Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. / Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten?
Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Shanghaied / Gary Takes a Bath Localized description: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. // Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Schafft es Spongebob, Gary zu überlisten? Localized description (long): Patchy der Pirat, der allergrößte Spongebob-Fan, und sein gefiederter Gefährte, Potty der Papagei, präsentieren eine ihrer Lieblings Spongebob-Episoden: Spongebob "findet" einen riesigen Anker in seiner Cornflakes-Packung und glaubt, der Himmel hätte ein Baby bekommen. Auch Patrick ist dieser Ansicht. Aufgeregt rennen sie zu Thaddäus, der ihnen versucht klarzumachen, dass es ein richtiger Anker ist, dessen Besitzer er mal gründlich die Meinung sagen will. Und so klettern sie gemeinsam die Ankerkette rauf. Am anderen Ende der Kette entdecken sie ein komisch grünlich leuchtendes Schiff, das dem Fliegenden Holländer gehört. Es ist mal wieder soweit. Zeit für Garys wöchentliches Bad. Doch Gary stellt sich stur. Nicht für Geld und gute lässt sich die Schnecke von Spongebob überzeugen, in die Wanne zu steigen. Egal, was Spongebob auch anstellt, Gary bleibt hart. Schließlich reißt Spongebob der Geduldsfaden. Wenn Gary nicht ins Bad kommen will, muss das Bad eben zu Gary kommen. Und so verfolgt der aufgedunsene Schwamm die arme Schnecke mit dem Badewasser bis auf einen Baum. Doch so leicht lässt Gary sich nicht zur Schnecke machen und nimmt Spongebob die Leiter weg. Außer sich vor Wut fällt Spongebob vom Baum und mittenrein in eine Schlammpfütze. Und so wird es doch noch ein sehr vergnüglicher Badetag
Catelynn und Tyler verkünden das Geschlecht ihres Babys, wollen aber weiterhin getrennt leben, um an ihrer Ehe zu arbeiten. Amber kämpft weiter mit ihrer Depression, und Gary lässt sich sterilisieren. Cheyenne reist nach Michigan.
Localized series title: Teen Mom OG Localized description: Catelynn und Tyler verkünden das Geschlecht ihres Babys, wollen aber weiterhin getrennt leben, um an ihrer Ehe zu arbeiten. Amber kämpft weiter mit ihrer Depression, und Gary lässt sich sterilisieren. Cheyenne reist nach Michigan.
Die berühmte Tracie Thoms hatte eine emotionale Beziehung zu einem Fan namens Sammie, nachdem sie vom Tod ihres Freundes erfuhr. Doch dann ist Sammie plötzlich von der Bildfläche verschwunden und Tracie fragt sich, wer Sammie wirklich ist.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tracie & Sammie Localized description: Die berühmte Tracie Thoms hatte eine emotionale Beziehung zu einem Fan namens Sammie, nachdem sie vom Tod ihres Freundes erfuhr. Doch dann ist Sammie plötzlich von der Bildfläche verschwunden und Tracie fragt sich, wer Sammie wirklich ist.
John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: John & Kelsey Localized description: John will Detroit verlassen, doch jemand hält ihn zurück - Kelsey. Die zwei haben bislang nur gechattet, aber John ist überzeugt, dass sie die Richtige für ihn ist. Nun steht ein großer Umzug an, und John fragt sich, ob Kelsey mitkommt.
Aarons MMA-Fight wird abgebrochen. Marnie ist bereit, Besucher zu empfangen, und Holly und Jacob schmeißen eine Wahnsinns-Verlobungsparty.
Localized series title: Geordie OGs Localized episode title: Unicorn Drawn Carriage Localized description: Aarons MMA-Fight wird abgebrochen. Marnie ist bereit, Besucher zu empfangen, und Holly und Jacob schmeißen eine Wahnsinns-Verlobungsparty.
Aaron fängt an zu golfen, das Ergebnis ist zum Totlachen. Sophie macht eine lebensverändernde Anschaffung. Holly hat ein Fitness-Fotoshooting, und Marnie und Casey gehen zum ersten Mal aus, seit Rox auf der Welt ist.
Localized series title: Geordie OGs Localized episode title: Date Night Localized description: Aaron fängt an zu golfen, das Ergebnis ist zum Totlachen. Sophie macht eine lebensverändernde Anschaffung. Holly hat ein Fitness-Fotoshooting, und Marnie und Casey gehen zum ersten Mal aus, seit Rox auf der Welt ist.
Und das Drama geht unentwegt weiter: Die Mitbewohner des Hauses an der Jersey Shore versammeln sich, um die Höhen und Tiefen des letzten Sommers.
Localized series title: Jersey Shore Localized episode title: Reunion Localized description: Und das Drama geht unentwegt weiter: Die Mitbewohner des Hauses an der Jersey Shore versammeln sich, um die Höhen und Tiefen des letzten Sommers.
Ios. Chloes Versuch, Scotts Aufmerksamkeit zu erregen, geht schief. Ein Ausflug zum Strand wird zur netten Überraschung für Nathan. Und die Situation mit Holly und Kyle spitzt sich zu, als die Jungs aneinandergeraten.
Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: 1107 Localized description: Ios. Chloes Versuch, Scotts Aufmerksamkeit zu erregen, geht schief. Ein Ausflug zum Strand wird zur netten Überraschung für Nathan. Und die Situation mit Holly und Kyle spitzt sich zu, als die Jungs aneinandergeraten.
In dieser Folge von 'Ridiculousness' ist Sänger Max bei Rob, Chanel und Steelo zu Gast. Sie erleiden einen "Koffeinschock", lernen, wer "füreinander bestimmt" ist und dass es am "Waschtag" zu gewagter Klamottenwahl kommt.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: MAX Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' ist Sänger Max bei Rob, Chanel und Steelo zu Gast. Sie erleiden einen "Koffeinschock", lernen, wer "füreinander bestimmt" ist und dass es am "Waschtag" zu gewagter Klamottenwahl kommt.
Rob, Chanel und Steelo feiern scharfe alte Leute in "Die geilste Generation", sehen Kinder, für die es heißt "Besser dran als Waisenkind", und sie lernen, "Zusätzliche zehn Prozent" zu geben.
Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling LVI Localized description: Rob, Chanel und Steelo feiern scharfe alte Leute in "Die geilste Generation", sehen Kinder, für die es heißt "Besser dran als Waisenkind", und sie lernen, "Zusätzliche zehn Prozent" zu geben.