Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht.
Episode: 59 Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Der fliegende Schwamm Localized description: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Localized description (long): Sensationsfund in den Nickelodeon-Studios: Eine verloren geglaubte Folge von SpongeBob ist wieder aufgetaucht. Und nachdem Patchy, der Pirat, diese Folge erneut verloren und wieder gefunden hat, kommen wir alle doch noch in den Genuss dieser Episode, in der SpongeBob sich den Traum vom Fliegen verwirklichen will. Zunächst verlacht und verspottet, wird er schließlich zum Helden der Lüfte. Doch wer hoch steigt, fällt tief. Und wer zuletzt fliegt, fliegt am besten...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: The Spongebob SquarePants Lost Episodes
SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. / In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn.
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Quatschtüten-Würger / Die Geister von Bikini Bottom Localized description: SpongeBob zeigt den berüchtigten Quatschtüten-Würger bei der Polizei an. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach Hilfe. // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray und haben damit nur Unfug im Sinn. Localized description (long): SpongeBob bringt den berüchtigten Quatschtüten-Würger gegen sich auf, indem er ihn bei der Polizei anzeigt. Der Würger schwört Rache und SpongeBob sucht nach einem Bodyguard, um ihn vor dem gefährlichen Ganoven zu beschützen. Doch dieser Job ist allen zu heikel, und so gerät er schließlich an den äußerst notdürftig getarnten Würger selbst. Und es kommt, wie es kommen muss: anstatt erwürgt zu werden, treibt unser spinnerter Schwamm den Würger zum Wahnsinn... // In einem Scherzartikelladen kaufen sich SpongeBob und Patrick ein Unsichtbarkeits-Spray. Eigentlich hatten sie ja etwas anderes damit vor, aber aufgrund kleinerer Streitigkeiten sind sie schließlich selbst unsichtbar und beschließen, die Einwohnerschaft von Bikini Bottom als Geister zu erschrecken. Das klappt ganz ausgezeichnet - bis sie's schließlich dann doch übertreiben...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob Meets the Strangler / Pranks a Lot
Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten?
Episode: 25 Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das "Piggy 500" Rennen Localized description: Starla will mit ihrem Rennschwein Zippy am „Piggy 500“ Rennen teilnehmen. Aber leider befördert Crusher Zippy vorher ganz weit weg auf einen gefährlichen Felsen. Können Blaze und AJ das arme Schweinchen rechtzeitig zum Rennstart retten? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Piggy 500
Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt…
Episode: 26 Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Feuerwehr-Truck Localized description: Blaze möchte total gerne ein Feuerwehr-Truck werden – aber dafür muss er erst mal unter Beweis stellen, dass er bei Notfällen auch tatsächlich einen kühlen Kopf bewahrt… Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Fired Up!
Der größte und älteste Baum in Wagtail Woods droht umzufallen. Zusammen mit den anderen Einwohnern wollen die Freunde ihn retten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Beccas Bande Localized episode title: Die Baumflüsterer Localized description: Der größte und älteste Baum in Wagtail Woods droht umzufallen. Zusammen mit den anderen Einwohnern wollen die Freunde ihn retten. Original series title: Becca's Bunch Original Episode title: Party Party/Tree Talk
Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Penny rettet einen Polarbären / Shirley Squirrelys großer Flug Localized description: Penny findet den kleinen Eisbären Anyu und seine Familie auf einer schmelzenden Eisscholle im warmen Meer. Team Top Wing muss rasch eingreifen. Und Shirley Squirrley versucht sich trotz starkem Wind am Bau einer wackeligen Flugmaschine. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue/Shirley Squirrely Flies Away
Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rusty Rivets Localized episode title: Der steinige Ski-Trip / Ein Dieb auf dem Zeltplatz Localized description: Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Localized description (long): Rusty und die Gang fahren auf einen Ski-Ausflug, aber wegen Felsbrocken auf der Straße ist die Weiterfahrt nicht möglich. // Rusty und Ruby erhalten ihre "Sparkton-Pfadfinder-Camping- Abzeichen", als sie ein in Not geratenes Opossum retten. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Ski Trip Blip/Rusty and the Camp Bandit
Eine klebrige kleine Geschichte von zwei Bienen, deren Füße im Honig stecken bleiben. Wenn sie sich jemals befreien wollen, müssen sie den "Klebe-Klebe-Fuß"-Move meistern.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Ready Set Dance Localized episode title: Klebe-Klebe-Fuß Localized description: Eine klebrige kleine Geschichte von zwei Bienen, deren Füße im Honig stecken bleiben. Wenn sie sich jemals befreien wollen, müssen sie den "Klebe-Klebe-Fuß"-Move meistern.
Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. / Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht.
Episode: 136 Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Die Flenn-Wette / Der Sommerjob Localized description: Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Localized description (long): Als emotionaler Schwamm kann SpongeBob eine rechte Heulboje sein, sehr zum Ärger seines Kollegen Thaddäus. Der mag gar nicht glauben, dass SpongeBob es schafft, vom frühen Nachmittag bis Mitternacht nicht zu weinen. So schließen die beiden eine Wette ab – mit, so viel sei verraten, einem äußerst knappen Ergebnis... // Mrs. Puff freut sich ganz besonders auf den Sommer, weil der zehn Wochen ohne SpongeBob verspricht. Doch erneut hat sie sich zu früh gefreut und erneut kann sie ihrem gelben Schicksal nicht entrinnen...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. / Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich.
Episode: 137 Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Plankton in Panik / Schnecklich verliebt Localized description: Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. // Auf einem Spaziergang durch den Park passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Localized description (long): Während einem weiteren Überfall Planktons auf die Krosse Krabbe taucht plötzlich Perla auf – und Mr. Krabs stellt fest, dass der Einzeller panische Angst vor Walen hat. Dies macht sich SpongeBobs Chef zunutze und versetzt seinen Erzfeind in Dauerpanik – bis sein gutherziger Angestellter ein paar Dinge ausplaudert... // Auf einem Spaziergang durch den Schneckenpark passiert es: Gary verliebt sich unsterblich. Doch auf seine angebetete Mary hat auch Bully ein Auge geworfen, eine berüchtigte Schlägerschnecke. Nun muss Gary nicht nur versuchen, die holde Mary wieder zu finden, sondern sich auch mit einem fiesen Rowdy herumschlagen – ein schneckliches Abenteuer...
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: One Coarse Meal / Gary in Love
Ricky heimst Lob für ein Kunstwerk ein, das Dicky gemalt hat, und Dicky nutzt Rickys Ideen für seine eigenen Zwecke. Aber Dawn wird misstrauisch, angesichts der überraschenden neuen Talente ihrer beiden Brüder.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Die Kunst der Wahrheit Localized description: Ricky heimst Lob für ein Kunstwerk ein, das Dicky gemalt hat, und Dicky nutzt Rickys Ideen für seine eigenen Zwecke. Aber Dawn wird misstrauisch, angesichts der überraschenden neuen Talente ihrer beiden Brüder.
Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: The Tell-Tale Art
Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint.
Episode: 43 Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Localized episode title: Der Traum vom Baumhaus Localized description: Die Vierlinge freunden sich mit ihrer neuen Nachbarin an, um Zugang zum coolsten Baumhaus aller Zeiten zu bekommen. Sie finden jedoch bald heraus, dass sie anders ist, als sie erscheint. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: New Kid on the Block
Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Die Rache erfolgt durch ein gezinktes Bingo in Elderly Acres.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sam & Cat Localized episode title: #BritBratzen Localized description: Sam braucht eine Unterschrift für die Ableistung gemeinnütziger Arbeit. Zwei britische Mädchen luchsen Dice Geld und Cat ihr Fahrrad ab, indem sie ihnen zum Schein Handys und Bibble verkaufen. Die Rache erfolgt durch ein gezinktes Bingo in Elderly Acres. Original series title: Sam & Cat Original Episode title: #TheBritBrats
Die Winx setzen die SUche nach Eldora fort und gelangen zum Schrein des Grünen Drachen. Nachdem sie dem Drachenbändiger geholfen haben, die bösartigen Drachen zu zähmen, übergibt er ihnen eine Pflanze, die den Winx helfen kann, Eldora zu finden.
Episode: 139 Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Winx Club Localized episode title: Der Schrein des Grünen Drachen Localized description: Die Winx setzen die SUche nach Eldora fort und gelangen zum Schrein des Grünen Drachen. Nachdem sie dem Drachenbändiger geholfen haben, die bösartigen Drachen zu zähmen, übergibt er ihnen eine Pflanze, die den Winx helfen kann, Eldora zu finden. Original series title: Winx Club Original Episode title: Shrine of the Green Dragon
Die Freunde müssen sich durch ein mit Fallen durchzogenes Labyrinth kämpfen und ins Schneeschloss gelangen, um die Gefangenen aus den Schneekugeln befreien und zur Regal Academy zurückkehren zu können.
Episode: 52 Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Regal Academy Localized episode title: Das Schneekönigreich Localized description: Die Freunde müssen sich durch ein mit Fallen durchzogenes Labyrinth kämpfen und ins Schneeschloss gelangen, um die Gefangenen aus den Schneekugeln befreien und zur Regal Academy zurückkehren zu können. Original series title: Regal Academy Original Episode title: The Snow Kingdom
Pos schlimmster Alptraum wird war... die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach! (Halloween-Episode)
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenden mit Fell und Fu[Info] Localized episode title: Die Geister, die ich rief... Localized description: Pos schlimmster Alptraum wird war... die hüpfenden Geister, die ihm in seinen Träumen aus Kindertagen Angst eingejagt haben, stellen ihm nach! (Halloween-Episode) Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. / SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken.
Episode: 128 Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Wachstumsschub / In die Mangel genommen Localized description: Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Localized description (long): Mr. Krabs’ Tochter Perla bekommt - oder besser erleidet - einen Wachstumsschub. Dieser geht mit unbändigem Hunger einher. Ihr Vater versucht verzweifelt, ihr die entsprechenden Mengen an Essen zu besorgen. Doch dabei gerät ihm sein Geiz in die Quere und er selbst auf Abwege... // SpongeBobs bestes Stück im Bad ist seine Mangel, mit deren Hilfe er sich nach erfolgter Reinigung trocknet. Doch eines Tages bleibt er darin stecken. Freund Patricks Hilfsmaßnahme unter Verwendung größerer Mengen des „Für immer“-Klebstoffs erweist sich als außerordentlich erfolglos und für SpongeBob beginnt ein wahres Martyrium...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Growth Spout / Stuck in the Wringer
Marik beweist die Überlegenheit seiner Götterkarte, der geflügelte Drache des Ra, und vernichtet Slifer den Himmelsdrachen. Keine von Yugis Karten kann seinen unerbittlichen Angriff aufhalten, doch ein Geschenk von Kaiba könnte das Blatt wieder wenden.
Episode: 139 Season: 3 Episode (Season): 42 Localized series title: Yu-Gi-Oh! Localized episode title: Yugi gegen Marik - Teil 2 Localized description: Marik beweist die Überlegenheit seiner Götterkarte, der geflügelte Drache des Ra, und vernichtet Slifer den Himmelsdrachen. Keine von Yugis Karten kann seinen unerbittlichen Angriff aufhalten, doch ein Geschenk von Kaiba könnte das Blatt wieder wenden. Original series title: Yu-Gi-Oh! Original Episode title: The Final Face Off - Part 2
Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Episode: 185 Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Es kam aus der Goo-Lagune Localized description: Mit einer riesigen Blase voller Super-Schmodder droht Plankton, Bikini Bottom zu vernichten und erpresst damit die Herausgabe der Krabbenburger-Geheimformel.
Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: SpongeBob vs. The Goo
Penny besucht Anyu zum Spielen. Als ihr Bruder in Schwierigkeiten gerät, muss das ganze Team helfen.
Episode: 26 Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Top Wing - Das coolste Team der Lüfte Localized episode title: Pennys Spiele-Treffen Localized description: Penny besucht Anyu zum Spielen. Als ihr Bruder in Schwierigkeiten gerät, muss das ganze Team helfen. Original series title: Top Wing Original Episode title: Flying Banana Bandits!/Penny's Chillin' Playdate
Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen!
Episode: 60 Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Rettung am Renntag Localized description: Um Blaze und Watts bei einem Rennen zu besiegen, schummelt Crusher mal wieder und katapultiert ihre Fahrer AJ und Gabby ganz weit weg. Doch Blaze und Watts sind wild entschlossen, die beiden zu retten und das Rennen doch noch zu gewinnen! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. / Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. / Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen.
Episode: 42 Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Rabbids: Invasion Localized episode title: Rabbid-Testpilot / / Blechmusik / / Gigantisch Localized description: Die neue Rakete ist startbereit. Aber selbst für einen Rabbid sieht das Ding äußerst gefährlich aus. // Die Rabbids versuchen das schlechte Wetter mit Musik zu vertreiben. // Eine neue Maschine macht aus einem Mini-Rabbid einen Riesen. Original series title: Rabbids: Invasion Original Episode title: Rabbid Test Pilot/Rabbid Brass Band/Mini Rabbids vs. Giant Chicken
Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen.
Episode: 47 Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Gauner und Fallen Localized description: Toph hat eine Idee, wie man auf schnelle Art Geld verdienen kann, doch Katara missfällt das. Sie streiten sich, und ihr Zerwürfnis hat katastrophale Konsequenzen. Localized description (long):
Toph und Sokka ergaunern sich mit faulen Tricks ein paar Silbermünzen. Einmal auf den Geschmack gekommen, wollen sie mit ihrer Masche gar nicht mehr aufhören. Sokka kauft sich vom Gewinn einen Botenfalken. Katara ist über die Geldgier ihrer Freunde entsetzt und gerät mit ihnen in Streit. Toph und Sokka sind nicht bereit, klein beizugeben - doch als ihre Gaunereien auffliegen, geraten die beiden in ernste Schwierigkeiten. Aang entgeht derweil nur knapp einem Angriff des unheimlichen Fremden, der die Gruppe seit einiger Zeit verfolgt...
Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind....
Episode: 33 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Die kleine Schwester Localized description: Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Localized description (long): Rubys kleine Schwester Lotte und der schüchterne Luke sind neu an der Berlin School of Arts. Ruby ist genervt, dass sie sich als Lotse um ihre kleine Schwester kümmern soll, noch dazu weil an diesem Tag die Lochis zu Besuch sind.... Original series title: Spotlight - German Version
Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt…
Episode: 34 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Spotlight Localized episode title: Der Tag ohne Handy Localized description: Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt… Localized description (long): Als Mo wiedermal im Unterricht mit seinem Handy herumspielt, gibt es Ärger mit dem Direx, der Mo vorwirft, völlig abhängig von seinem Handy zu sein. Das lässt Mo nicht auf sich sitzen und wettet mit dem Direx, dass er den ganzen Tag ohne Handy auskommt… Original series title: Spotlight - German Version
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Episode: 54 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
An ihrem Schulungs-Tag treffen unsere Brotpiloten auf einen Fremden, der Buhdeuce sehr verdächtig vorkommt… / Eine fiese Kreatur namens „Brotator“ fordert SwaySway und Buhdeuce zu einem Basketballspiel heraus, bei dem es um alles geht…
Episode: 37 Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Brot-Piloten Localized episode title: Der Schulungs-Tag / Der Brotator Localized description: An ihrem Schulungs-Tag treffen unsere Brotpiloten auf einen Fremden, der Buhdeuce sehr verdächtig vorkommt… // Eine fiese Kreatur namens „Brotator“ fordert SwaySway und Buhdeuce zu einem Basketballspiel heraus, bei dem es um alles geht…
Original series title: Breadwinners Original Episode title: Graining Day / The Breadator
Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. / Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt.
Episode: 168 Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf[Info] Localized episode title: Auf Abstand / Fiaskos Fiasko Localized description: Thaddäus hat endgültig die Nase voll von SpongeBobs Blödeleien und erwirkt eine Einstweilige Verfügung gegen seinen Kollegen. // Plankton stiehlt einen Burger aus der Krossen Krabbe ohne zu ahnen, dass es sich ein Kunstwerk des Künstlers Fiasko handelt. Original series title: Spongebob Schwammkopf Original Episode title: Restraining SpongeBob/Fiasco!
Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. / Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Casagrandes[Info] Localized episode title: Der Pizza-Jahrestag / Die Lieblingscousine Localized description: Bobby tut sich schwer, während seines Pizzadates zum Jahrestag mit Lori die Kontrolle über den Laden abzugeben. // Als Ronnie Anne merkt, dass Carlitos alle außer sie nachahmt, beschließt sie, das zu ändern.
Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Episode: 85 Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Geschenkestress / Eiszeit Localized description: Die Loud-Kinder finden ihre selbstgebastelten Alben nicht gut genug und suchen das perfekte Geschenk für ihren Dad. // Lily hört ihre Eltern sagen, dass brave Kinder Eis bekommen, und setzt alles daran, Geschwisterstreit zu verhindern.
Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen.
Episode: 73 Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Faules Spiel Localized description: Lori und Bobby wollen Thanksgiving nicht getrennt verbringen und versuchen deshalb, ihre beiden verrückten Familien zum ersten Mal zusammenzuführen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fowl Play
Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission.
Episode: 34b Season: 2 Episode (Season): 8b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Frosch-Befreiung Localized description: Als Lincoln erfährt, dass er und seine Klasse Frösche sezieren sollen, geht er mit Lana auf Frosch-Rettungsmission. Localized description (long): Als Lincoln im Bio-Unterricht Frösche sezieren soll, geht er kurzerhand auf Frosch-Rettungsmission. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck/Frog Wild
Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. / Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Ablenkungen / Der magische Sessel
Localized description: Pony lenkt Annie ständig ab, wodurch ihr Wissenschaftsprojekt gefährdet wird, das sie für Gerry machen soll. // Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. / Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Das ist Pony![Info] Localized episode title: Gerrys Geburtstag / Haarschnitt[Info] Localized description: Annie und Pony wollen Gerry einen schönen Geburtstag bescheren, doch ihre Bemühungen könnten nach hinten losgehen. // Als Annie einen Haarschnitt braucht, wird die kleinste Aufgabe mit Pony zum Abenteuer.
Die Game Shakers legen Hudson mit einem Let's-Play-Account herein, um ihre Games zu promoten. Doch die Dinge geraten schnell außer Kontrolle, als Hudson aus Spaß Dubs Raketensrtiefel anzieht.
Episode: 41 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Wingsuits und Raketenstiefel Localized description: Die Game Shakers legen Hudson mit einem Let's-Play-Account herein, um ihre Games zu promoten. Doch die Dinge geraten schnell außer Kontrolle, als Hudson aus Spaß Dubs Raketensrtiefel anzieht. Localized description (long): Babe und Kenzie sind zwei zwölfjährige Mädchen, die ein Game erfinden,
dass zum beliebtesten Game des Jahres wird. Mit dem Gewinn, ihrem Freund
Hudson, dem weltberühmten Rapper Double G sowie dessen Sohn Triple G
gründen die Mädels ihre eigene supercoole Firma in Brooklyn. Nun müssen
Babe und Kenzie ihre Firma am Laufen halten und trotzdem gute Noten
bekommen. Die Zuschauer können die Abenteuer nicht nur am Fernseher
verfolgen, sondern auch Plattformen wie Nick.com, die Nick-App und ihre
Handys nutzen. Original series title: Game Shakers Original Episode title: Wing Suits & Rocket Boots
Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen.
Episode: 78 Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Car Trek Localized description: Ein Notfall von Captain Man und Kid Danger behindert Charlottes Geburtstags-Roadtrip, um die Boo Man Group auftreten zu sehen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Car Trek
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Episode: 92 Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Donner im Paradies – Teil 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Localized description (long): Was ist aufregender als ein Superheld? Eine ganze Familie davon! Triff die Thundermans, eine ganz und gar nicht durchschnittliche Familie deren oberstes Anliegen es ist, ihre Superhelden-Fähigkeiten zu verbergen und ein ganz normales Leben zu führen. Zu kompliziert? Darauf kannst du wetten! Vor allem, wenn die zwei ältesten Geschwister – Phoebe und Max – eine gesunde Rivalität pflegen, die durch ihre Superkräfte angefeuert wird. Yup, der „Anpassungs-Prozess“ könnte ein wenig länger dauern als gedacht… Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen.
Episode: 58 Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Victorious Localized episode title: Tori und die Hymne Localized description: Tori singt bei einem Sportevent die Nationalhymne und wird währenddessen von einem Hund über den Boden geschleift. In einer Talkshow versucht sie, den Fauxpas wieder gut zu machen. Original series title: Victorious Original Episode title: Star-Spangled Tori
Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Game Shakers – Jetzt geht’s App Localized episode title: Sky Whale – Teil 2 Localized description: Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben versehentlich einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Localized description (long): Babe verkauft das Game online und es wird ein Hit. Jetzt haben die beiden mega viel Kohle. Aber sie kennen sich nicht mit Urheberrechten aus und haben einen Song des Rappers Double G in das Spiel eingebaut. Wie gewonnen, so zerronnen? Oder doch nicht? Original series title: Game Shakers Original Episode title: Sky Whale
Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Ein rebellischer Geist Localized description: Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: Rebel Spirit
Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Das Südlicht Localized description: Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: The Southern Lights
Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Baxters Rache Localized description: Weil er es leid ist, von Fischface und Dogpound erniedrigt und von den Turtles besiegt zu werden, sinnt Baxter Stockman auf Rache, indem er seine Hassobjekte in ein tödliches Labyrinth lockt...
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Baxter's Gambit
Karai verbündet sich mit den Turtles im Kampf gegen eine neue Waffe der Kraang. Doch dieses Bündnis steht unter einem schlechten Stern..
Episode: 20 Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Feind meines Feindes Localized description: Karai verbündet sich mit den Turtles im Kampf gegen eine neue Waffe der Kraang. Doch dieses Bündnis steht unter einem schlechten Stern..
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Enemy of My Enemy
Shredder beauftragt Karai damit, April zu entführen. Und da die Turtles verhindern müssen, dass die Kraang das Wasser in New York vergiften, können sie April nicht helfen...
Episode: 21 Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Karai’s Rache Localized description: Shredder beauftragt Karai damit, April zu entführen. Und da die Turtles verhindern müssen, dass die Kraang das Wasser in New York vergiften, können sie April nicht helfen...
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Karai’s Vendetta
Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Der Pulverizer kehrt zurück! Localized description: Als Shredder den Plan ausheckt, eine furchterregende Mutantenarmee aufzustellen, lassen sich die Turtles notgedrungen von Pulverizer helfen, der als neuester Rekrut des Foot Clans Informationen liefern kann...
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pulverizer Returns!
Als Leonardo, Raphael und Donatello unter die Kontrolle einer parasitären Wespe geraten, muss Michelangelo alles geben, um seine Brüder zu retten.
Episode: 23 Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Parasitenalarm Localized description: Als Leonardo, Raphael und Donatello unter die Kontrolle einer parasitären Wespe geraten, muss Michelangelo alles geben, um seine Brüder zu retten.
Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Parasitica
Donatellos Versuch, Aprils Vater Kirby aus der Gefangenschaft der Kraang zu befreien, droht zu scheitern, weil Kirby zusammen mit einem tödlichen Mutanten eingesperrt wurde...
Episode: 24 Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Operation Ausbruch Localized description: Donatellos Versuch, Aprils Vater Kirby aus der Gefangenschaft der Kraang zu befreien, droht zu scheitern, weil Kirby zusammen mit einem tödlichen Mutanten eingesperrt wurde... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Operation: Break Out!
Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel.
Episode: 27 Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Mutantenproblem Localized description: Als Shredder sich mit Kraang zusammen tut, um an eine Dosis Mutagen zu kommen, werden die Probleme der Turtles immer schlimmer- sogar Ihre Freundschaft mit April steht auf dem Spiel. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Mutation Situation
Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können.
Episode: 28 Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Folgt dem Anführer Localized description: Als die Turtles Shredders neuster Bedrohung gegenüberstehen, einer Armee von Foot- Ninjas, nimmt Karai Leonardo gefangen und zwingt ihn mit den neuen, verbesserten Ninjas zu kämpfen, die sich jeder seiner Bewegungen anpassen können. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Follow the Leader
Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Die Eichhörnchen-Invasion Localized description: Während sie das Mutagen ausfindig machen, bringen die Turtles ein mutiertes Eichhörnchen zurück zum Bau. Als es anfängt sich zu vermehren, müssen die Turtles die Eichhörnchen-Mutanten jagen und verhindern, dass sie in die Stadt entkommen. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Invasion of the Squirrelanoids
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. / Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour.
Episode: 82 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Hey Arnold Localized episode title: Geralds Spiel / Angeltour Localized description: Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. // Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Localized description (long): Geralds Spiel:
Gerald ist voll im Gamefieber. Sein neuestes Lieblingsspiel heißt "The King". Er ist sogar so süchtig nach dem Spiel, dass er keine Zeit mehr für Arnold hat. Also beschließt er, seinem Freund zu helfen...
Angeltour:
Arnold, Sid und Gerald machen sich mit ihren Vätern und Opa eine zünftige Angeltour. Während die Truppe fischt, bricht ein Bär in ihr Zelt ein und macht sich über ihre Vorräte her. Das einzige, was übrig bleibt, sind die Vorräte an Bohnen in Dosen - kulinarisch auf Dauer der Horror! Obwohl die Mahlzeiten jetzt sehr eintönig sind, möchte niemand den usflug abbrechen. Original series title: Hey Arnold! Original Episode title: Gerald's Game / Fishing Trip
Sanjay und Craig finden ein kaputtes Fahrrad und reparieren es. Aber die Besitzerin fordert energisch ihr Rad zurück. / Sanjay und seine Freunde wollen einen Riesen-Felsbrocken den Berg runter rollen lassen. Doch der bewegt sich nicht.
Episode: 43 Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Der Fahrrad-Psycho / / Ein harter Brocken Localized description: Sanjay und Craig finden ein kaputtes Fahrrad und reparieren es. Aber die Besitzerin fordert energisch ihr Rad zurück. // Sanjay und seine Freunde wollen einen Riesen-Felsbrocken den Berg runter rollen lassen. Doch der bewegt sich nicht. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Bike-o Psycho/Boulder Rollers
Tucker bewirbt sich als Schulsprecher, doch leider schenkt niemand seiner Kampagne Beachtung. Nicht einmal seine eigenen Wahlkampfmanager Danny und Sam kann er für seine Ideen begeistern!
Episode: 35 Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danny Phantom Localized episode title: Pharao Tucker Localized description: Tucker bewirbt sich als Schulsprecher, doch leider schenkt niemand seiner Kampagne Beachtung. Nicht einmal seine eigenen Wahlkampfmanager Danny und Sam kann er für seine Ideen begeistern! Localized description (long): Tucker bewirbt sich als Schulsprecher, doch leider schenkt niemand seiner Kampagne Beachtung. Nicht einmal seine eigenen Wahlkampfmanager Danny und Sam kann er für seine Ideen begeistern! Original series title: Danny Phantom Original Episode title: King Tuck
Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. / Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Bunsen ist ein Biest Localized episode title: Bunsens Biester Bude / / Verrückt nach Eis Localized description: Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. // Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert. Localized description (long): Bunsen stellt seinem besten Freund Mikey seinen anderen besten Freund vor, sein Haus. // Mikey zeigt Bunsen etwas ganz Neues - Eis. Bunsen ist davon total begeistert. Original series title: Bunsen is a Beast Original Episode title: Hide and Go Freak/Bunsen Screams for Ice Cream
Alien Merv: Otto und Twister halten ihren schrulligen Nachbarn Merv für einen aggressiven Alien. Dagegen muss etwas unternommen werden. Gruselgeschichten:
Die Kids wollen am Waldesrand übernachten - und Twisters Bruder will sie erschrecken.
Episode: 32 Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Rocket Power Localized episode title: Alien Merv / Gruselgeschichten Localized description: Alien Merv: Otto und Twister halten ihren schrulligen Nachbarn Merv für einen aggressiven Alien. Dagegen muss etwas unternommen werden. Gruselgeschichten:
Die Kids wollen am Waldesrand übernachten - und Twisters Bruder will sie erschrecken. Localized description (long): Alien Merv: Twister leiht sich von Sam ein spannendes Science Fiction Comicheft aus. Schnell ist er, der sonst nie liest, von der aufregenden Lektüre fasziniert und glaubt fest an eine Invasion der kleinen Männchen, die laut Heft unseren Planeten bedrohen. Auch Otto ist schnell von Twisters Theorie überzeugt! Der etwas schrullige Nachbar Merv Stimpleton erregt durch sein merkwürdiges Verhalten schnell den ungeheuren Verdacht: Er wird von den beiden für den Anführer einer aggressiven außerirdischen Macht gehalten! Die Konsequenzen sind klar und enden in einer peinlichen Situation. Gruselgeschichten: Eddie, der von sich selbst ernannte "Fürst der Finsternis" lädt Reggie, Otto, Sam und Twister zu einer abenteuerlichen Nacht zu sich nach Hause ein. Nach anfänglicher Begeisterung kommen unseren vier Freunden doch Bedenken. Man einigt sich darauf, nicht im Haus, sondern in einem Zelt direkt hinter dem Haus am Waldesrand zu übernachten. Davon bekommen Twisters Bruder und seine Gang Wind und lassen sich die Chance nicht entgehen, den Kleinen einen Schrecken einzujagen! Doch wer zuletzt lacht, lacht am besten. Original series title: Rocket Power Original Episode title: It Came From Planet Merv / Netherworld Night
Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. / Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Mighty B! Hier kommt Bessie Localized episode title: Besser als Bessie/Wo ist Joey? Localized description: Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. / Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist. Localized description (long): Bessie und Hilary bekommen Besuch aus Boston. Die Austauschbiene Sissy und ihre Mutter Ginny sind eine ganze Woche lang bei ihnen zu Gast. Bessie freut sich riesig darauf, Sissy all ihre Abzeichen zu zeigen und als Fremdenführerin zu brillieren. Doch sie muss schnell feststellen, dass es tatsächlich jemanden gibt, der wesentlich erfolgreicher ist als sie selbst: Sissy kann und weiß einfach alles besser! Doch das will Bessie nicht auf sich sitzen lassen. Sie beschließt, Sissy im Karamellbonbonverkauf zu schlagen. Allerdings scheitert sie auch hier kläglich.../Die Honigbienen machen einen Ausflug in ein Erlebnisrestaurant, dessen Hauptattraktion ein Animatronic-Känguru namens Joey ist. Joey wird ausschließlich über Batterien betrieben und verfügt lediglich über ein begrenztes Sprachrepertoire. Penny geht jedoch fest davon aus, dass Joey ein echtes Känguru ist und entführt ihn, um ihn aus der Gefangenschaft des Restaurants zu befreien. Joeys Verschwinden löst eine gewaltige Anteilnahme unter der Bevölkerung aus und hat eine große Suchaktion zur Folge. Doch einzig Penny will nicht wahrhaben, dass Joey als Aushängeschild in das Restaurant gehört und sonst nirgendwohin. Als die Polizei ihr schon fast auf den Fersen ist, gelingt es Penny mit Bessies Hilfe, das Känguru gerade noch rechtzeitig wieder ins Restaurant zu schmuggeln.... Original series title: The Mighty B! Original Episode title: Boston Beean/Penny Hearts Joey
Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? / Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… / SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten…
Episode: 93 Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Foto-Tag / Patrick zahlt nicht / Cousin des Grauens Localized description: Schafft es SpongeBob ohne Flecken zum Fototermin in der Bootsfahrschule? // Patrick muss seine Schulden bei Mr. Krabs abarbeiten… // SpongeBob will seine Familie vor seinem gewalttätigen Cousin retten… Localized description (long): In der Bootsfahrschule ist Fototag, und SpongeBob hat sich ganz besonders fein gemacht. Doch allerlei Umwelteinflüsse machen es ihm unmöglich, unbefleckt von zuhause zur Fahrschule zu gelangen… // Nach dem Verzehr einer enormen Zahl von Krabbenburgern eröffnet Patrick Mr. Krabs, das er leider nicht bezahlen kann. Nun soll er seine Schulden abarbeiten. So nimmt das Debakel seinen Lauf… // SpongeBob erfährt, dass sein gefürchteter Cousin Blackjack aus dem Gefängnis entlassen wurde. Prompt kündigt der Gauner an, SpongeBobs Eltern und Oma einen Besuch abstatten zu wollen. SpongeBob muss handeln! Gelingt es ihm, seine Familie aus den Fängen des Verbrechers zu befreien? Und ist das überhaupt nötig? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / BlackJack
Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!?
Episode: 63 Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Haben Sie diese Schnecke gesehen? Localized description: Spongebob vernachlässigt seine Schnecke Gary, woraufhin diese abhaut und bei einer alten Dame ein neues Zuhause findet. Kann Spongebob Gary zurückgewinnen!? Localized description (long): SpongeBob hat sich in den Kopf gesetzt, den Weltrekord im Paddelball zu knacken. Er trainiert wie ein Wahnsinniger und vergisst darüber Gary, die Schnecke. Wochenlang füttert er das Tierchen nicht. Gary macht sich selbstständig und auf den Weg in die Stadt. In Bikini Bottom wird er von einer freundlichen alten Dame aufgegriffen, die ihn mit einem ihrer verstorbenen Haustiere verwechselt. Sie nimmt ihn mit nach Hause und verwöhnt ihn mit zahllosen Snacks. In der Zwischenzeit bemerkt SpongeBob, dass er seinen Freund vernachlässigt hat. Nach langer Suche kommt er schließlich der alten Dame auf die Spur - und muss feststellen, dass die Lady gar nicht so freundlich ist, wie zunächst angenommen. Gary schwebt in höchster Gefahr… Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Have You Seen This Snail?
Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen / Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle
Episode: 64 Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Geschicklichkeitskran / Gute Nachbarn Localized description: Ein neuer Spielautomat bringt Thaddäus um sein ganzes Geld. Spongebob will ihm aus dieser Misere helfen... mit fatalen Folgen // Thaddäus fühlt sich von Spongebob und Patrick gestört und installiert eine Sicherheitsanlage, doch diese gerät außer Kontrolle Localized description (long): In der „Krossen Krabbe“ wird ein Spielautomat aufgestellt, ein Geschicklichkeitskran. Man wirft eine Münze in das Gerät und darf dann einen Kran mit Greifarm bedienen. Es gilt, damit ein Plüschtier zu packen, das man dann als Gewinn behalten darf. Doch ganz so einfach ist das Spielchen nicht, wie Thaddäus schmerzlich feststellen muss. Auch nachdem all sein Geld in dem Automaten verschwunden ist, hat er noch immer nichts gewonnen. SpongeBob kann sein Unglück nicht länger mit ansehen und gibt seinem Kumpel Nachhilfeunterricht in Sachen Geschicklichkeitskran. Thaddäus erweist sich als gelehriger Schüler und gewinnt schließlich einen Preis. Etwas übereifrig versucht er sich nun an einem echten Baukran - mit katastrophalen Folgen… // Sonntag in Bikini Bottom. Thaddäus gibt sich alle Mühe, die letzten freien Stunden vor dem Beginn der neuen Arbeitswoche halbwegs vernünftig zu gestalten. SpongeBob und Patrick lassen ihn aber keineswegs in Ruhe, sondern gehen ihm mit ihrem „Gute Nachbarn“-Club gehörig auf die Nerven. Daraufhin installiert Thaddäus eine High-Tech-Sicherheitsanlage, die ihn vor den Aktivitäten des Clubs beschützen soll. Doch das Gerät entwickelt ein Eigenleben: Als gigantischer Roboter stampft es plötzlich durch die Stadt. Wer kann es nur aufhalten? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Good Neighbors/Skill Crane
Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. / Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder.
Episode: 164 Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Wer ist wer? / / Dumm-wie-Nuss und der Verwegene Localized description: Timmy und Chloe tauschen Rollen. Als Cosmo die Zauberstäbe verliert scheint es als gäbe es kein Zurück. // Um die Vater-Sohn-Beziehung zu stärken drehen Timmy und sein Dad einen Film. Doch dank Catman laufen die Dreharbeiten aus dem Ruder. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Which is Wish/Nuts & Dangerous
Mr. Crocker auf Elfenjagd. Dafür klont er Cosmo und Wanda, um sich bei der Elfen-Suase einzuschleichen… / Dank Timmy`s Wunsch lebt Chloe ihren Traum von einer hoffnungslosen Welt der Kohldampf-Spiele. Doch das hat seine dunklen Seiten.
Episode: 165 Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Cosmo & Wanda: Wenn Elfen helfen[Info] Localized episode title: Die Elfen-Sause / / Die Kohldampf-Spiele Localized description: Mr. Crocker auf Elfenjagd. Dafür klont er Cosmo und Wanda, um sich bei der Elfen-Suase einzuschleichen… // Dank Timmy`s Wunsch lebt Chloe ihren Traum von einer hoffnungslosen Welt der Kohldampf-Spiele. Doch das hat seine dunklen Seiten. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Con/The Hungry Games