SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. / Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
Episode: 38 Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Unaussprechlich / Das Meisterwerk Localized description: SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob. Localized description (long): SpongeBob liest ein Graffito und versteht das darin enthaltene Schimpfwort nicht. Patrick meint, das sei Intellektuellensprache und würde von Bildung zeugen. Nun fluchen die beiden munter durch die Gegend - bis Mr.Krabs ihnen Einhalt gebietet. Doch das schlimme Wort rutscht sowohl Sponge als auch Pat erneut heraus. Mr. Karbs will sie hart bestrafen, doch dabei stolpert er und zieht im Anschluss das ganze Register seiner Schimpfwortkenntnisse. Daraufhin verpetzen die beiden wiederum Mr. Krabs bei seiner Mutter und werden alle drei bestraft.Thaddeus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist SpongeBob. Der zeigt sich erstaunlich talentiert, was Thaddeus natürlich so nicht akzeptieren kann. SpongeBob sucht enttäuscht das Weite und versteckt sich auf der Müllhalde. Da kommt ein weltberühmter Kunstsammler zu Thaddeus ins Klassenzimmer und will natürlich SpongeBobs Schöpfung erwerben. Doch Thaddeus zerstört die Skulptur beim Transport. Nun heißt es Ersatz beschaffen, doch SpongeBob weigert sich, kreativ zu sein und folgt brav den Regeln aus dem Lehrbuch. Kurz, er bringt rein gar nichts zustande, und Thaddeus steigert sich in einen Zerstörungsrausch - wobei er endlich mal kreativ wird. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sailor Mouth/Artist Unknown
Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. / In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob!
Episode: 39 Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jäger und Gejagte / Der große Tag Localized description: Spongebob verfeinert die Quallenburger mit Quallengelee und alle sind begeistert. Doch diese Innovation ufert schnell aus. // In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Natürlich ein großer Tag für Spongebob! Localized description (long): Als tüchtiger Quallenfischer schmiert sich SpongeBob gerne mal ein bisschen Quallengelee auf den Burger. Diese kulinarische Innovation stößt auf große Begeisterung seitens der versammelten Kundschaft in der Krossen Krabbe. Mr. Krabs wittert ein Geschäft und lässt SpongeBob Quallen in riesiger Zahl anbringen, bis der die gesamten Quallenfelder abgefischt hat. Nur noch eine Qualle ist in Freiheit, und die zeigt SpongeBob die lagebatterieähnlichen Zustände, in denen Mr. Krabs den Quallen ihr Gelee abpresst. Zustände, die SpongeBob sofort ändern muss.In Bikini Bottom findet ein sportliches Großereignis statt: die Burgerbrater-Spiele. Und diese Spiele stehen seit jeher unter dem Zeichen der ewigen Rivalität zwischen Mr. Krabs und Plankton. Doch in diesem Jahr treten die Rivalen nicht persönlich gegeneinander an, sondern entsenden Vertreter: SpongeBob für die Krosse Krabbe und - zur Überraschung aller - Patrick für den Abfall-Eimer. Die Anspannung des Wettbewerbs lässt die beiden ihre Freundschaft schnell vergessen, und es entwickelt sich ein erbitterter, mit allen Mitteln geführter Kampf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jellyfish Hunter/The Fry Cook Games
Die Freunde fürs Leben lassen sich ihre sexuellen Vorlieben auf ihre Körper stechen, wo sie jedermann sehen kann. Zwei Witzbolde verraten ihre intimsten Geheimnisse.
Episode: 23 Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Just Tattoo Of Us (USA) Localized episode title: Miese Laune Localized description: Die Freunde fürs Leben lassen sich ihre sexuellen Vorlieben auf ihre Körper stechen, wo sie jedermann sehen kann. Zwei Witzbolde verraten ihre intimsten Geheimnisse. Original series title: Just Tattoo of US USA Original Episode title: Feeling Crabby
Ein knallhartes Ultimatum zwischen Brüdern bedroht mehr als nur ihre Beziehung. Eine gewagte Frage zwischen zwei Liebenden könnte einem Happy End im Wege stehen.
Episode: 24 Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Just Tattoo Of Us (USA) Localized episode title: Ein Dreier, oder nicht? Localized description: Ein knallhartes Ultimatum zwischen Brüdern bedroht mehr als nur ihre Beziehung. Eine gewagte Frage zwischen zwei Liebenden könnte einem Happy End im Wege stehen. Original series title: Just Tattoo of US USA Original Episode title: Throuple or Nah?
Charlotte erfährt mehr als sie will über die Schlafzimmer-Geheimnisse von Darylle aus 'Love Island' und ihrem Freund Carlo. Renee und Emma waschen schmutzige Wäsche. Und die Australier Tom und Emily gefährden ihre junge Beziehung.
Episode: 42 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Just Tattoo Of Us Localized episode title: Nicht so geheime Geheimnisse Localized description: Charlotte erfährt mehr als sie will über die Schlafzimmer-Geheimnisse von Darylle aus 'Love Island' und ihrem Freund Carlo. Renee und Emma waschen schmutzige Wäsche. Und die Australier Tom und Emily gefährden ihre junge Beziehung.