Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. / Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt?
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Zu Wasser und zu Land / Rauchende Erdnüsse Localized description: Zwischen Spongebob und Sandy entbrennt ein Streit darüber, wer besser ist: Landbewohner oder Meeresbewohnen. // Spongebob und Patrick ärgern im Zoo eine Riesenauster, welche daraufhin laut zu heulen beginnt. Werden die beiden für ihre Tat entlarvt? Localized description (long): Eigentlich wollen Spongebob und Sandy nur den schönen Tag genießen, doch urplötzlich entbrennt zwischen ihnen ein Streit darüber, wer besser ist, landbewohner oder Meeresbewohner. Mit ziemlich unfairen Mitteln veranstalten sie ein Wettklettern und ein Wettrennen, mit unentschiedenem Ausgang. Schließlich mischen sich auch noch Patrick, Mister Krabs und Thaddeus ein. Sandy fordert die anderen auf, eine Minute an Land zu verbringen. Nach reichlich Hin und Her gehen die Meeresbewohner schließlich an Land. Der Bikini-Bottom-Zoo veranstaltet seinen jährlichen Tag der offenen Tür. So gut wie alles ist gratis. Spongebob und Patrick freuen sich unheimlich auf die größte in Gefangenschaft lebende Auster, die außerdem noch Kunststücke vollbringt. Doch Clamu liegt nur schlafend in der Arena und schnarcht. Als Patrick gelangweilt wieder gegangen ist, kann Spongebob sich nicht beherrschen und bewirft die arme Auster mit einer Erdnuss. Da bricht auf einmal die Hölle los. Clamu erleidet einen emotionalen Gefühlsausbruch und beginnt so laut zu heulen, dass man es auf der ganzen Welt hören kann. Heimlich, still und leise verdrückt sich Spongebob in der Hoffnung, dass es bald vorübergeht. Doch nichts da! Ganz Bikini Bottom ist außer sich, keiner kann die Untat begreifen und jeder möchte zu gern den Übeltäter in die Finger bekommen. Patrick beginnt sogar auf eigene Faust zu ermitteln. Als die Polizei schließlich Spongebob verhört, gesteht er alles, doch sehr zu seiner Verwunderung, verhaften sie Patrick. Als Patrick in der Manege an den Pranger gestellt wird, verkündet Spongebob schließlich die Wahrheit. Doch Clamu hat gar nicht wegen der Erdnuss geheult, sondern weil ihr jemand ihre Perle bzw. ihr Ei gestohlen hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pressure/The Smoking Peanut
Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Geisterfahrer / Die Wanne ist voll Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shanghaied/Gary Takes a Bath
Eine Ehefrau hat die Nase voll und will mit ihrem Tattoo ihren Mann dazu
bringen, erwachsen zu werden. Eine junge Mutter macht ihrem Freund mit
ihrem Tattoo einen eindeutigen Vorschlag.
Episode: 17 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Just Tattoo Of Us (USA) Localized episode title: Ein bleibender Vorschlag Localized description: Eine Ehefrau hat die Nase voll und will mit ihrem Tattoo ihren Mann dazu
bringen, erwachsen zu werden. Eine junge Mutter macht ihrem Freund mit
ihrem Tattoo einen eindeutigen Vorschlag. Localized description (long): Eine Ehefrau hat die Nase voll und will mit ihrem Tattoo ihren Mann dazu
bringen, erwachsen zu werden. Eine junge Mutter macht ihrem Freund mit
ihrem Tattoo einen eindeutigen Vorschlag. Original series title: Just Tattoo of US USA Original Episode title: A Permanent Proposition
Tony von "The Challenge" will seiner Verlobten eine wichtige Frage stellen. Der Girl-Code wird gebrochen, als ein vergangener Vertrauensbruch wieder hervorgeholt wird.
Episode: 18 Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Just Tattoo Of Us (USA) Localized episode title: Tonys ultimative Challenge Localized description: Tony von "The Challenge" will seiner Verlobten eine wichtige Frage stellen. Der Girl-Code wird gebrochen, als ein vergangener Vertrauensbruch wieder hervorgeholt wird. Localized description (long): Tony von "The Challenge" will seiner Verlobten eine wichtige Frage stellen. Der Girl-Code wird gebrochen, als ein vergangener Vertrauensbruch wieder hervorgeholt wird. Original series title: Just Tattoo of US USA Original Episode title: Tony's Ultimate Challenge
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' schützen sich Rob, Steelo und Chanel durch UNSICHERHEITSAUSRÜSTUNG, stehen den Zuschauern beim MASSAKER IN REIHE EINS bei und treffen auf INFORMANTEN.
Episode: 391 Season: 14 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXXIV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' schützen sich Rob, Steelo und Chanel durch UNSICHERHEITSAUSRÜSTUNG, stehen den Zuschauern beim MASSAKER IN REIHE EINS bei und treffen auf INFORMANTEN. Original Episode title: Chanel and Sterling CXXIV
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' spielt jemand Rob, Chanel und Steelo GÖTTLICHE STREICHE, sie erleben Abenteuer mit FORT WAYNE JONES und treffen auf EXTREM HÖFLICHE Menschen.
Episode: 392 Season: 14 Episode (Season): 15 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXXV Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' spielt jemand Rob, Chanel und Steelo GÖTTLICHE STREICHE, sie erleben Abenteuer mit FORT WAYNE JONES und treffen auf EXTREM HÖFLICHE Menschen. Original Episode title: Chanel and Sterling CXXV
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel heraus, wie man NICHT MEHR SCHNARCHEN kann, sie finden Leute mit VERBRECHERISCHEM SELBSTVERTRAUEN und erleben ein Gefühl EXTREMER TIEFENENTSPANNUNG.
Episode: 393 Season: 14 Episode (Season): 16 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CXXVI Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' finden Rob, Steelo und Chanel heraus, wie man NICHT MEHR SCHNARCHEN kann, sie finden Leute mit VERBRECHERISCHEM SELBSTVERTRAUEN und erleben ein Gefühl EXTREMER TIEFENENTSPANNUNG. Original Episode title: Chanel and Sterling CXXVI