligenz kontrolliert wird. Daraufhin beschließt er, die KI durch seine eigene Persönlichkeit zu ersetzen. Doch dabei hat er mehr Erfolg, als ihm lieb ist: Das Schiff nimmt immer mehr von seinen Eigenheiten an und versucht schließlich sogar, die Stelle des echten Dib einzunehmen. Bei so viel Trubel dauert es nicht lange, bis auch Zim von der Sache erfährt. Es gelingt ihm, die Kontrolle über das Raumschiff zu erlangen. Mit Dib an Bord steuert er es auf die städtische Müllhalde zu, um dort seinen alten Widersacher endgültig zu entsorgen...
Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… / Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Bad to the Duck Bone / Rodeo Ducks Localized description: Um das Herz von Jenny Quackles zu erobern, verwandelt sich Swaysway in einen „Bad Boy“– doch dabei geht er leider zu weit… // Für Swaysway und Buhdeuce geht ein großer Traum in Erfüllung: Sie dürfen bei einem Rodeo-Wettbewerb antreten…
Die Kids von Casper High werden von einer mysteriösen Krankheit befallen, die durch kleine grüne Geistermücken übertragen wird. Die Infizierten verfügen plötzlich über ungeahnte Geisterkräfte.
Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Doctor's Disorders Localized description: Die Kids von Casper High werden von einer mysteriösen Krankheit befallen, die durch kleine grüne Geistermücken übertragen wird. Die Infizierten verfügen plötzlich über ungeahnte Geisterkräfte. Localized description (long): Die Kids von Casper High werden von einer mysteriösen Krankheit befallen, die durch kleine grüne Geistermücken übertragen wird. Die Infizierten verfügen plötzlich über ungeahnte Geisterkräfte - und kommen in einem gespenstischen, alten Krankenhaus außerhalb der Stadt in Quarantäne. Danny schleicht sich in das Gebäude, um Nachforschungen anzustellen. Doch dabei gerät er in die Fänge von Penelope Spectra. Sie und ihr Assistent Bertrand stecken hinter der schauerlichen Mückenattacke, denn Penelope will sich einen jüngeren und schöneren Körper anfertigen. Um ihren gruseligen Plan zu vollenden, braucht sie allerdings Dannys halb menschliche, halb geisterhafte DNA. Jetzt ist Tucker gefragt, denn da Danny gefangen gehalten wird und Sam krank ist, muss er die beiden befreien. Dabei hat er doch mächtig Angst vor Krankenhäusern.
A: Die Biber entdecken Barrys Musik für sich. / B: Norb und Dag haben ein neues Spielzeug. Sie beschließen, es zu teilen, doch Norb beansprucht es größtenteils für sich. Das gibt Ärger. Schließlich stellen beide fest, dass Teilen doch schöner ist...
Localized series title: Biber Brüder Localized episode title: Un-barry-ble / Another One Bites the Musk Localized description: A: Die Biber entdecken Barrys Musik für sich. / B: Norb und Dag haben ein neues Spielzeug. Sie beschließen, es zu teilen, doch Norb beansprucht es größtenteils für sich. Das gibt Ärger. Schließlich stellen beide fest, dass Teilen doch schöner ist... Localized description (long): Un-Bär-Träglich:
Weil Barry-Bär nach Jahren wieder musizieren will, bieten sich Dag und Norb an, ihm zu helfen. Eigentlich wollen sie nur an Barrys Ruhm teilhaben.
Die Kunst des Teilens:
Norb und Dag haben ein neues Spielzeug. Sie beschließen, es zu teilen, doch Norb beansprucht es größtenteils für sich. Das gibt Ärger. Schließlich stellen beide fest, dass Teilen doch schöner ist...
Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. / SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve Localized description: Nachdem er einen Horrorfilms über Roboter gesehen hat, glaubt SpongeBob, dass auch Mr. Krabs ein Roboter ist. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Localized description (long): Nach Betrachten eines Horrorfilms über Roboter hat SpongeBob ordentlich Horror vor Robotern. Diverse Zufälle führen dazu, dass er Mr. Krabs eindeutig als einen solchen identifiziert. Auch Thaddäus ist bald überzeugt und sie versuchen in der Folge alles, um dem "Bösen" Herr zu werden. // SpongeBob und Patrick finden eine elternlose Babymuschel und nehmen sich ihrer an. Bald ist auch die Aufgabenverteilung geklärt: Papa Patrick geht zur Arbeit und Mama SpongeBob kümmert sich um den Haushalt. Das führt zu den üblichen Ehekrisen und schließlich fast zum finalen Zerwürfnis - doch da ist Junior auch schon flügge..
Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. / Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe.
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Wet Painters / Krusty Krab Training Video Localized description: Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe. Localized description (long): Mr. Krabs lässt SpongeBob und Patrick sein Haus streichen, und zwar mit nicht abwaschbarer Farbe. Seine Warnung, sich die Hintern der beiden Anstreicher im Falle auch nur eines daneben gegangenen Farbtropfens als Trophäe über den Kamin zu hängen, sorgt für einige Nervosität bei unseren Handwerkern - doch irgendwie schaffen sie's dann doch. Bis auf den winzigen Fleck auf Mr. Krabs erstem Dollarschein. Der will einfach nicht weggehen, und groß ist die Angst vor dem schlimmen Schicksal, dass unsere Helden bald ereilen wird... // Wie der Name schon sagt, handelt es sich bei dieser Episode tatsächlich um ein Trainingsvideo für neue Angestellte der Krossen Krabbe, welches alle, und zwar wirklich alle Aspekte dieses Restaurantbetriebes eingehend beleuchtet...
Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. / Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Misfortune Cookie / Monkey Love Localized description: Die Glückskeksbotschaften unserer Zoobewohner sind durchweg positiv. Einzig Skippers Spruch ist so schlimm, dass Julien glaubt, er sei fortan mit einem Fluch belegt. // Als die Affendame Lulu neu in den Zoo kommt, verliebt sich Phil unsterblich in sie. Localized description (long): Unsere Zoobewohner bestellen sich Essen vom Chinesen. Natürlich gehören zu einem guten Chinesischen Essen auch Glückskekse. Mason und Phil lesen unseren Pinguinen die Sprüche vor, die in den Keksen enthalten sind. Alle schneiden ziemlich gut ab, bis auf Rico, denn ihm steht angeblich ein schmutziges Ende bevor. King Julien ist der Meinung, dass Rico mit einem Fluch behaftet sei, aber Skipper hält das für völligen Unsinn. Julien setzt nun alles daran, dass sich der Fluch bewahrheitet und kommt auf die skurrilsten Ideen. Schließlich ist es ein Ritual, das Julien und unsere Freunde abhalten, das dafür sorgt, dass Rico von dem Fluch befreit wird. Aber Fehlanzeige, es kommt alles ganz anders. // Die Affendame Lulu wird vorübergehend aus ihrem Heimatzoo in den unserer Freunde verlegt. Das führt dazu, dass sich Phil, der stumme Affe, unsterblich in sie verliebt, aber nicht weiß, was er tun soll, damit sie seine Liebe erwidert. Die Pinguine schmieden einen Plan Phil zu helfen, aber leider führt der dazu, dass sich Lulu in Mason verknallt. Nun bringt sich Julien ein, aber auch sein Plan schlägt fehl. Letztendlich ergreift Phil selbst die Initiative und gesteht Lulu seine Liebe mit Hilfe von Gebärdensprache. Unsere Pinguine lernen, dass manchmal nur Reden zum Erfolg führen kann.
Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. / Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen.
Localized series title: Die Pinguine aus Madagascar Localized episode title: Skorka! / Tagged Localized description: Die Pinguine ziehen in den Kampf gegen einen fliegenden Orka-Wal, den Private gesichtet haben will. // Im Gehege der Pinguine wird zu Testzwecken die Temperatur gesenkt. Die Kälte ist so unerträglich, dass sie in den Heizungsraum des Zoos einbrechen. Localized description (long): Private wird zum Beobachten eingeteilt. Da er aber massiv süßigkeitensüchtig ist, kriegt er einen Zuckerflash und traut seinen Augen nicht. Durch sein Fernglas erspäht er einen fliegenden Orka-Wal. Das berichtet er natürlich sofort den restlichen Pinguinen, die glauben aber an eine totale Überzuckerung seines Gehirns. Irgendwann müssen auch sie feststellen, dass der kleine Private die Wahrheit spricht und sofort beschließen sie den Kampf gegen den Wal aufzunehmen. Auch Joey das Känguru macht sich auf, den Wal zu besiegen. Und es kommt, wie es kommen muss, da Joey kein Teamplayer ist, entbrennt ein Kampf zwischen ihm und den Pinguinen - auf dem Rücken des Wals! // Es ist ein harter Winter im Zoo. Alle Tiere frieren, nur unsere Pinguine nicht. Denn sie sind hervorragend ausgerüstet und genießen ein Sonnenbad unter ihrer Höhensonne. Allerdings erscheint ein Wissenschaftler, der die Pinguine studieren möchte. Also müssen die Pinguine ihr Equipment verschwinden lassen und fortan auch frieren. Ein unmöglicher Zustand. Sie beschließen in den Heizungsraum des Zoos einzudringen und die Temperatur ein wenig hochzudrehen. Das gelingt ihnen schließlich, allerdings nicht das Installieren eines Kühlaggregats, das verhindern soll, dass der Heizkessel explodiert. Private, der aufpassen soll, dass Alice sie nicht erwischt, reagiert zu spät. Die Pinguine werden eingefangen und man verpasst ihnen Fußfesseln, die jeden ihrer Schritte erfassen. Jetzt ist der Zoo in Gefahr, denn ohne Kühlaggregat droht alles in die Luft zu fliegen. Sie beauftragen King Julien das Problem zu lösen, doch der ist damit völlig überfordert und schließt das Aggregat an die Klimaanlage des Zoos an. Das hat allerdings noch wesentlich schlimmere Folgen, weil es eine Kettenreaktion auslöst, die die halbe Stadt vernichten könnte...