Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… / Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf…
Episode: 113 Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Krossen Knochenbrecher / Die Karte Localized description: Mr. Krabs will, dass SpongeBob und Patrick als Wrestling-Duo eine Million Dollar für ihn gewinnen… // Patrick ergattert eine wertvolle Meerjungfraumann-Sammelkarte - und SpongeBob ist natürlich neidisch darauf… Localized description (long): Im Rahmen eines Wrestling-Events winkt demjenigen, der den bislang ungeschlagenen Schwergewichts-Champion besiegt, eine Million Dollar in bar. Mr. Krabs schickt sofort SpongeBob und Patrick als „Die Krossen Knochenbrecher“ in den Ring - doch die nehmen die Sache von der heiteren Seite... // Beim Kauf von Meerjungfraumann-Sammelkarten wird SpongeBob auf eine wertvolle, seltene Spezialkarte aufmerksam gemacht – die sich natürlich in der einzigen Packung findet, die Patrick ersteht. Nun folgt SpongeBob seinem Freund auf Schritt und Tritt, damit dem kostbaren Stück nichts geschieht. Und er hat alle Hände voll zu tun, denn Patricks Umgang mit der Karte ist eher lässig... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… / Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht…
Episode: 114 Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Liebe Wikinger / Schulschwänzer (Toiletten-Pause)[Info] Localized description: SpongeBob lädt die Wikinger in die Krosse Krabbe ein, damit er alles über dieses sagenumwobene Volk lernen kann… // Patrick und SpongeBob schwänzen gaaanz kurz die Bootsfahrschule - aber es wird länger als gedacht… Localized description (long): Mr. Krabs startet eine Reklame-Aktion mit Getränken in „Wikingergröße“. Dies weckt SpongeBobs Neugier auf das sagenumwobene Volk aus dem hohen Norden. Eine Neugier, die keiner so recht stillen kann - bis SpongeBob schließlich einen Brief an die „lieben Wikinger“ schreibt. Die reagieren prompt auf das nette Anschreiben, und bald bekommt die Krosse Krabbe Besuch von einigen Herrschaften, die recht rau im Umgang sind - und leider ganz und gar nicht so, wie SpongeBob sie sich erträumt hatte... // Patrick überredet SpongeBob, sich kurz aus der Bootsfahrschule fortzustehlen, um mit ihm zusammen zu einer Autogrammstunde von Meerjungfraumann und Blaubarsch-Bube zu gehen. Doch auch danach lockt das Leben außerhalb des Klassenzimmers mit allerhand Attraktionen. Wird SpongeBob etwa zum Schulschwänzer?! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Quinn will sich einer Schönheits-OP unterziehen und nimmt Daria mit. Die Ärztin berät Quinn gern, aber ist mehr an Daria interessiert. Sie hält sie für ein längerfristiges Projekt und ein künftiges Meisterwerk.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Daria Localized episode title: Der Niedlichkeitsfaktor Localized description: Quinn will sich einer Schönheits-OP unterziehen und nimmt Daria mit. Die Ärztin berät Quinn gern, aber ist mehr an Daria interessiert. Sie hält sie für ein längerfristiges Projekt und ein künftiges Meisterwerk. Original series title: Daria Original Episode title: Too Cute
Cameron muss sein Verhalten gegenüber seinen Ex-Partnern rechtfertigen. Mark und Aubrey müssen sich mit einem unerwarteten Ex-Partner auseinandersetzen. Ein Ex-Partner wird nach Hause geschickt.
Episode: 33 Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Ex On The Beach US Localized episode title: Auf einen Kaffee Localized description: Cameron muss sein Verhalten gegenüber seinen Ex-Partnern rechtfertigen. Mark und Aubrey müssen sich mit einem unerwarteten Ex-Partner auseinandersetzen. Ein Ex-Partner wird nach Hause geschickt. Original Episode title: Coffey Run
Alex und Sam wollen endlich reinen Tisch machen. Kelsey erzählt Sam Gerüchte über Juliette, und Juliette spricht sie darauf an. Madisson und Ish wollen Siesta Key verlassen. Brandon überlegt, wie es mit Camilla weitergehen soll.
Episode: 53 Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Siesta Key - Commercial Music Localized episode title: Beinah glücklich Localized description: Alex und Sam wollen endlich reinen Tisch machen. Kelsey erzählt Sam Gerüchte über Juliette, und Juliette spricht sie darauf an. Madisson und Ish wollen Siesta Key verlassen. Brandon überlegt, wie es mit Camilla weitergehen soll. Original Episode title: I'm Actually Like Happy
Einige halten zu Alex, andere zu Sam, und Juliette und Kelsey streiten wegen Juliettes Jobangebot. Bei Amanda und JJ kriselt es, als ein neues Mädchen auftaucht, und Alex fühlt sich gestresst wegen der Arbeit und weil er bald Vater wird.
Episode: 52 Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Siesta Key - Commercial Music Localized episode title: Ich entscheide mich für Sam Localized description: Einige halten zu Alex, andere zu Sam, und Juliette und Kelsey streiten wegen Juliettes Jobangebot. Bei Amanda und JJ kriselt es, als ein neues Mädchen auftaucht, und Alex fühlt sich gestresst wegen der Arbeit und weil er bald Vater wird. Original Episode title: I'm Falling For Sam