SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. / Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf.
Episode: 146 Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die kratzbürstige Seite / Der Ohrwurm Localized description: SpongeBob kann sich einfach nicht durchsetzen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und besorgt ihm eine Scheuerschwammfläche. // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Localized description (long): SpongeBob kann einfach nicht nein sagen und ist deswegen unglücklich. Gary will Abhilfe schaffen und bestellt beim Putzmittelhandel eine Scheuerschwammfläche. Die passt SpongeBob wie angegossen, doch seine neue kratzbürstige Seite ist nicht jedermanns Sache... // Der aktuelle Hit „Mein Gedudel“ geht SpongeBob nicht mehr aus dem Kopf. Ständig muss er das Lied hören bzw. vor sich hin singen. Dabei unterlaufen ihm zunächst einige Unkonzentriertheiten, mit der Zeit aber treibt ihn der Ohrwurm mehr und mehr in den Wahnsinn. Doch wie vertreibt man diesen Ohrwurm wieder aus dem Schwammkopf?
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Abrasive Side / Earworm
Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... / Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Episode: 147 Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Versteck und Irrtum / Schneckenhaus-Schummeleien Localized description: Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange Suche... // Plankton verkleidet sich als Gary und versucht so, die Geheimformel zu stehlen.
Localized description (long): Patrick hat die Regeln des Versteckspiels bzw. dessen Existenz überhaupt vergessen. Dieses Faktum kostet SpongeBob viel Geduld, noch mehr Mühe und eine lange, aber auch lehrreiche Suche... // Anlässlich des „Bring-dein-Haustier-mit-zur-Arbeit“-Tags reift in Plankton ein teuflischer Plan: Er luchst Gary vorübergehend dessen Schneckenhaus ab und gibt sich selbst als SpongeBobs Haustier aus. Der ist jedoch tief geschockt davon, dass sein Schneckchen plötzlich grün ist und reden kann – und so findet sich Plankton bald auf der Intensivstation der Tierklinik wieder...
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hide and Then What Happens? / Shellback Shenanigans
Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. / Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das große Gruseln / Zur Schnecke gemacht Localized description: Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Doch dabei vernachlässigt er Gary völlig. Localized description (long): Es ist Halloween, und SpongeBob hat ein Problem. Er gruselt sich vor allem und jedem, aber ihn will niemand gruselig finden. Mit Hilfe von Patrick macht er sich ein "gruseliges" Kostüm zurecht, das unter anderem auch einen radikalen Haar-oder vielmehr Schwammschnitt mit sich bringt. Aber auch damit bleiben die Erfolge bescheiden. Da taucht auf der Halloween-Party in der Krossen Krabbe plötzlich der echte Fliegende Holländer auf, dem seine schlechten Kopisten auf die Nerven gehen. Doch als er SpongeBob seines Kostüms entledigt und sieht, was sich darunter versteckt, bekommt auch er es mit der Angst zu tun. // Unwillig erklärt sich Thaddäus bereit, auf SpongeBobs Schnecke Gary aufzupassen. Als dieser von seiner Reise zurückkehrt, muss er feststellen, wie sehr sein Nachbar Gary vernachlässigt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Scaredy Pants / I Was a Teenage Gary
Katara und Sokka treffen sich mit Bato, einem alten Freund ihres Vaters. Während sie darauf warten, dass eine Botschaft vom Südpol eintrifft, erinnern sich die drei an ihre gemeinsamen Zeiten.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Bato vom Wasserstamm Localized description: Katara und Sokka treffen sich mit Bato, einem alten Freund ihres Vaters. Während sie darauf warten, dass eine Botschaft vom Südpol eintrifft, erinnern sich die drei an ihre gemeinsamen Zeiten. Localized description (long): Katara und Sokka treffen sich mit Bato, einem alten Freund ihres Vaters. Während sie darauf warten, dass eine Botschaft vom Südpol eintrifft, erinnern sich die drei an ihre gemeinsamen Zeiten. Aang sieht ihre Vertrautheit mit gemischten Gefühlen: Er glaubt, dass Sokka und Katara ihn verlassen wollen, um gemeinsam mit Bato nach ihrem Vater zu suchen. Als der lang erwartete Bote endlich eintrifft, wird Aang von der Angst überwältigt, seine Freunde zu verlieren. Um sie an der Abreise zu hindern, lässt er sich zu einem Verrat hinreißen, den keiner von ihnen für möglich gehalten hätte... Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bato of the Water Tribe
Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Er sucht einen Meister, der ihn in die Kunst des Feuerbändigens einführt.
Episode: 16 Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Avatar - Der Herr der Elemente Localized episode title: Die Macht des Feuers Localized description: Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Er sucht einen Meister, der ihn in die Kunst des Feuerbändigens einführt. Localized description (long): Als Avatar verfügt Aang über ungewöhnliche Kräfte. Eigentlich ist er der Gebieter aller Elemente, doch ein bisschen Nachhilfeunterricht würde auch ihm nicht schaden. Also versucht er, einen Meister zu finden, der ihn tiefer in die Kunst des Feuerbändigens einführt. Währenddessen erfährt auch Katara, dass sie eine ganz besondere Kraft besitzt. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Deserter
Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Ein rebellischer Geist Localized description: Auf dem Gletschergeister-Fest lernt Korra Unalaq kennen, das Oberhaupt des Nördlichen Wasserstamms. Sie erlebt, wie er aufgebrachte Geister auf eine Art besänftigt, die sie fasziniert. Sofort nimmt sie Unalaqs Angebot an, ihr neuer Lehrmeister zu werden. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: Rebel Spirit
Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann.
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Die Legende von Korra Localized episode title: Das Südlicht Localized description: Korra erfährt, dass ihr Vater vor langer Zeit aus dem Norden verbannt wurde. Unalaq schickt Korra, das südliche Tor zur Geisterwelt zu öffnen - der erste Schritt, damit die gestörte Harmonie zwischen Geistern und Menschen wieder hergestellt werden kann. Original series title: The Legend of Korra Original Episode title: The Southern Lights
In dieser Folge von ‘Ridiculousness’ sprechen Rob, Chanel und Steelo über ‘Fiese Stühle‘ und in ‘Seuchenbeginn‘ darüber, wo alle Krankheiten herkommen. Außerdem beobachten sie Leute beim ‘Stinktest‘.
Episode: 462 Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLIV Localized description: In dieser Folge von ‘Ridiculousness’ sprechen Rob, Chanel und Steelo über ‘Fiese Stühle‘ und in ‘Seuchenbeginn‘ darüber, wo alle Krankheiten herkommen. Außerdem beobachten sie Leute beim ‘Stinktest‘. Original Episode title: Chanel and Sterling CLIV
In dieser Folge von 'Ridiculousness' erläutern Rob, Chanel und Steelo den Begriff KACK-ADABRA, sie spielen BUFFET-JÄGER und suchen ABSOLUTE JUNGFRAUEN.
Episode: 463 Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLV Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' erläutern Rob, Chanel und Steelo den Begriff KACK-ADABRA, sie spielen BUFFET-JÄGER und suchen ABSOLUTE JUNGFRAUEN. Original Episode title: Chanel and Sterling CLV
In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' feiern Rob, Chanel und Steelo den 'Schulgeist', sie schauen sich 'Oberirdische Idioten' an und akzeptieren die Dinge einfach mit einem 'Jepp'.
Episode: 464 Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLVI Localized description: In dieser neuen Folge von 'Ridiculousness' feiern Rob, Chanel und Steelo den 'Schulgeist', sie schauen sich 'Oberirdische Idioten' an und akzeptieren die Dinge einfach mit einem 'Jepp'.
Original Episode title: Chanel and Sterling CLVI
In dieser Folge von 'Ridiculousness' nehmen Rob, Chanel und Steelo 'Schädlingsbekämpfung' in die eigenen Hände, sie sparen Kohle bei 'Gratis-Massagen', und sie halten sich von 'Gas-Attentätern' fern.
Episode: 459 Season: 16 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CLI Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' nehmen Rob, Chanel und Steelo 'Schädlingsbekämpfung' in die eigenen Hände, sie sparen Kohle bei 'Gratis-Massagen', und sie halten sich von 'Gas-Attentätern' fern.
Original Episode title: Chanel and Sterling CLI
In dieser Folge von 'Ridiculousness' heißt es bei Rob, Chanel und Steelo 'Voll ins Gesicht'. Gemeinsam genießen sie ein 'Fruststück', und sie folgen dem 'Ruf der Leere'
Episode: 460 Season: 16 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' heißt es bei Rob, Chanel und Steelo 'Voll ins Gesicht'. Gemeinsam genießen sie ein 'Fruststück', und sie folgen dem 'Ruf der Leere'
Original Episode title: Chanel and Sterling CLII
In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo ZUSAMMENGEFALTET, kriegen einen LACHKRAMPF und statten der STADT DER KÄMPFE einen Besuch ab.
Episode: 461 Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel und Sterling CLIII Localized description: In dieser Folge von 'Ridiculousness' werden Rob, Chanel und Steelo ZUSAMMENGEFALTET, kriegen einen LACHKRAMPF und statten der STADT DER KÄMPFE einen Besuch ab. Original Episode title: Chanel and Sterling CLIII