SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? / Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Aufgeblasen / Die Wachsfigur Localized description: SpongeBob möchte dicke Muckis haben, weshalb er sich aufblasbare Arm-Attrappen kauft. Geht dieser Schwindel gut? // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Figur mit dem echten Thaddäus und halten ihn für tot. Localized description (long): SpongeBob möchte gerne dicke Muckis haben, doch die Sache mit dem harten Training ist die seine nicht. Da sieht er im Fernsehen einen Werbespot für aufblasbare Arm-Attrappen und läuft im Folgenden als furchterregender Hüne durch Bikini Bottom. Doch als es darauf ankommt, bei einem Anker-Weitwerf-Wettbewerb seine Kraft zu demonstrieren, versagt er naturgemäß kläglich. // Thaddäus hat sich selbst in Wachs modelliert. SpongeBob und Patrick verwechseln die Wachsfigur mit dem echten Thaddäus und machen erfolglose wiederbelebungsversuche. Da kommt Thaddäus frischgebadet und etwas bleich aus dem Badezimmer. Sponge und Pat glauben, der Geist des verblichenen Thaddäus stehe vor ihnen. Der nützt das in der Folge weidlich aus und lässt sich von den beiden bedienen. Doch dann wird Sponge auf die Legende vom Fliegenden Holländer aufmerksam und setzt nun alles daran, um dem angeblichen Geist zur ewigen Ruhe zu verhelfen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: MuscleBob BuffPants / Squidward the Unfriendly Ghost
Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. / Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tanz' den Schwamm / Mitarbeiter des Monats Localized description: Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, dieses Desaster zu verhindern, ist SpongeBob. // Mr. Krabs schafft es, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats" zu verwickeln. Localized description (long): Perla hat keinen Begleiter für ihren Schulabschlussball. Die einzige Chance, das totale pubertäre Desaster zumindest zu lindern, ist ausgerechnet SpongeBob. Der gibt sich zwar alle erdenkliche Mühe, doch erwartungsgemäß endet der Abend in einer Katastrophe. Aber wenigstens hatten die beiden ihren Spaß. // Eigentlich sind Thaddäus Auszeichnungen egal. Doch Mr. Krabs schafft es durch einen Trick, SpongeBob und Thaddäus in einen erbitterten Wettkampf um den Titel „Mitarbeiter des Monats“ zu verwickeln. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Chaperone / Employee of the Month
Die beiden frisch Vermählten Jess und Emily reizen ihr Ehegelübde mit den gewählten Tattoos ganz schön aus. Marcel von Blazin' Squad und aus 'Love Island' muss seinem Cousin Leon vertrauen. Und Josie und Ash überspannen ihre Freundschaft.
Episode: 46 Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Bis dass das Tattoo uns scheidet Localized description: Die beiden frisch Vermählten Jess und Emily reizen ihr Ehegelübde mit den gewählten Tattoos ganz schön aus. Marcel von Blazin' Squad und aus 'Love Island' muss seinem Cousin Leon vertrauen. Und Josie und Ash überspannen ihre Freundschaft.
Codi lädt alle in sein Elternhaus ein, um den Streit zwischen Gus und Jeremiah zu schlichten. Nilsa fährt nach Nashville, um dort um einen Freund zu trauern, und vertieft ihre Freundschaft zu Mattie, Aimee und Candace.
Episode: 46 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Willkommen bei den Butts Localized description: Codi lädt alle in sein Elternhaus ein, um den Streit zwischen Gus und Jeremiah zu schlichten. Nilsa fährt nach Nashville, um dort um einen Freund zu trauern, und vertieft ihre Freundschaft zu Mattie, Aimee und Candace. Original Episode title: Let's See Some Butts!
Die Gruppe unterstützt Aimee, die bald einen Gerichtstermin in Panama City Beach hat. Mattie bleibt noch etwas länger im Haus. Nach einem Dodgeball-Spiel geraten Gus und Jeremiah beim Abendessen aneinander.
Episode: 45 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Die Rechnung, bitte! Localized description: Die Gruppe unterstützt Aimee, die bald einen Gerichtstermin in Panama City Beach hat. Mattie bleibt noch etwas länger im Haus. Nach einem Dodgeball-Spiel geraten Gus und Jeremiah beim Abendessen aneinander. Original Episode title: Check Please
MTV ist zu Gast in den Häusern der Reichen und Berühmten.
Episode: 78 Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: MTV Cribs Localized episode title: Joel Madden, Teddy Geiger, Osi Umenyiora Localized description: MTV ist zu Gast in den Häusern der Reichen und Berühmten.
Original series title: MTV Cribs Original Episode title: Joel Madden, Teddy Geiger, Osi Umenyiora
MTV ist zu Gast in den Häusern der Reichen und Berühmten.
Episode: 79 Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: MTV Cribs Localized episode title: Pete Wentz, Sara Paxton, Steve-O Localized description: MTV ist zu Gast in den Häusern der Reichen und Berühmten.
Original series title: MTV Cribs Original Episode title: Pete Wentz, Sara Paxton, Steve-O